Учините свој град зоном без нуклеарне енергије

Давид Свансон, World BEYOND War, Мај КСНУМКС, КСНУМКС

Већи део јужне половине света је зона без нуклеарног оружја. Али шта ако живите у северној половини и под националном владом која обожава милитаризам и није уопште брига шта мислите?

Па, можете свој град или округ или град учинити зоном без нуклеарног оружја.

Том Чарлс из Ветеранс Фор Пеаце, Поглавље #35, у Споканеу, Вашингтон извештава:

„Наше Градско веће је 7. новембра 2022. донело Уредбу којом је наш град постао ослобођен од нуклеарног оружја и спречио наш град да послује са индустријом нуклеарног оружја. Тај Правилник је постао званичан 21. децембра 2022. Радили смо са члановима нашег Градског већа и овај Правилник је био трогодишњи труд. Председница нашег градског већа, адвокат по имену Бриан Бегс, написала је Уредбу и она је прошла правну проверу. Надамо се да ћемо копије нашег правилника поделити са свим другим градовима или ентитетима, било у земљи или иностранству, заинтересованим за сличне циљеве. Надамо се да ће, ако довољно нас усвоји сличне законе, то послати снажну поруку нашим савезним и државним владама да захтевамо акцију у настојању да се наш свет ослободи нуклеарног оружја. Као резултат тога, били бисмо захвални за оглашавање нашег Правилника у свим одговарајућим публикацијама које имате на располагању."

УРЕДБА СПОКАНЕ ЗОНА СЛОБОДНА ОД НУКЛЕАРНОГ ОРУЖЈА 24. ОКТОБАР 2022. Прво читање

УРЕДБА БР. Ц-36299
Уредба којом се град Спокане успоставља као зона без нуклеарног наоружања; доношењем новог поглавља 18.09 Општинског законика Спокана.
БУДУЋИ ДА се трка у нуклеарном наоружању убрзава више од три четвртине века, црпећи светске ресурсе и представљајући човечанству све-све већа опасност од нуклеарног холокауста; и
БУДУЋИ ДА, не постоји адекватан метод за заштиту становника Споканеа у случају нуклеарни рат; и
БУДУЋИ ДА нуклеарни рат прети да уништи већину виших облика живота на овој планети; и
БУДУЋИ ДА, коришћење ресурса за ново нуклеарно оружје спречава ове ресурсе да се не користе за друге људске потребе, укључујући послове, становање, образовање, здравствену заштиту, јавни превоз и услуге за младе, старе и инвалиде; и
БУДУЋИ ДА САД већ имају довољне залихе нуклеарног оружја за брани се и уништава свет неколико пута; и
БУДУЋИ ДА би Сједињене Државе, као водећи произвођач нуклеарног оружја, требало да предузму водећи у процесу глобалног успоравања трке у наоружању и преговара
отклањање претње од предстојећег холокауста; и
БУДУЋИ ДА, наглашено изражавање осећања приватних становника и локалне самоуправе могу помоћи у покретању таквих корака од стране Сједињених Држава и других
снаге нуклеарног оружја; и
ИМАЈУЋИ У ВИДУ, Спокане је у евиденцији подршке билатералном замрзавању нуклеарног оружја и изразио је противљење планирању премештања из кризе цивилне одбране за нуклеарни рат;
УЗИМАЈУЋИ У ОБЗИР, ваздухопловна база Фаирцхилд више не користи нуклеарно оружје у својој мисији заштите наше заједнице; и
БУДУЋИ ДА, неуспех влада нуклеарних нација да адекватно смање или елиминисање ризика од коначно деструктивног нуклеарног напада захтева да људи
сами и њихови локални представници предузимају мере; и
БУДУЋИ ДА, производња нуклеарне енергије ствара високо радиоактивни нуклеарни отпад чији превоз железницом или возилом кроз Град може да створи значајан ризик за јавну безбедност и добробит Града.
ДАКЛЕ, Град Спокане прописује:
Одељак 1. Да је донето ново поглавље 18.09 општинског Спокане Код који треба да гласи на следећи начин:

Члан 18.09.010 Сврха
Сврха овог наслова је да се град Спокане успостави као зона без нуклеарне енергије оружја, забрањујући рад на нуклеарном оружју и ограничавајући штетну изложеност високим
ниво нуклеарног отпада у границама града. Позивају се становници и представници да преусмери ресурсе који су се раније користили за производњу нуклеарног оружја ка
настојања која промовишу и унапређују живот, укључујући економски развој, бригу о деци, становање, школе, здравствена заштита, хитне службе, јавни превоз, енергија
очување, подршка малим предузећима и послови.

