නගෝයා පුරවැසියන්ට මතකයි ටෲමන්ගේ දරුණුකම

ජෝසෆ් එසර්තියර් විසින් World BEYOND War, අගෝස්තු 18, 2020

8/8/2020 සෙනසුරාදා, Nagoya හි පුරවැසියන් සහ ජපානයේ ක්‍රියාකාරීන් සඳහා a World BEYOND War 1945 හිරෝෂිමා සහ නාගසාකි වෙත එක්සත් ජනපද බෝම්බ හෙලීම සැමරීම සඳහා "ඉටිපන්දම් ක්‍රියාවක්" සඳහා රැස් විය. SARS-CoV-40 අර්බුදය මධ්‍යයේ, SARS-CoV-2 අර්බුදය මධ්‍යයේ, Nagoya හි මධ්‍යම සාප්පු දිස්ත්‍රික්කය වන Sakae හි වීදි කොනක සිටගෙන, ඒ ගැන දේශපාලන ප්‍රකාශයක් කිරීමට, එදින ගිම්හාන තාපයට නිර්භීත වූ පුද්ගලයින් 1945 ක් පමණ සිටියහ. XNUMX අගෝස්තු මාසයේදී සිදු කරන ලද සාහසික ක්‍රියාවක් සහ අපගේ විශේෂයේ අනාගතය ගැන හෝමෝ සේපියන්. අපි මෙය කළේ අගෝස්තු 6 සහ 9 අතර ලොව පුරා ගමන් කළ “සාම රැල්ලට” නගෝයාගේ දායකත්වය වශයෙනි. සාම රැල්ලේ කොටසක් ලෙස, මනුෂ්‍ය වර්ගයාගේ වර්තමාන අර්බුදකාරී තත්ත්වය ගැන විරාමයක් තබා මෙනෙහි කිරීමට මිනිසුන් සිය ගණනක නගරවල රැස් වූහ.

Bully Nation Number One විසින් මෙහෙයවනු ලබන, රටවල් ගණනාවක් ව්යාධිජනක සංවර්ධනය සහ සදාකාලික මාරාන්තික න්යෂ්ටික බෝම්බ තොග ගබඩා කිරීම දිගටම කරගෙන යයි, Harry S. Truman සැබවින්ම ජපානයේ ප්රධාන නගරවලට ඒවායින් දෙකක් හෙළා වසර 75 කට පසුව පවා. පහත දැක්වෙන්නේ එදා අප කළ දේ පිළිබඳ මගේ කෙටි වාර්තාවයි.

පළමුව, SARS-CoV-2 මගින් ආසාදනය වීමේ අවදානමක් පවතින විට, අධික තාපය හා ආර්ද්‍රතාවය මධ්‍යයේ රැස්ව සිටි මිනිසුන්ට මම ස්තූතිවන්ත වෙමි. අපගේ Candlelight Action හට දින කිහිපයකට පෙර ජපානයේ සිව්වන විශාලතම නගරය වන Nagoya ඇතුලත් පළාතක් වන Aichi ප්‍රාන්තයේ හදිසි තත්වයක් ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදී. එසේ වුවද, අපගෙන් බොහෝ දෙනෙක් නිගමනය කළේ මානව වර්ගයාගේ පෙර වැරදි වලින් ඉගෙන ගැනීම සහ න්‍යෂ්ටික යුද්ධයේ අවස්ථා අඩු කිරීම ආසාදනය වළක්වා ගැනීමට වඩා ඉහළ ප්‍රමුඛතාවයක් වන අතර, අපි අපගේම සෞඛ්‍යයට ඇති අවදානම භාර ගත්තෙමු.

මගේ හඳුන්වාදීමේ කතාවෙන් පසු (පහත බලන්න), හිරෝෂිමා හි අගෝස්තු 1 සහ අගෝස්තු 6 වන දින නාගසාකි හි ටෲමන්ගේ ප්‍රචණ්ඩ ක්‍රියා හේතුවෙන් ජීවිත කෙටි වූවන් සිහිපත් කිරීමට අපි විනාඩි 9 ක නිශ්ශබ්දතාවයක් නැවැත්වූවෙමු. හිබකුෂා (A-බෝම්බයට ගොදුරු වූවන්). අපි බොහෝ දෙනෙක් පෞද්ගලිකව දැන සිටිමු හිබකුෂා හෝ වරක් කතා කළ අ හිබකුෂා, සහ තවමත් ඔවුන්ගේ මුහුණු සහ ඔවුන්ගේ චලනය වන වචන මතකයි.

