Ulah Jieun Kapuloan Medan Perang!

Ku Sumie Sato, World BEYOND War, February 29, 2023

Sumie nyaéta mom, penerjemah, sareng a World BEYOND War sukarelawan jeung urang Japan Bab.

Jepang handap, jeung video handap.

Dina tanggal 26 Pébruari di Kota Naha, [Uchinaa, Pulo Okinawa], Préféktur Okinawa, jalma-jalma ngariung pikeun rapat anu judulna "Ulah Jadikeun Kapuloan Medan Perang! Jadikeun Okinawa Tempat Pesen Damai! 26 Pébruari Rally Darurat. Dipayuneun jalma 1,600 di Okinawa Prefectural Citizen's Plaza (Kenmin Hiroba) padeukeut jeung Kantor Préféktur Okinawa, Mr. GUSHIKEN Takamatsu saurna, "Ieu sanés ngan ukur rapat politik. Éta mangrupikeun pangumpulan pikeun banding pikeun kasalametan masarakat Okinawa. Rek milu, sanajan ngan sakeudeung, demi anak incu.”

Bapak Gushiken nyaéta pupuhu panitia eksekutif Gamafuya ("penggali gua" di Uchinaaguchi, basa pribumi Uchinaa). Gamafuya mangrupikeun grup sukarelawan anu nyéépkeun sésa-sésa jalma anu tiwas Patempuran Okinawa di cinyusu 1945, ngan méméh ahir Perang Pasifik dina bulan Agustus 1945.

Dina pidato di Citizen's Plaza, sakitar 20 urang ti sagala rupa kelompok nyarios. Urang ngadéngé sora jalma anu geus kaancam ku perang, warga pulo, jalma religius, urut prajurit SDF. Sarta kami ngadéngé ucapan ti Douglas Lummis, Para Veteran pikeun Damai—Ryukyus/Okinawa Bab Kokusai (VFP-ROCK) . Anjeunna ogé panulis buku anyar anu judulna Perang Nyaéta Naraka: Studi ngeunaan Hak Kekerasan Sah (2023). Réngsé biantara, para pamilon mapay-mapay rumpaka kawih, ngajurung warga Kota Naha sangkan ngahasilkeun talatah katengtreman.

Seueur seratan dina rally ditujukeun ka masarakat Uchinaa. Mayoritas pamilon meureun warga Uchinaa. Loba di antarana geus manula, tapi aya sababaraha kulawarga kalawan barudak ogé sababaraha urang ngora. Pikeun lansia, anu leres-leres ngalaman Patempuran Okinawa, perang henteu kantos lekasan di dinya, kalayan markas-markas militér AS sareng jet tempur ngalayang di luhur pandangan sapopoé. Maranéhanana kudu sieun yén seuneu perang datang ngadeukeutan sarta ngadeukeutan. Maranéhna terus digawé kalayan teguh sabab teu hayang anak-incuna, anu can kungsi nyaho perang, ngalaman éta.

Pesen-pesen anu nyata sareng kuat anu ku kuring didangu dinten éta berharga pikeun kuring — kuring anu henteu ngalaman perang. Pesen-pesenna beurat pisan dina pikiran kuring. Sarta kuring teu bisa mantuan tapi ngarasa tanggung jawab indifference tina daratan nu geus ngalahirkeun kaayaan kiwari.

YAMASHIRO Hiroji, anu pernah dipenjara jeung dianiaya salila sababaraha bulan di penjara pikeun saukur protés dina cara damai kekerasan ti pamaréntah AS jeung Jepang.

