Avtor Geraldine Sinyuy, World BEYOND WarNovember 25, 2020
Elegija za mojega brata
Skoči, kako si mi to lahko storil?
Emma, mali bratec, me vidiš?
Ali tudi vi jokate zaradi te nenadne ločitve?
Emmanuel, kar sem ti obdržal,
Ta paket, ki sem si ga želel pripraviti v mislih,
Vaš lasten delež plodov
Moj trud v svetu znanja,
Ostal je le sanje.
Emma, posmehovala si se mi.
Moji načrti, brat, so zamrznjeni,
Zamrznjen zaradi nenadnega napada
Od tiste sape, ki ti je dala življenje.
Brat, tiho si šel kot neznanec.
Nisi mi pustil niti besede.
Skoči, tvoja odsotnost me udari po obrazu.
Moja ramena so padla,
saj nisem več ponosen na brata!
Emma, zdaj govorim v retrospektivah:
"Bili smo…"
Da, to je napetost, ki mi jo je pustil vaš odhod!
Geraldine Sinyuy (PhD), je iz Kameruna. Leta 2016 je na mednarodni konferenci o svetovnem dnevu okolja na državni univerzi Imo v Nigeriji izvedla eno izmed svojih pesmi z naslovom "Na osamljenem in tihem hribu".
2 Odzivi
Tako žal zgovorno. Hvala, Geraldine.
Najlepša hvala Bill. To je bila šokantna izkušnja.