අපි කරන දේ දැකීමට සහ සවන් දීමට නතර වූ සමහර මගීන් ඇතුළු සියලු දෙනාට, මෙම උණුසුම්, තෙත් දිනයේ අපගේ ක්‍රියාව සාම රැල්ලේ කොටසක් බව දැන ගැනීම අපගේ ප්‍රමුඛතාවයන්ගෙන් එකක් වූ අතර, අපි වීඩියෝ පෙන්වීමට අතේ ගෙන යා හැකි ඩිජිටල් ප්‍රොජෙක්ටරයක් ​​භාවිතා කළෙමු. අපිම හදපු සුදු තිරයක. පදිකයන්ගේ සහ රියදුරන්ගේ අවධානය ආකර්ෂණය කර ගැනීමට ඵලදායී මාර්ගයක් වන Nagoya හි පදික වේදිකාවක අපි වීඩියෝව පෙන්වූ පළමු අවස්ථාව මෙය නොවේ.

ජපන් භාෂාවෙන් (ඉංග්‍රීසි වචනය ණයට ගනිමින්) අපගේ වීදි විරෝධතා හෝ "ස්ථාවර" සඳහා නිතර සහභාගි වන එක් අයෙක් ඔහුගේ නළාව වාදනය කර අපට අවශ්‍ය ගාම්භීර මනෝභාවය සැකසීමට උදව් කළේය. දරුවන්ව අඟුරුවලට පුළුස්සා දැමීම, අත්වල සහ අත්වල සම එල්ලා ගෙන පාරක පැකිළෙන රාක්ෂයන් වැනි ආත්මයන්ගේ දර්ශනය හෝ ඔහුගේ සෙවනැල්ල ස්ථිරවම කොන්ක්‍රීට් වලට කාවැදී ඇති පුද්ගලයෙකුගේ මතකය යමෙකු තේරුම් ගන්නේ කෙසේද හෝ අර්ථවත් කරන්නේ කෙසේද? බෝම්බයේ අන්ධ ෆ්ලෑෂ්?

මා වෙනුවට ජපානයේ සම්බන්ධීකාරකවරයා ලෙස තාවකාලිකව පත් කිරීමට කාරුණිකව එකඟ වූ පුද්ගලයා කම්බේ මහතාය. World BEYOND War, ගැහැණියක් නිවස ගැන ගීතයක් ගායනා කරන අතරතුර ඔහුගේ ගිටාරය වාදනය කළේ, එම බෝම්බ දෙක නිසා නිවාස අහිමි වූ ලක්ෂ සංඛ්‍යාත ජනතාව සිහිපත් කරමින්, පහළොස් වසරක යුද්ධයේ ප්‍රතිඵලයක් ලෙස නිවාස අහිමි වූ මිලියන සංඛ්‍යාතයන් ගැන සඳහන් නොකරමිනි ( 1931-45). මෙම යුගලය ඔකිනාවා හි නව කඳවුරුවලට එරෙහිව ප්‍රසංග සඳහා නිතිපතා දායක වේ; ජාත්‍යන්තරවාදී සහයෝගීතාවය සහ ලෝක සාමය සඳහා කැපවීම පිළිබඳ පණිවිඩ සහිත ගීත ගායනා කරමින් ආරම්භකයින් සහ පළපුරුදු ක්‍රියාකාරීන් සමනය කරයි, සුව කරයි, සහ ප්‍රබෝධමත් කරයි.

ජපාන ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 9 වැනි වගන්තියේ තේරුම ගැන ගිෆු විශ්වවිද්‍යාලයේ සම්මානනීය මහාචාර්ය සහ ව්‍යවස්ථා නීතිය පිළිබඳ විශාරද KONDO Makoto අපට පැවසුවා. ජපානයේ “සාම ව්‍යවස්ථාව” අර්ධ වශයෙන් හිරෝෂිමා සහ නාගසාකිවලට බෝම්බ හෙලීමේ ප්‍රතිඵලයක් බව සඳහන් කළ ඔහු, ඊළඟ වතාවේ මනුෂ්‍ය වර්ගයා ලෝක යුද්ධයක යෙදෙන විට, එයින් අදහස් කරන්නේ අපේ විශේෂයේ සැබෑ වඳ වී යාම විය හැකි බවට අනතුරු ඇඟවීය.

