Auala e talanoa ai i se meapueata po o se masini faaleotele leo

E uiga i Savali

Pe a faia se faatalanoaga i luga o le TV po o le leitio, ma e oo lava i lomiga,

Aua le taliina le fesili a le tusitala! Fa'aaogā se fesili e fai ma avanoa e ta'u atu ai lau fe'au!

E le faapea e tatau ona e alo ese pe lē faamaoni.

Manatua o oe o le tagata poto. E te iloa le mea e taua e fai atu ai. E le masani ona iloa e le au tusitala fesili sili e fai.

A e le iloa le tali i se fesili, e le afaina. Afai lava e te iloa lau savali, e te manuia. O lea, malolo!

Ae o lau galuega e le o le faʻaalia uma o lou poto. O lau galuega o le fai atu o lau savali.

Po o le a lava le fesili e fesiligia ai oe i se autu lautele, e mafai ona e faʻaumatia le fesili pe a ma le tolu i le ono upu. E mafai ona e fa'aogaina upu pei o
"Atonu o lena, ae o le mea taua o le..."
“Ioe, ae…” po o le “Ou te le iloa, ae…” po o le “O lea latou te fai mai, ae…” po o le “E le o le manatu lena….” Po o le “Leai i lenei taulaga. …” po o le “O nisi e. …” po o le “Afai latou te faapea mai. …”

Aua le faafoliga e te iloa se mea e te le iloa. Aua le popole i mea e te le iloa.

Aua le le amanaiaina atoa se fesili. Tau lava o le taulimaina vave.

Ia naunau. E le popole tagata, pe a e foliga e te le popole!

Soo se taimi lava e iai au fonotaga e fuafua ai se faʻasalalauga, o se vaega o lena mea e tatau ona avea ma au fuafuaga faʻasalalau, e aofia ai le fatuina o feʻau. O lau fe'au e tatau ona lelei (i lalo ifo o le 10 sekone), ma e tatau ona e manatua lelei a'o le'i faia se faatalanoaga, ma faataitai.

Aua e te taumafai e tautala tele. E tatau ona faigofie lau savali.

Tuu lau savali i lalo i le va o le tasi ma le tolu fuaiupu. Tusi i lalo ni eseesega i luga, isi auala e fai ai le mea lava e tasi. Taumafai e pu'e ma malie pe a talafeagai ai. Ia manino i le tagata faalogo e le o malamalama.

O se fe'au e tatau ona fetaui ma au sini, sini, so'o fa'amoemoe, ma fa'afeagai.

E tatau i le feʻau ona faʻamatalaina le faʻafitauli, le fofo, ma le gaioiga e manaʻomia mai ai. O le mafuaaga lena e masani ona manaomia ai ni fuaiupu se tolu.

Lona lua o tulafono sili ona taua mo le galue i le aufaasālalau: Aua le fai atu "Leai se faʻamatalaga."

Tulafono sili ona taua mo le galue i le (televise) ala o faasalalauga: Fai se mitiafu fa'apolopolo.

_________________

Leai se Tauvaga o le Preguntas, Tali a Ellas

Acerca de Mensajes

Cuando tenga una entrevista por TV po o le leitio, y hasta en la prensa,

Leai se tauvaga a la pregunta del reportero! Fa'aaoga se avanoa muamua e maua ai le avanoa!

Esto no quiere decir que Ud. necesita ser evasivo o deshonesto.

Acuérdese que Ud. es el experto. Ud. sabe lo que es important decir. Los reporteros no siempre each hacer la mejor pregunta.

Cuando Ud. leai se sabe la respuesta a una pregunta, no importa. Siempre que Ud. sepa su mensaje, Ud. está bien. Así que esté tranquilo.

Pero su tarea no es de ostentar sus conocimientos tampoco. Su tarea es de expresar el mensaje.

E leai se mea e tatau ona fai i se tulaga lautele, Ud. puede deshacerse de la pregunta con más o menos tres a seis palabras. Ud. e mafai ona fa'aaoga palabras como:
“E mafai lava, ae e taua tele……”
“Leai se manatu, ae….” o “Leai se manatu, ae….” o “Eso es lo que dicen, pero….” o “Ese no es el punto….” o “No en esta ciudad……” o “Algunos son….” o “Si ellos lo dicen….”

E leai se fa'afoliga saber nada que no sepa. No se preocupe acerca de lo que Ud. leai se sabe.

Aua le amanaiaina la pregunta completamente. Simplemente manéjela rápidamente.

Sea apasionado. A la gente no le va a importar, si a Ud. leai se mea taua!

Cada vez que Ud. tenga una reunion para planear una campaña, una parte de ella necesita ser su plan de como trabajar con los medios de comunicación, incluyendo creando mensajes. Su mensaje debe ser concentrado (menos de 10 segundos,) y Ud. deberá tenerlo en mente mucho antes de la entrevista, y practicarlo.

No trate de decir demasiado. Su mensaje necesita ser sencillo.

Concentre su mensaje de una a tres sentencias. Escriba variaciones sobre éste, otras formas de decir lo mismo. Trate de usar humor cuando sea apropiado. Sea claro si no tiene una audiencia informada.

Un mensaje debe estar en harmonía con sus objetivos, possibles aliados, y estar consiente de la oposición.

El mensaje debe explicar el problem, la solución, y que acción es necesaria de parte de quien. Es por esto que frecuentemente requiere tres sentencias.

Ud. quiere present el problem como una injusticia que la gente puede reconocer. Ud. debe tener claro en su mente a quien está tratando de mover. Está Ud. tratando de alcanzar un particular personero de la ciudad, o está Ud. tratando de conectar con algunas personas que puedan influenciarlo, or están tratando de alcanzar a los constituyentes en general? O está tratando de alcanzar una compañía o reguladores federales?

EVITE HISTORIAS DE VICTIMAS SIN DEFENSA! A los reporteros les gusta decir la historia de un préstamo de rapiña pero sin mencionar que es lo que Ud. va a hacer mo defenderse. E leai se leaga. Siempre mencione repetidamente como va a luchar para cambiar las cosas.

Segunda regla más important for trabajar con los medios de comunicación: Nunca diga “No hay comentario.”

La más important regla para trabajar con la televiseón: Fa'aaoga muamua le [O LOU TAGATA].

La Tatou A'oa'oga o Suiga

Auala e muta ai Taua

Lu'i Mo le Filemu
Fesoasoani ia Matou Tuputupu Ae

Laititi Donors Faʻaauau Matou

Afai e te filifili e faia se sao faifaipea a itiiti ifo ma le $15 i le masina, e mafai ona e filifilia se meaalofa faafetai. Matou te faʻafetai i a matou foaʻi faifaipea i luga o la matou upega tafaʻilagi.

O lou avanoa lenei e toe mafaufau ai a world beyond war
O mea na tutupu o loo loma
Faleoloa WBW
Faʻaliliu I soʻo se gagana