Елегија за мог брата

Аутор: Гералдине Синиуи, World BEYOND WarНовембар КСНУМКС, КСНУМКС

 

Елегија за мог брата

 

Скочи, како си то могао да ми урадиш?

Ема, мали брате, видиш ли ме?

Да ли и ви плачете ово изненадно раздвајање?

Емануеле, оно што сам сачувао за тебе,

Тај пакет који сам жудео припремио у мислима,

Ваш сопствени удео у плодовима

Мој труд у свету знања,

Остао је само сан.

Емма, ругала си ми се.

 

Моји планови, брате, замрзнути су,

Смрзнут од изненадног напада

Од тог даха који ти је дао живот.

 

Брате, отишао си ћутке као странац.

За мене ниси оставио ни реч.

Скочи, твоје одсуство ме шамара по лицу.

Моја рамена су пала,

јер немам више поноса као брата!

Ема, сада говорим ретроспективно:

"Били смо…"

Да, то је напетост коју ме је оставио твој одлазак!

 

Гералдине Синиуи (ПхД) је из Камеруна. 2016. извела је једну од својих песама под називом „На усамљеном и тихом брду“ током међународне конференције о Светском дану заштите животне средине на Државном универзитету Имо у Нигерији.

КСНУМКС Одговори

Ostavite komentar

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Obavezna polja su označena *

Повезани чланци

Наша теорија промене

Како окончати рат

Мове фор Пеаце Цхалленге
Антивар Евентс
Помозите нам да растемо

Мали донатори нас воде даље

Ако одлучите да дајете стални допринос од најмање 15 долара месечно, можете да изаберете поклон захвалности. Захваљујемо се нашим сталним донаторима на нашој веб страници.

Ово је ваша прилика да поново замислите а world beyond war
ВБВ Схоп
Преведи на било који језик