ISAMU කවියා (ඔහුගේ නම සෑම විටම සියලුම කැප් වල ලියා ඇත) ඔහු ලියූ යුද විරෝධී කවියක් කියා සිටියේය. එය "ඔරිගාමි: සාමය සඳහා යාච්ඤා කිරීම" (ඔරිගාමි: Heiwa wo inotte) මම එය පරිවර්තනය කිරීමට උත්සාහ නොකරමි, නමුත් එය ආරම්භ වන්නේ කෝපයෙන් සහ ව්‍යාකූලත්වයේ හැඟීමෙනි: “ඔවුන් මෙය කරන්නේ ඇයි? ඇයි මුන් මේ වගේ දෙයක් හදන්නේ. ඔවුන් මිසයිල නිපදවන්නේ ඇයි? ඔවුන් මිසයිල දියත් කරන්නේ ඇයි? අපි එකිනෙකාට පහර දෙනවා වෙනුවට විනෝදයෙන් අපගේ කාලය හා ශක්තිය වැය කරන බව එයින් ඇඟවේ. එය අප සිතන ලෙස ඉල්ලා සිටී. ඒවගේම ඒක ඉවර වෙන්නේ අපි ඒ වෙනුවට ආයුධ බජට් වලින් බැඳපු ඒ සල්ලි ඔක්කොම කෑම වලට වියදම් කරනවා නම්, හැමෝම එකට ඉඳගෙන කෑම රසවිඳිනවා නම් කොච්චර ආතල්ද කියලා අහලා. දරුවෙකුගේ නැවුම් තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය සමඟ, මෙම ආකර්ෂණීය කවිය, පොදුවේ යුද්ධයේ සහ විශේෂයෙන් න්‍යෂ්ටික අවි පිළිබඳ පැහැදිලි මෝඩකම වෙත අපගේ ඇස් විවර කරයි.

කඹේ මහතා යුද්ධය තරයේ ප්‍රතික්ෂේප කරන ගීතයක් ගායනා කළේය. එහි එක් ප්‍රධාන පණිවිඩයක් වන්නේ ඔවුන් අපට කුමක් කීවත් අපි ලේ වැගිරීමට සම්බන්ධ නොවන බවයි. නිමුරා මහත්මිය කළු කමිසයක් ඇඳගෙන අතින් සාදන ලද ඇඳුමක් පිටුපසින් සිටී ඔරිගාමි කඩදාසි දොඹකරය. කඩදාසි දොඹකර බොහෝ විට හිරෝෂිමා සහ නාගසාකි බෝම්බ ප්‍රහාර මතක තබා ගැනීමට භාවිතා කරන අතර, අපට හැකි ඕනෑම ධාරිතාවයකින් සාමය සඳහා වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කරන ලෙස අප සැමගෙන් ඉල්ලා සිටී. මගේ මතය අනුව, අපරාධකාර ජාතියේ පුරවැසියන් ලෙස, ඇමරිකානුවන් වන අපි සියල්ලටම වඩා මෙම කඩදාසි දොඹකර කෙරෙහි අවධානය යොමු කළ යුතු අතර අවංක උත්සාහයක් ගැනීමට මෙම ඉල්ලීමට අවනත විය යුතුය, එවිට අපගේ රජයේ යුද්ධ නිසා ඇති වූ තුවාල සුව කිරීමට සහ අනාගත පරම්පරාවට ආරක්ෂාව ගොඩනැගීමට අපට හැකිය. . මෙදින නිමුරා මහත්මිය කතා නොකළද ඇය නිර්ලෝභීව ඇයගේ කාලය, ශක්තිය, අදහස්, නිර්මාණශීලිත්වය අප සමඟ බෙදා ගත්තාය. නැවත වරක්, සාමය සඳහා වූ ඇයගේ අවංක භක්තිය සහ සංවිධායකයෙකුගේ කාර්යය පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධය, එනම් සාමය ගොඩනඟා ගැනීමට යමෙකු සැබවින්ම කටයුතු කරන්නේ කෙසේද යන්න මා සසල කළේය.

