Vojna ne konča ničesar

By Anthony Walker, Oktober 24, 2023

Verjamem v mir – morda celo mir za vsako ceno[2]
Mir nafte, mir zlata, mir ladijskega prometa, a
Mir, na kratko, brez moralnega namena ali človeškega interesa[3]
Nisem proti miru, mir je proti meni – hoče me odstraniti[4]
Recimo, da sem prišel, da dam mir na Zemlji? Povem vam Ne, ampak raje Division [5]
Ko voditelji govorijo o miru, navadni ljudje vedo, da prihaja vojna –
Ko voditelji preklinjajo vojno, je ukaz o mobilizaciji že izpisan[6]
Zakaj se izstrelki imenujejo varuhi miru, ko so namenjeni ubijanju?[7]
Večkrat sem mislil, da je prišel mir, ko je bil mir daleč stran,
Kot Wrecked moški menijo, da vidijo deželo v središču
Morje … koliko je fiktivnih obal pred pristaniščem?[8]
Pogosto iščemo hudoben mir – da bi bili dobro spremenjeni za vojno [9]
Iščem mir in najdem lastne bodeče oči[10]

-

Ne vem, o čem odločajo moje vojne[11]
Politika je najprej zmagati v vojni in kasneje ugotoviti pomen [12]
Ko je mir, je za mir – ko je vojna, gre [13]
Čas je, da pustite knjige v prahu – in naoljite neuporabljen Armor's Rust [14]
Njihovo ni, da odgovorijo, njihovo ni, da utemeljijo zakaj, njihovo, ampak da naredijo in umrejo [15]
Danes se nihče ne spomni, zakaj je prišlo do vojne – ali kdo je zmagal, če sploh kdo [16]
Sam um je treba izkoristiti in porabiti kot enega od materialov vojne [17]
Svet bo vedno imel dovolj Simpletonov, tako kot oni, Fighting
In umiranje za ne vedo, kaj, in domišljija, da bo Posterity vzel
Težave pri namestitvi lovorovih vencev na njihove zarjavele in obrabljene čelade [18]
Ko je vojn konec – nihče ne ve, za kaj gre [19]
Vojni hitri ogenj Zažgite živi zapis vašega spomina [20]

-

Vse vojne so deške in jih bijejo fantje [21]
Vojna: ta mali Shindy šolarjev s smodnikom [22]
Vseeno jim je zate, dokler ne dosežeš vojaške starosti –
Hočejo žive dojenčke, da jih lahko vzgojijo v mrtve vojake [23]
Zarodne svinje vzgajajo otroke, da pridejo v vojsko in postanejo gnojilo [24]
Od samostana tvojih čistih prsi in tihega uma do vojne in orožja letim [25]
Kje so radosti, zaradi katerih so naši otroci, zogleneli, pomnožili trupla vojne?[26]
Ni na meni, da ponudim sinovo kri kot mazivo za naslednjo generacijo orožja [27]
Svojega dečka nisem vzgojil v vojaka, vzgojil sem ga v moj ponos in veselje – kdo
Si drzne postaviti mušketo na ramo, da bi ustrelil ljubljenčka kakšne druge mame? [28]
Svet bije svojo vojno v svoji maternici in do zdaj zmaguje[29]
Fant v bitki je nevarnost samo za svojo stran[30]

-

Odhajamo v družbi smrti [31]
Krvava konjenica prihaja skozi [32]
Jaz sem osamljeno bitje, ki ga meči zabrazgotinijo, ranjeno
Od železa, nasičen z bojnimi dejanji, utrujen od rezil [33]
Izstopite v bitki, da si pridobite spoštovanje drug od drugega [34]
Tam je moški, ki ji pošilja medalje – on krvavi iz vojne [35]
Vsi morilci so kaznovani, razen če ubijajo v velikem številu in ob zvokih trobent [36]
Hauld your Tongue, ye auld-faced Knight – some Ill Death may ye Die[37]
Če fanta pripelješ nazaj z razstreljeno glavo
Mušketa, ne iščite name, da jo spet sestavim [38]
Okrepljen za smrt za medalje in zmage na položajih [39]
Vojaki iščejo svoje žrtve in če jih najdejo
Oni – to je nova hrana za njihov demonski bes[40]

