என் சகோதரருக்கு எலிஜி

எழுதியவர் ஜெரால்டின் சினியுய், World BEYOND War, நவம்பர் 29, XX

 

என் சகோதரருக்கு எலிஜி

 

தாவி செல்ல, இதை நீங்கள் என்னிடம் எப்படி செய்ய முடியும்?

எம்மா, சிறிய சகோதரரே, நீங்கள் என்னைப் பார்க்க முடியுமா?

இந்த திடீர் பிரிவை நீங்களும் அழுகிறீர்களா?

இம்மானுவேல், நான் உங்களுக்காக வைத்திருந்தவை,

நான் விரும்பிய அந்த பார்சல் என் மனதில் தயாரிக்கப்பட்டது,

பழங்களின் உங்கள் சொந்த பங்கு

அறிவு உலகில் எனது உழைப்பு,

ஒரு கனவுதான்.

எம்மா, நீங்கள் என்னை கேலி செய்தீர்கள்.

 

என் திட்டங்கள், சகோதரரே, உறைந்துவிட்டன,

திடீரென வலிப்புத்தாக்கத்தால் உறைந்தது

உங்களுக்கு உயிர் கொடுத்த அந்த மூச்சில்.

 

தம்பி, நீங்கள் அந்நியரைப் போல அமைதியாகச் சென்றீர்கள்.

நீங்கள் எனக்கு ஒரு வார்த்தையும் விடவில்லை.

குதி, நீங்கள் இல்லாதது என்னை முகத்தில் அறைகிறது.

என் தோள்கள் விழுந்தன,

நான் ஒரு சகோதரனைப் பற்றி பெருமைப்படுவதில்லை!

எம்மா, இப்போது நான் பின்னோக்கிப் பேசுகிறேன்:

"நாங்கள் இருந்தோம் ..."

ஆமாம், உங்கள் புறப்பாடு என்னை விட்டுச்சென்ற பதற்றம் இதுதான்!

 

ஜெரால்டின் சினுய் (பிஎச்.டி), கேமரூனைச் சேர்ந்தவர். நைஜீரியாவின் இமோ ஸ்டேட் யுனிவர்சிட்டியில் உலக சுற்றுச்சூழல் தினம் குறித்த சர்வதேச மாநாட்டின் போது 2016 ஆம் ஆண்டில், “ஆன் லோன் அண்ட் சைலண்ட் ஹில்” என்ற தலைப்பில் தனது ஒரு கவிதையை நிகழ்த்தினார்.

மறுமொழிகள்

ஒரு பதில் விடவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை வெளியிட தேவையான புலங்கள் குறிக்க *

தொடர்புடைய கட்டுரைகள்

எங்கள் மாற்றம் கோட்பாடு

போரை எப்படி முடிப்பது

அமைதி சவாலுக்கு நகர்த்தவும்
போர் எதிர்ப்பு நிகழ்வுகள்
வளர எங்களுக்கு உதவுங்கள்

சிறிய நன்கொடையாளர்கள் எங்களை தொடர்ந்து செல்கிறார்கள்

ஒரு மாதத்திற்கு குறைந்தபட்சம் $15 தொடர்ச்சியான பங்களிப்பை வழங்க நீங்கள் தேர்வுசெய்தால், நீங்கள் நன்றி செலுத்தும் பரிசைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம். எங்கள் இணையதளத்தில் தொடர்ந்து நன்கொடையாளர்களுக்கு நன்றி கூறுகிறோம்.

மீண்டும் கற்பனை செய்ய இது உங்களுக்கு ஒரு வாய்ப்பு world beyond war
WBW கடை
எந்த மொழிக்கும் மொழிபெயர்க்கவும்