Tariq Ali: Akuzat për terrorizëm ndaj ish-kryeministrit të Pakistanit, Imran Khan, janë "me të vërtetë groteske"

By Demokracia Tani, Gusht 23, 2022

Ne flasim me historianin dhe shkrimtarin pakistanez britanik Tariq Ali për akuzat e reja kundër terrorizmit të ngritura kundër ish-kryeministrit Imran Khan pasi ai foli kundër policisë së vendit dhe një gjyqtari që kryesoi arrestimin e një prej ndihmësve të tij. Rivalët e tij kanë bërë presion për akuza të rënda kundër Khan për ta mbajtur atë jashtë zgjedhjeve të ardhshme ndërsa popullariteti i tij rritet në të gjithë vendin, thotë Ali. Ali diskuton gjithashtu përmbytjet shkatërruese në Pakistan, të cilat kanë vrarë rreth 800 njerëz gjatë dy muajve të fundit dhe nuk kanë ndodhur kurrë "në këtë shkallë".

Kopje e shkruar
Ky është një transkript i nxituar. Kopja mund të mos jetë në formën e saj përfundimtare.

AMY GOODMAN: Kjo është Demokracia Tani!, democracynow.org, Raporti i Luftës dhe PaqesMe Unë jam Amy Goodman, me Juan González.

Kthehemi tani për të parë krizën politike në Pakistan, ku ish-kryeministri Imran Khan është akuzuar sipas Aktit Anti-Terrorizëm të Pakistanit. Është përshkallëzimi i fundit midis shtetit pakistanez dhe Khan, i cili mbetet shumë popullor pas largimit të tij nga detyra në prill, në atë që ai e përshkroi si një formë të "ndryshimit të regjimit të mbështetur nga SHBA". Khan ka vazhduar të mbajë mitingje të mëdha në të gjithë Pakistanin. Por gjatë fundjavës, autoritetet pakistaneze i ndaluan stacionet televizive të transmetonin drejtpërdrejt fjalimet e tij. Më pas, të hënën, policia ngriti akuza kundër terrorizmit pasi ai mbajti një fjalim duke akuzuar oficerët e policisë për torturimin e një prej ndihmësve të tij të ngushtë, i cili u burgos për akuzat e rebelimit. Menjëherë pas shpalljes së akuzave, qindra mbështetës të Khanit u mblodhën jashtë shtëpisë së tij për të penguar policinë që ta arrestonte. Më vonë të hënën, Khan iu përgjigj akuzave në një fjalim në Islamabad.

IMRAN KHAN: [përkthyer] Unë kisha thirrur për të ndërmarrë veprime ligjore kundër tyre, oficerëve të policisë dhe gjyqtarit gjyqësor dhe qeveria regjistroi një rast terrorizmi kundër meje. Në radhë të parë, ata bëjnë gjënë e gabuar. Kur themi do të marrim masa ligjore, më bëjnë një çështje dhe më lëshojnë një urdhër arresti. Çfarë tregon kjo? Në vendin tonë nuk ka shtet ligjor.

AMY GOODMAN: Pra, ne jemi bashkuar tani në Londër nga Tariq Ali, historian, aktivist, kineast pakistanez britanik, në komitetin redaktues të Rishikimi i ri i majtë, autor i shumë librave, duke përfshirë Kryengritja në Pakistan: Si të rrëzoni një diktaturë, e cila doli para disa vitesh, dhe A mund të mbijetojë Pakistani? Libri i tij i fundit, Winston Churchill: Kohët e tij, krimet e tij, do të flasim në një emision tjetër. Dhe ne po flasim gjithashtu për këtë në mes të këtyre përmbytjeve masive të Pakistanit, dhe ne do të arrijmë tek kjo në një minutë.

Tariq, flisni për rëndësinë e akuzave për terrorizëm kundër Imran Khan, i cili u rrëzua në atë që ai në thelb e quan ndryshim të regjimit të mbështetur nga SHBA.