Одељак 18.09.020 Дефиниције
Како се користе у овом поглављу, следећи изрази ће имати наведена значења:
А. „Компонента нуклеарног оружја“ је свака направа, радиоактивна супстанца или нерадиоактивна супстанца осмишљена свесно и намерно да допринесе операција, лансирање, навођење, испорука или детонација нуклеарног оружја.
Б. „Нуклеарно оружје“ је сваки уређај чија је једина сврха уништење људски живот и имовину експлозијом која је резултат енергије коју ослобађа а реакција фисије или фузије која укључује атомска језгра.
Ц. „Произвођач нуклеарног оружја“ је свака особа, фирма, корпорација са ограниченом одговорношћу компанија, институција, објекат, матична или подружница, ангажована у производњу нуклеарног оружја или његових компоненти.
Д. „Производња нуклеарног оружја“ укључује свесно или намерно истраживање, дизајн, развој, тестирање, производња, евалуација, одржавање, складиштење,
транспорт, односно одлагање нуклеарног оружја или његових компоненти.
Е. „Производ произведен од стране произвођача нуклеарног оружја“ је сваки производ који је у потпуности или првенствено од стране произвођача нуклеарног оружја, осим тих производа који су пре намераване куповине од стране Града били у претходном власништву и користи га ентитет који није произвођач или дистрибутер; такви производи неће се сматрати произведеним од стране произвођача нуклеарног оружја ако је пре њиховог откуп од стране Града, више од 25% корисног века трајања таквог производа коришћена или потрошена, или у року од годину дана након што је стављена у употребу од стране претходни власник који није произвођач. „Век употребе производа“ ће бити дефинисан, где је могуће, примењивим правилима, прописима или смерницама Уједињених нација Државна управа за унутрашње приходе.

Одељак 18.09.030 Нуклеарни објекти забрањени
А. У Граду није дозвољена производња нуклеарног оружја. Нема објекта, опрема, компоненте, залихе или супстанце које се користе за производњу нуклеарне енергијеоружје је дозвољено у Граду.
Б. Ниједна особа, корпорација, универзитет, лабораторија, институција или други ентитет у Град се свесно и намерно бави производњом нуклеарног оружја
ће започети сваки такав рад у Граду након усвајања овог поглавља.

Члан 18.09.040 Улагање градских фондова
Градско веће разматра друштвено одговорну инвестициону политику, конкретно решавање било каквих инвестиција које Град може имати или планира да има у индустрије и
институције које се свесно и намерно баве производњом нуклеарних оружје.

Одељак 18.09.050 Подобност за градске уговоре
А. Град и његови службеници, запослени или агенти не смеју свесно или намерно доделити било коју награду, уговор или наруџбу, директно или индиректно, било којој нуклеарној електрани
произвођач оружја.
Б. Град и његови службеници, запослени или агенти не смеју свесно или намерно одобри било коју награду, уговор или налог за куповину, директно или индиректно, за куповину или
лизинг производа које производи произвођач нуклеарног оружја.
Ц. Прималац градског уговора, доделе или налога за куповину мора да овери Град Службеник овереном изјавом да није свесно или намерно нуклеарно
произвођач оружја.
Д. Град ће постепено укинути употребу свих производа произвођача нуклеарног оружја које поседује или поседује. Све док ненуклеарне алтернативе нису доступне, у сврху одржавања производа током његовог нормалног корисног века трајања и за у сврху куповине или лизинга резервних делова, залиха и услуга за такви производи, пододељци (А) и (Б) овог одељка се неће примењивати.
Е. Град ће сваке године идентификовати извор који одржава листу нуклеарног оружја произвођачи да усмеравају Град, његове службенике, запослене и агенте у спровођење пододељака (А) до (Ц) овог одељка. Листа неће спречавају примену или спровођење ових одредби на или против било ког другог произвођач нуклеарног оружја.
Ф. Одрицања.
1. Одредбе пододељака (А) и (Б) овог члана могу бити одбачене решењем донетим већином гласова Градског већа; под условом да:
и. Након марљивог добронамерног трагања, утврђено је да је неопходно добра или услуга се не могу разумно добити из било ког извора осим произвођача нуклеарног оружја;
ии. Резолуција о разматрању одрицања треба да буде у спису код градског службеника под уобичајено време како је наведено у Правилима Савета и неће бити додато суспензијом тих Правила.
2. Разумност алтернативног извора утврђује се на основу разматрање следећих фактора:
и. Сврха и сврха овог поглавља;
ии. Документовани докази којима се утврђује да је неопходно добро одн услуга је од виталног значаја за здравље или безбедност становника или запослених Града, уз схватање да изостанак таквих докази ће умањити неопходност одрицања;
иии. Препоруке градоначелника и/или градског администратора;
ив. Доступност робе или услуга од ненуклеарног оружја произвођач који разумно испуњава спецификације или захтеве од потребно добро или услугу;
в. Квантитативни значајни додатни трошкови који би произашли из коришћење робе или услуге произвођача ненуклеарног оружја; под условом да овај фактор неће бити једини који се узима у обзир.