හි නියෝජිතයකු වන මිනෙමුර මහත්මිය Gensuikyo හි Aichi පරිච්ඡේදය, අපිට කතාවක් දුන්නා. ඇය පැවසූ පරිදි, ජපානය විසින් සංවිධානය කරන ලද Candlelight Action Event සඳහා සහභාගී වූ පළමු අවස්ථාව මෙයයි World BEYOND War. මෙම උණුසුම් රැස්වීම අත්විඳීමට සහ අපගේ ආශාව දැනීමට ලැබීම ගැන ඇය සතුටු වන බව ඇය පැවසුවාය. Gensuikyo දශක ගණනාවක් තිස්සේ න්‍යෂ්ටික අවි අහෝසි කිරීමට කටයුතු කර ඇත. න්‍යෂ්ටික අවිවලට එරෙහිව සහ සාමය සඳහා සාම රැල්ලේ වැදගත්කම ඇය පැහැදිලි කළ අතර, 1945 හි මෙම බෝම්බ දෙක, හිරෝෂිමා සහ නාගසාකි යන නගර දෙකෙහි අසංඛ්‍යාත මිනිසුන් අතර දරිද්‍රතාවය සහ වෙනස්කම් කිරීම් නරක අතට හැරවූ අතර, ඔහුගෙන් පැවතෙන්නන්ට කරදර ඇති කළේය. හිබකුෂා.

එදින, සහභාගිවන්නන්ගේ සෞඛ්‍යය සහ ආරක්ෂාව පිළිබඳ සැලකිල්ල නිසා, අපගේ රැස්වීම සාපේක්ෂව කෙටි විය, නමුත් දස දහස් ගණනක් කොරියානුවන් ද මරා දැමූ බව මෙහි එකතු කිරීමට මම නිදහස දෙමි, සහ මිනිසුන් සිටින බව අපට සහතික විය හැකිය. ජපානයේ මෙන්ම අද උතුරු කොරියාවේ සහ දකුණු කොරියාවේ පවා දුක් විඳිනවා. ඇත්ත වශයෙන්ම, නගර දෙකේ කොරියානුවන්ට සිදු වූ දේ අනුස්මරණය කිරීම වසර ගණනාවක් සහ දශක ගණනාවක් ප්‍රමාද වූ බැවින් ඔවුන් වඩාත් දුක් විඳිති. සහ Gensuikyo ඇත ඇමරිකානු සහ ජපන් ප්‍රචණ්ඩත්වයට ගොදුරු වූ කොරියානුවන් හඳුනා ගන්නා ලදී. ඔවුන් යටත් විජිතවාදයෙන් සූරාකෑමට ලක් වූ අතර ජපන් අධිරාජ්‍යයේ ප්‍රචණ්ඩත්වය නිසා පීඩාවට පත් විය.

2019 අගෝස්තු මාසයේ උණුසුම් දිනයක නාගසාකි හි ශ්‍රවණාගාරයක, උදාහරණයක් ලෙස, කොරියානු හිබකුෂා දහස් සංඛ්‍යාත ජනතාවක් ඉදිරියේ කඳුළු පිරුණු සංවේදී කතාවක් කළේය. මෙය මට තේරෙන පරිදි Gensuikyo ගේ ආරාධනයකට අනුව සිදු විය. මම නාගසාකි හි දැවැන්ත ශාලාවේ සිටි අතර, ඔහුගේ කතාවෙන් මම සංවේගයට පත් වූවෙමි, ඔහු තම මව්බිමට ආපසු පැමිණි බොහෝ කොරියානුවන්ට නිශ්ශබ්දව දුක් විඳීමට සිදු වූ ආකාරය පිළිබඳ උදාහරණ ලබා දෙමින්, දශක ගණනාවක් තිස්සේ මිනිසුන්ට එයින් අදහස් කරන දේ ගැන අපට කීවේය. , ඔවුන්ගේ රජයෙන් හෝ ජපාන රජයෙන් නිල පිළිගැනීමක් හෝ සහයෝගයක් ලබා නොගැනීම. ඔහුට රිදවමින් සහ අනෙකුත් කොරියානුවන් මරාදමා ජපානයේ මෙම නගරවලට බෝම්බ හෙළා වසර 74කට පසුවත්, එදින ඔහුට තුවාල ඉතා නැවුම් විය. මිතුරන් එවකට එක්සත් ජනපදයේ. බොහෝ කොරියානුවන් බලහත්කාර කම්කරුවන් ලෙස ජපානයට ගෙන එන ලද අතර ඔවුන්ගේ දේහය තවමත් ආපසු හරවා යවනු ලැබේ. (උදාහරණයක් ලෙස, මෙයට ඇතුළත් කෙටි, චලනය වන වීඩියෝවක් ඇත Asia-Pacific Journal: Japan Focus හි ලිපිය).

