ජපාන අගමැති අබේ එක්සත් ජනපද යුද්ධයෙන් මිය ගිය අය වෙනුවෙන් ශෝකය ප්‍රකාශ කරයි, යුද්ධයෙන් තොර ජපන් ව්‍යවස්ථාව ඉවත දමයි

ඈන් රයිට් විසිනි

27 දෙසැම්බර් 2016 වන දින, සාමය, හවායි සාමය සහ යුක්තිය සහ හවායි ඔකිනාවා සන්ධානය සඳහා ප්‍රවීණයන්ගේ කුඩා කණ්ඩායමක් හවායි හි පර්ල් වරායට පැමිණ සිටියේ ජපානයේ අගමැති ෂින්සෝ අබේ සහ එක්සත් ජනපද ජනාධිපති බැරැක් ඔබාමාට හොඳම ශෝකය ප්‍රකාශ කිරීම සිහිපත් කිරීම සඳහා ය. ජපානයේ පර්ල් වරායට එල්ල කළ ප්‍රහාරයෙන් සිදුවූ හානිය ජපානයේ ව්‍යවස්ථාවේ “යුද්ධයක් නැත” යන 9 වැනි වගන්තිය ආරක්ෂා කිරීමයි.

2403 දෙසැම්බර් 1,117 වන දින පර්ල් වරායේ නාවික කඳවුරට ජපාන අධිරාජ්‍ය හමුදා හමුදා ප්‍රහාරයේදී USS ඇරිසෝනා නෞකාවේ 7 ක් ඇතුළුව 1941 දෙනෙකුගේ මරණය ගැන ශෝකය ප්‍රකාශ කිරීමට ජපානයේ පළමු වාඩි වී සිටින අගමැති ලෙස අබේ මහතා ඇරිසෝනා ස්මාරකය වෙත පැමිණියේය. සහ හවායි හි ඕහු දූපතේ අනෙකුත් එක්සත් ජනපද හමුදා ස්ථාපනයන්.

අබේ මහතාගේ සංචාරය 26 මැයි 2016 වන දින ජපානයේ හිරෝෂිමා වෙත ජනාධිපති ඔබාමාගේ සංචාරයෙන් පසුව, හිරෝෂිමා වෙත ගිය පළමු වාඩි වී සිටින එක්සත් ජනපද ජනාධිපතිවරයා වන අතර එහිදී 150,000 ක් මිය ගිය මිනිසුන් මත පළමු පරමාණුක අවිය හෙළන ලෙස ජනාධිපති හැරී ටෲමන් එක්සත් ජනපද හමුදාවට නියෝග කළේය. දෙවන පරමාණුක අවිය බිම හෙළීමත් සමඟ නාගසාකි හි 75,000. ජනාධිපති ඔබාමා හිරෝෂිමා සාම අනුස්මරණ උද්‍යානයට ගිය විට, ඔහු එක්සත් ජනපදය පරමාණු බෝම්බ හෙළීම ගැන සමාව නොගෙන ඒ වෙනුවට පැමිණියේ මියගිය අයට ගෞරව කිරීමට සහ “න්‍යෂ්ටික අවිවලින් තොර ලෝකයක්” සඳහා කැඳවීමට ය.

 

පර්ල් වරායේ සංචාරයේදී, අගමැති අබේ එක්සත් ජනපදයට එරෙහි ජපන් ප්‍රහාරය ගැන හෝ චීනය, කොරියාව, අග්නිදිග ආසියාව සහ පැසිෆික් කලාපයේ විනාශ කළ ජපනුන් සංහාරය ගැන සමාව නොගත්තේය. කෙසේ වෙතත්, ඔහු 7 දෙසැම්බර් 1941 වන දින අහිමි වූවන්ගේ "ආත්මවලට අවංක සහ සදාකාලික ශෝකය" ලෙස හැඳින්වූ දෙය ඉදිරිපත් කළේය. ඔහු පැවසුවේ නැවත කිසි දිනෙක යුද්ධ නොකරන බවට ජපන් ජාතිකයන් "බැරෑරුම් පොරොන්දුවක්" ගෙන ඇති බවයි. "අපි නැවත කිසි දිනෙක යුද්ධයේ බිහිසුණු බව නැවත සිදු නොකළ යුතුයි."

අගමැති අබේ එක්සත් ජනපදය සමඟ සංහිඳියාව අවධාරණය කළේය: “අපගේ ජපන් දරුවන් සහ ජනාධිපති ඔබාමා, ඔබේ ඇමරිකානු දරුවන්, ඇත්ත වශයෙන්ම ඔවුන්ගේ දරුවන් සහ මුණුබුරන් සහ ලොව පුරා සිටින ජනතාව පර්ල් වරාය ලෙස දිගටම මතක තබා ගැනීම මගේ ප්‍රාර්ථනාවයි. සංහිඳියාවේ සංකේතය වන එම ප්‍රාර්ථනාව යථාර්ථයක් කර ගැනීම සඳහා අපගේ උත්සාහය දිගටම කරගෙන යාමට අපි කිසිදු උත්සාහයක් නොගනිමු. ජනාධිපති ඔබාමා සමඟ එක්ව, මම මෙයින් මගේ ස්ථිර ප්‍රතිඥාව ලබා දෙමි.