Одељак 18.09.060 Изузеци
О. Ништа у овом поглављу неће се тумачити као забрана или регулисање истраживања и примена нуклеарне медицине или употреба фисионих материјала за дим детектори, сатови и сатови који емитују светлост и друге апликације где се сврха није повезана са производњом нуклеарног оружја. Ништа у овоме поглавље ће се тумачити као кршење права загарантованих Првом Амандман на Устав Сједињених Држава нити на овлашћење Конгреса да обезбедити заједничку одбрану.

Б. Ништа у овом поглављу неће се тумачити, тумачити или примењивати у циљу спречавања Градско веће, градоначелник или градски администратор или њихов овлашћени од в.д отклонити, побољшати или спречити хитну ситуацију која представља јасан и представљају опасност по јавно здравље, безбедност и опште добро, како је дефинисано у Поглавље 2.04 Општинског законика Спокане; под условом да би било који такав ванредне ситуације захтевају куповину производа или услуга од или уласка у уговор са произвођачем нуклеарног оружја, затим градоначелником или градом Администратор ће о томе обавестити Градско веће у року од три радна дана акције.

Ц. Ништа у овом поглављу неће се тумачити, тумачити или примењивати да замењује или заобићи све прописе о набавкама, било да су ти прописи законодавни или административно проглашен; под условом, међутим, да нема набавке прописе који се односе на доделу било које награде, уговора или налога за куповину ће изменити или укинути намеру или захтеве овог поглавља.

Члан 18.09.070 Прекршаји и казне
А. Свако кршење овог поглавља представља грађански прекршај класе 1.
Б. Без ограничења или избора против било ког другог доступног правног лека, Града или било ког другог њених становника може се обратити надлежном суду за издавање забране налажући свако кршење овог поглавља. Суд ће досудити адвокатске трошкове и трошкове било којој страни која успе да добије забрану по овом основу.

ДОНЕЛО ЈЕ Градско веће ____.
председник Савета
Атест: Одобрен у облику:
Градски службеник помоћник градског тужиоца
Градоначелник Датум

*****

Чинило се да је идеално да се донесе оваква уредба свуда, али ојачана да би укључила отпуштање и да се бави нуклеарном енергијом слично као нуклеарно оружје. Нацрт правилника коме треба тежити може изгледати овако:

УРЕДБА ____________ ЗОНА БЕЗ НУКЛЕАРНОГ ОРУЖЈА 

Уредба којом се ________ успоставља као зона без нуклеарног наоружања, нуклеарне енергије, нуклеарног отпада и јавних улагања у било шта од горе наведеног; доношењем нове главе _______ Законика општине _______.
БУДУЋИ ДА се трка у нуклеарном наоружању убрзава више од три четвртине века, црпећи светске ресурсе и представљајући човечанству све-све већа опасност од нуклеарног холокауста; и
БУДУЋИ ДА не постоји адекватан метод за заштиту ______ становника у случају нуклеарни рат; и
БУДУЋИ ДА нуклеарни рат прети да уништи већину виших облика живота на овој планети; и
БУДУЋИ ДА, коришћење ресурса за ново нуклеарно оружје спречава ове ресурсе да се не користе за друге људске потребе, укључујући послове, становање, образовање, здравствену заштиту, јавни превоз и услуге за младе, старе и инвалиде; и
БУДУЋИ ДА САД већ имају довољне залихе нуклеарног оружја за брани се и уништити свет неколико пута; и
БУДУЋИ ДА би Сједињене Државе, као водећи произвођач нуклеарног оружја, требало следити водећи већине остатка света у процесу глобалног успоравања трке у наоружању и преговараног отклањање претње од предстојећег холокауста; и
БУДУЋИ ДА, наглашено изражавање осећања приватних становника и локалне самоуправе могу помоћи у покретању таквих корака од стране Сједињених Држава и других
снаге нуклеарног оружја; и
БУДУЋИ ДА, неуспех влада нуклеарних нација да адекватно смање или елиминисање ризика од коначно деструктивног нуклеарног напада захтева да људи
сами и њихови локални представници предузимају мере; и
БУДУЋИ ДА, производња нуклеарне енергије ствара високо радиоактивни нуклеарни отпад чији превоз железницом или возилом кроз Град може да створи значајан ризик за јавну безбедност и добробит Града.
ДАКЛЕ, Град _________ наређује:
Одељак 1. Да је донета нова глава _______ ________ општинског Код који треба да гласи на следећи начин:

