යුක්රේනය ආක්‍රමණයෙන් පසු ජපානයේ වීදිවල සාමයේ හඬ කිහිපයක්

ජෝසෆ් එසර්තියර් විසින් World BEYOND War, මාර්තු 9, 2022

රුසියානු රජය යුක්රේනයට ප්‍රහාරයක් එල්ල කිරීම ආරම්භ කළේ පසුගිය 24 වැනිදා සිටයth පෙබරවාරි මාසයේදී විශාල පිරිසක් වීදිවල රැස්ව සිටියහ රුසියාව, යුරෝපය, එක්සත් ජනපදය, ජපානය සහ අනෙකුත් කලාප යුක්රේනයේ ජනතාව සමඟ ඔවුන්ගේ සහයෝගීතාවය පෙන්වීමට සහ රුසියාව සිය හමුදා ඉවත් කර ගන්නා ලෙස ඉල්ලා සිටින ලෝකය. පුටින් කියා සිටින්නේ ප්‍රචණ්ඩත්වයේ අරමුණ යුක්‍රේනය හමුදාකරණයට ලක් කිරීම සහ නාසි-හරණය කිරීම බවයි. ඔහු සඳහන්, “විශේෂ හමුදා මෙහෙයුමක් පැවැත්වීමට මම තීරණය කළා. එහි ඉලක්කය වසර අටක් තිස්සේ කියෙව් පාලනයෙන් අපයෝජනයට, ජන සංහාරයට ලක් වූ ජනතාව ආරක්ෂා කිරීම වන අතර, මේ සඳහා අපි යුක්රේනය නිර්-හමුදාකරණයට හා නිර්නාමික කිරීමටත් රුසියානු ඇතුළු සාමකාමී මිනිසුන්ට එරෙහිව ලේවැකි අපරාධ රාශියක් සිදු කළ අයව විනිශ්චය කිරීමටත් උත්සාහ කරමු. ජාතිකයන්.”

සාමයේ සමහර අනුගාමිකයින් පොදුවේ එකඟ වන අතර, රටක් හමුදාකරණය කිරීම සහ නාසි-කරණය කිරීම වටිනා ඉලක්කයක් වන අතර, යුක්රේනයේ වැඩි ප්‍රචණ්ඩත්වය එවැනි අරමුණු සාක්ෂාත් කර ගැනීමට උපකාරී වනු ඇතැයි අපි සම්පූර්ණයෙන්ම එකඟ නොවෙමු. “යුද්ධය යනු සාමයයි” යන මෝඩකම ප්‍රකාශ කළ සාමාන්‍ය රාජ්‍ය ප්‍රචාරණය අපි සැමවිටම ප්‍රතික්ෂේප කරමු. නිදහස වහල්භාවයයි. ජෝර්ජ් ඕවල්ගේ ඩිස්ටෝපියන් සමාජ විද්‍යා ප්‍රබන්ධ නවකතාවේ අවිද්‍යාව යනු ශක්තියයි දහනව අසූ හතර (1949) රුසියානුවන් ඔවුන්ගේ රජය විසින් හසුරුවන බව බොහෝ දිගුකාලීන සාමය වෙනුවෙන් පෙනී සිටින්නන් දනිති; 2016 එක්සත් ජනපද මැතිවරණයට රුසියාව මැදිහත් වූ බවටත් ට්‍රම්ප්ගේ ජයග්‍රහණයට බොහෝ දුරට වගකිව යුතු බවටත් ප්‍රකාශ කිරීමෙන් ධනවත්ම රටවල සිටින අපව හසුරුවන බව අපගෙන් සමහරෙකු දනී. අපි බොහෝ දෙනෙක් දවසේ වේලාව දන්නවා. අපට වචන මතකයි "සත්‍යය යුද්ධයේ පළමු අනතුරයි.” පසුගිය වසර පහක පමණ කාලය තුළ, මම බොහෝ විට ආඩම්බරයෙන් මගේ ඇඳුම පැළඳ සිටියෙමි World BEYOND War ටී-ෂර්ට් "යුද්ධයේ පළමු අනතුර සත්‍යය. ඉතිරිය වැඩි වශයෙන් සිවිල් වැසියන්.” සත්‍යය වෙනුවෙන් සහ සිවිල් වැසියන්ගේ ආරක්ෂාව වෙනුවෙන් අපි දැන් නැගී සිටිය යුතුයි සහ සොල්දාදුවන්.

පහත දැක්වෙන්නේ මා දන්නා ජපානයේ විරෝධතා පිළිබඳ කෙටි වාර්තාවක්, නියැදීමක් සහ උප කුලකයක් පමණි.