පැයකට මඳක් අඩු කාලයක පැවති මෙම උත්සවය අවසානයේ කම්බේ මහතා “අපි ජය ගනිමු” ගයමින් අපව මෙහෙයවීය. හැමෝම තමන් අතේ තියාගෙන හිටපු ඉටිපන්දම සංගීත රිද්මයට ඒ පැත්තෙන් දෙපැත්තට ගැහුවා. ඉසව්ව ආරම්භයේදී මගේ හදවත බර වී තිබුණත්, ආරම්භයේ නතර වී, නරඹමින් සවන් දුන් සහ සහභාගී වූ බොහෝ අය පවා උණුසුම් දිනක කාර්යබහුල ජීවිතයෙන් ක්‍රියාශීලීව කාලය ගත කිරීම දිරිගන්වන සුළු විය. ආතති සහගත ගිම්හානය, සිදු වූ දේ මතක තබා ගැනීමට සහ න්‍යෂ්ටික අවි අහෝසි කිරීමේ අවශ්‍යතාවය ගැන සිතීමට සහ යුද්ධය.

පහත දැක්වෙන්නේ මට මුලින් දීමට අවශ්‍ය වූ කතාවයි-සැබෑ දිනයේ මම එය කාලය පිළිබඳ උනන්දුවෙන් කෙටි කළෙමි-මුල් ජපන් සහ මගේ ඉංග්‍රීසි “පරිවර්තනය” සමඟ. (සහ ඉංග්‍රීසි පරිවර්තනය පෙර කෙටුම්පතක ඇති බැවින් එය ජපන් කතාවට වඩා ටිකක් වෙනස් වේ).

75 අගෝස්තු 8 වන දින ජපානයේ සකේ, නගෝයා සිටි හිරෝෂිමා සහ නාගසාකි වෙත බෝම්බ හෙලීමේ 2020 වැනි සංවත්සරය නිමිත්තෙන් ජෝසෆ් එසර්ටියර්
哲学, 科学 者 と 者 は 酷い者殺し 癖 癖 を を 終了 さ 見つけ 見つけ 見つけ 見つけ 限り 限り 限り 限り は は は は ませ ませ ませ ませ ませ ん ん ん ん ん ん ん ん ませ 方 方 方 必要

この 日, 私たち は は 長崎 と 人 人 長崎 人 長崎年前 と 人 人 人 人 人 人 に対して に に に に に に に に に に に で ここ し で て で で て で で て て て い い い い い い い い い い いは こ う い う の を 「キ ャ ン ド ル ラ イ ト · ア ク シ ョ ン」 と 呼 ん で い ま す. こ れ は, XNUMX 日 か ら XNUMX 日 の 間 に 世界 の 各地 で 行 わ れ る 「ピ ー ス · ウ ェ ー ブ」 (平和 の 波) の 一部 で す.

キャンドル キャンドル が は は は た の の の し し し の 命 命 命 命 命 し し し を し を て し し し し し いる いる いる いる いる いる いる いる て いる いるいる つ は はは数十 万 炎 炎 の の の は は は 運動 運動 運動 運動 運動 運動 貢献 貢献 貢献 愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 愛 美しい 愛 愛 い い い い い い い い 違い 違い 違い い 違い い い 違い 違い 違い 違い 違い 違い ませ ませあり. アメリカ 人, 特に ハリー ハリー は な で から から から から から から は 未来 は 未来 未来 未来 未来 未来 の なく なく なく は は は なく は なく なく なく なくでしょう.

また, 生き残っ 生き残っ 人 人 人百て ます. そして, 2020 年 年 年 今日 は は による 精神 精神 精神 精神 た に こと 知っ 知っ て 知っ て て い い い い い て て て て 友人 や や 失っ を 失っ 失っ 何万人もの日本人や韓国人もいました。

なぜ アメリカ は は ことは防ぐ ため ため に すれ すれ か か か か か か は, 平和 直面 し て いる 重要 の の の いくつ

ホモサピエンス が は によれば によれば によれば によれば によれば によれば によれば時計 によれば によれば によれば終末 を を によれば によれば によれば によれば を を まで によれば まで まで まで まで まで まで まで まで まで まで まで まで まで まで まで まで まで まで まで まで まで に に よう な もの もの もの もの もの もの ものもの ですです がです がです がです下 の の 川のではあり ませ ね ね. 彼ら は は 日 日 に に の日 川 に しの 落ちように いる いる いる落ちよう ことし 無視て たて てを てこと てを てを てた て ます ます い ます い は は は は は 背け 背け 背け ませ 背け ませ ませを 背け ませ ませ ん ませませ ませ んませ ませ んませ ませ んませ ん んませ ませ んませ んませ ん んませ んませ はは は私たち火を見て、考えています。