Hiji hal anu ninggalkeun kesan jero dina kuring éta nalika Bapak YAMASHIRO Hiroji, salah sahiji anggota panitia eksekutif, ngomong yén dina Nyiapkeun rapat darurat ieu, manula jeung nonoman dina panitia geus sababaraha kali kalibet dina dialog saling. Aya gap generasi antara manula jeung nonoman dina watesan perang. Generasi senior, anu ngalaman perang langsung, parantos ngirim pesen kabencian sareng amarah ka pamaréntah Jepang sareng perang, tapi generasi ngora henteu resep kana pesen sapertos kitu. Kumaha jalma-jalma tina generasi anu béda-béda tiasa ngagabung sareng ngalegaan gerakan? Ngaliwatan prosés dialog sababaraha grup, generasi senior nepikeun jeung narima pikiran jeung parasaan generasi ngora, sarta dina tungtungna pesen "Cinta tinimbang gelut" dijieun slogan sentral tina rally ieu. Adegan simbolis nyaéta nalika Pak Yamashiro sujud dina tungtung rally pikeun ngucapkeun rasa syukur pikeun partisipasi para nonoman.

 

2月26日沖縄県那覇市で「島々を戦場にするな!沖縄を平和発信の場々を戦場にするな!沖縄を平和発信の場に!

が開かれました。貝志堅隆松実行委員長(沖縄戦遺骨収集ボランティア ランティア

これは単なる政治集会ではない。県民の生き残りを訴える集まりだ。埂のの子

もいいので参加してほしい」と呼びかけ、県民広場に1600もの人ㆍ猟が。

民広場でのリレートークでは様々な団体から20人余りの人たちの話ががの話ががあが

る 県民 の声, 島島 住民 の声, 宗教宗教声, 宗教 者者者者者, 宗教 の声, kitu carana.

 

そして、リレートークの後には参加者とシュプレヒコールをあげてをあげてデ題者セージのアピールをしました.

 

曆会での訴えは県民ウチナンチューに向けたメッセージが多く参加者く加者の

した。参加者の多くはご高齢でしたが、その中にチラホラと子供ずれの子供ずれのの実

も見られました。沖縄戦を実際に体験した高齢の方達にとって、米軍傟间

が飛んでいる日常がある沖縄では戦争は今も続いている。そしてその戦盫にの戦ににの

いて来ているという恐怖心。戦争を知らない子供や孫たちに絶対にさとなな

らこそ断固として活動し続ける。それらのリアルで力強いメッセージは我いメッセージは我い

私にとってはとても貴重なもので、どれもが心に重くのしかかりまので、どれもが心に重くのしかかりましした。

心さが今の状況を生んでしまっていると責任を感じずにはいられません。

 

一つ印象に残ったのは、この緊急集会の準備をするにあたり、実行委ア行委ア瓡

返し対話を重ねて来たと実行委員の一人の山城博治さんが話していシ事しいシ事。

戦争に対するギャップ。戦争をリアルに体験したシニア世代が発信すタる日

ての憎しみや怒りのメッセージ、しかし若者世代はその中には入っけどいい。

た世代の人たちがどうやって手を取り合って運動を広げていくのか。対体镱か

でお互いの思いを伝え合い受け入れ合い、シニア世代が若い世代のい世代の人い世代の人げげ

取り、今回の集会のメッセージ “争うよりも愛しなさい” が第一スロンにに.

城さんが最後に若い人たちの参加に感謝の意を示して頭を下げていぱコがいぱコが

.

 

Leave a Reply

Email alamat anjeun teu bakal dipedar. widang dibutuhkeun nu ditandaan *

Artikel nu patali

Téori Urang Robah

Kumaha Mungpung Perang

Pindah pikeun Tangtangan Damai
Kajadian Antiwar
Tulungan Kami Tumuwuh

Donor Leutik Tetep Kami Bade

Upami anjeun milih ngadamel kontribusi ngulang sahenteuna $15 per bulan, anjeun tiasa milih kado hatur nuhun. Kami ngahaturkeun nuhun ka para donatur anu ngulang deui dina halaman wéb kami.

Ieu kasempetan Anjeun pikeun reimagine a world beyond war
Toko WBW
Tarjamahkeun Ka Batur Basa