ජපානයේ පසුගිය 26 වැනිදා විරෝධතා පැවැත්විණිth හා 27th පෙබරවාරි මාසයේ ටෝකියෝ, නගෝයා සහ අනෙකුත් නගරවල. සහ 5 සති අන්තයth හා 6th 2001 එක්සත් ජනපදය ඇෆ්ගනිස්තානය ආක්‍රමණය කිරීමට එරෙහි විරෝධතා ප්‍රමාණයට විරෝධතා තවමත් ළඟා වී නැතත්, මාර්තු මාසයේදී ඔකිනාවා/රියුකියු සහ ජපානය පුරා සාපේක්ෂව විශාල විරෝධතා දක්නට ලැබුණි. මෙන් නොව රුසියානුවන්ට කුමක් සිදුවේද? ඔවුන්ගේ රජයේ ප්‍රචණ්ඩත්වයට විරෝධය පළ කරන, සහ මෙන් නොව කැනේඩියානුවන්ට සිදු වූ දේ ඔවුන්ගේ හදිසි තත්ත්වය තුළදී, ජපන් ජාතිකයින්ට තවමත් වීදිවල සිටගෙන, අත්අඩංගුවට නොගෙන, පහර නොදී හෝ ඔවුන්ගේ අදහස් ප්‍රකාශ කළ හැකිය. බැංකු ගිණුම් අත්හිටුවා ඇත. ඕස්ට්රේලියාවේ මෙන් නොව, යුධ කාලීන වාරණය අතිශයින් ආන්තික වී නොමැති අතර, ජපන් ජාතිකයින්ට තවමත් එක්සත් ජනපද රජයේ ප්‍රකාශයන්ට පටහැනි වෙබ් අඩවි වෙත ප්‍රවේශ විය හැක.


නගෝයා රැලි

මම 5 වැනිදා සවස උද්ඝෝෂණයකට සහභාගි වුණාth මෙම මස මෙන්ම 6 වැනි දින දිවා කාලයේ උද්ඝෝෂණ දෙකක්th, සියල්ල Nagoya හි. 6 වැනිදා උදේth Nagoya හි මධ්‍යම ප්‍රදේශයක් වන Sakae හි උදෑසන 11:00 සිට 11:30 දක්වා කෙටි රැස්වීමක් පැවති අතර, එම කාලය තුළ අපි ප්‍රමුඛ සාම උපදේශකයින්ගේ දේශනවලට සවන් දුන්නෙමු.

 

(ඉහළ ඡායාරූපය) වම් පසින් සිටින්නේ Nagoya හි වඩාත්ම බලගතු සහ ඵලදායී සංවිධානයක් වන යුද නොවන ජාලයේ (Fusen e no Nettawaaku) නායකයෙකු වන YAMAMOTO Mihagi ය. ඇයගේ දකුණු පසින් සිටින්නේ ජපාන අධිරාජ්‍යයේ සාහසික ක්‍රියා සහ අනෙකුත් විවාදාත්මක මාතෘකා ගැන ලියා ඇති ව්‍යවස්ථාපිත නීති විශාරදවරියක වන NAGAMINE Nobuhiko ය. මයික් අතේ තබාගෙන කතා කරන්නේ කම්කරුවන්ගේ අයිතීන් ආරක්ෂා කළ සහ යුද්ධය සහ අනෙකුත් සමාජ සාධාරණත්වය පිළිබඳ ප්‍රශ්න පිළිබඳව මහජනතාව දැනුවත් කළ ප්‍රසිද්ධ මානව හිමිකම් නීතිඥවරියක වන NAKATANI Yūji ය.

ඉන්පසුව 11:30 සිට 3:00 දක්වා, Sakae හි ද, අ වඩා විශාල රැස්වීමක් විසින් සංවිධානය කරන ලදී ජපන් යුක්රේන සංස්කෘතික සංගමය (JUCA). JUCA ද සංවිධානය කරන ලදී පෙර සති අන්තයේ 26 වෙනිදා විරෝධතාවth, මම සහභාගී නොවූ.

සියලුම ප්‍රධාන පුවත්පත් (එනම් මයිනිචි, එම අසාහි, එම චූනිචි, සහ යොමුවි) මෙන්ම එන්එච්කේ, ජාතික මහජන විකාශකය, Nagoya හි JUCA රැලිය ආවරණය කළේය. 6 වෙනිදා උදේ වෙන රැලිය වගේth මම සහභාගී වූ බව, 6 වන දින JUCA හි විශාල රැලියට සහභාගී වූවන් අතර වාතාවරණයth සාම සංවිධානවල නායකයින් දුසිම් ගනනක් ද සහභාගී වූ අතර උණුසුම් සහ සහයෝගී විය. කථා සඳහා වැඩි කාලයක් යුක්රේනියානුවන්ගේ දේශන සඳහා වෙන් කරන ලද නමුත් ජපන් ජාතිකයින් කිහිප දෙනෙකු ද කතා කළ අතර JUCA සංවිධායකයින් නිදහස්, ත්‍යාගශීලී සහ විවෘත ආත්මයකින් ඕනෑම කෙනෙකුට කතා කිරීමට පිළිගත්තේය. අපගෙන් බොහෝ දෙනෙක් අපගේ අදහස් බෙදාහදා ගැනීමට අවස්ථාව ලබා ගත්හ. JUCA සංවිධායකයින්-බොහෝ විට යුක්රේනියානුවන් පමණක් නොව, ජපන් ජාතිකයන් ද-ඔවුන්ගේ බලාපොරොත්තු, බිය සහ ඔවුන්ගේ ආදරණීයයන්ගෙන් කතන්දර සහ අත්දැකීම් බෙදාහදා ගත්හ. සහ ඔවුන්ගේ සංස්කෘතිය, මෑත ඉතිහාසය යනාදිය ගැන අපව දැනුවත් කළා. මීට පෙර සංචාරකයන් ලෙස යුක්රේනයට පැමිණි (සමහර විට මිත්‍රත්ව චාරිකාවලද?) ජපන් ජාතිකයින් කිහිප දෙනෙකු ඔවුන් ලැබූ හොඳ අත්දැකීම් සහ එහි සිටියදී ඔවුන්ට හමු වූ බොහෝ කාරුණික, උපකාරශීලී පුද්ගලයින් ගැන පැවසුවා. . යුක්‍රේනයට පෙර යුක්‍රේනය සහ එහි වත්මන් තත්ත්වය යන දෙඅංශයෙන්ම යුක්‍රේනය ගැන ඉගෙන ගැනීමට අප බොහෝ දෙනෙකුට මෙම රැලිය වටිනා අවස්ථාවක් විය.

