Desať najhorších národných hymien

David Swanson, World BEYOND War, Október 16, 2022

Pravdepodobne nie je v kúte Zeme nedostatok talentovaných, kreatívnych a múdrych skladateľov textov piesní. Je poľutovaniahodné, že žiadnemu národu sa nepodarilo nájsť nikoho z nich, aby mu pomohli s jeho štátnou hymnou.

Samozrejme, nepoznám veľa umeleckých žánrov a väčšinu jazykov. Väčšinu hymnických textov čítam v preklade. Ale tie najlepšie sa zdajú byť najkratšie a ich primárnym odporúčaním sa zdá byť ich dĺžka.

Tu sú texty 195 národných hymien, aby si mohol byť sám sebe sudcom. Tu je súbor kategorizujúci hymny rôznymi spôsobmi — niektoré voľby sú veľmi diskutabilné, veď posúďte sami.

Zo 195 hymien 104 oslavuje vojnu. Niektorí nerobia prakticky nič iné, len oslavujú vojnu. Niektorí len v jedinom riadku spomínajú slávu vojny. Väčšina spadá niekde medzi. Z tých 104, ktorí oslavujú vojnu, 62 výslovne oslavuje alebo podporuje umieranie vo vojnách. ("Daj nám, Španielsko, radosť zo smrti za teba!") Dulce et decorum est Niektorí tiež žiadajú smrť pre každého, kto sa odmietne zúčastniť vojny. Napríklad Rumunsko, ktoré tiež zvaľuje vinu na vašu matku:

Z hromu a síry, ak zahynú

Každý, kto uteká pred týmto slávnym povolaním.

Keď vlasť a naše matky, so zarmúteným srdcom,

Požiada nás, aby sme prekonali meče a plápolajúci oheň!

 

Zo 195 hymien 69 oslavuje mier, veľká väčšina z nich len v jednom riadku alebo menej. Len 30 spomína mier bez toho, aby tiež oslavovalo vojnu. Smilstvo za panenstvo.

Zatiaľ čo iba 18 oslavuje kráľov, 89 oslavuje bohov a prakticky všetci používajú jazyk náboženstva na oslavu národov, zástav, národných rás alebo národov a výnimočnej nadradenosti jedného malého segmentu ľudstva a geografie.

Ak niečomu textári národných hymien neveria, tak je to gramatika. Ale pokiaľ možno rozoznať, čo hovoria, rád by som navrhol týchto nominovaných na desať najhorších hymien s niekoľkými kľúčovými úryvkami:

 

  1. Afganistan

Po oslobodení od Angličanov sme sa stali hrobom Rusov

Toto je domov statočných, toto je domov statočných

Pozrite sa na týchto veľa lebiek, to je to, čo zanechali Rusi

Pozrite sa na týchto veľa lebiek, to je to, čo zanechali Rusi

Každý nepriateľ zlyhal, všetky ich nádeje sa rozplynuli

Každý nepriateľ zlyhal, všetky ich nádeje sa rozplynuli

Teraz je všetkým jasné, že toto je domov Afgancov

Toto je domov statočných, toto je domov statočných

 

To síce znamená ostré pokarhanie Spojeným štátom a NATO, ale nie je to veľmi dobrý morálny návod na mier alebo demokraciu.

 

  1. Argentína

Zdá sa, že samotný Mars povzbudzuje. . .

celá krajina je rozrušená plačom

o pomste, vojne a hneve.

V ohnivých tyranoch závisť

pľuvať škodlivú žlč;

ich krvavý štandard stúpajú

vyvolávanie najkrutejšieho boja. . .

Statočný Argentínčan do zbrane

horí odhodlaním a statočnosťou,

vojnový trubač ako hrom,

v poliach Juhu sa ozýva.

Buenos Ayres oponuje, vedie

ľud slávnej Únie,

a robustnými rukami trhajú

arogantný iberský lev. . .

Víťazstvo argentínskeho bojovníka

pokrytý svojimi žiarivými krídlami

 

Vďaka tomu sa zdá, že fanúšikovia vojny sú naozaj hrozní básnici. Nebolo by však vhodnejšie niečo viac hodné napodobňovania?

 

  1. Kuba

(celé texty)

Ak chcete bojovať, utekajte, Bayamesans!

Lebo vlasť na teba hrdo hľadí;

Neboj sa slávnej smrti,

Lebo zomrieť pre vlasť znamená žiť.

Žiť v reťaziach znamená žiť

Utopený v hanbe a hanbe.

Vypočujte si zvuk polnice:

Do zbrane, statoční, utekajte!

