Tariq Ali: Obtožbe proti nekdanjemu pakistanskemu premierju Imranu Khanu glede terorizma so "resnično groteskne"

By Demokracija ZdajAvgust 23, 2022

S pakistansko britanskim zgodovinarjem in pisateljem Tariqom Alijem se pogovarjamo o novih protiterorističnih obtožbah proti nekdanjemu premierju Imranu Khanu, potem ko je spregovoril proti državni policiji in sodniku, ki je vodil aretacijo enega od njegovih pomočnikov. Njegovi tekmeci so zahtevali hude obtožbe proti Khanu, da bi ga preprečili na naslednjih volitvah, saj njegova priljubljenost po vsej državi raste, pravi Ali. Ali razpravlja tudi o uničujočih poplavah v Pakistanu, ki so v zadnjih dveh mesecih ubile skoraj 800 ljudi in se še nikoli niso zgodile "v takšnem obsegu".

Prepis
To je hitra transkript. Kopija morda ni v končni obliki.

AMY DOBER ČLOVEK: To je Demokracija zdaj!, democracynow.org, Poročilo o vojni in miru. Sem Amy Goodman z Juanom Gonzálezom.

Zdaj si oglejmo politično krizo v Pakistanu, kjer je bil nekdanji premier Imran Khan obtožen v skladu s pakistanskim protiterorističnim zakonom. Gre za zadnjo eskalacijo med pakistansko državo in Khanom, ki ostaja zelo priljubljen po njegovi odstavitvi s položaja aprila, kar je opisal kot obliko "sprememba režima, ki jo podpirajo ZDA." Khan je še naprej organiziral velike proteste po Pakistanu. A čez vikend so pakistanske oblasti televizijskim postajam prepovedale predvajanje njegovih govorov v živo. Nato je v ponedeljek policija proti njemu vložila protiteroristične obtožbe, potem ko je imel govor, v katerem je policiste obtožil mučenja enega od njegovih tesnih sodelavcev, ki je bil zaprt zaradi obtožb upora. Kmalu po objavi obtožb se je na stotine Khanovih privržencev zbralo pred njegovim domom, da bi preprečili policiji, da bi ga aretirala. Kasneje v ponedeljek se je Khan na obtožbe odzval v govoru v Islamabadu.

IMRAN KHAN: [prevedeno] Poklical sem, da bi sprožil pravne ukrepe proti njim, policistom in sodnemu sodniku, in vlada je proti meni prijavila tožbo zaradi terorizma. V prvi vrsti delajo narobe. Ko rečemo, da bomo sprožili pravne postopke, proti meni prijavijo primer in zoper mene izdajo nalog za aretacijo. Kaj to kaže? V naši državi ni pravne države.

AMY DOBER ČLOVEK: Torej, zdaj se nam je v Londonu pridružil Tariq Ali, pakistanski britanski zgodovinar, aktivist, filmski ustvarjalec, v uredniškem odboru Nov levi pregled, avtor številnih knjig, med drugim Vstaja v Pakistanu: Kako zrušiti diktaturo, ki je izšla pred nekaj leti, in Ali lahko Pakistan preživi? Njegova zadnja knjiga, Winston Churchill: Njegovi časi, njegovi zločini, bomo govorili v drugi oddaji. In o tem govorimo tudi sredi teh ogromnih poplav v Pakistanu in do tega bomo prišli čez minuto.

Tariq, govori o pomenu terorističnih obtožb proti Imranu Khanu, ki je bil odstavljen v tem, kar v bistvu imenuje sprememba režima, ki so jo podprle ZDA.

TARIQ ALI: No, Imran je razjezil Združene države. O tem ni nobenega dvoma. Rekel je – ko je Kabul padel, je kot predsednik vlade javno povedal, da so Američani v tej državi naredili veliko zmešnjavo in to je rezultat. Potem, ko je Putin sprožil vojno v Ukrajini, je bil Imran tisti dan v Moskvi. Tega ni komentiral, je pa le presenečen, da se je to zgodilo med njegovim državniškim obiskom. Toda ni hotel podpreti sankcij proti Rusiji, zaradi česar so ga kritizirali, na kar je odgovoril: »Indija ne podpira sankcij. Zakaj jih ne kritizirate? Kitajska jih ne podpira. Večina sveta, tretji svet, jih ne podpira. Zakaj bi se name zbadal?« Toda postal je moteč. Ne vemo, ali so Združene države vanj vložile preveč. Zagotovo pa je vojska, ki je zelo prevladujoča v pakistanski politiki, gotovo mislila, da se ga je bolje znebiti, da bi ugajala Združenim državam. In ni dvoma, da brez vojaške podpore pri njegovi odstranitvi ne bi bil odstavljen.