 

(ඉහළ ඡායාරූපය) යුක්රේන ජාතිකයන් JUCA රැලියේදී කතා කරයි.

අපි පැයකට මඳක් අඩු කාලයක් පෙළපාලි ගොස් "එඩියන් හිසයා ඔඩෝරි හිරෝබා" නම් මධ්‍යම ප්ලාසා වෙත ආපසු ගියෙමු.

 

(ඉහළ ඡායාරූපය) පෙළ ගැසී සිටින පෙළපාලියන්ගේ වම් පැත්තේ (හෝ පසුබිමේ) පොලිසියේ සුදු හිස්වැසුම් සහිතව, පිටත් වීමට මොහොතකට පෙර පාගමන.

 

(ඉහළ ඡායාරූපය) ජපන් කාන්තාවක් යුක්රේනියානුවන් සමඟ සංස්කෘතීන් බෙදාගැනීමේ ප්‍රීතිමත් අත්දැකීම් ගැන කතා කළ අතර, ඇගේ ඇස්වල කඳුළු සලමින්, යුක්රේනයේ ජනතාවට දැන් කුමක් සිදුවේද යන්න පිළිබඳව ඇගේ බිය පළ කළාය.

 

(ඉහළ ඡායාරූපය) පරිත්‍යාග එකතු කරන ලදී, යුක්රේනයෙන් තැපැල්පත් සහ පින්තූර සහ පත්‍රිකා සහභාගිවන්නන් සමඟ බෙදා ගන්නා ලදී.

6 වෙනිදා Edion Hisaya Odori Hiroba හි පැවති මෙම රැලියේදී රුසියානුවන්ට එරෙහිව පළිගැනීමේ ඉල්ලීම් කිසිවක් මා හට අසන්නට ලැබුණේ හෝ අඩුම තරමින් දුටුවේවත් නැත. කොඩිවලට ආරෝපණය කර ඇති අර්ථය “මෙම අර්බුදය තුළ යුක්රේනියානුවන්ට උදව් කරමු” සහ ඔවුන්ට දුෂ්කර කාලයකදී යුක්රේනියානුවන් සමඟ සහයෝගීතාවය පෙන්නුම් කරන බවක් පෙනෙන්නට ඇති අතර, Volodymyr Zelenskyy සහ ඔහුගේ ප්‍රතිපත්ති සඳහා අවශ්‍යයෙන්ම සහාය නොදක්වයි.

මම නැවුම් වාතය තුළ එළිමහනේ හොඳ සංවාද කිහිපයක් පැවැත්වූ අතර, සිත්ගන්නාසුළු හා උණුසුම් හදවත් ඇති පුද්ගලයින් කිහිප දෙනෙකු හමු වූ අතර, යුක්රේනය ගැන ටිකක් ඉගෙන ගත්තා. කථිකයන් සිය ගණනක ප්‍රේක්ෂකයින් සමඟ සිදුවෙමින් පවතින දේ පිළිබඳව ඔවුන්ගේ අදහස් බෙදා ගත් අතර, යුක්‍රේනියානුවන් කෙරෙහි ජනතාවගේ අනුකම්පාව සහ මෙම අර්බුදයෙන් මිදෙන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ සාමාන්‍ය බුද්ධිය ඉල්ලා සිටියහ.

මගේ ලකුණෙහි එක් පැත්තක, “සටන් විරාමය” යන තනි වචනය (ජපන් භාෂාවෙන් චීන අක්ෂර දෙකක් ලෙස ප්‍රකාශ කර ඇත) විශාල අකුරින් තිබූ අතර, මගේ ලකුණේ අනෙක් පැත්තේ මම පහත වචන තැබුවෙමි:

 

(ඉහළ ඡායාරූපය) 3 වන පේළිය ජපන් භාෂාවෙන් "ආක්‍රමණයක් නැත" යන්නයි.

 

(ඉහළ ඡායාරූපය) මම 6 වැනිදා JUCA රැලියේදී (සහ අනෙක් රැලි දෙකේදී) කතාවක් කළා.