TARIQ ALI: Epo, Imrani i kishte mërzitur Shtetet e Bashkuara. Nuk ka absolutisht asnjë dyshim për këtë. Ai kishte thënë - kur ra Kabuli, ai tha publikisht, si kryeministër, se amerikanët bënë një rrëmujë të madhe në atë vend, dhe ky është rezultati. Më pas, pasi filloi lufta në Ukrainë nga Putini, Imran ishte në Moskë atë ditë. Ai nuk ka komentuar, por është habitur që ka ndodhur gjatë vizitës së tij shtetërore. Por ai refuzoi të mbështeste sanksionet kundër Rusisë dhe u kritikua për këtë, për të cilën ai u përgjigj: “India nuk po i mbështet sanksionet. Pse nuk i kritikoni ata? Kina nuk po i mbështet ata. Pjesa më e madhe e botës, Bota e Tretë, nuk po i mbështet ata. Pse më zgjidhni mua?” Por ai ishte bërë një bezdi. Nëse Shtetet e Bashkuara kanë vënë shumë për të, ne nuk e dimë. Por sigurisht, ushtria, e cila është shumë dominuese në politikën pakistaneze, duhet të ketë menduar që për të kënaqur Shtetet e Bashkuara, më mirë ta heqin qafe atë. Dhe nuk ka dyshim se pa mbështetjen ushtarake për largimin e tij, ai nuk do të ishte rrëzuar.

Tani, ajo që ata mendonin ose supozonin ishte se Imran do të humbiste gjithë popullaritetin, sepse qeveria e tij kishte bërë shumë gabime. U fol për korrupsion nga gruaja e tij, etj., etj. Më pas ndodhi diçka në korrik që tronditi institucionet, që është se në provincën më të populluar dhe më të rëndësishme të vendit, e rëndësishme për nga pushteti, Punjab, ishin 20 zgjedhjet e pjesshme për vende parlamentare dhe Imran fitoi 15 prej tyre. Ai mund të kishte fituar edhe dy të tjera, nëse partia e tij do të ishte organizuar më mirë. Pra, kjo tregonte se mbështetja për të, nëse kishte avulluar, po kthehej, sepse njerëzit thjesht ishin të tronditur nga qeveria që e kishte zëvendësuar. Dhe kjo, mendoj, gjithashtu i dha Imranit shumë shpresë se ai mund të fitonte zgjedhjet e ardhshme të përgjithshme me lehtësi. Dhe ai shkoi në një turne madhështor të vendit, prej të cilit kishte dy pika: Ushtria ka vënë në pushtet politikanë të korruptuar dhe Shtetet e Bashkuara kanë organizuar një ndryshim regjimi. Dhe një nga thirrjet më të mëdha në të gjitha këto demonstrata, që kishin qindra mijëra njerëz, ishte “Ai që është mik i Shteteve të Bashkuara është tradhtar. Një tradhtar.” Kjo ishte këngë e madhe dhe një këngë shumë popullore në atë kohë. Pra, ai, pa dyshim, e ka ndërtuar veten përsëri.

Dhe unë mendoj se është ngjarja, Amy, në korrik, e mbështetjes popullore nëpërmjet zgjedhjeve, kur ai nuk është as në pushtet, që i shqetësoi ata, kështu që ata kanë bërë një fushatë kundër tij. Arrestimi i tij sipas ligjeve kundër terrorizmit është vërtet grotesk. Ai ka sulmuar gjyqtarët në të kaluarën. Ai po sulmonte disa nga autoritetet gjyqësore në fjalimin e tij të një dite. Nëse doni ta arrestoni, ju keni - mund ta akuzoni për shpërfillje të gjykatës, kështu që ai mund të shkojë dhe të luftojë kundër kësaj, dhe ne do të shohim se kush fiton dhe në cilën gjykatë. Por në vend të kësaj, ata e kanë arrestuar në bazë të ligjeve për terrorizmin, gjë që është paksa shqetësuese, se nëse synohet ta mbajë atë jashtë zgjedhjeve të ardhshme për shkak të të ashtuquajturave akuza për terrorizëm, kjo do të krijojë më shumë kërdi në vend. Ai nuk është shumë i shqetësuar për momentin, nga sa mund të mbledh.