これら の は は, 今日 私 にとって の てしまう てしまう てしまう てしまう た て イメージ し て て て て て て て て

残念 ながら, ゴルバチョフ を を を て て いる は は は は です です 存在 存在 です 存在 存在 存在 存在 です 存在 存在 存在 です 存在 は は は は は は は は は は を を て て て 知っ て い い い て い い いなぜなら, 皆さん は 下 下 で政権 次 台 である 古新 古新 建設 基地 建設 建設 阻止 た た た から から た た た から た た た た た た た た から た から から から です から から から です から建設な 未来 の 入れる 入れるに 入れるに は は 狂気 こと こと いう を を を を を を 立っ で 立っ 立っ 立っ 立っ 立っ 立っ 立っ 立っ 立っ いらっしゃる 立っ 立っ 立っ 立っ 立っ で 立っ いらっしゃる 立っ ます ます いらっしゃる で ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ます ますここ ここ ます思い, 特に 戦争 と 私たち 私たちと を 続ける オバマ トランプ の の な 々 々 を を を ませ ませ ませ ませ なり ば ば ませ ば ば ませ ば ば ば 民主主義 民主主義 民主主義 民主主義 民主主義 を を し しし しし て

これら は また または また 革命 革命 」革命 革命 革命 革命 の 性 思い出さ 性 思い出さ 性 思い出さ 思い出さ 思い出さ 思い出さ 思い出さ 思い出さ 思い出さ 思い出さ 思い出さ 思い出さ くれ くれ くれ せ くれ くれ くれせ て思い出さ くれ くれ思い出さ ワールド ワールド ワールドしかし ワールドしかし ワールドで でウォー で, 国, 国 で ので 革命で ので ではなく革命 ではなく革命 の革命 ではなく革命 ではなく革命 ではなく革命 革命, 国, 国, 国, バートランド, バートランド, バートランド, バートランド, バートランド, ワールドではなく」言っ た に に に 止める と 一つ を習慣 いう いう 一つ 目標 を を 目指し 目指し 的 的 な を を を を を い い い い いて て い い が が が が が が 歌っ 歌っ 歌っ 歌っ 歌っ 私 私 私 私 私 は家だと言われても、私だけではないと答えます」」.

私たち は は 年前 年前 年前 75 月 8 月 6 と 9 に に こと日 を を 忘れ て い い い い ませ ん ん ん ん ませ し し 戦争 多く 多く 戦争 の の の の 戦争 戦争 戦争 戦争 戦争戦争 も中で誓いを立てようではありませんか。

As බර්ට්‍රන්ඩ් රසල් 1959 දී පැවසීය සඳහා න්‍යෂ්ටික නිරායුධකරණය සඳහා වූ ව්‍යාපාරය (CND), “ඔබ මතක තබා ගත යුතු කරුණක් නම්, අපට යුද්ධයේ පුරුද්ද නැවැත්විය නොහැකි නම්, විද්‍යාත්මක කුසලතාවයෙන් වඩාත් නරක හා නරක දේවල් සොයා ගන්නා බව ය. ඔබට බැක්ටීරියා විද්‍යාත්මක යුද්ධයක්, රසායනික යුද්ධයක් ඇති වනු ඇත, දැන් අප සතුව ඇති ඒවාට වඩා විනාශකාරී H-බෝම්බ ඔබට ඇත. මෙම අන්‍යෝන්‍ය විනාශකාරීත්වයට තිත තැබීමේ යම් ක්‍රමයක් සොයා ගැනීමට අපට හැකි වන්නේ නම් මිස, මානව වර්ගයාගේ අනාගතය සඳහා ඉතා කුඩා බලාපොරොත්තුවක්, ඉතා කුඩා බලාපොරොත්තුවක් ඇත ... අපට නව සිතීමේ ක්‍රම සහ නව හැඟීම් දැනීමේ ක්‍රම අවශ්‍ය වේ.