Neboj sa krutých Iberov,

Sú zbabelci ako každý tyran.

Nemôžu sa postaviť temperamentnému Kubáncovi;

Ich impérium navždy padlo.

Slobodná Kuba! Španielsko už zomrelo,

Jeho sila a hrdosť, kam sa podela?

Vypočujte si zvuk polnice:

Do zbrane, statoční, utekajte!

Hľa, naše víťazné vojská,

Hľa, tí, ktorí padli.

Pretože boli zbabelci, utekajú porazení;

Keďže sme boli odvážni, vedeli sme zvíťaziť.

Slobodná Kuba! môžeme kričať

Od strašného bumu dela.

Počuť zvuk polnice,

Do zbrane, statoční, utekajte!

 

Nemala by Kuba oslavovať to, čo urobila v zdravotníctve, v znižovaní chudoby, alebo v kráse svojho ostrova?

 

  1. Ekvádor

A preliali svoju krv za vás.

Boh pozoroval a prijal holokaust,

A tá krv bola plodným semenom

O ďalších hrdinoch, ktorým je svet v úžase

Videl, ako sa okolo vás dvíhajú tisíce.

Z tých hrdinov železnej ruky

Žiadna krajina nebola nepremožiteľná,

A z údolia do najvyššej sierry

Bolo počuť hukot šarvátky.

Po súboji by víťazstvo letelo,

Sloboda po triumfe príde,

A bolo počuť, že lev je zlomený

S revom bezmocnosti a zúfalstva . . .

Vaši slávni hrdinovia nás sledujú,

A odvaha a hrdosť, ktoré inšpirujú

Sú pre vás znamením víťazstiev.

Poď olovo a úderné železo,

Tá myšlienka vojny a pomsty

Prebúdza hrdinskú silu

To spôsobilo, že zúrivý Španiel podľahol.

 

Španieli už nie sú preč? Nepoškodzuje nenávisť a pomsta tých, ktorí sa v nich angažujú? Nie je na Ekvádore veľa krásnych a úžasných vecí?

 

  1. Francúzsko

Vstaňte, deti vlasti,

Deň slávy prišiel!

Proti nám, tyranii

Krvavý štandard je zvýšený (opakované)

Počuješ na vidieku,

Hukot tých zúrivých vojakov?

Prichádzajú priamo do tvojho náručia

Podrezať hrdlá svojim synom, vašim ženám!

Do zbrane, občania,

Zostav svoje prápory,

Marec, marec!

Nechajte nečistú krv

Polievajte naše brázdy! . . .

Traste sa, tyrani a vy zradcovia

Hanba všetkých strán,

Triasť sa! Tvoje paricídne schémy

Konečne dostanú svoju cenu! (opakovane)

Každý je vojak, aby s tebou bojoval,

Ak padnú, naši mladí hrdinovia,

Bude vyrobený nanovo zo zeme,

Pripravený bojovať proti vám!

Francúzi ako veľkodušní bojovníci,

Zniesť alebo zadržať svoje údery!

Ušetri tie smutné obete,

Za poľutovaniahodné vyzbrojovanie proti nám (opakované)

Ale títo krvilační despoti

Títo spolupáchatelia Bouillé

Všetky tieto tigre, ktoré nemilosrdne

Roztrhnite ich matke prsia!

Posvätná láska k vlasti,

Veďte, podporte naše pomstiace ramená

Sloboda, milovaná Sloboda

Bojujte so svojimi obrancami! (opakovane)

Pod našimi vlajkami môže vyhrať

Ponáhľajte sa k svojim mužným akcentom

Tak, že vaši dosluhujúci nepriatelia

Vidieť svoj triumf a našu slávu!

(Detský verš:)

Vstúpime do (vojenskej) kariéry

Keď tam už naši starší nie sú

Tam nájdeme ich prach

A stopa ich cností (opakované)

Oveľa menej túži prežiť ich

Než sa podeliť o svoje rakvy

Budeme mať vznešenú hrdosť

Pomstiť sa alebo ich nasledovať.

 

In Gallup anketa, viac ľudí vo Francúzsku by sa odmietlo zúčastniť akejkoľvek vojny, ako by súhlasilo. Prečo musia spievať toto merde?

 

  1. honduras

Panna a krásna Indka, spala si

Do zvučnej piesne tvojich morí,

Keď ho hodíte do svojich zlatých nádrží

Odvážny navigátor vás našiel;

A pri pohľade na tvoju krásu som vo vytržení

Pri ideálnom vplyve tvojho šarmu,

Modrý lem tvojho nádherného plášťa

Svojím bozkom lásky posvätil . . .