කම්කරු සංගමයක් විසින් යුද්ධයට එරෙහි රැලියක්

"ධනවතුන් යුද්ධ කරන විට මිය යන්නේ දුප්පතුන්ය." (Jean-Paul Sartre?) ලෝකයේ දුප්පත් කාලකන්නියන් ගැන සිතමින්, එසේ නම්, අපි රැලියකින් පටන් ගනිමු. සමාන ප්රකාශය, විසින් සංවිධානය කරන ලද එක ටෝකියෝ නැගෙනහිර පොදු කම්කරු ජාතික සංගමය (Zenkoku Ippan Tokyo Tobu Rodo Kumiai). ඔවුන් කරුණු තුනක් අවධාරණය කළහ: 1) “යුද්ධයට විරුද්ධයි! රුසියාව සහ පුටින් යුක්රේනය ආක්‍රමණය කිරීම අවසන් කළ යුතුයි!” 2) "එක්සත් ජනපද-නේටෝ හමුදා සන්ධානය මැදිහත් නොවිය යුතුය!" 3) "ජපානයට එහි ව්‍යවස්ථාව සංශෝධනය කර න්‍යෂ්ටික බලයට යාමට අපි ඉඩ නොදෙමු!" ඔවුන් ටෝකියෝ හි ජපන් දුම්රිය සුයිඩෝබාෂි දුම්රිය ස්ථානය ඉදිරිපිට 4 වන දින පෙළ ගැසී සිටියහ.th මාර්තු මාසයේ.

“ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 9 වැනි වගන්තිය රට ආරක්‍ෂා කළ නොහැක” වැනි තර්ක ජපානයේ මුදල් බවට පත්වෙමින් පවතින බවට ඔවුන් අනතුරු ඇඟවීය. (9 වැනි වගන්තිය යනු ජපානයේ “සාම ව්‍යවස්ථාවේ යුද්ධය අත්හැරීමේ කොටසයි). පාලක ලිබරල් ඩිමොක්‍රටික් පක්ෂය (LDP) සමග පාලක පන්තිය දශක ගනනාවක් තිස්සේ ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව සංශෝධනය කිරීමට තල්ලු කර ඇත. ඔවුන්ට අවශ්‍ය වන්නේ ජපානය පූර්ණ හමුදා බලවතෙක් බවට පත් කිරීමයි. ඔවුන්ගේ සිහින සැබෑ කර ගැනීමට දැන් ඔවුන්ට අවස්ථාව තිබේ.

මෙම කම්කරු සංගමය පවසන්නේ රුසියාවේ, එක්සත් ජනපදයේ සහ ලොව පුරා කම්කරුවන් යුද විරෝධී ක්‍රියාමාර්ගවල නැගී සිටින බවත්, අප සියලු දෙනාම එසේ කළ යුතු බවත්ය.


නිරිතදිග රැලි

28 වෙනිදා උදේth ඔකිනාවා ප්‍රාන්තයේ අගනුවර වන නාහාහි, ඒ 94 හැවිරිදි මිනිසෙක් ලකුණක් ඔසවාගෙන සිටියේය "ජාතීන්ගේ පාලම" යන වචන සමඟ (bankoku no shinryō) එය මත. මෙය මට මතක් කරන්නේ පෙර යුද්ධයකදී එක්සත් ජනපදයේ තහනම් කරන ලද නමුත් ජනප්‍රියත්වයට පත් වූ සහ ඊටත් වඩා ගුවන් විදුලි මධ්‍යස්ථාන විසින් වාදනය කරන ලද “ගැටළු ජලය මත පාලම” ගීතයයි. මෙම වයෝවෘද්ධ පුද්ගලයා "Asato - Daido - Matsugawa Island-wide Association" නම් කණ්ඩායමක කොටසකි. ඔවුන් රිය පදවන මගීන්ගෙන්, රැකියාවට යමින් සිටි මිනිසුන්ගෙන් ආයාචනා කළහ. ජපානයේ අවසන් යුද්ධයේදී ඔහුට ජපන් අධිරාජ්‍ය හමුදාවට අගල් හෑරීමට සිදු විය. යුද්ධය පැවති කාලයේ තමා ජීවත් කරවීමට කළ හැක්කේ එය පමණක් බව ඔහු ප්‍රකාශ කළේය. ඔහුගේ අත්දැකීම ඔහුට ඉගැන්වූයේ "යුද්ධයම වැරදීමක්" (WBW T-shirt "මම දැනටමත් ඊළඟ යුද්ධයට විරුද්ධයි" යන අදහසම ප්‍රකාශ කරන බවයි).

පෙනෙන විදිහට, යුක්රේනය ආක්‍රමණය සහ තායිවානයේ හදිසි තත්ත්වය පිළිබඳ කනස්සල්ල හේතුවෙන්, Ryūkyū හි අතිරේක හමුදා බලකොටු සාදනු ලැබේ. එහෙත් එජ සහ ජපන් ආන්ඩු එවැනි මිලිටරි ගොඩ නැගීමකට දැඩි ප්‍රතිරෝධයකට මුහුන දෙති. මන්ද යත්, සියල්ලටම වඩා ඔහුගේ වයසේ මිනිසුන්, යුද්ධයේ බිහිසුණු බව සැබවින්ම දැන සිටි නිසා ය.

3 මතrd මාර්තු මාසයේ, ජපානය පුරා උසස් පාසල් සිසුන් කණ්ඩායම් ප්රකාශයක් ඉදිරිපත් කළේය රුසියාව යුක්රේනය ආක්‍රමණය කිරීමට විරෝධය පළ කරමින් ටෝකියෝ නුවර රුසියානු තානාපති කාර්යාලයට. ඔවුන් පැවසුවේ, “න්‍යෂ්ටික අවිවලින් අන්‍යයන්ට තර්ජනය කිරීමේ ක්‍රියාව න්‍යෂ්ටික යුද්ධය වැලැක්වීමේ සහ අවි තරඟයක් වළක්වා ගැනීමේ ගෝලීය ව්‍යාපාරයට පටහැනියි.” මෙම ක්‍රියාව ඔකිනාවා උසස් පාසල් ශිෂ්‍ය සාම සම්මන්ත්‍රණය විසින් කැඳවනු ලැබීය. එක් සිසුවෙක් පැවසුවේ, "යුද්ධයක් ආරම්භ වී ඇති නිසා මගේ වයසේ කුඩා දරුවන් සහ දරුවන් අඬනවා" න්‍යෂ්ටික අවි භාවිතය පිලිබඳ පුටින්ගේ ආස්ථානයෙන් ඇඟවෙන්නේ "ඔහු ඉතිහාසයේ පාඩම් ඉගෙන ගෙන නැති" බව ඇය පැවසුවාය.