මෙම පිළිගැනීමේ, ශෝක ප්‍රකාශයන් හෝ සමහර විට, නමුත් බොහෝ විට නොව, දේශපාලනඥයින්ගෙන් සහ රජයේ ප්‍රධානීන්ගෙන් සමාව ගැනීම වැදගත් වන අතර, ඔවුන්ගේ දේශපාලකයින් සහ රජයේ ප්‍රධානීන් කළ දේ සඳහා පුරවැසියන්ගෙන් සමාව අයැදීම ඔවුන්ගේ නමින් බව මගේ අදහසයි. වඩාත්ම වැදගත්.

මම ජපානයේ උතුරු හොකයිඩෝ දූපතේ සිට දකුණු දිග ඔකිනාවා දූපත දක්වා කථික චාරිකා කිහිපයක යෙදී සිටිමි. කතා කරන සෑම අවස්ථාවකදීම, මම එක්සත් ජනපද පුරවැසියෙකු ලෙස සහ එක්සත් ජනපද හමුදා ප්‍රවීණයෙකු ලෙස, මගේ රට ඔවුන්ගේ රටට හෙළූ පරමාණු බෝම්බ දෙක සම්බන්ධයෙන් ජපානයේ පුරවැසියන්ගෙන් සමාව අයැද සිටියෙමි. සෑම ස්ථානයකදීම, ජපන් පුරවැසියන් මා වෙත පැමිණියේ මගේ සමාව ඉල්ලීමට ස්තූති කිරීමට සහ දෙවන ලෝක යුද්ධයේදී ඔවුන්ගේ රජය කළ දේ ගැන මට සමාව දීමටය. දේශපාලනඥයන් සහ රජයේ නිලධරය අප එකඟ නොවන ක්‍රියාමාර්ග ගැනීමෙන් සහ ඇදහිය නොහැකි සංහාරයකට තුඩු දෙන ක්‍රියාමාර්ගවලින් පුරවැසියන් වශයෙන් අපට වැළැක්විය නොහැකි වූ විට අපට කළ හැකි අවම දෙය සමාව ඉල්ලීමයි.

පසුගිය වසර දහසය තුළ අපේ දේශපාලනඥයන් සහ රජය විසින් සිදු කළ අවුල් සහගත හා විනාශය සඳහා ඇමරිකානු පුරවැසියන් වශයෙන් අප කොපමණ සමාව දිය යුතුද? ඇෆ්ගනිස්ථානයේ, ඉරාකයේ, ලිබියාවේ, යේමනයේ සහ සිරියාවේ අහිංසක සිවිල් වැසියන්ගේ මරණ දස දහස් ගණනක් නොවේ නම්.

වියට්නාමයේ කුඩා රට සමඟ අමෙරිකානු යුද්ධයෙන් මියගිය මිලියන 4ක් වූ වියට්නාම ජාතිකයන්ගෙන් සමාව ගැනීමට ඇමෙරිකානු ජනපතිවරයකු කවදා හෝ වියට්නාමයට යයිද?

අපේ රජය ඔවුන්ගෙන් සොරකම් කළ සහ ඔවුන් දස දහස් ගණනක් මරා දැමූ ස්වදේශික ඇමරිකානුවන්ගෙන් අපි සමාව ඉල්ලමුද?

ඔවුන්ගේ මහාද්වීපයේ සිට කුරිරු නැව්වලින් ගෙනැවිත්, බිහිසුණු ශ්රමය පරම්පරා ගණනාවකට බලහත්කාරයෙන් ගෙන ආ අප්රිකානුවන්ගෙන් අපි සමාව ඉල්ලමුද?

එක්සත් ජනපදය විසින් ස්වෛරී රාජාණ්ඩුව පෙරලා දැමූ ස්වදේශික හවායි වැසියන්ගෙන් අපි පර්ල් වරාය ලෙස හඳුන්වන ස්වභාවික වරායට හමුදාමය අරමුණු සඳහා ප්‍රවේශ වීමට සමාව අයදිමුද?

කියුබාව, නිකරගුවාව, ඩොමිනිකන් ජනරජය, හයිටි ආක්‍රමණ, වාඩිලාගැනීම් සහ යටත් විජිතකරණයන් සඳහා අවශ්‍ය සමාව ඉල්ලීම් ලැයිස්තුව දිගටම පවතී.