-

Vojna nas vse dela trupla [41]
Moji lastni ljudje so uničeni v vojni – eden za drugim
Spustijo se v smrt, pogledajo svoje zadnje na Sweet Life [42]
Pošljejo može v bitko, vendar se takšni ljudje ne vrnejo -
In domov, da zahtevajo njihovo dobrodošlico, pridejo Pepel v žari [43]
Velik je bojni bog, veliko je njegovo kraljestvo: polje s 1,000 trupli [44]
Naši vojaki so spet doma, odšli domov, spet domov in še vedno so-
Ming Home, medtem ko iščete Izgubljeno in najdeno za okončine in razloge [45]
Čakajo na izgubljene – ki ležijo mrtvi v Rovu, Barrierju in Fossu [46]
Bojišča, kjer mrtvi živijo Nezahtevani – ne objokovani[47]
Dom je knjiga, polna imen mrtvih, umirajočih,
Tisti, izgubljeni v eksplozijah, tisti, ki zapuščajo dom v izgnanstvo [48]
Poletne trave: vse, kar je ostalo od sanj vojakov[49]
Tiraninske vojne naredijo Zemljo grob [50]

-

Hodimo in govorimo, ko vojne za nami tulijo [51]
Pastir žene svoje živali s Con-
Voy – ženska nosi vodo, medtem ko streljajo [52]
Miroljubni kmetje živijo v Grozi grmenja bližajočih se kopit [53]
V imenu miru in ohranitve življenja naša vlada vodi večno vojno [54]
To ni vojna, ki bi jo lahko dobila katera koli država – vendar zmaga ni bistvo [55]
Nobena rasa ne more zmagati v vojni – vojna je zmagala in zmagovala bo še naprej [56]
Hura, od včeraj sem se zbudil živ – toda vojna je tukaj, da ostane [57]
Predvidevam vojno in zmago in po zmagi spet vojno [58]
Kaj lahko še rodi vojna razen neskončne vojne[59]
Vojne: v vseh stoletjih in povsod [60]

-

Vojna bogatašev in boj revežev [61]
Vojna: Ko denar priteče in priteče kri
Toda kri je daleč od tod – denar je blizu[62]
Primarni cilj Modern Warfare je porabiti izdelke
Stroja brez dviga splošnega življenjskega standarda [63]
Orožje črkuje končni razlog za denar v pismih svinca na pobočju Spring Hills [64]
Vpoklic: pošastno dejanje proti človeštvu v interesu finančnikov z Wall Streeta [65]
Pobiralci kosti, vmešavalci v tuje žalosti – mrhovine, ki se zredijo v vojni [66]
Če bo vojna, boste priskrbeli trupla in davke, drugi pa bodo
Pridobite si slavo – špekulanti bodo iz tega, to je iz vas, zaslužili [67]
Nihče si ne želi vojne - samo denar se bori sam [68]
Zakoni nam, trgovcem z orožjem, ne pomenijo veliko[69]
V računovodskih knjigah telesa štejejo za kovance [70]

-

To ni bitka dobrega proti zlu – to je vojna.
Tween sile, ki se borijo za ravnovesje moči[71]
Tisti, ki kličejo strele, ne bodo med mrtvimi
In Lame – in na vsakem koncu puške smo enaki[72]
Način življenja, katerega delikatni užitki in izvrstno udobje lahko
Izročen le nekaj izbranim z neprekinjeno, dolgotrajno vojno[73]
Navadno ljudstvo, iz katerega so prišli vsi mrtvi – jokajo v žalosti [74]
Od vas meč – od nas kri, od vas jeklo in ogenj – od nas meso[75]
Sovražnik je vsakdo, ki vas bo ubil – ne glede na to, na kateri strani je[76]
Otroci se uporabljajo tako, kot so bili uporabljeni vsi revni otroci skozi zgodovino –
Kot slabo plačani plačanci, ki se borijo za ohranitev ali postavitev elitne skupine na oblast[77]
Vdih nesrečnega vojaka teče v krvi po obzidju palače[78]
Slava generalom, smrt zasebnikom, bogastvo
Trgovcem in brezposelnost revnim [79]
Mojstrski razred je vedno napovedoval vojne –
Predmetni razred se je vedno boril v bitkah [80]