6 මතth මාර්තු මාසයේ නාගෝ නගරයේ, ඉතා තරඟකාරී හෙනොකෝ පදනම ඉදිකිරීම් ව්‍යාපෘතිය ක්‍රියාත්මක වෙමින් පවතී, “සියලු ඔකිනාවා සම්මන්ත්‍රණ චැටන්: 9 වන වගන්තිය ආරක්ෂා කරන්න” (සියලු ඔකිනාවා කයිගි චැටන් 9 jō wo Mamoru Kai) 58 මාර්ගය ඔස්සේ යුද විරෝධී විරෝධතාවක් පැවැත්වීය 5 මතth මැයි මාසයේ. “හමුදා බලයෙන් කිසිම ප්‍රශ්නයක් විසඳන්නේ නැහැ” කියා ඔවුන් පැවසුවා. අත්දැකීම ලැබූ එක් මිනිසෙකි ඔකිනාවා සටන යුක්රේනයේ හමුදා කඳවුරුවලට ප්‍රහාර එල්ල වෙමින් පවතින බවත්, ජපානය Henoko හි නව එක්සත් ජනපද කඳවුර ඉදි කිරීම අවසන් කළහොත් Ryūkyū හි ද එයම සිදුවනු ඇති බවත් පෙන්වා දුන්නේය.

4 වෙනිදා ඔකිනාවා සිට තවත් උතුරට යනවාth, ඒ රුසියාවේ ආක්‍රමණයට විරෝධය පළ කරමින් රැලිය යුක්රේනයේ ෂිකෝකු දූපතේ, කගාවා ප්‍රාන්තයේ, ටකාමාට්සු නගරයේ, ටකමට්සු දුම්රිය ස්ථානය ඉදිරිපිට පැවැත්විණි. 30 දෙනෙක් එහි රැස්ව, පුවරු සහ පත්‍රිකා අතැතිව, “යුද්ධයක් එපා! ආක්‍රමණය නවත්වන්න!” ඔවුන් දුම්රිය ස්ථානයේ මගීන්ට පත්‍රිකා බෙදා හැරියහ. ඔවුන් සමඟ කගාවා හි 1,000 ක යුද විරෝධී කමිටුව (Sensō wo sasenai Kagawa 1000 nin iinkai).


වයඹ රැලි

රුසියාවේ ව්ලැඩිවොස්ටොක් සිට කිලෝමීටර 769 ක් දුරින් පිහිටි ජපානයේ විශාලතම උතුරු නගරයට ඈත උතුරට ගමන් කිරීම, සපෝරෝ හි විරෝධතාව. “යුද්ධයක් එපා!” යනුවෙන් සඳහන් පුවරු සහිතව 100කට අධික පිරිසක් JR Sapporo දුම්රිය ස්ථානය ඉදිරිපිට රැස්ව සිටියහ. සහ "යුක්රේනයට සාමය!" මෙම රැලියට සහභාගී වූ යුක්රේන ජාතික වෙරෝනිකා ක්‍රකෝවා යුරෝපයේ විශාලතම න්‍යෂ්ටික බලාගාරය වන Zaporizhia හි සිට ඇත. මෙම ශාකය කෙතරම් දුරට ආරක්ෂිත සහ ආරක්ෂිතද යන්න දැන් පැහැදිලි නැත, අපි "යුද්ධයේ මීදුම" ලෙස හඳුන්වන දෙයෙහි. ඇය පවසන්නේ, "යුක්රේනයේ සිටින මගේ පවුලේ අය සහ මිතුරන් ඔවුන් ආරක්ෂිත දැයි බැලීමට සෑම දිනකම කිහිප වතාවක්ම සම්බන්ධ කර ගැනීමට මට සිදු වේ."

මම නගෝයා හි යුක්රේන ජාතිකයෙකුට ද කතා කළෙමි, ඔහු ඒ හා සමාන දෙයක් ප්‍රකාශ කළේය, ඔහු නිරන්තරයෙන් තම පවුලේ අයට කතා කරන බවත්, ඔවුන්ව පරීක්ෂා කරන බවත්ය. දෙපාර්ශවයේම වචන සහ ක්‍රියාවන් උත්සන්න වීමත් සමඟ, තත්වය ඉතා ඉක්මනින් නරක අතට හැරිය හැකිය.

