Jepang pikeun World BEYOND War Nandaan Mimiti ulang tina Déklarasi Panmunjom

By Joseph Essertier, World BEYOND War, May 3, 2019

A gathering Jepang pikeun World BEYOND War dina 27th April ditandaan ulang mimiti Deklarasi Panmunjom, ku nu sataun saméméh Koréa Kalér sarta Koréa Kidul sapuk pikeun gawé bareng jeung sacara resmi mungkas Perang Koréa.

Dina acara serius tapi senang di kamar karaoke di Nagoya kami dibahas kaayaan ayeuna Nyanghareupan ku Koréa sarta Okinawans jeung sajarah kekerasan Washington- jeung Tokyo-disponsoran ngalawan aranjeunna. Urang diawaskeun klip video tina lalampahan ka Okinawa mah jeung anggota WBW sejen nyandak babarengan dina mimiti Pebruari, Sarta tangtu, urang chatted pisan tur ngagaduhan uninga silih hadé. Sanggeus ngumpul karaoke, urang ngagabung warga karapihan-asih séjén Nagoya jeung dikaitkeun awak urang babarengan symbolically kana "ranté manusa" dina solidaritas jeung ranté manusa di Korea dina dinten anu sami.

acara ieu katutupan ku media massa Koréa Kidul. Tempo video ieu dina basa Inggris salaku conto. (Di Korea aranjeunna tumaros jam 14:27 dina 4/27, sabab tanggal na dituliskeun "4.27" dina bahasa na. Bahasa Jepang ogé nampilkeun tanggal ku cara kieu). Bagéan urang lima ngawangun ranté dina poto di luhur di Nagoya ngan ukur hiji bagian tina ranté panjang anu diwangun ku sakitar 30 jalma, panjangna 20-méter di juru jalan utama. 

Bewara nu aya no spanduk atanapi placards nyirian Grup pulitik atawa agama husus. Ieu ngahaja. Ieu mutuskeun yén alatan rupa-rupa organisasi milu, sakapeung tina nentang gol pulitik, salila acara husus ieu, euweuh afiliasi organisasi bakal dipintonkeun. Simkuring, teuing, di Nagoya, dimangfaatkeun kahayang ieu teh panitia.

Aya ampir 150 protés salami tilu taun ka pengker ngalawan pangwangunan pangkalan énggal di Henoko sareng Takae, di juru dina poto. Sudut ieu aya di kabupaten balanja tengah Nagoya anu disebut "Sakae." Fokus utama nyaéta pikeun ngeureunkeun Amérika Serikat tina ngawangun dua markas ieu, tapi sakapeung pendapat parantos dikedalkeun ngalawan perang sareng perdamaian di Semenanjung Korea, dina solidaritas sareng Koréa sareng anu sanés di Asia Tenggara anu kaancam ku Amérika Serikat.

Ieu protes mingguan anu dilaksanakeun dina Saturdays ti 18: 00 mun 19: 00. Mung typhoons awon na snowstorms geus dicegah jalma ti arisan. Malah dina salju berat jeung hujan, urang / aranjeunna ngumpulkeun minggu sanggeus minggu. Urang ngadidik passersby kalawan foto nu nunjukkeun naon anu lumangsung di Okinawa, masihan pidato, nyanyi lagu antiwar, sarta lampahkeun "tari garis". Japan pikeun World BEYOND War mangrupa salah sahiji grup anu dirojong usaha ieu mangsa kasarna taun kamari satengah.

Okinawans jeung Jepang anu hirup atawa geus cicing di Okinawa sering masihan pidato, sakapeung di "Uchinaa-guchi," bahasa paling umum / dialek di Uchinaa. (Uchinaa mangrupakeun ngaran lokal keur Okinawa). Jeung jalma ti Okinawa ogé jalma ti pulo lianna di Nusantara, kayaning Honshu (dimana Tokyo, Kyoto, Osaka, Nagoya, sarta kota utama lianna anu lokasina), mindeng pakéan dina pakean tradisional jeung nyanyi lagu Okinawa. Kituna teh protes, di sagigireun nyieun pernyataan pulitik, ogé nyadiakeun forum pikeun jalma ti bagian séjén Nusantara ogé jalma asing anu leumpang ku, ngalaman budaya Okinawa. Ieu mangrupa fitur metot protes anti dasar Nagoya jeung kota utama lianna kayaning Tokyo. 

Salah sahiji cara pikeun nyarios "Bumi sanés milik anjeun" dina Uchinaa-guchi nyaéta "Iita mun ya nan dou." Di Tokyo Jepang, anu mangrupikeun "basa umum" anu dominan di sapanjang Jepang, ieu tiasa dikedalkeun ku "Anata no tochi dewa nai." Ieu mangrupikeun conto tina bédana basa / dialék ieu saling sareng conto tina rupa-rupa linguistik anu aya di Nusantara. Kuring henteu nyarios basa Uchinaa-guchi, tapi kuring nembé naros ka hiji Okinawan kumaha nyarios ieu dina basa aranjeunna - sabab kuring hoyong nyarios "Éta sanés anjeun" ka personil militér AS anu cicing sareng ngalatih sareng nyiapkeun perang di daérah anu dijajah ieu jalma dipecat. Dina hiji waktos, aya kebon, jalan, bumi, sareng kuburan di éta lahan. Masih aya sababaraha urang Okinawan anu hirup ayeuna anu budak anu cicing di daratan éta ti baheula sateuacan éta dipaling ti aranjeunna ku warga Amérika Serikat. 