JUAN GONZÁLEZ: Dhe, Tariq, doja t'ju pyesja - duke pasur parasysh protestat masive që kanë shpërthyer në mbështetje të tij, a mendoni se edhe njerëzit që mund të kenë qenë kundërshtarë të Imran Khan po bashkohen pas tij, kundër krijimit politik dhe ushtarak të vend? Në fund të fundit - dhe potenciali për ndërprerje të vazhdueshme në një vend që është vendi i pestë më i madh në botë për sa i përket popullsisë.

TARIQ ALI: Po, mendoj se janë të shqetësuar. Dhe unë mendoj se Imran bëri një vërejtje shumë domethënëse në fjalimin e tij gjatë fundjavës. Ai tha: “Mos harroni. Dëgjoni këmbanat që bien në Sri Lanka”, ku pati një kryengritje masive që pushtoi pallatin presidencial dhe rezultoi në arratisjen e presidentit dhe disa ndryshime të vendosura në lëvizje. Ai tha: “Ne nuk po shkojmë në atë rrugë, por duam zgjedhje të reja dhe i duam ato së shpejti”. Tani kur morën pushtetin, qeveria e re tha se do të përpiqemi të kemi zgjedhje në shtator ose tetor. Tani këto zgjedhje i kanë shtyrë për në gusht të vitit të ardhshëm.

Dhe, Juan, ju duhet të kuptoni se në të njëjtën kohë, marrëveshja e qeverisë së re me FMN ka sjellë rritje të madhe të çmimeve në vend. Tani ka shumë njerëz që nuk kanë mundësi të blejnë ushqimet kryesore të vendit. Është bërë shumë e shtrenjtë. Çmimi i gazit është rritur. Pra, për të varfrit, që tashmë kanë pak energji elektrike, është një traumë totale. Dhe njerëzit, natyrisht, fajësojnë qeverinë e re, sepse kjo është qeveria që bëri marrëveshjen me të FMN, dhe situata ekonomike në vend është jashtëzakonisht e pasigurt. Dhe kjo ka rritur gjithashtu popullaritetin e Imranit, pa asnjë dyshim. Dua të them, flitet se po të kishte zgjedhje që do të mbaheshin brenda katër muajve të ardhshëm, ai do të fshinte vendin.

JUAN GONZÁLEZ: Dhe ju përmendët rolin e ushtrisë në politikën pakistaneze. Cila ishte marrëdhënia e ushtrisë me Imranin përpara se të shpërthente kjo krizë, përpara rrëzimit të tij si kryeministër?

TARIQ ALI: Epo, e miratuan ardhjen e tij në pushtet. Nuk ka dyshim për këtë. Dua të them, mund të jetë e turpshme si për të ashtu edhe për ata tani në situatën aktuale në vend, por ka pak dyshim që ushtria ishte në fakt pas tij kur erdhi në pushtet. Por si politikanët e tjerë, ai ka përdorur fuqinë e tij dhe ka ndërtuar një bazë të madhe për veten e tij në vend, i cili më parë ishte i kufizuar në regjimin, regjimin e Pakhtunkhwa, qeverinë, qeverinë e zgjedhur në pjesën veriore të vendit, në kufirin me Afganistan, por tani po përhapet, madje edhe në pjesë të Karaçit. Dhe Punjabi tani duket se është një bastion, një nga bastionet kryesore të PTI - partisë së Imranit.

Pra, establishmenti ushtarak dhe politik nuk është në mënyrën e vet. Dua të them, ata menduan se mund të krijonin një stabilitet të ri me vëllezërit Sharif. Tani, ajo që është interesante, Juan, dhe që nuk është raportuar është se përpara se Shehbaz Sharif, ju e dini, të futej me padurim në këpucët e Imranit, më thonë, ka pasur një përçarje midis dy vëllezërve. Vëllai i tij më i madh, Nawaz Sharif, ish-kryeministri, i cili është në Britani, gjoja i sëmurë, sepse u lirua nga një burg me akuza për korrupsion për të shkuar për një operacion në Britani - ai ka disa vite këtu - ai ishte kundër Shehbazit. vijnë për të marrë detyrën. Ai tha: “Më mirë të shkojmë për zgjedhje të përgjithshme të menjëhershme, ndërkohë që Imran është jopopullor, dhe ne mund ta fitojmë atë, dhe atëherë do të kemi vite përpara.” Por vëllai i tij e tejkaloi atë ose çfarëdo tjetër, megjithatë ata i zgjidhën këto argumente dhe tha: “Jo, jo, ne kemi nevojë për një qeveri të re tani. Situata është e keqe.” Epo, ky është rezultati.

