World BEYOND War Подцаст епизода 14: Глобални поглед на пандемију са Јеанние Тосцхи Мараззани Висцонти и Габриел Агуирре

Марц Елиот Стеин, мај КСНУМКС, КСНУМКС

Од Милана до Каракаса, Техерана до Њујорка и свуда другде, мировни активисти широм света доживљавају пандемију ЦОВИД-19 на крајње различите начине. У последњој епизоди World BEYOND War подцаст, разговарали смо са Јеанние Тосцхи Мараззани Висцонти, која је организовала глобални мировни скуп на северу Италије у време кад је коронавирус затворио свој град, и са Габријелом Агуирреом, који описује како Венецуеланци остају уједињени док се боре са неморалним санкцијама.

Разговори снимљени овде откривају велике разлике у начину на који различите владе реагују на животну кризу опасну по живот. Габријел Агуирре описује снажне мере и програме финансијске помоћи које Венецуеланска влада спроводи како би грађанима омогућила безбедну карантину и колико су ове мере биле ефикасне, док спољне снаге погодују његову земљу санкцијама и запленом банковних рачуна. Они од нас у Милану, Италија, и у паду државе и у Нев Иорку, с друге стране, не ослањају се на наше лоше подељене националне владе ни за управљање кризама, ни за истините информације.

Јеанние Тосцхо Мараззани Висцонти
Јеанние Тосцхо Мараззани Висцонти
Габриел Агуирре
Габриел Агуирре

У нежељеном коду ове епизоде, били смо приморани да одустанемо од наде да ћемо бити домаћин округлог стола на четири континента који ће укључивати Милада Омидвара, мировног активисту савезника у Техерану, Иран, јер су санкције које спречавају употребу Зоом-а за састанке на мрежи немогуће је да дође до нашег састанка. Ова произведена препрека отвореној комуникацији широм света током велике пандемије још једном нас указује на оно што већ знамо: наше сопствене владе блокирају пут ка мирнијем свету. Никада нећемо престати да се укључујемо у своје програме активисте у свим деловима света у све програме у којима радимо World BEYOND War.

Хвала што сте преслушали наш најновији подцаст. Све наше подцаст епизоде ​​остају доступне на свим главним стреаминг платформама. Молим вас дајте нам добру оцјену!

Хвала ководитељици Грети Зарро и Дагу Тајлеру на преводу током ове епизоде. Музика: „Путеви који се укрштају“ Пети Смит.

Ostavite komentar

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Obavezna polja su označena *

Повезани чланци

Наша теорија промене

Како окончати рат

Мове фор Пеаце Цхалленге
Антивар Евентс
Помозите нам да растемо

Мали донатори нас воде даље

Ако одлучите да дајете стални допринос од најмање 15 долара месечно, можете да изаберете поклон захвалности. Захваљујемо се нашим сталним донаторима на нашој веб страници.

Ово је ваша прилика да поново замислите а world beyond war
ВБВ Схоп
Преведи на било који језик