යුක්රේනයට සාමය ඉල්ලා රැලි නීගාටා හි බොහෝ ස්ථානවල පැවැත්විණි මෙම ලිපියේ Niigata Nippō. 6 දාth අගෝස්තු මාසයේ Niigata City හි JR Niigata ස්ටේෂන් ඉදිරිපිට, රුසියාව වහාම කලාපයෙන් ඉවත් වන ලෙස ඉල්ලා සිටි පාගමනකට ආසන්න වශයෙන් 220 දෙනෙක් සහභාගී වූහ. විසින් මෙය සංවිධානය කරන ලදී 9 වැනි වගන්තිය සංශෝධන අංකය! Niigata හි සියලුම ජපන් පුරවැසියන්ගේ ක්‍රියාව (Kyūjō Kaiken No! Zenkoku Shimin Akushon). කණ්ඩායමේ 54 හැවිරිදි සාමාජිකයෙකු පැවසුවේ, “යුක්රේනියානු ළමයින් ප්‍රවෘත්ති වාර්තාවල කඳුළු සලනවා දැකීමෙන් මම කනගාටු වුණා. සාමය ප්‍රාර්ථනා කරන මිනිසුන් ලොව පුරා සිටින බව මිනිසුන් දැන ගැනීමට මට අවශ්‍යය. ”

එදිනම, Akiha Ward හි සාම සංවිධාන හතරක්, Niigata City (එය Niigata දුම්රිය ස්ථානයට කිලෝමීටර් 16 ක් දකුණින්) එක්ව විරෝධතාවක් පැවැත්වූ අතර, 120 දෙනෙකු පමණ සහභාගී වූහ.

මීට අමතරව, Ryūkyū හි එක්සත් ජනපද හමුදා කඳවුරුවලට විරුද්ධ වන Yaa-Luu Association (Yaaruu no Kai) නම් කණ්ඩායමේ සාමාජිකයින් හත් දෙනෙක්, JR Niigata ස්ටේෂන් ඉදිරිපිට රුසියානු භාෂාවෙන් ලියා ඇති "යුද්ධයක් නැත" වැනි වචන සහිත පුවරු තබා ගත්හ.


හොන්ෂු මධ්‍යයේ අගනගර ප්‍රදේශවල රැලි

කියෝතෝ සහ කියෙව් සහෝදර නගර වන අතර, ස්වභාවිකවම, අ 6 වැනිදා රැලියth කියෝතෝ හි. Nagoya දී මෙන්, ජනතාව, ඉදිරියෙන් සිටි කියෝතෝ කුළුණ, "යුක්රේනයට සාමය, යුද්ධයට විරුද්ධයි!" ජපානයේ වෙසෙන යුක්රේන ජාතිකයන් ඇතුළු 250 දෙනෙකු පමණ මෙම රැලියට සහභාගී වී සිටියහ. ඔවුන් වාචිකව සාමය සහ සටන අවසන් කිරීම සඳහා ඔවුන්ගේ කැමැත්ත ප්‍රකාශ කළහ.

කියෙව්හි උපන් කැටරිනා නම් තරුණියක් විදේශයන්හි අධ්‍යාපනය ලැබීමට නොවැම්බර් මාසයේදී ජපානයට පැමිණියාය. ඇයට යුක්රේනයේ පියෙකු සහ මිතුරන් දෙදෙනෙකු සිටින අතර, සෑම දිනකම බෝම්බ පිපිරෙන ශබ්දය ඔවුන්ට ඇසෙන බව ඇයට පවසන බව පවසයි. ඇය පැවසුවේ, “[ජපානයේ මිනිසුන්] යුක්රේනයට දිගටම සහයෝගය දෙනවා නම් එය ඉතා හොඳයි. ඔවුන් අපට සටන නැවැත්වීමට උදව් කරනු ඇතැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි.

Otsu City හි පාසල් සිසුන්ගේ සහායක සේවිකාවක් වන සහ රැලියට කැඳවූ පුද්ගලයා වන Kaminishi Mayuko නම් තවත් තරුණියක් යුක්රේනය ආක්‍රමණය කිරීමේ පුවත නිවසින් දුටු විට කම්පනයට පත් වූවාය. “අප සෑම කෙනෙකුම හඬ නඟා ජපානය ඇතුළු ලොව පුරා ව්‍යාපාරයක් ආරම්භ නොකළහොත් යුද්ධය නැවැත්විය නොහැකි” බව ඇයට හැඟුණි. ඇය මීට පෙර කිසි දිනක පෙළපාලි හෝ පෙළපාලි සංවිධානය කර නොතිබුණද, ඇයගේ ෆේස්බුක් පළකිරීම් නිසා කියෝතෝ කුළුණ ඉදිරිපිට රැස් වීමට මිනිසුන් ගෙන ආවේය. “මගේ කටහඬ ටිකක් උස්සලා මේ තරම් පිරිසක් එකතු වුණා,” ඇය පැවසුවාය. "මෙම අර්බුදය ගැන සැලකිලිමත් වන බොහෝ අය සිටින බව මට වැටහුණා."

5 වන දින ඔසාකාහිදී, කන්සායි කලාපයේ ජීවත් වන යුක්රේනියානුවන් ඇතුළු 300 දෙනෙකු ඔසාකා දුම්රිය ස්ථානය ඉදිරිපිට රැස් වූ අතර, කියෝතෝ සහ නගෝයාහිදී මෙන්, "යුක්රේනයට සාමය, යුද්ධයට විරුද්ධයි!" එම මයිනිචි ඇත ඔවුන්ගේ රැලියේ වීඩියෝව. ඔසාකා නගරයේ වෙසෙන යුක්රේන ජාතිකයෙකු සමාජ ජාල සේවාවක් ඔස්සේ රැලිය සඳහා කැඳවුම් කළ අතර, කන්සායි කලාපයේ වෙසෙන බොහෝ යුක්රේනියානුවන් සහ ජපන් ජාතිකයින් රැස් වූහ. සහභාගිවන්නන් කොඩි සහ බැනර් ඔසවාගෙන නැවත නැවතත් "යුද්ධය නවත්වන්න!"