මෙම අගෝස්තු 8 වන දින, අපි මෙහි සිටින්නේ මීට වසර 75 කට පෙර හිරෝෂිමා සහ නාගසාකි හි ජපන්, කොරියානු සහ වෙනත් අයට එරෙහිව එක්සත් ජනපද හමුදාව කළ කුරිරුකම් සිහිපත් කිරීමටයි. අපි අද අපේ ක්‍රියාව හඳුන්වන්නේ "ඉටිපන්දම් ක්‍රියාවක්" ලෙසයි. එය 6 වන සහ 9 වන දින අතර ලොව පුරා ගලා යන "සාම රැල්ලක" කොටසකි.

මළවුන් සිහි කිරීමට බොහෝ විට ඉටිපන්දම් භාවිතා කරන අතර, අප අතේ තබාගෙන සිටින මෙම ඉටිපන්දම් සංකේතවත් කරන්නේ බෝම්බ දෙකකින් නිවී ගිය සිය දහස් ගණනක ජීවිත! මිනිසුන්ගෙන් පිරුණු බේස්බෝල් ක්‍රීඩාංගණ 10ක් එම සිය දහස් ගණනකගේ හදවත් තුළ දැවෙන ගිනිදැල්වලට අනාගත සමාජ සාධාරණත්වයේ ව්‍යාපාර, අනාගත වැඩ සහ සමාජයට කරන දායකත්වය, ඔවුන් ප්‍රකාශ කරන අනාගත ආදරය සහ විවිධ සුන්දර අනාගත සැලසුම් ඇතුළත් වන්නට ඇත. ඇමරිකානුවන්, විශේෂයෙන්ම ජනාධිපති හැරී එස්. ටෲමන්, ඔවුන්ගේ ජීවිත භයංකර හා අමානුෂික සහ අඥාන ආකාරයෙන් අවසන් කළ නිසා ඔවුන්ට කිසිදා අනාගත සතුටක් රස විඳින්නට සිදු නොවනු ඇත.

දිවි ගලවා ගත් මිලියන සංඛ්‍යාත ජපන් සහ කොරියානුවන්ගේ ජීවිත ද යමෙකු අමතක නොකළ යුතුය, විශේෂයෙන් හිබකුෂා. ගැන ටිකක් අධ්‍යයනය කරපු අපි හිබකුෂා ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් දුර්වල සෞඛ්‍ය තත්වයෙන් පෙළුණු බව දනිමු. අද 2020 දී, ඔවුන් PTSD වලින් මානසික පීඩාවන්ට ලක්ව ඇති බව අපි දනිමු. ඉන් ඔබ්බට හිබකුෂා, වටිනා පවුලේ අය සහ මිතුරන් අහිමි වූ මිලියන ගණනක් ජපන් සහ කොරියානුවන් සිටියා.

ඇමරිකානුවන් මෙය කළේ ඇයි? මෙය සිදුවූයේ කෙසේ? වැදගත්ම දෙය නම්, මෙම බිහිසුණු ප්‍රචණ්ඩත්වයෙන් අපට ඉගෙන ගත හැක්කේ කෙසේද, එය නැවත සිදුවීම වළක්වා ගන්නේ කෙසේද සහ ලෝකයේ පළමු න්‍යෂ්ටික යුද්ධය වළක්වා ගන්නේ කෙසේද? සාමයට ආදරය කරන අප මුහුණ දෙන වැදගත් ප්‍රශ්න කිහිපයකි.

අවස්ථාව හෝමෝ සේපියන් සියදිවි නසාගැනීම - විශේෂ සියදිවි නසා ගැනීම - දැන් "විද්‍යාඥයින්ට අනුව වෙන කවරදාටත් වඩා විශාල යDoomsday Clock.” එය හරියට අපි ග්‍රෑන්ඩ් කැනියොන් අද්දර සිටගෙන සිටිනවා වැනි ය, නමුත් පහළ ජල ගංගාවක් වෙනුවට අපට පෙනෙන්නේ ගිනි ගංගාවක්. ඔව්, පෘථිවියේ අපාය. එය ඉතා භයානක ය. බොහෝ මිනිසුන් තම හිස ඉවතට හරවා වෙනත් තැනක බැලීම පුදුමයක් නොවේ. අපි හැමෝම වැටෙන්න යන ගින්න ඔවුන් දකින්න කැමති නැහැ. ඒ අර්ථයෙන් ගත් කල, මෙම ඉටිපන්දම් සංකේතවත් කළ හැක්කේ න්‍යෂ්ටික සංහාරයක දී ඇවිලෙන ගිනිදැල් ය.