-

Škoda vojne – Škoda vojne destilira [81]
Ali življenje ni dovolj bedno, smrt ne pride kmalu
Dovolj, brez zatekanja k grozljivemu stroju vojne?[82]
Kdor pravi, da vojna ni strašna, o vojni ne ve nič[83]
Kaj je torej vojna? Ni zgolj nesoglasje zastav – ampak okužba skupnega neba[84]
Če ima civilizacija nasprotje, je to vojna – imate eno ali drugo, ne obojega [85]
Kar lahko drugi vidijo kot politično odločitev, mi jasno vidimo kot umor nedolžnih ljudi[86]
Vojna pomeni prelivanje krvi iz živih teles, pomeni odrezane ude, slepoto, teror,
Pomeni žalost, agonijo, sirote, stradanje, dolgotrajno bedo, dolgotrajno zamero in
Sovraštvo in krivda, pomeni vse to pomnoženo, pomeni smrt, smrt, smrt in smrt[87]
Mislim, da sploh ne bi smelo obstajati nekaj, kar se imenuje vojna … človeku zmede um[88]
Vesele vojne – Ples okostnjakov, oblit s človeškimi solzami – se nadaljujejo [89]
Ve, da svoje svobode ne more pridobiti s fizično silo – vendar
Prav tako verjame, da lahko s fizično silo izgubi svojo dušo [90]

-

Izgubili bomo vojno, ko jo bomo zmagali [91]
Kot da je vedno pomembno, katera stran ograje ali vojne [92]
Bolečina vojne ne more preseči gorja posledic [93]
Vojaki postavijo eno stvar na pravo stran – vendar pustijo ducat drugih pokvarjenih[94]
Visoki ideali, zaradi katerih se ubijamo in podrejamo drug drugemu, so
Prazni in abstraktni nadomestki za neupoštevane čudeže, ki nas obdajajo[95]
Vojna je za moške nespametna izbira – karkoli bodo zmagali, bodo imeli le
Nekaj ​​let, v katerih lahko uživajo, preden umrejo – bolj verjetno bodo propadli, ko bodo poskusili [96]
Rojeni smo v revoluciji in umremo v zapravljeni vojni – tako je že minilo [97]
Kolikokrat morajo Cannonballs leteti, preden so za vedno prepovedani ...
Koliko smrti bo trajalo, da bo izvedel, da je umrlo preveč ljudi?[98]
Vojna se konča s porazom in popolno in vseobsegajočo temo
Ness se spusti in prežema vse štiri vogale globusa[99]
Vojna zapravi, kar dobi - konča se slabše kot se začne [100]