මුලදී කියෙව්හි සිට පැමිණි කියෝතෝ හි යුක්රේනියානු පදිංචිකරුවෙකු රැලියේදී කතා කළේය. ඇයගේ ඥාතීන් වෙසෙන නගරයේ ඇති වූ දරුණු සටන් ඇයව කනස්සල්ලට පත් කර ඇති බව ඔහු පැවසීය. “අපි කලින් ගත කළ සාමකාමී කාලය හමුදා ප්‍රචණ්ඩත්වය නිසා විනාශ වී ඇත,” ඔහු / ඔහු පැවසීය.

තවත් යුක්රේන ජාතිකයෙක්: “සයිරන් නාද වන සෑම අවස්ථාවකම මගේ පවුලේ අය භූගත ගබඩාවක රැකවරණය ලබන අතර ඔවුන් ඉතා වෙහෙසට පත්ව සිටිති,” ඔහු / ඔහු පැවසීය. “ඔවුන් සියලු දෙනාටම බොහෝ සිහින හා බලාපොරොත්තු ඇත. මේ වගේ යුද්ධයක් කරන්න අපිට වෙලාවක් නැහැ.”

5 මතth ටෝකියෝහි, අ ෂිබුයා හි රැලිය සිය ගණනක් විරෝධතාකරුවන් සමඟ. එම විරෝධතාවයේ ඡායාරූප 25කින් යුත් පෙළකි මෙහි භාව. පුවරු සහ සලකුණු වලින් කෙනෙකුට පෙනෙන පරිදි, සියලුම පණිවිඩ ප්‍රචණ්ඩත්වයෙන් තොර ප්‍රතිරෝධය වෙනුවෙන් පෙනී නොසිටියි, උදා, "අහස වසන්න" හෝ "යුක්රේන හමුදාවට මහිමය".

ටෝකියෝවේ (ෂින්ජුකුහි) අවම වශයෙන් තවත් එක් රැලියක්වත් පැවති අතර, බොහෝ විට අවම වශයෙන් 100 නරඹන්නන්/සහභාගීවන්නන් තේමා කර ඇත.යුද්ධය 0305 නැත.” NO WAR 0305 හි සංගීත කිහිපයක වීඩියෝවකි මෙහි.

අනුව Shimbun Akahata, ජපාන කොමියුනිස්ට් පක්ෂයේ දිනපතා පුවත්පත, ආවරණය කරන ලදී යුද්ධය 0305 සිදුවීමක් නැත, “රුසියානු යුක්රේනය ආක්‍රමණය ආරම්භ කිරීමෙන් පසු දෙවන සති අන්තයේ 5 වන දින, ආක්‍රමණයට විරෝධය දැක්වීමේ සහ යුක්රේනය සමඟ සහයෝගීතාවය පෙන්වීමේ උත්සාහයන් රට පුරා දිගටම පැවතුනි. ටෝකියෝවේ, සංගීතය සහ කථා සහිත පෙළපාලි සහ අවම වශයෙන් යුක්රේනියානුවන්, ජපන් ජාතිකයින් සහ තවත් බොහෝ ජාතිකයින් 1,000 ක් පමණ සහභාගී වූ පෙළපාලි පැවැත්විණි. ඒ නිසා වෙනත් රැලි තියෙන්න ඇති.”

සිද්ධිය ගැන, අකාහට ප්‍රමුඛ කලාකරුවන්, විද්වතුන් සහ ලේඛකයින් ඇතුළු සමාජයේ විවිධ තරාතිරම්වල පුරවැසියන් වේදිකාවට නැඟී සිටියේ “යුද්ධය අවසන් කිරීමට එක්ව සිතන්න සහ ක්‍රියා කරන ලෙස” ප්‍රේක්ෂකයන්ගෙන් ආයාචනා කළ බවයි.

සංවිධායකයින් වෙනුවෙන් සංගීතවේදී මිරු ෂිනෝදා දේශනයක් පවත්වන ලදී. සිය සමාරම්භක ප්‍රකාශයේ දී ඔහු මෙසේ පැවසීය, "ප්‍රචණ්ඩත්වය සමඟ ප්‍රචණ්ඩත්වයට විරුද්ධ වීම හැර වෙනත් හැකියාවන් ගැන සිතීමට අද දින රැලිය උපකාර වනු ඇතැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි."

KNOW NUKES TOKYO නම් කණ්ඩායමක සම සභාපති NAKAMURA Ryoko පැවසුවේ, “මට වයස අවුරුදු 21 සහ නාගසාකි සිට. මට කවදාවත් න්‍යෂ්ටික අවිවලින් තර්ජනයක් දැනිලා නැහැ. යුද්ධයෙන් හා න්‍යෂ්ටික අවිවලින් තොර අනාගතයක් වෙනුවෙන් මම ක්‍රියාමාර්ග ගන්නවා.”


