Dospievajúci chlapci sa rýchlo ocitnú v útrapách zákopovej vojny v tejto nemeckojazyčnej adaptácii románu z prvej svetovej vojny. Fotografia: Netflix
Peter Bradshaw, The Guardian, Október 14, 2022
EProtivojnová klasika bohatej Marie Remarque dostáva po hollywoodskych verziách svoju prvú nemeckú adaptáciu pre plátno z 1930 a 1979; je to silný, výrečný, svedomito zanietený film od režiséra a spoluscenáristu Edwarda Bergera. Nováčik Felix Kammerer hrá Paula, nemeckého dospievajúceho chlapca, ktorý sa s naivným vlasteneckým zápalom spája s naivným vlasteneckým zápalom ku koncu prvej svetovej vojny a vzrušene sa teší na ľahký a vychýrený pochod do Paríža. Namiesto toho sa ocitá v nočnej more krviprelievania a chaosu.
Pre generácie britských čitateľov tento príbeh poskytoval symetrický doplnok podobnej agónii za spojeneckými líniami, knihu čítanú v tandeme, povedzme, poézii Wilfreda Owena. Bola to práve táto intertextová, zrkadlová kombinácia, ktorá istým spôsobom vytvorila rozmer absurdného šialenstva, na ktorom budú stavať neskoršie protivojnové diela ako Catch-22. Pôvodný nemecký názov Im Westen Nichts Neues („Na západe nič nové“), ktorý v roku 1929 austrálsky prekladateľ Arthur Wheen brilantne spracoval ako „na západnom fronte ticho“, je fráza z faktickej vojenskej správy obdarená hrozným irónia. Západný front je pokojný len pre mŕtvych.
Mladý Paul je známym vojakom tohto filmu, symbolom zničenej nevinnosti, jeho svieža otvorenosť zakrytá maskou hrôzy z krvi a blata. Je uvrhnutý do utrpenia statickej zákopovej vojny, o to krutejšie márnej, že sa to odohráva ku koncu vojny a zastrašení nemeckí predstavitelia prichádzajú podpísať kapituláciu vo francúzskom železničnom vagóne do Compiègne. Daniel Brühl hrá civilného politika Magnusa Erzbergera, ktorý viedol nemeckú delegáciu; Thibault de Montalembert má portrét ako maršal Foch, pohŕdavo odmietajúci akékoľvek ústupky Nemcom zachraňujúce tvár. Príbeh má dosiahnuť vrchol nevoľnosti po podpise, keď rozzúrený nemecký generál vyhlási svojim vyčerpaným a traumatizovaným jednotkám, že majú čas na poslednú bitku o záchranu cti vlasti. pred 11. hodinou, hodinou prímeria.
Paulovými kamarátmi sú Müller (Moritz Klaus), Kropp (Aaron Hilmer), Tjaden (Edin Hasanović) a hlavne starší a ustaranejší profesionálny vojak Katczinsky alebo „Kat“ – úžasný výkon od Albrechta Schucha. Kat má byť postavou staršieho brata chlapcov, možno aj otcovou, či dokonca postavou ich vlastného alternatívneho ja, s väčšou ochranárskou dezilúziou. Nájazd Paula a Kat na francúzsky statok za potravou sa stáva búrlivým kapríkom; neskôr sú spolu posadení na polene nad zákopovou priekopou (črta prvej svetovej vojny, ktorá sa objavuje aj vo filme Petra Jacksona Nesestarnú) a negramotná Kat požiada Paula, aby mu nahlas prečítal list od jeho manželky, ktorý mučivo odhaľuje súkromnú rodinnú tragédiu.
All Quiet on the Western Front je rozsiahle, seriózne dielo, hrané s naliehavosťou a sústredením a so scénami na bojisku, ktorých digitálne výmysly sú odborne zakomponované do deja. Nikdy nezlyhá vo svojom predmete, aj keď si možno uvedomuje svoj vlastný klasický status. Snáď nič v ňom nezodpovedá chveniu brutálnej úvodnej sekvencie vojnovej mašinérie: vojak je zabitý a jeho uniforma je sňatá z jeho mŕtvoly, umytá a opravená so všetkými ostatnými a potom rozdaná surovému regrútovi Paulovi s mŕtvolou. menovka náhodou zostala na golieri, na Paulovo zmätok. („Len príliš malé na toho kolegu – stáva sa to stále!“ vysvetľuje ubytovateľ a odtrháva štítok.) Celá dráma je ochutená touto pochmúrnou predtuchou smrti.
All Quiet on the Western Front vychádza 14. októbra v kinách a 28. októbra na Netflixe.