Mislili so ali domnevali, da bo Imran izgubil vso priljubljenost, ker je njegova vlada naredila veliko napak. Govorilo se je o korupciji njegove žene itd. itd. Nato se je julija zgodilo nekaj, kar je pretreslo establišment, in sicer da je bilo v najbolj naseljeni in pomembni provinci v državi, pomembni v smislu moči, Pandžabu, 20 nadomestnih volitvah za poslanske sedeže, Imran jih je dobil na 15. Lahko bi dobil še dva, če bi bila njegova zabava bolje organizirana. To je torej pokazalo, da se podpora zanj, če je že izginila, vrača, ker so bili ljudje preprosto šokirani nad vlado, ki ga je zamenjala. In mislim, da je to tudi dalo Imranu veliko upanja, da bi lahko zlahka zmagal na naslednjih splošnih volitvah. In odšel je na veliko turnejo po državi, ki je bila sestavljena iz dveh delov: vojska je na oblast postavila skorumpirane politike, Združene države pa so organizirale spremembo režima. In eno največjih vzklikov na vseh teh demonstracijah, na katerih je bilo na stotine tisoč ljudi, je bilo: »Kdor je prijatelj Združenih držav, je izdajalec. Izdajalec." To je bil veliki napev in zelo priljubljen napev v tistem času. Torej se je nedvomno znova zgradil.

In mislim, da jih je zaskrbel tisti julijski dogodek, Amy, izkazovanja podpore javnosti prek volitev, ko še ni bil na oblasti, zato so proti njemu vodili kampanjo. Aretirati ga po protiterorističnih zakonih je res groteskno. V preteklosti je že napadel sodnike. V svojem govoru prejšnji dan je napadel nekatere pravosodne organe. Če ga želite aretirati, ste — lahko ga obtožite nespoštovanja sodišča, tako da se lahko gre borit proti temu, pa bomo videli, kdo bo zmagal in na katerem sodišču. Toda namesto tega so ga aretirali v skladu z zakonodajo o terorizmu, kar je nekoliko zaskrbljujoče, da če je cilj, da ga preprečijo na naslednjih volitvah zaradi tako imenovanih obtožb o terorizmu, bo to povzročilo več opustošenja v državi. Kolikor vem, trenutno ni preveč zaskrbljen.

JUAN GONZÁLEZ: In Tariq, želel sem te vprašati - glede na množične proteste, ki so izbruhnili v njegovo podporo, ali čutiš, da se celo ljudje, ki so morda nasprotovali Imranu Khanu, združujejo za njim, proti politični in vojaški ustanovi država? Navsezadnje – in možnost nadaljnjih motenj v državi, ki je po številu prebivalcev peta največja država na svetu.

TARIQ ALI: Ja, mislim, da so zaskrbljeni. In mislim, da je Imran v svojem govoru čez vikend podal zelo pomembno pripombo. Rekel je: »Ne pozabi. Poslušajte zvonove, ki zvonijo na Šrilanki,« kjer je prišlo do množične vstaje, ki je zasedla predsedniško palačo in povzročila beg predsednika in nekaj sprememb. Rekel je: "Ne gremo po tej poti, vendar želimo nove volitve in želimo jih kmalu." Zdaj, ko so prevzeli oblast, je nova vlada rekla, da bomo poskušali imeti volitve septembra ali oktobra. Zdaj so te volitve preložili na avgust naslednje leto.

In, Juan, moraš razumeti, da je hkrati dogovor nove vlade z IMF je pomenilo velik dvig cen v državi. Zdaj je veliko ljudi, ki si ne morejo privoščiti nakupa osnovnih živil v državi. Postalo je predrago. Cena plina se je močno dvignila. Torej za reveže, ki imajo že tako malo elektrike, je to totalna travma. In ljudje seveda krivijo novo vlado, ker je ta vlada sklenila posel z IMF, gospodarske razmere v državi pa so izjemno negotove. In to je brez dvoma povečalo tudi Imranovo priljubljenost. Mislim, govori se, da če bi bile volitve v naslednjih štirih mesecih, bi pometel po državi.