Bolo to Francúzsko, ktoré poslalo na smrť

Hlava zasväteného kráľa,

A to vzbudilo hrdosť po jeho boku,

Oltár bohyne rozumu . . .

Aby si zachoval ten božský emblém,

Poďme pochodovať, otčina, k smrti,

Štedrý bude náš osud,

Ak zomrieme mysliac na tvoju lásku.

Obrana svojej svätej vlajky

A pokrytý tvojimi slávnymi záhybmi,

Bude veľa, Honduras, tvojich mŕtvych,

Ale všetko padne so cťou.

 

Ak by národy prestali spievať o tom, aké krásne by bolo zomrieť v boji medzi sebou, možno by sa niektoré z nich priblížili k tomu, že prestanú medzi sebou bojovať.

 

  1. Líbya

Bez ohľadu na počet obetí, ak ste boli zachránení

Zložte od nás tie najdôveryhodnejšie prísahy,

Nesklameme ťa, Líbya

Už nikdy nebudeme spútaní

Sme slobodní a oslobodili sme našu vlasť

Líbya, Líbya, Líbya!

Naši starí otcovia sa zbavili dobrého odhodlania

Keď zaznela výzva na boj

Pochodovali s Koránom v jednej ruke,

a ich zbrane na druhej strane

Vesmír je potom plný viery a čistoty

Svet je potom miestom dobra a zbožnosti

Večnosť je pre našich starých otcov

Uctili si túto vlasť

Líbya, Líbya, Líbya!

Zdravas Al Mukhtar, princ dobyvateľov

Je symbolom boja a džihádu. . .

Naše mláďatá, pripravte sa na predpokladané bitky

 

Keďže veštenie je BS, prečo raz za čas nepredpovedať mier?

 

  1. Mexiko

Mexičania vo výkriku vojny,

zostaviť oceľ a uzdu,

a Zem sa chveje až do jadra

za dunivého hukotu dela . . .

mysli, Ó, milovaná vlasť!, to nebo

dal vojaka do každého syna.

Vojna, vojna! bez zľutovania s každým, kto sa o to pokúsi

pošpiniť erby vlasti!

Vojna, vojna! Národné transparenty

Bude zmáčaný vlnami krvi.

Vojna, vojna! Na horách, v údolí,

Delá hromujú v príšernom súzvuku

a ozývajú sa zvučné ozveny

s mechmi únie! Sloboda!

Ó, vlasť, ak sú však tvoje deti bezbranné

S ich krkmi ohnutými pod jarmom,

Nech sú vaše polia zaliate krvou,

Nech sú ich kroky vytlačené krvou.

A vaše chrámy, paláce a veže

Zrúti sa s hrozným krikľúňom,

A tvoje ruiny pokračujú a šepkajú:

Z tisícky hrdinov bola kedysi vlasť.

Vlasť! Vlasť! Vaše deti uisťujú

aby pre teba dýchali až do posledného dňa,

ak polnica so svojim bojovným prízvukom

zvoláva ich do boja s odvahou.

Pre vás, olivové vence!

Pre nich je to spomienka na slávu!

Pre vás vavrín víťazstva!

Pre nich hrob cti!

 

Mexický prezident vystupuje proti vojne, ale nikdy nie proti tejto hroznej piesni.

 

  1. Spojené štáty

A kde je tá kapela, ktorá tak hrdo prisahala

Že zmätok vojny a zmätok v bitke,

Domov a krajina by nás už nemali opustiť?

Ich krv zmyla znečistenie z ich špinavých krokov.

Žiadne útočisko nemohlo zachrániť nájomníka a otroka

Z hrôzy úteku alebo šera hrobu:

A zástava posiata hviezdami víťazne zamáva,

Je to krajina slobodných a domov odvážnych.

Ó, nech je to vždy, keď budú stáť slobodní

Medzi ich milovanými domovmi a vojnovou spúšťou.

Nech je požehnané víťazstvom a pokojom, nech Heav'n zachráni krajinu

Chváľte silu, ktorá z nás urobila a zachovala národ!

Potom dobyť musíme, keď je naša vec spravodlivá,

A toto je naše motto: „V Bohu je naša dôvera“.

 

Oslavovanie vraždy nepriateľov je štandardné, ale oslavovanie vraždy ľudí, ktorí utiekli z otroctva, je mimoriadne nízke.

 

  1. Uruguaj

Východniari, vlasť alebo hrob!

Sloboda alebo so slávou zomrieme!

Je to sľub, ktorý duša vyslovuje,

a ktoré hrdinsky splníme!