AMY GOODMAN: Doja gjithashtu t'ju pyesja për përmbytjet e tmerrshme që po ndodhin në Pakistan, Tariq. Gjatë dy muajve të fundit, shirat anormalisht të dendur të musonit kanë çuar në vdekjen e rreth 800 njerëzve, përmbytjet duke dëmtuar mbi 60,000 shtëpi. Ja disa nga zërat e të mbijetuarve nga përmbytjet.

AKBAR BALOCH: [përkthyer] Jemi shumë të shqetësuar. Të moshuarit tanë thonë se nuk kanë parë shira dhe përmbytje të tilla në 30-35 vitet e fundit. Kjo është hera e parë që shohim shira kaq të dendur. Tani jemi të shqetësuar që, Zoti na ruajt, ky lloj shiu i dendur mund të vazhdojë edhe në të ardhmen, sepse moti po ndryshon. Pra, tani jemi vërtet nervozë për këtë. Jemi vërtet të shqetësuar.

SHER MOHAMMED: [përkthyer] Shiu më shkatërroi shtëpinë. Bagëtitë e mia humbën të gjitha, fushat e mia u shkatërruan. Na shpëtuan vetëm jetët. Nuk ka mbetur asgjë tjetër. Faleminderit Zotit, ai shpëtoi jetën e fëmijëve të mi. Tani jemi në mëshirën e Allahut.

MOHAMMED AM: [përkthyer] Prona ime, shtëpia ime, gjithçka u përmbyt. Kështu u strehuam në çatinë e një shkolle qeveritare për tre ditë e tre netë, rreth 200 njerëz me fëmijë. Ne u ulëm në çati për tre ditë. Kur uji u tërhoq pak, ne i nxorëm fëmijët nga balta dhe ecëm për dy ditë derisa arritëm në një vend të sigurt.

AMY GOODMAN: Pra, mund të jetë afër një mijë njerëz të vdekur, dhjetëra mijëra të zhvendosur. Rëndësia e këtij ndryshimi klimatik në Pakistan dhe si po ndikon ai në politikën e vendit?

TARIQ ALI: Është duke prekur politikën në të gjithë botën, Amy. Dhe Pakistani, natyrisht, nuk është - nuk mund të përjashtohet, as nuk është i jashtëzakonshëm. Por ajo që e bën Pakistanin, në një farë mase, të ndryshëm është se përmbytjet në këtë shkallë - është e vërtetë ajo që tha personi - se ato nuk janë parë më parë, sigurisht jo në kujtesën e gjallë. Ka pasur përmbytje, dhe rregullisht, por jo në këto përmasa. Dua të them, edhe qyteti i Karaçit, i cili është qyteti më i madh industrial në vend, i cili mezi ka parë përmbytje në të kaluarën, ato ishin - gjysma e qytetit ishte nën ujë, duke përfshirë zonat ku jetojnë njerëzit e klasës së mesme dhe të lartë të mesme . Pra, ka qenë një tronditje e madhe.