-

[1] Zairski pregovor
[2] JM Coetzee, Čakanje na barbare
[3] Archibald MacLeish, citiral Howard Zinn v A People's History of the United States
[4] DAM, kdo je terorist?
[5] Luka 12:51 (Kralj Jakob)
[6] Bertolt Brecht tr. HR Hays, nemška vojna začetnica
[7] Tracy Chapman, Zakaj?
[8] Emily Dickinson, Velikokrat sem mislila, da je prišel mir
[9] Samuel Daniel, Ulikses in sirena
[10] Sidney Keys, vojni pesnik
[11] WS Merwin, Moji bratje tihi
[12] Muriel Rukeyser, Življenje poezije
[13] WH Auden, Neznani državljan
[14] Andrew Marvell, Horacijeva oda
[15] Alfred, Lord Tennyson, Naboj lahke brigade
[16] Philip K. Dick, Ali Androidi sanjajo o električnih ovcah?
[17] Hermann Hesse tr. Richard & Clara Winston, Magister Ludi
[18] Nathaniel Hawthorne, Zlato runo
[19] Sidney Howard, Gone with the Wind
[20] William Shakespeare, Sonet LV
[21] Herman Melville, Pohod v Virginijo
[22] Virginia Woolf, gospa Dalloway
[23] George Carlin, Spet v mestu
[24] Kate Richards O'Hare, citiral Howard Zinn v A People's History of the United States
[25] Richard Lovelace, Lucasti, Going to the Wars
[26] Ion Caraion tr. Marguerite Dorian & Elliott B. Urdang, Pesem za čas okupacije
[27] Isabella Leitner, ki jo je citiral Howard Zinn v A People's History of the United States
[28] Alfred Bryan, Nisem svojega fanta vzgojil v vojaka
[29] Alan Dugan, What Hell, Rage, Give in to Natural Graces
[30] CS Lewis, Konj in njegov fant
[31] Alfred Lichtenstein, Odhod na fronto
[32] Ross Gay, Oda Sleeping in My Clothes
[33] Stara angleška uganka tr. Richard Hamer
[34] Homer tr. Samuel Butler, Iliada
[35] Joni Mitchell, Kaktusovo drevo
[36] Voltaire
[37] Anonimno, Tam Lin
[38] Charles Dickens, Velika pričakovanja
[39] Marianne Moore, In Trust of Merits
[40] Hans Christian Andersen, Hudobni princ
[41] Fran Walsh, Philippa Boyens in Peter Jackson, Gospodar prstanov: Dva stolpa
[42] Beowulf tr. Seamus Heaney
[43] Eshil, Agamemnon
[44] Stephen Crane, Ne jokaj
[45] Mona Nicole Sfier, Z.
[46] Ford Madox Ford, Antwerpen
[47] Bell Hooks, Appalachian Elegy 45
[48] ​​Rasaq Malik Gbolahan, Česa se spominjajo moji otroci
[49] Basho tr. Lucian Stark & ​​Takashi Ikemoto, Poletne trave
[50] Alberry Alston Whitman, Twastinta's Seminoles; ali Posilstvo Floride
[51] Ghassan Zaqtan tr. Fady Joudah, V hvalo izgnanstvu
[52] Mary Gaitskill, Roke in noge jezera
[53] Akira Kurosawa, Shinobu Hashimoto & Hideo Oguni, Sedem samurajev
[54] George Monbiot, Bomb Everyone
[55] Naomi Klein, Building a Booming Economy Based on War With No End: The Lessons of Israel
[56] Edmund Blunden, citiran v Introduction to War and the Pity of War
[57] The Grateful Dead, 1983 … (Merman, v katerega bi se moral spremeniti)
[58] Kenneth Fearing, Konec konvencije vidcev
[59] John Milton, O lordu generalu Fairfaxu ob obleganju Colchestra
[60] Primo Levi tr. Raymond Rosenthal, dragi Horace
[61] IWW, citiral Paul LeBlanc v A Brief History of the US Working Class
[62] Langston Hughes, Zeleni spomin
[63] George Orwell, XNUMX
[64] Stephen Spender, Ultima Ratio Regum
[65] Charles Schnenck (letak), citiral Howard Zinn v A People's History of the United States
[66] JRR Tolkien, Dva stolpa
[67] Bolton Hall, Vpliv vojne na delavce, 1898
[68] Philip Whalen, Vojna pesem za Diane di Prima
[69] Hayao Miyazaki, Porco Rosso
[70] L. Renée, Exodus: Gilliam Coal Camp, Zahodna Virginija, 1949
[71] Paulo Coelho tr. Alan R. Clarke, Alkimist
[72] John McCutcheon, Božič v okopih
[73] Arundhati Roy, Stvari, ki jih je mogoče in jih ni mogoče reči
[74] Lao Tzu tr. Charles Muller, Tao Te Ching 31
[75] Mahmoud Darwish, O tisti, ki prehajajo med bežnimi besedami
[76] Joseph Heller, Catch-22
[77] Patricia Robinson, Uboge črne ženske
[78] William Blake, London
[79] Howard Zinn, Ljudska zgodovina Združenih držav
[80] Eugene Debs
[81] Wilfred Owen, Čudno srečanje
[82] Horace Greerly, o mehiško-ameriški vojni, citiral Howard Zinn v A People's History of the United States
[83] Julija Drunina tr. Albert C. Todd, Tolikokrat sem videl
[84] Robert Graves, Recalling War
[85] Ursula K. Le Guin, Leva roka teme
[86] 9/11 Družine za miren jutri, ne v naših imenih
[87] Denise Levertov, Gotovost
[88] Charles Hutto (vojak, ki je sodeloval pri pokolu My Lai)
[89] Pullman Strikers, citiral Howard Zinn v A People's History of the United States
[90] Martin Luther King ml., Zakaj ne moremo čakati
[91] Marilyn Young
[92] Rosebud Ben-Oni, pesnik, ki se bori s površinsko napetostjo
[93] Led Zeppelin, The Battle of Evermore
[94] EM Forster, Prehod v Indijo
[95] Alan Watts, to je to
[96] Madeline Miller, Circe
[97] Phil Ochs, Druga doba
[98] Bob Dylan, Blowin' in the Wind
[99] Tayeb Salih tr. Denys Johnson-Davies, Obdobja selitve na sever
[100] Ebenezer Elliott, Vojna

2 Odzivi

  1. Kot pravi veliki, brezčasni mirovni slogan iz leta 1967, »Vojna ni zdrava za otroke in druga živa bitja« – tega si je treba vedno zapomniti …

Pustite Odgovori

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *

Povezani članki

Naša teorija sprememb

Kako končati vojno

Izziv Move for Peace
Protivojni dogodki
Pomagajte nam rasti

Majhni donatorji nas nadaljujejo

Če se odločite za ponavljajoči se prispevek v višini vsaj 15 USD na mesec, lahko izberete darilo za zahvalo. Zahvaljujemo se našim stalnim donatorjem na naši spletni strani.

To je vaša priložnost, da si ponovno zamislite a world beyond war
WBW trgovina
Prevedi v kateri koli jezik