Намена
Сврха овог наслова је да се град ________ успостави као зона без нуклеарне енергије оружја, забрањујући рад на нуклеарном оружју, нуклеарна енергија, нуклеарни отпад и јавна улагања у било шта од наведеног. Позивају се становници и представници да преусмери ресурсе који су претходно коришћени за производњу нуклеарног оружја и енергије за настојања која промовишу и унапређују живот, укључујући економски развој, бригу о деци, становање, школе, здравствена заштита, хитне службе, јавни превоз, енергија очување, подршка малим предузећима и послови.

Дефиниције
Како се користе у овом поглављу, следећи изрази ће имати наведена значења:
А. „Компонента нуклеарног оружја“ је свака направа, радиоактивна супстанца или нерадиоактивна супстанца осмишљена свесно и намерно да допринесе операција, лансирање, навођење, испорука или детонација нуклеарног оружја.
Б. „Нуклеарно оружје“ је сваки уређај чија је једина сврха уништење људски живот и имовину експлозијом која је резултат енергије коју ослобађа а реакција фисије или фузије која укључује атомска језгра.
Ц. „Произвођач нуклеарног оружја“ је свака особа, фирма, корпорација са ограниченом одговорношћу компанија, институција, објекат, матична или подружница, ангажована у производњу нуклеарног оружја или његових компоненти.
Д. „Производња нуклеарног оружја“ укључује свесно или намерно истраживање, дизајн, развој, тестирање, производња, евалуација, одржавање, складиштење,
транспорт, односно одлагање нуклеарног оружја или његових компоненти.
Е. „Производ произведен од стране произвођача нуклеарног оружја“ је сваки производ који је у потпуности или првенствено од стране произвођача нуклеарног оружја, осим тих производа који су пре намераване куповине од стране Града били у претходном власништву и користи га ентитет који није произвођач или дистрибутер; такви производи неће се сматрати произведеним од стране произвођача нуклеарног оружја ако је пре њиховог откуп од стране Града, више од 25% корисног века трајања таквог производа коришћена или потрошена, или у року од годину дана након што је стављена у употребу од стране претходни власник који није произвођач. „Век употребе производа“ ће бити дефинисан, где је могуће, примењивим правилима, прописима или смерницама Уједињених нација Државна управа за унутрашње приходе.

Нуклеарни објекти забрањени
А. У Граду није дозвољена производња нуклеарног оружја. Нема објекта, опрема, компоненте, залихе или супстанце које се користе за производњу нуклеарне енергије оружје је дозвољено у Граду.
Б. Ниједна особа, корпорација, универзитет, лабораторија, институција или други ентитет у Град се свесно и намерно бави производњом нуклеарног оружја
ће започети сваки такав рад у Граду након усвајања овог поглавља.

Нуклеарне електране забрањене
А. У Граду није дозвољена производња нуклеарне енергије. Нема објекта, опрема, компоненте, залихе или супстанце које се користе за производњу нуклеарне енергије енергија ће бити дозвољена у Граду.
Б. Ниједна особа, корпорација, универзитет, лабораторија, институција или други ентитет у Град се свесно и намерно бави производњом нуклеарне енергије ће започети сваки такав рад у Граду након усвајања овог поглавља.

Улагање средстава града
Градско веће ће дивест све инвестиције које Град може имати или планира да има у индустрије и институције које се свесно и намерно баве производњом нуклеарних оружје или нуклеарне енергије.

