Elégia pre môjho brata

Geraldine Sinyuy, World BEYOND WarNovembra 25, 2020

 

Elégia pre môjho brata

 

Skoč, ako si mi to mohol urobiť?

Emma, ​​malý brácho, vidíš ma?

Aj vy plačete z tohto náhleho rozchodu?

Emmanuel, čo som si pre teba nechal,

Ten balík, ktorý som si už dávno v mysli pripravil,

Váš vlastný podiel na plodoch

Moja drina vo svete vedomostí,

Zostal len sen.

Emma, ​​vysmiali ste sa mi.

 

Moje plány, brat, sú zmrazené,

Zmrazený náhlym záchvatom

Toho dychu, ktorý ti dal život.

 

Brat, išiel si potichu ako cudzinec.

Nenechal si pre mňa ani slovo.

Skoč, tvoja neprítomnosť mi dáva facku.

Moje ramená padli,

Lebo už viac nie som hrdý na brata!

Emma, ​​teraz hovorím v retrospektíve:

"Boli sme…"

Áno, to je čas, ktorý vo vás zanechal váš odchod!

 

Geraldine Sinyuy (PhD), pochádza z Kamerunu. V roku 2016 uviedla jednu zo svojich básní s názvom „Na osamelom a tichom kopci“ počas Medzinárodnej konferencie o Svetovom dni životného prostredia na Imo State University v Nigérii.

2 Odpovede

Nechaj odpoveď

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Povinné položky sú označené *

súvisiace články

Naša teória zmeny

Ako ukončiť vojnu

Výzva Move for Peace
Protivojnové udalosti
Pomôžte nám rásť

Malí darcovia nás udržujú v chode

Ak sa rozhodnete poskytovať pravidelný príspevok vo výške aspoň 15 USD mesačne, môžete si vybrať darček ako poďakovanie. Na našej stránke ďakujeme našim pravidelným darcom.

Toto je vaša šanca znovu si predstaviť a world beyond war
Obchod WBW
Preložiť do ľubovoľného jazyka