අවාසනාවකට මෙන්, ගොර්බචෙව් වැනි සමාජ වගකීම් සහිත පුද්ගලයන් ප්‍රභූ දේශපාලනඥයන් අතර දුර්ලභ ය. අද මා සමඟ මෙහි සිටින ඔබගෙන් බොහෝ දෙනෙක් දැනටමත් මෙය දන්නවා, මන්ද ඔබ ඇමරිකානු මිනීමරුවන්ගේ මීළඟ දියත් කිරීමේ මධ්‍යස්ථානය වන නව හෙනොකෝ කඳවුර ඉදිකිරීම නැවැත්වීමට අගමැති ෂින්සෝගේ පරිපාලනය සමඟ අරගල කර ඇති බැවිනි. අපේ ජාතියට ජීවත් වීමට සහ යහපත් අනාගතයක් ඇති එකම මාර්ගය මිනිසුන් වන අප නැගී සිට පිස්සුව නැවැත්වීම, විශේෂයෙන් අබේ වැනි පිස්සු මිනිසුන් නැවැත්වීම සහ විශේෂයෙන් ට්‍රම්ප් වැනි අපව යුද්ධයට තල්ලු කිරීම නැවැත්වීම බව මෙහි සිටින සෑම දෙනාම දන්නා බව මම සිතමි. වෙනත් වචන වලින් කිවහොත්, අපට අවශ්‍ය වන්නේ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදය - ජනතා බලයයි.

මේ ඉටිපන්දම් දකුණු කොරියාවේ ඉටිපන්දම් විප්ලවය මෙන් විප්ලවයක් සිදුවීමේ හැකියාව ද අපට මතක් කර දෙයි. නමුත් එක රටක විප්ලවයක් වෙනුවට අපි World BEYOND War එක් ඉලක්කයක් ඉලක්ක කරගත් ගෝලීය විප්ලවයක් අපේක්ෂා කරන්න - යුද්ධයේ පුරුද්ද නැවැත්වීම, හරියටම අප කළ යුතු බව බර්ට්‍රන්ඩ් රසල් පැවසූ පරිදි. එය කළ නොහැක්කක් සේ පෙනෙනු ඇත, නමුත් ජෝන් ලෙනන් ගායනා කළ පරිදි, "මම සිහින දකින්නෙක් යැයි ඔබ පැවසිය හැකිය, නමුත් මම පමණක් නොවේ."

මෙතන හිටගෙන ඉන්න අපිට අවුරුදු 75කට කලින් අගෝස්තු 6 සහ 9 වෙනිදා වෙච්ච දේ අමතක වෙලා නැහැ. පැසිෆික් යුද්ධය සහ තවත් බොහෝ මෑතකාලීන විශාල යුද්ධ අපට අමතක වී නැත, ඒවායින් බොහොමයක් එක්සත් ජනපදය විසින් ඇති කරන ලදී. අපි දැන් අපගේ ජීවිතයෙන් විනාඩියක් නිශ්ශබ්දව සිටිමු, ඒ කුමක්දැයි සිහිපත් කරන්නෙමු හිබකුෂා යුද්ධයෙන් ඔබ්බට යාමට මනුෂ්‍යත්වයට උපකාර කිරීම සඳහා අපගේ හදවත් තුළ කැපවීමක් කිරීමට අපට කීවේය.

ඔබමයි

ඔබේ ඊ-මේල් ලිපිනය පළ කරනු නොලැබේ. අවශ්ය ක්ෂේත්ර සලකුණු වේ *

සබැඳි පුවත්

අපගේ වෙනස් වීමේ න්‍යාය

යුද්ධය අවසන් කරන්නේ කෙසේද

සාම අභියෝගය සඳහා ගමන් කරන්න
යුද විරෝධී සිදුවීම්
වර්ධනය වීමට අපට උදව් කරන්න

කුඩා පරිත්‍යාගශීලීන් අපව ඉදිරියට ගෙන යයි

ඔබ අවම වශයෙන් මසකට ඩොලර් 15 ක පුනරාවර්තන දායකත්වයක් කිරීමට තෝරා ගන්නේ නම්, ඔබට ස්තුති දීමනාවක් තෝරා ගත හැකිය. අපගේ වෙබ් අඩවියේ පුනරාවර්තන පරිත්‍යාගශීලීන්ට අපි ස්තූතිවන්ත වෙමු.

මෙය නැවත සිතීමට ඔබට ඇති අවස්ථාවයි world beyond war
WBW සාප්පුව
ඕනෑම භාෂාවකට පරිවර්තනය කරන්න