Подобност за градске уговоре
А. Град и његови службеници, запослени или агенти не смеју свесно или намерно доделити било коју награду, уговор или наруџбу, директно или индиректно, било којој нуклеарној електрани
оружје или нуклеарне енергије произвођач.
Б. Град и његови службеници, запослени или агенти не смеју свесно или намерно одобри било коју награду, уговор или налог за куповину, директно или индиректно, за куповину или
лизинг производа произведених нуклеарним оружјем или нуклеарне енергије произвођач.
Ц. Прималац градског уговора, доделе или налога за куповину мора да овери Град Службеник овереном изјавом да није свесно или намерно нуклеарно
оружје или нуклеарне енергије произвођач.
Д. Град ће постепено укинути употребу свих производа нуклеарног оружја или нуклеарне енергије продуцент које поседује или поседује. Све док ненуклеарне алтернативе нису доступне, у сврху одржавања производа током његовог нормалног корисног века трајања и за у сврху куповине или лизинга резервних делова, залиха и услуга за такви производи, пододељци (А) и (Б) овог одељка се неће примењивати.
Е. Град ће сваке године идентификовати извор који одржава листу нуклеарног оружја или нуклеарне енергије произвођачи да усмеравају Град, његове службенике, запослене и агенте у спровођење пододељака (А) до (Ц) овог одељка. Листа неће спречавају примену или спровођење ових одредби на или против било ког другог нуклеарно оружје или нуклеарне енергије произвођач.
Ф. Одрицања.
1. Одредбе пододељака (А) и (Б) овог члана могу бити одбачене решењем донетим већином гласова Градског већа; под условом да:
и. Након марљивог добронамерног трагања, утврђено је да је неопходно добра или услуга се не могу разумно добити из било ког извора осим нуклеарног оружја  или нуклеарне енергије продуцент;
ии. Резолуција о разматрању одрицања треба да буде у спису код градског службеника под уобичајено време како је наведено у Правилима Савета и неће бити додато суспензијом тих Правила.
2. Разумност алтернативног извора утврђује се на основу разматрање следећих фактора:
и. Сврха и сврха овог поглавља;
ии. Документовани докази којима се утврђује да је неопходно добро одн услуга је од виталног значаја за здравље или безбедност становника или запослених Града, уз схватање да изостанак таквих докази ће умањити неопходност одрицања;
иии. Препоруке градоначелника и/или градског администратора;
ив. Доступност робе или услуга од ненуклеарног оружја произвођач који разумно испуњава спецификације или захтеве од потребно добро или услугу;
в. Квантитативни значајни додатни трошкови који би произашли из коришћење робе или услуге произвођача ненуклеарног оружја; под условом да овај фактор неће бити једини који се узима у обзир.

Искључења
О. Ништа у овом поглављу неће се тумачити као забрана или регулисање истраживања и примена нуклеарне медицине или употреба фисионих материјала за дим детектори, сатови и сатови који емитују светлост и друге апликације где се сврха није повезана са производњом нуклеарног оружја или нуклеарне енергије. Ништа у овоме поглавље ће се тумачити као кршење права загарантованих Првом Амандман на Устав Сједињених Држава нити на овлашћење Конгреса да обезбедити заједничку одбрану.

Б. Ништа у овом поглављу неће се тумачити, тумачити или примењивати у циљу спречавања Градско веће, градоначелник или градски администратор или њихов овлашћени од в.д отклонити, побољшати или спречити хитну ситуацију која представља јасан и представљају опасност по јавно здравље, безбедност и опште добро, како је дефинисано у Поглавље 2.04 Општинског законика Спокане; под условом да би било који такав ванредне ситуације захтевају куповину производа или услуга од или уласка у уговор са нуклеарним оружјем или нуклеарне енергије продуцент затим градоначелник или град Администратор ће о томе обавестити Градско веће у року од три радна дана акције.

Ц. Ништа у овом поглављу неће се тумачити, тумачити или примењивати да замењује или заобићи све прописе о набавкама, било да су ти прописи законодавни или административно проглашен; под условом, међутим, да нема набавке прописе који се односе на доделу било које награде, уговора или налога за куповину ће изменити или укинути намеру или захтеве овог поглавља.

Прекршаји и казне
А. Свако кршење овог поглавља представља грађански прекршај класе 1.
Б. Без ограничења или избора против било ког другог доступног правног лека, Града или било ког другог њених становника може се обратити надлежном суду за издавање забране налажући свако кршење овог поглавља. Суд ће досудити адвокатске трошкове и трошкове било којој страни која успе да добије забрану по овом основу.

##

Један одговор

Ostavite komentar

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Obavezna polja su označena *

Повезани чланци

Наша теорија промене

Како окончати рат

Мове фор Пеаце Цхалленге
Антивар Евентс
Помозите нам да растемо

Мали донатори нас воде даље

Ако одлучите да дајете стални допринос од најмање 15 долара месечно, можете да изаберете поклон захвалности. Захваљујемо се нашим сталним донаторима на нашој веб страници.

Ово је ваша прилика да поново замислите а world beyond war
ВБВ Схоп
Преведи на било који језик