Je to sľub, ktorý duša vyslovuje,

a ktoré hrdinsky splníme!

Sloboda, sloboda, východniari!

Tento výkrik zachránil vlasť.

Že jeho statočnosť v krutých bojoch

Vznešeným nadšením.

Tento posvätný dar slávy

zaslúžili sme si: tyrani sa trasú!

Sloboda v boji budeme plakať,

A v umieraní, slobode budeme kričať!

Dominovali svety Iberia

Nosil svoju povýšenú moc,

A ich rastliny v zajatí ležali

Východ bezmenný byť

Ale zrazu sa jeho želiezka sekali

Vzhľadom na dogmu, ktorú May inšpiroval

Medzi slobodnými despotmi divoký

Mostová píla.

Jeho reťazové zbrane,

Na jeho hrudnom štíte v boji,

Vo svojej úžasnej odvahe sa triasol

Feudálni šampióni Cid

V údoliach, horách a džungli

Sú vykonávané s tichou hrdosťou,

S prudkým dunivým revom

Jaskyne a obloha naraz.

Hukot, ktorý sa ozýva okolo

Atahualpa bola otvorená hrobka,

A kruté bitie dlaní

Jej kostra, pomsta! zakričal

Patrioti do ozveny

Elektrizovala v bojovej paľbe,

A v jeho učení živšie žiari

O Inkoch, nesmrteľnom Bohu.

Dlhé, s rôznym bohatstvom,

Prepustený bojoval a Pane,

Spor o krvavú zem

Palec po palci so slepou zúrivosťou.

Spravodlivosť nakoniec víťazí

Skrotil hnev kráľa;

A svetu nezdolná Vlasť

Inauguruje vyučuje právo.

 

Toto je úryvok z piesne, ktorú treba odsúdiť už len kvôli dĺžke.

Hoci existujú desiatky národných hymien, ktoré sa takmer dostali do vyššie uvedeného zoznamu, neexistuje zákon, ktorý by vyžadoval, aby hymny oslavovali mučeníctvo. V skutočnosti sú niektoré hymny veľmi odlišné od tých vyššie:

 

Botswana

Nech je vždy pokoj. . .

Cez harmonické vzťahy a zmierenie

 

Brunej

Mier s našou krajinou a sultánom,

Alah ochraňuj Brunej, príbytok mieru.

 

komory

Milujte naše náboženstvo a svet.

 

Etiópia

Za mier, za spravodlivosť, za slobodu národov,

V rovnosti a láske stojíme zjednotení.

 

Fidži

A skoncujte so všetkým nemorálnym

Bremeno zmeny leží na tvojich pleciach mládež na Fidži

Buď silou na očistenie nášho národa

Buďte opatrní a neprechovávajte zlomyseľnosť

Lebo takéto pocity musíme navždy opustiť

 

Gabon

Nech podporuje cnosť a vylúči vojnu. . .

Zabudnime na naše hádky. . .

bez nenávisti!

 

Mongolsko

Naša krajina posilní vzťahy

So všetkými spravodlivými krajinami sveta.

 

Niger

Vyhýbajme sa zbytočným hádkam

Aby sme si ušetrili krviprelievanie

 

Slovinsko

Kto túži vidieť

Že všetci muži sú slobodní

Už nebudú nepriatelia, ale susedia budú!

 

uganda

Budeme žiť v mieri a priateľstve.

 

Existuje tiež 62 národných hymien, ktoré nespomínajú ani vojnu, ani mier, a zdá sa, že sú pre to lepšie. Niektoré sú dokonca milosrdne krátke. Ideálom je možno japonské, ktorého celok nie je o nič viac ako haiku:

 

Nech vládne tvoja

Pokračujte tisíc, osemtisíc generácií,

Až na drobné kamienky

Vyrásť do mohutných balvanov

Svieža s machom

 

Možno ste si už všimli, že s postojom štátnej hymny sa nedá počítať s presnou predpoveďou správania národa. Tá posledná je nepochybne oveľa dôležitejšia – taká dôležitá, že vám môže pripadať také urážlivé, ak sa niekto v Spojených štátoch sťažuje na kubánsku národnú hymnu, že sa odmietnete čo i len pozrieť na to, aké je to hrozné. Možno si budete chcieť odpustiť ohavnú palestínsku hymnu pri čítaní medzi riadkami tej povrchne pokojnejšej izraelskej. Môžete požadovať, aby ste vedeli, na čom záleží, čo hovorí štátna hymna. No medzi tými, ktorí spomínajú len mier a nie vojnu, nenájdete žiadneho z veľkých obchodníkov so zbraňami alebo míňateľov na armádu. Sotva potrebujeme štatistiku, aby sme pochopili, že národná hymna je jedným z mnohých kultúrnych vplyvov, ale často so zvláštnou náboženskou silou, ktorá vytvára motýle v žalúdku uctievaného speváka alebo poslucháča.

