Elegija za mojega brata

Avtor Geraldine Sinyuy, World BEYOND WarNovember 25, 2020

 

Elegija za mojega brata

 

Skoči, kako si mi to lahko storil?

Emma, ​​mali bratec, me vidiš?

Ali tudi vi jokate zaradi te nenadne ločitve?

Emmanuel, kar sem ti obdržal,

Ta paket, ki sem si ga želel pripraviti v mislih,

Vaš lasten delež plodov

Moj trud v svetu znanja,

Ostal je le sanje.

Emma, ​​posmehovala si se mi.

 

Moji načrti, brat, so zamrznjeni,

Zamrznjen zaradi nenadnega napada

Od tiste sape, ki ti je dala življenje.

 

Brat, tiho si šel kot neznanec.

Nisi mi pustil niti besede.

Skoči, tvoja odsotnost me udari po obrazu.

Moja ramena so padla,

saj nisem več ponosen na brata!

Emma, ​​zdaj govorim v retrospektivah:

"Bili smo…"

Da, to je napetost, ki mi jo je pustil vaš odhod!

 

Geraldine Sinyuy (PhD), je iz Kameruna. Leta 2016 je na mednarodni konferenci o svetovnem dnevu okolja na državni univerzi Imo v Nigeriji izvedla eno izmed svojih pesmi z naslovom "Na osamljenem in tihem hribu".

2 Odzivi

Pustite Odgovori

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *

Povezani članki

Naša teorija sprememb

Kako končati vojno

Izziv Move for Peace
Protivojni dogodki
Pomagajte nam rasti

Majhni donatorji nas nadaljujejo

Če se odločite za ponavljajoči se prispevek v višini vsaj 15 USD na mesec, lahko izberete darilo za zahvalo. Zahvaljujemo se našim stalnim donatorjem na naši spletni strani.

To je vaša priložnost, da si ponovno zamislite a world beyond war
WBW trgovina
Prevedi v kateri koli jezik