JUAN GONZÁLEZ: In omenili ste vlogo vojske v pakistanski politiki. Kakšen je bil odnos vojske do Imrana pred izbruhom te krize, pred njegovo odstavitvijo s položaja predsednika vlade?

TARIQ ALI: No, odobrili so mu prihod na oblast. O tem ni dvoma. Mislim, morda je nerodno tako njemu kot njim zdaj v trenutni situaciji v državi, a skoraj ni dvoma, da je vojska dejansko stala za njim, ko je prišel na oblast. Toda tako kot drugi politiki je uporabil svojo moč in si zgradil ogromno bazo v državi, ki je bila prej omejena na režim, režim Pakhtunkhwa, vlado, izvoljeno vlado v severnem delu države, na meji z Afganistanu, zdaj pa se širi celo v dele Karačija. In zdi se, da je Pandžab zdaj trdnjava, ena od glavnih trdnjav PTI — Imranove stranke.

Vojaški in politični establišment torej ne gre po svoje. Mislim, mislili so, da lahko ustvarijo novo stabilnost z bratoma Sharif. Zdaj, kar je zanimivo, Juan, in o čemer se ni poročalo, je to, da preden je Shehbaz Sharif, veš, nestrpno stopil v Imranove čevlje, je, kot so mi povedali, med bratoma prišlo do razdora. Njegov starejši brat Nawaz Sharif, nekdanji premier, ki je v Britaniji, menda bolan, ker so ga izpustili iz zapora zaradi obtožb korupcije, da bi šel na operacijo v Britanijo – tukaj je že nekaj let – nasprotoval je Shehbazu. prihajajo na prevzem funkcije. Rekel je: "Bolje, da gremo na takojšnje splošne volitve, medtem ko je Imran nepriljubljen, in morda zmagamo, potem pa bomo imeli leta pred nami." Toda njegov brat ga je preglasoval ali karkoli že, kakor koli so rešili te argumente, in rekel: »Ne, ne, zdaj potrebujemo novo vlado. Stanje je slabo.” No, to je rezultat.

AMY DOBER ČLOVEK: Rad bi te vprašal tudi o grozljivih poplavah v Pakistanu, Tariq. V zadnjih dveh mesecih je nenormalno močno monsunsko deževje povzročilo smrt približno 800 ljudi, poplave pa so poškodovale več kot 60,000 domov. Tukaj je nekaj glasov preživelih v poplavah.

AKBAR BALOCH: [prevedeno] Zelo smo zaskrbljeni. Naši starejši pravijo, da takšnega deževja in poplav niso videli v zadnjih 30 do 35 letih. Tako močno deževje smo videli prvič. Zdaj nas skrbi, da se bo, bog ne daj, tovrstno močno deževje nadaljevalo tudi v prihodnje, ker se vremenski vzorec spreminja. Tako da smo zdaj res nervozni zaradi tega. Res smo zaskrbljeni.

ŠER MOHAMMAD: [prevedeno] Dež mi je uničil hišo. Vsa moja živina je bila izgubljena, moja polja opustošena. Samo naša življenja so bila rešena. Nič drugega ne preostane. Hvala bogu, rešil je življenja mojih otrok. Zdaj smo v Allahovi milosti.

MOHAMMAD Amin: [prevedeno] Moje posestvo, moja hiša, vse je bilo poplavljeno. Tako smo se za tri dni in tri noči zatekli na streho državne šole, okoli 200 ljudi z otroki. Tri dni smo sedeli na strehi. Ko je voda malo upadla, smo otroke zvlekli iz blata in hodili dva dni, dokler nismo prispeli na varno.

AMY DOBER ČLOVEK: Tako je morda skoraj tisoč ljudi mrtvih, na desettisoče razseljenih. Pomen teh podnebnih sprememb v Pakistanu in kako vplivajo na politiko države?

TARIQ ALI: To vpliva na politiko po vsem svetu, Amy. In Pakistan seveda ni – ni ga mogoče izključiti, niti ni izjemen. Toda tisto, zaradi česar je Pakistan do neke mere drugačen, je to, da poplave takšnega obsega - res je, kar je oseba rekla - da jih še niso videli, zagotovo ne v živem spominu. Poplave so bile in to redne, vendar ne v takšnem obsegu. Mislim, celo mesto Karači, ki je največje industrijsko mesto v državi, ki v preteklosti skoraj ni videlo poplav, so bile – polovica mesta je bila pod vodo, vključno z območji, kjer živijo ljudje srednjega in višjega srednjega razreda. . Torej, bil je velik šok.