නිගමනය

කියුබානු මිසයිල අර්බුදයෙන් පසු අප සිටින්නේ භයානකම මොහොතේ නම්, මේ සාමයේ හඬ වෙන කවරදාටත් වඩා අගනේය. ඒවා මානව තාර්කිකත්වය, සනීපාරක්ෂාව සහ සමහර විට රාජ්‍ය ප්‍රචණ්ඩත්වය සම්පූර්ණයෙන්ම ප්‍රතික්ෂේප කරන හෝ දැඩි ලෙස සීමා කරන නව ශිෂ්ටාචාරයක ගොඩනැඟිලි කොටස් වේ. ඉහත සබැඳිවල ඇති බොහෝ ඡායාරූප වලින්, ජපානයේ සිදු වූ ව්‍යසනයේ ප්‍රතිඵලයක් ලෙස ජපානයේ දූපත් සමූහය පුරා (එයට Ryūkyū Islands ඇතුළුව) තරුණ තරුණියන් විශාල සංඛ්‍යාවක් හදිසියේම යුද්ධය සහ සාමය පිළිබඳ ගැටළු ගැන සැලකිලිමත් වී ඇති බව පෙනේ. යුක්රේනය. රෝග ලක්ෂණ මතුවන තුරු මිනිසුන් රෝගය ගැන නොදැන සිටීම කනගාටුදායක නමුත් සත්‍යයකි.

එක්සත් ජනපදයේ මෙන්ම ජපානයේ ද ප්‍රමුඛ මතය නම් වත්මන් ගැටුමට පුටින් මුලුමනින්ම වගකිව යුතු බවත්, යුක්රේනයේ සහ එක්සත් ජනපදයේ ආන්ඩු මෙන්ම නේටෝ මිලිටරි සන්ධානය (එනම් මැර කල්ලිය) සිතමින් සිටි බවත්ය. පුටින් තුෂ්නිම්භූතව ගොස් පහර දුන් විට ඔවුන්ගේම වැඩක්. රුසියාව හෙළා දැකීම බොහෝමයක් ඇති අතර, එක්සත් ජනපදය හෝ නේටෝව පිළිබඳ විවේචන කිහිපයක් තිබේ (එනම් එකක් වැනි මිලාන් රායි) ජපන් භාෂාවෙන් විවිධ ආකාරයේ සංවිධාන විසින් නිකුත් කර ඇති දුසිම් ගනනක් අතරින් මා විසින් සකස් කරන ලද ඒකාබද්ධ ප්‍රකාශයන් කිහිපයක් සම්බන්ධයෙන්ද මෙය සත්‍ය වේ.

අනෙකුත් ක්‍රියාකාරීන් සහ අනාගත ඉතිහාසඥයින් සඳහා දූපත් සමූහය පුරා ඇති සමහර ආරම්භක ප්‍රතිචාර පිළිබඳ මෙම අසම්පූර්ණ, දළ වාර්තාව මම ඉදිරිපත් කරමි. හෘද සාක්ෂිය ඇති සෑම පුද්ගලයෙකුටම දැන් කිරීමට කාර්යයක් තිබේ. මේ බොහෝ වගකිවයුතු පුද්ගලයන් පසුගිය සති අන්තයේ කළාක් මෙන් සාමය වෙනුවෙන් අප සැවොම නැගී සිටිය යුතු අතර එවිට අපටත් අනාගත පරම්පරාවන්ටත් යහපත් අනාගතයක් සඳහා අවස්ථාවක් ලැබෙනු ඇත.

 

මෙම වාර්තාවේ මා භාවිතා කළ බොහෝ තොරතුරු සහ බොහෝ ඡායාරූප ලබා දීම ගැන UCHIDA Takashi ට බොහෝ ස්තූතියි. උචිද මහතා ප්‍රධාන දායකත්වය ලබාදුන් අයෙකි නගෝයා නගරාධිපතිගේ නැන්කිං සමූලඝාතනය ප්‍රතික්ෂේප කිරීමට එරෙහි ව්‍යාපාරය අපි දළ වශයෙන් 2012 සිට 2017 දක්වා වැඩ කළ බව.

ඔබමයි

ඔබේ ඊ-මේල් ලිපිනය පළ කරනු නොලැබේ. අවශ්ය ක්ෂේත්ර සලකුණු වේ *

සබැඳි පුවත්

අපගේ වෙනස් වීමේ න්‍යාය

යුද්ධය අවසන් කරන්නේ කෙසේද

සාම අභියෝගය සඳහා ගමන් කරන්න
යුද විරෝධී සිදුවීම්
වර්ධනය වීමට අපට උදව් කරන්න

කුඩා පරිත්‍යාගශීලීන් අපව ඉදිරියට ගෙන යයි

ඔබ අවම වශයෙන් මසකට ඩොලර් 15 ක පුනරාවර්තන දායකත්වයක් කිරීමට තෝරා ගන්නේ නම්, ඔබට ස්තුති දීමනාවක් තෝරා ගත හැකිය. අපගේ වෙබ් අඩවියේ පුනරාවර්තන පරිත්‍යාගශීලීන්ට අපි ස්තූතිවන්ත වෙමු.

මෙය නැවත සිතීමට ඔබට ඇති අවස්ථාවයි world beyond war
WBW සාප්පුව
ඕනෑම භාෂාවකට පරිවර්තනය කරන්න