Guxim, njerëz! Trego disa gabime!

Nga David Swanson, World BEYOND War, Nëntor 15, 2019

Misneach (mish-nyuhkh) është një fjalë irlandeze që do të thotë diçka si trimëria, guximi, shpirti.

Irlandezët mund të përdorin më shumë keq, siç mundëm të gjithë. Irlanda nuk po arrin ngrihem për ushtrinë amerikane dhe përdorimin e saj të Irlandës. Dhe kur disa njerëz nga SH.B.A. ngrihen në Irlandë, ata janë i ndaluar të largohen nga vendi - sikur keqbërja e tyre nuk mund të kursehet, pasi gjërat janë në furnizim kaq të ulët. Për një të fundit konferencë në Limerick, unë shënova në limerick:

Irlanda e Gjelbër ka një qiell blu paqësor.
Megjithatë Shannon mori aeroplanë lufte dhe pse?
Kur Perandori Trump
I thotë Irlandës të hidhet
Irlanda përkulet dhe e pyet atë "Sa lart?"

Irlanda Neutrale nuk merr pjesë në luftë
Përveç se trupat mbajnë armë në bollëk
Përmes aeroportit në Shannon
Ndërsa masakrat masive po planifikojnë
Për shumë larg nga dy dollarë. . .

A doni të dëgjoni më shumë?

Nëse më pyesni irlandezët e dinë më mirë.
Ata kanë parë të vdekur që nuk mund të ishin më vdekjeprurës.
Një mik i vërtetë për Yanks
Do te thoja faleminderit por jo faleminderit.
Këtu vjen paqja duke shëtitur. A e keni takuar?

Ajo që ata kanë bërë në Dublin që ofron një model keqdrejtimi për vendlindjen time Charlottesville është se ata kanë vendosur një statujë të quajtur Misneach. Ajo përshkruan një vajzë me xhup dhe pantallona xhupi duke hipur mbi një kal.

Tani, dikur ishte një statujë në Phoenix Park në Dublin të një heroi lufte imperialist britanik me emrin Lord Gough (rimon me Torrid Kollën). Ai u ul me krenari me gjoksin e tij të fryrë, dorën në ije, shpatën e ekspozuar, një monument tipik lufte. Ai vazhdimisht u ndesh me telashe. Në 1944 atij iu pre koka dhe u deklarua, por koka u gjet në lumin Liffey dhe u ngul përsëri. Në vitin 1956, kali humbi këmbën e pasme të djathtë dhe vitin tjetër e gjithë statuja u shkatërrua dhe u hoq. Për një nga përpjekjet për të hequr Lord Gough, një poet me emrin Vincent Caprani shkroi (me çfarë saktësie nuk di):

Ka gjëra të çuditshme të bëra nga dymbëdhjetë në një
Në Hollow në Parkun Phaynix,
Ka vajza të grabitura dhe zotërinj të grabitur
Në shkurre pasi errësohet;
Por më e çuditshmja nga të gjitha brenda kujtesës njerëzore
Ka të bëjë me statujën e Gough,
'Twas një fakt i tmerrshëm, dhe një akt më i lig,
Për bollix-in e tij ata u përpoqën të hidheshin në erë!

'Pranë shpimit të madh të kalit një shkop dinamiti
Disa 'hayro' gallatë vendosën,
Për kauzën e tokës sonë, me një shkrepëse në dorë
Trimërisht armiku me të cilin u përball;
Pastaj pa treguar frikë - dhe duke qëndruar mirë i qartë -
Ai priste të hidhte në erë çiftin
Por ai gati shkoi krisur, gjithçka që mori ishte thikat
Dhe ai e bëri hamshin e varfër si një pelë!

Për taktikat e tij ishin të gabuara, dhe gjuajtja ishte shumë e gjatë
(kali është më shumë se një fëllëzë)
Do t'i përgjigjej më mirë, këtij vendosësi dinamiti,
Shkopi për të ngritur vrimën e tij!
Kjo është mënyra se si 'haroët' tanë sot
Po sfidojnë fuqinë e Anglisë,
Me një thikë në shpinë dhe një sulm në mesnatë
Në një statujë që as nuk shndritet!

Në të vërtetë, a mundet që një protestë masive dhe largim i dritës së ditës të ketë treguar disi më keq lajthitje?

Tani, Gough dhe kali i tij u rivendosën në Angli, dhe skulptori i Misneach krijoi një kopje të kalit të Gough, por vendosi një vajzë pa uniformë ose armë në të.

Këtu në Virxhinia kemi statuja gjigande të kalit me bollëk, secila mbante një shpatë që lavdëronte luftën. Ne kemi propozuar largimin e tyre nga qendrat e qyteteve dhe shfaqjen e tyre me shpjegime se kur u ngritën dhe pse. Ne i kemi dhënë partisë politike që ka qenë jashtë pushtetit për shumicën e një çerek shekulli në Richmond. Nëse jo punë, Unë supozoj se ka gjithmonë mundësinë e rrëzimit të secilit gjeneral nga kallami i tij dhe zëvendësimin e tij me një atlet ose artist ose muzikant ose mësues ose prind ose aktivist ose studiues ose poet.

Keqpërdorimi është një fjalë e rekomanduar për ne për përdorim të zakonshëm nga një libër i ri i quajtur Një leksik ekotopik, redaktuar nga Matthew Schneider-Mayerson dhe Brent Ryan Bellamy. Ai rendit fjalët e reja të sajuara nga autorët, ose të rekomanduara për huazim nga gjuhë të tjera, ose të krijuara nga trillime shkencore ose burime të tjera. Keqpërdorimi është vetëm një nga shumë të mirat.

Një numër shqetësues i fjalëve janë të lidhura me fetë, misticizmin ose besimet po aq fantastike rreth kolonizimit të planetëve të huaj. Edhe më shumë i kushtohen shpresës ose shpresës, dëshpërimit dhe reagimeve të tjera të përqendruara në vetvete. Por disa i janë kushtuar veprimit, duke përfshirë:

Blockadia, emër, ajo zonë gjithnjë në ndryshim e tokës ku njerëzit po jetojnë në mënyrë që të bllokojnë tubacionet, minierat dhe format e tjera të shkatërrimit.

Terragouge, folje, ajo që i bëhet tokës të jetë veprimtari nxjerrëse dhe shkatërruese.

Ildsjel, emër norvegjez, që do të thotë aktivist, por mbase nuk është rrahur ende në një term pejorativ.

Gyebale, përshëndetje nga Luganda, domethënë faleminderit për punën tënde, faleminderit për gjërat e mira që po bën. Kjo përdoret për të gjithë, jo vetëm ata që vrasin, ndryshe nga "faleminderit për shërbimin tuaj".

Fotminne, emër, kujtesë këmbë, lidhje me tokën.

Apokalipso, emër, një vizion ose tekst që sugjeron të bësh përpara apokaliptikut.

Lini një Përgjigju

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar *

Artikuj Të Ngjashëm

Teoria jonë e ndryshimit

Si t'i jepet fund luftës

Lëvizni për Sfidën e Paqes
Ngjarjet kundër luftës
Na Ndihmoni të Rritemi

Donatorët e vegjël na bëjnë të shkojmë

Nëse zgjidhni të jepni një kontribut të përsëritur prej të paktën 15 dollarë në muaj, mund të zgjidhni një dhuratë falënderimi. Falenderojmë donatorët tanë të përsëritur në faqen tonë të internetit.

Ky është shansi juaj për të riimagjinuar një world beyond war
Dyqani WBW
Përkthejeni në çdo gjuhë