Kuchukua Nukespeak

Na Andrew Moss

Katika 1946, George Orwell alilaumu unyanyasaji wa lugha katika somo lake la kawaida, "Siasa na Lugha ya Kiingereza," akitangaza kuwa "lugha [hiyo] inakuwa mbaya na isiyo sahihi kwa sababu mawazo yetu ni upumbavu, lakini upole wa lugha yetu hufanya iwe rahisi kwa ajili yetu kuwa na mawazo ya kipumbavu. "Orwell aliweka upinzani wake mkali zaidi kwa lugha ya kupoteza kisiasa, ambayo aliita" ulinzi wa hasira "na katika miaka iliyofuata, wengine waandishi walipata maoni kama hayo ya mazungumzo ya kisiasa, kurekebisha mwelekeo wao kulingana na kwa hali ya wakati.

Mtaalam mmoja umezingatia lugha ya silaha za nyuklia, na ninasema kuwa lugha hii inapaswa kutuhusisha hasa leo. Inaitwa "Nukespeak" na wakosoaji wake, ni majadiliano yenye nguvu ambayo huzuia madhara ya maadili ya sera zetu na vitendo. Ni lugha inayotumiwa na viongozi wa kijeshi, viongozi wa kisiasa, na wataalam wa sera - pamoja na waandishi wa habari na raia. Lugha huingia kwenye majadiliano yetu ya umma kama aina ya vurugu, kutengeneza vivuli juu ya njia tunayofikiria kuhusu sasa na ya pamoja yetu.

Kwa mfano, katika makala ya karibuni ya New York Times, "Mabomu Machache Kuongeza Fuel kwa Hofu ya Nyuklia"Waandishi wa habari mara mbili, William J. Broad na David E. Sanger, wanaelezea mjadala unaoendelea ndani ya utawala wa Obama kuhusu kinachojulikana kuwa kisasa cha silaha zetu za nyuklia, mabadiliko ambayo yatafanya mabomu ya atomiki kwa usahihi zaidi na uwezo wa waendeshaji kuongeza au kupungua uwezo wa kulipuka kwa bomu lolote. Washiriki wanasema kuwa kisasa silaha zitapunguza uwezekano wa matumizi yao kwa kuongeza kuzuia kwao kuwa wanyanyasaji wakati wakosoaji wanadai kuwa kuboresha mabomu watatumia matumizi yao hata zaidi kuwajaribu wakuu wa kijeshi. Wakosoaji pia wanasema gharama za programu ya kisasa - hadi $ 1 trillion ikiwa vipengele vyote vinavyohusiana vinazingatiwa.

Katika makala yote, Broad na Sanger sura hizi masuala katika lugha ya Nukespeak. Katika hukumu iliyofuata, kwa mfano, hujumuisha mafungu mawili: "Na mazao yake, nguvu ya kulipuka kwa bomu, inaweza kuitwa juu au chini kulingana na lengo, ili kupunguza uharibifu wa dhamana." Uharibifu, "mavuno" na "uharibifu wa dhamana , "Kufuta uwepo wa binadamu - sauti, uso - kutoka kwa usawa wa kifo. Ingawa waandishi hufafanua neno "mavuno" kama "nguvu ya kulipuka," uwepo wa neno katika maandiko bado hauna maana ya kutofautiana kati ya maana ya benign, yaani mavuno au faida ya fedha, na maana ya pepo ya kuvuna mauaji. Na maneno "uharibifu wa dhamana" kwa muda mrefu imekuwa kutambuliwa kwa ajili ya mendacity yake kubwa, upungufu wake wa kutofautiana kutoka kuzingatia yoyote.

Sentensi pia ina kipengele kingine cha Nukespeak: fascination ya kimapenzi na gadgetry ya mauti. Ni jambo moja kwa mtu kupiga chini ya thermostat ya nyumba yake; ni mwingine "kupiga chini" malipo ya kifo. Wakati nilifundisha kozi ya daraja la kwanza kwenye vitabu vya vita na amani, wanafunzi wangu na mimi tulijifunza katika moja ya vipande vyetu vitabu vya Hiroshima na Nagasaki. Tunasoma tangazo la Rais Truman kuhusu kushuka kwa bomu la kwanza la atomiki, kuchunguza jinsi Truman alivyozungumza kuhusu jeni la silaha mpya na ushirikiano wa kisayansi ambao ulifanya kuwa "mafanikio makubwa zaidi ya sayansi iliyopangwa katika historia." Wakati huo huo, sisi kusoma hadithi na waandishi wa Kijapani ambao waliweza kuishi inferno na bado wanaendelea kuandika. Mwandishi mmoja, Yoko Ota, ana mwandishi wa hadithi yake fupi, "Fireflies," anarudi Hiroshima miaka saba baada ya bomu na kukutana na wachache wenzake, ikiwa ni pamoja na msichana mdogo, Mitsuko, ambaye alikuwa ameharibiwa sana na atomiki mlipuko. Licha ya kutofaulu kwamba hufanya uwepo wa kihisia kwa uchungu, Mitsuko anaonyesha ushujaa usio wa ajabu na "hamu ya kukua kwa kasi na kuwasaidia watu ambao wana wakati mgumu."

Mtaalamu wa akili na mwandishi Robert Jay Lifton ameandika kwamba hata ndani ya kivuli cha nyuklia, tunaweza kupata uwezekano wa ukombozi katika "hekima ya mwonaji" wa jadi: mshairi, mchoraji, au mpinduzi wa wakulima, ambao, wakati mtazamo wa sasa wa dunia umeshindwa, akageuka kaleidoscope ya mawazo yake hadi vitu vilivyotambulika vilivyokuwa na mfano tofauti kabisa. "Lifton aliandika maneno hayo katika 1984, na tangu wakati huo haja ya ushirikiano kwenye kiwango cha sayari imeongezeka kwa haraka zaidi. Leo, kama hapo awali, ni msanii na mwonaji ambaye anaweza kutambua uwepo wa binadamu ulifichwa nyuma ya façade ya uongo ya Nukespeak. Ni msanii na mwonaji ambaye anaweza kupata maneno ya kusema: kuna uzimu katika hii kinachoitwa rationality - na kwamba, kwa kweli, tuna uwezo wa kupata njia nyingine.

Andrew Moss, aliyeandaliwa na AmaniVoice, ni profesa wa dharura katika chuo kikuu cha California State Polytechnic, Pomona, ambapo alifundisha kozi, "Vita na Amani katika Vitabu," kwa miaka 10.

Acha Reply

Anwani yako ya barua si kuchapishwa. Mashamba required ni alama *

Related Articles

Nadharia yetu ya Mabadiliko

Jinsi ya Kumaliza Vita

Sogeza kwa Changamoto ya Amani
Matukio ya Kupambana na Vita
Tusaidie Kukua

Wafadhili Wadogo Watufanya Tuendelee

Ukichagua kutoa mchango unaorudiwa wa angalau $15 kwa mwezi, unaweza kuchagua zawadi ya shukrani. Tunawashukuru wafadhili wetu wa mara kwa mara kwenye tovuti yetu.

Hii ni nafasi yako ya kufikiria upya a world beyond war
Duka la WBW
Tafsiri kwa Lugha yoyote