Pyetja është kjo - dhe kjo është një pyetje që lind sa herë që ka një tërmet, një përmbytje, një fatkeqësi natyrore: Pse Pakistani, qeveritë e njëpasnjëshme, ushtarake dhe civile, nuk kanë qenë në gjendje të ndërtojnë një infrastrukturë sociale, një rrjet sigurie për të zakonshëm njerëzit? Është mirë për të pasurit dhe të pasurit. Ata mund të shpëtojnë. Ata mund të largohen nga vendi. Ata mund të shkojnë në spital. Kanë ushqim të mjaftueshëm. Por për pjesën më të madhe të vendit, ky nuk është rasti. Dhe kjo thjesht nxjerr në pah krizën sociale që ka ngrënë Pakistanin dhe që tani është shkatërruar më tej nga FMN kërkesat që po rrënojnë vendin. Dua të them, ka kequshqyerje në disa pjesë të vendit. Përmbytjet shkatërruan Balochistanin, një nga pjesët më të varfra të vendit dhe një provincë që është injoruar për shumë e shumë dekada nga qeveritë e njëpasnjëshme. Pra, e dini, ne gjithmonë flasim dhe punojmë për fatkeqësi të veçanta natyrore ose katastrofa të ndryshimeve klimatike, por qeveria duhet të krijojë një komision planifikimi për të planifikuar në fakt ndërtimin e një strukture sociale, infrastrukturë sociale për vendin. Kjo nuk vlen vetëm për Pakistanin, natyrisht. Shumë vende të tjera duhet të bëjnë të njëjtën gjë. Por në Pakistan, situata është veçanërisht e shkretë, sepse të pasurve nuk u intereson. Thjesht nuk u intereson.

AMY GOODMAN: Tariq Ali, para se të shkojmë, kemi 30 sekonda dhe doja t'ju pyesja për situatën e Julian Assange. Ne sapo bëmë një segment mbi avokatët dhe gazetarët e Julian Assange që e paditën CIA dhe Mike Pompeo personalisht, i pari CIA drejtor, për bashkëpunimin me një kompani spanjolle në përgjimin e ambasadës, video, audio, marrjen e kompjuterëve dhe telefonave të vizitorëve, shkarkimin e tyre, ndërhyrjen në privilegjin e klientit-avokatit. A mund të ndalojë kjo ekstradimin e Julian Assange, i cili përballet me akuza për spiunazh në Shtetet e Bashkuara?

TARIQ ALI: Epo, duhet, Amy - kjo është përgjigja e parë - sepse ky ka qenë një rast politik që në fillim. Fakti që zyrtarë të lartë diskutuan nëse do ta vrisnin apo jo Assange, dhe ky është vendi në të cilin qeveria dhe gjyqësori britanik, duke vepruar në bashkëpunim, po e kthejnë atë, duke pretenduar se ky nuk është një gjyq politik, ky nuk është një viktimizimi politik. , është thellësisht tronditëse.

Epo, shpresoj që ky gjyq të sjellë disa fakte të tjera dhe të merren masa, sepse ky ekstradim vërtet duhet të ndalet. Ne të gjithë po përpiqemi, por politikanët, në përgjithësi, dhe kryesisht nga të dyja partitë - dhe kryeministri i ri australian në fushatën zgjedhore u zotuan se do të bënte diçka. Në minutën që ai bëhet kryeministër, ai thjesht dorëzohet plotësisht në Shtetet e Bashkuara - mezi një surprizë. Por ndërkohë, shëndeti i Julianit është i keq. Jemi jashtëzakonisht të shqetësuar se si po trajtohet në burg. Ai nuk duhet të jetë në burg edhe nëse do të ekstradohet. Pra, shpresoj për më të mirën, por frikë nga më e keqja, sepse nuk duhet të ketë iluzione për këtë gjyqësor.

AMY GOODMAN: Tariq Ali, historian, veprimtar, kineast, autor i Kryengritja në Pakistan: Si të rrëzoni një diktaturë. Libri i tij i fundit, Winston Churchill: Kohët e tij, krimet e tij.

Lini një Përgjigju

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar *

Artikuj Të Ngjashëm

Teoria jonë e ndryshimit

Si t'i jepet fund luftës

Lëvizni për Sfidën e Paqes
Ngjarjet kundër luftës
Na Ndihmoni të Rritemi

Donatorët e vegjël na bëjnë të shkojmë

Nëse zgjidhni të jepni një kontribut të përsëritur prej të paktën 15 dollarë në muaj, mund të zgjidhni një dhuratë falënderimi. Falenderojmë donatorët tanë të përsëritur në faqen tonë të internetit.

Ky është shansi juaj për të riimagjinuar një world beyond war
Dyqani WBW
Përkthejeni në çdo gjuhë