Vprašanje je naslednje - in to je vprašanje, ki se pojavi vsakič, ko pride do potresa, poplave, naravne katastrofe: zakaj Pakistan, zaporedne vlade, vojaške in civilne, niso bile sposobne zgraditi socialne infrastrukture, varnostne mreže za običajne ljudje? Dobro je za bogate in premožne. Lahko pobegnejo. Lahko zapustijo državo. Lahko gredo v bolnišnico. Imajo dovolj hrane. Toda za večji del države to ne velja. In to samo poudarja družbeno krizo, ki je razjedala Pakistan in ki jo je zdaj še dodatno opustošila IMF zahteve, ki uničujejo državo. Mislim, v nekaterih delih države je podhranjenost. Poplave so uničile Beludžistan, enega najrevnejših delov države in provinco, ki so jo zaporedne vlade ignorirale mnoga, mnoga desetletja. Torej, veste, vedno govorimo in se razburjamo o posebnih naravnih nesrečah ali katastrofah zaradi podnebnih sprememb, vendar bi morala vlada ustanoviti komisijo za načrtovanje, ki bi dejansko načrtovala izgradnjo družbene strukture, socialne infrastrukture za državo. To seveda ne velja samo za Pakistan. Številne druge države bi morale storiti enako. Toda v Pakistanu so razmere še posebej katastrofalne, saj bogatim ni vseeno. Enostavno jim je vseeno.

AMY DOBER ČLOVEK: Tariq Ali, preden gremo, imamo 30 sekund in želel sem te vprašati o položaju Juliana Assangea. Pravkar smo naredili segment o odvetnikih in novinarjih Juliana Assangea, ki tožijo CIA in Mike Pompeo osebno, prvi CIA direktorja, za sodelovanje s španskim podjetjem pri prisluškovanju veleposlaništvu, snemanju videa, zvoka, jemanju računalnikov in telefonov obiskovalcev, njihovem nalaganju, poseganju v privilegij med stranko in odvetnikom. Bi to lahko ustavilo izročitev Juliana Assangea, ki se v ZDA sooča z obtožbami vohunjenja?

TARIQ ALI: No, moralo bi, Amy – to je prvi odgovor – ker je bil to že od začetka političen primer. Dejstvo, da so visoki uradniki razpravljali o tem, ali naj ubijejo Assangea ali ne, in da je to država, v katero ga britanska vlada in sodstvo, ki delujeta v dogovoru, pošiljata nazaj, češ da to ni politično sojenje, to ni politična viktimizacija , je globoko pretresljivo.

No, upam, da bo to sojenje prineslo več dejstev in bodo sprejeti kakšni ukrepi, ker bi to izročitev res morali ustaviti. Vsi se trudimo, a politiki na splošno in predvsem obeh strank – in novi avstralski premier v volilni kampanji so obljubili, da bodo nekaj storili. V trenutku, ko postane predsednik vlade, se preprosto popolnoma prepusti Združenim državam – komaj presenečenje. Toda medtem je Julianovo zdravstveno stanje slabo. Zelo smo zaskrbljeni, kako z njim ravnajo v zaporu. Ne bi smel biti v zaporu, tudi če ga bodo izročili. Upam torej na najboljše, a bojim se najhujšega, saj si s tem sodstvom ne gre delati utvar.

AMY DOBER ČLOVEK: Tariq Ali, zgodovinar, aktivist, filmski ustvarjalec, avtor knjige Vstaja v Pakistanu: Kako zrušiti diktaturo. Njegova zadnja knjiga, Winston Churchill: Njegovi časi, njegovi zločini.

Pustite Odgovori

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *

Povezani članki

Naša teorija sprememb

Kako končati vojno

Izziv Move for Peace
Protivojni dogodki
Pomagajte nam rasti

Majhni donatorji nas nadaljujejo

Če se odločite za ponavljajoči se prispevek v višini vsaj 15 USD na mesec, lahko izberete darilo za zahvalo. Zahvaljujemo se našim stalnim donatorjem na naši spletni strani.

To je vaša priložnost, da si ponovno zamislite a world beyond war
WBW trgovina
Prevedi v kateri koli jezik