Jedným z dôvodov, prečo sa môže zdať, že niektoré národy sa správajú lepšie alebo horšie, ako naznačujú ich národné hymny, je to, že tie prekliate veci sú také staré. Aj keď hymna Afganistanu bola oficiálne prijatá len minulý rok a hymna Líbye v roku 2011, priemerný vek prijatia týchto často oveľa starších piesní v prípade 10 najhorších hymien je 112 rokov. To je staré. Dokonca aj pre amerického senátora, ktorý je starý. Aktualizácia by bola najjednoduchšia vec na svete, nebyť moci, ktorú tieto hymny držia nad ľuďmi.

 

Hymny na Wikipédii

Hymny na Lyrics on Demand

Hymny na NationalAnthems.info

Vytvorte si vlastnú hymnu

 

Ďakujem Jurijovi Sheliazhenko za inšpiráciu a pomoc.

5 Odpovede

  1. Nie je to fínska národná hymna, ale možno by mala byť: SONG OF PEACE (z FÍNSKA) slová Lloyda Stonea, hudba Jean Sibelius
    Toto je moja pieseň, ó Bože všetkých národov, pieseň pokoja, pre ďaleké a moje krajiny Toto je môj domov, krajina, kde je moje srdce Tu sú moje nádeje, moje sny, moja svätyňa Ale iné srdcia v iných krajinách sú bije sa nádejami a snami tak pravdivými a vysokými ako moje Neba mojej krajiny je modrejšie ako oceán A slnečné lúče žiaria na ďateline a borovici Ale aj iné krajiny majú slnečné svetlo a ďatelinu A obloha je všade modrá ako moja Ó, počuj moju pieseň, ty Boh všetkých národov Pieseň pokoja pre ich krajinu a pre moju.
    Spievame ju v kostole UU.

    Veľmi sa mi páči tvoja snaha. Myslel som, že by ste citovali „rakety s červenými oslňujúcimi bombami praskajúcimi vo vzduchu“
    Môj kandidát na hymnu USA je If I had a Hammer. Možno usporiadať súťaž o písanie hymien pre každú krajinu. Kubánske a francúzske sú napríklad príliš staré. Neobťažovali sa ich meniť. Nedávno bola ruská vláda obviňovaná, že využíva ZSSR na politické účely. Je to dosť miešajúce; Mám nahrávku od Paula Robesona.

  2. Pri pohľade na tieto hymny a na správy z celého sveta sa zdá, že ľudia na tejto planéte sú v rôznych stupňoch a štádiách duševne chorí, majú chorobu z nenávisti, hnevu, hlúposti a nedostatku láskavosti. Veľmi deprimujúce.

  3. Ešte jeden dodatok ku každému z týchto zoznamov.

    Haitská národná hymna má verš, ktorý je veľmi „dulce et decorum est“, takmer doslovne: „Pre vlajku, pre národ, / Umrieť je sladké, zomrieť je krásne.“

    Na druhej strane, Jamajka oslovuje Boha spôsobom, ktorý vôbec nie je bojovný alebo výnimočný. Druhý verš je obzvlášť vhodným príkladom pokojnejších textov:
    „Nauč nás skutočnej úcte ku všetkým,
    Jasná odpoveď na výzvu povinnosti.
    Posilni nás slabých, aby sme si vážili.
    Daj nám videnie, aby sme nezahynuli."

    Páči sa mi, že zmienka o povinnosti je vložená do kontextu rešpektovania a úcty k blížnym, a nie ich zabíjania.

  4. Austrálska národná hymna je jeden z najhorších – nudných textov, nudná melódia. Len mah. Pales v porovnaní s väčšinou ostatných národných hymien.

Nechaj odpoveď

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Povinné položky sú označené *

súvisiace články

Naša teória zmeny

Ako ukončiť vojnu

Výzva Move for Peace
Protivojnové udalosti
Pomôžte nám rásť

Malí darcovia nás udržujú v chode

Ak sa rozhodnete poskytovať pravidelný príspevok vo výške aspoň 15 USD mesačne, môžete si vybrať darček ako poďakovanie. Na našej stránke ďakujeme našim pravidelným darcom.

Toto je vaša šanca znovu si predstaviť a world beyond war
Obchod WBW
Preložiť do ľubovoľného jazyka