Sareng bahasa Uchinaa, atanapi "dialek" Okinawa, nuju tilem. Ieu sanés ngan ukur kusabab imperialisme linguistik, nyaéta, kawijakan pendidikan nagara Kakaisaran Jepang sareng Jepang pasca perang tapi ogé kusabab sababaraha dekade pangaruh AS. Sababaraha urang Okinawans anu parantos sepuh tiasa nyarios basa Inggris kalayan saé, sedengkeun incu-incu na henteu tiasa nyarios basa lokal nini-nini, "Uchinaa-guchi." Kuring ukur tiasa ngabayangkeun kumaha sedih sareng nyeri anu kedah dilakukeun pikeun aranjeunna. (Tapi bahkan di jero Okinawa, aya variasi sareng keragaman dina hal dialek. Ieu ilaharna bagian sanés Nusantara, ogé, anu tadina pinuh ku keragaman budaya anu endah sareng sering éndah).

Kadang-kadang demonstran nunjukkeun pidéo alam anu saé pikeun Okinawa, kalebet "dugong" atanapi sapi laut anu kaancam, nganggo proyektor digital anu ngaluarkeun gambar kana layar portabel atanapi lambaran bodas atanapi tirai saderhana. Hiji kaos oblong anu dianggo ku seueur aktipis perdamaian kana protés ieu ngagaduhan kecap "ulet" anu ditulis dina karakter Cina, sapertos awéwé anu kaos oblong abu-abu nangtung di belah katuhu kuring. Memang, démonstran anti-basa di Nagoya parantos ulet pisan salami tilu taun ka pengker, sareng ogé kreatif sareng asli. Sareng sanés ngan ukur jalma sepuh anu henteu ngagaduhan beban tina kéngingkeun gaji tina padamelan sadidinten. Aya seueur déwasa anu digawé, yuswa tengah, bahkan déwasa anu nyatakeun panolakanana ku cara kieu.

Sedihna, wartawan AS sareng Jepang boro-boro nutupan acara dina tanggal 27 di Koréa, sanaos seueur puluhan rébu — kuring kantos nguping 200,000 — urang Koréa ngabaris sareng cekelan tangan di sapanjang "DMZ" anu ditumpukeun ku Amérika Serikat (Zona Demiliterisasi di paralel ka 38 anu ngabagi bangsa Korea salami abad ka tukang). Tambih Deui aya seueur demonstran solidaritas di luar Koréa.

A video grassroots ngeunaan 27th di Korea mangrupa dieu:

A pos blog dina basa Inggris sarta Jerman, sarta kalawan video anu Ieuh.

Acara éta ngumumkeun sahenteuna salaku awal salaku Januari.

Paus Francis ditandaan nu 4 / 27 kalawan ucapan hiji.

"Nu kitu ieu hajatan tawaran harepan ka sadaya nu kahareup hiji dumasar kana kahijian, dialog sarta solidaritas fraternal memang mungkin", Paus Francis nyebutkeun dina surat-Na. "Ngaliwatan usaha sabar jeung pengkuh, anu ngungudag harmoni sarta Concord malire division na konfrontasi".

Nobel laureate Peace Mairead Maguire, jeung profesor Noam Chomsky na Ramsay Liem dijieun pernyataan nya éta katutupan di média basa Korea.

Aya ogé acara di Los Angeles, New York, jeung Berlin. 

Di sagigireun acara lianna di Jepang, aya hiji acara atikan mieling Déklarasi Panmunjom di Nagoya jeung kuliah ku profesor Koréa Universitas di Jepang (朝鮮 大 学校) Sarta panalungtik jeung "Korea Isu Research Institute" (韓国 問題 研究所 所長).

Tetep panon anjeun kaluar pikeun ranté langkung manusa di masa depan di Koréa. Di handap ieu mangrupakeun ranté-affirming hirup anu ngabebaskeun manusa tina hirup-nyokot tina perang.

Hatur nuhun pisan ka profésor sareng aktivis Simone Chun pikeun nyayogikeun seueur inpormasi di luhur ngeunaan kajadian di Koréa sareng di sakumna dunya. Anjeunna bagikeun ka kami ngalangkungan Jaringan Peace Korea. Anjeunna nyumbang kana gerakan perdamaian dina hal riset sareng aktipisme ngalangkungan organisasi anu kalebet Alliance of Scholar Prihatin ngeunaan Koréa, Women Cross DMZ, sareng Nobel Awéwé Inisiatif. 

Leave a Reply

Email alamat anjeun teu bakal dipedar. widang dibutuhkeun nu ditandaan *

Artikel nu patali

Téori Urang Robah

Kumaha Mungpung Perang

Pindah pikeun Tangtangan Damai
Kajadian Antiwar
Tulungan Kami Tumuwuh

Donor Leutik Tetep Kami Bade

Upami anjeun milih ngadamel kontribusi ngulang sahenteuna $15 per bulan, anjeun tiasa milih kado hatur nuhun. Kami ngahaturkeun nuhun ka para donatur anu ngulang deui dina halaman wéb kami.

Ieu kasempetan Anjeun pikeun reimagine a world beyond war
Toko WBW
Tarjamahkeun Ka Batur Basa