Dakota Access Pipeline (DAPL) හි කැපී පෙනෙන විරෝධතා කඳවුරේ දී Dakota Souix ස්වදේශික ඇමරිකානුවන් සමඟ උතුරු ඩැකෝටා හි Standing Rock වෙත මෙම සරත් සෘතුවේ සහ සරත් සෘතුවේ මගේ සංචාරයන් සමඟ මා සමඟ රැඳී සිටින එක් වාක්‍ය ඛණ්ඩයක් වන්නේ "ජාන මතකය" යන්නයි. ස්ටැන්ඩින් රොක් වෙත රැස් වූ බොහෝ ස්වදේශික ඇමරිකානු කණ්ඩායම්වල නියෝජිතයන් තම ජනතාව බලහත්කාරයෙන් ගෙනයාම, ඉඩම් සඳහා ගිවිසුම් අත්සන් කිරීම සහ බටහිර දෙසට ගමන් කිරීමට අදහස් කරන පදිංචිකරුවන් විසින් ඒවා බිඳ දැමීමට ඉඩ දීම, ස්වදේශික ඇමරිකානුවන් සමූලඝාතනය කිරීමට උත්සාහ කිරීම වැනි එක්සත් ජනපද රජයේ ඉතිහාසය ගැන නිතර කතා කළහ. එක්සත් ජනපද දේශපාලඥයින් සහ රජය එකඟ වූ භූමිය සොරකම් කිරීම නැවැත්වීමට - අපේ රටේ ස්වදේශික ඇමරිකානුවන්ගේ ජාන ඉතිහාසය තුළට ගිලී ගිය මතකයක්.

අවාසනාවකට මෙන්, ලතින් සහ අප්‍රිකානු-ඇමරිකානු ජනවාර්ගික කණ්ඩායම් වර්ධනය වෙමින් තිබියදීත් තවමත් අපේ රටේ ප්‍රමුඛ දේශපාලන හා ආර්ථික ජනවාර්ගික කණ්ඩායම වන එක්සත් ජනපදයේ යුරෝපීය යටත් විජිතවාදීන්ගේ ජානමය මතකය තවමත් ලෝකයේ එක්සත් ජනපද ක්‍රියාකාරකම් පුරා පැතිර පවතී. එක්සත් ජනපදයේ පරාජයට හේතු වී ඇත්තේ කලාතුරකිනි, එ.ජ. දේශපාලඥයින්ගේ සහ රජයේ නිලධරයේ ආසන්න හා ඈත රටවල් ආක්‍රමණය කිරීම සහ ආක්‍රමණය කිරීම පිළිබඳ ජානමය මතකය, ඔවුන් අපේ රටේ මාවතේ ඉතිරි කර ඇති සංහාරය ගැන ඔවුන් අන්ධ කරයි.

ඉතින් පර්ල් වරායට ඇතුල් වන දොරටුවෙන් පිටත අපේ කුඩා කණ්ඩායම මතක් කිරීම සඳහා විය. අපගේ සංඥා "නෝ යුද්ධය-සේව් 9 වැනි වගන්තිය" ජපාන අගමැතිතුමාගෙන් ඉල්ලා සිටියේ ජපාන ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 9 වැනි වගන්තිය, NO War වගන්තිය, NO War යන වගන්තිය ටෝර්පිඩෝ කිරීමට ගත් උත්සාහය නවත්වන ලෙසත්, එක්සත් ජනපදය දිගටම කරගෙන යන තේරීමේ යුද්ධවලින් ජපානය ඉවත් කරන ලෙසත්ය. 9 වැනි වගන්තිය ඔවුන්ගේ නීතිය ලෙස සලකමින්, ජපාන ආන්ඩුව දෙවන ලෝක යුද්ධය අවසන් වීමෙන් පසු පසුගිය වසර 75 පුරා එක්සත් ජනපදය විසින් ලොව පුරා දියත් කර ඇති යුද්ධවලින් ඈත් වී ඇත. 9 වැනි වගන්තිය තබා ගැනීමට අවශ්‍ය බව ඔවුන්ගේ රජයට පවසමින් මිලියන ගණනක් ජපන් ජාතිකයින් පාරට බැස ඇත. ඔවුන්ට අවශ්‍ය නැත ජපන් තරුණ කාන්තාවන්ගේ සහ පිරිමින්ගේ සිරුරු යුද්ධයේ බොඩි බෑග්වල දමා ගෙදර ගෙන ඒමට.

“සෙව් හෙනොකෝ”, “සේව් ටකේ”, “ඔකිනාවා දූෂණය නවත්වන්න” යන අපගේ සංඥා මගින් එක්සත් ජනපද පුරවැසියන් ලෙස අපගේ ආශාව සහ බොහෝ ජපන් පුරවැසියන්ගේ ආශාව පිළිබිඹු කළේ එක්සත් ජනපද හමුදාව ජපානයෙන් සහ විශේෂයෙන් දකුණු දිග දිවයිනෙන් ඉවත් කිරීමට ය. ජපානයේ, ඔකිනාවා, ජපානයේ එක්සත් ජනපද හමුදා ජනගහනයෙන් 80% කට වඩා ක්‍රියාත්මක වේ. එක්සත් ජනපද හමුදා විසින් ඔකිනාවාන් කාන්තාවන් සහ ළමුන් දූෂණය කිරීම සහ ලිංගික අතවර කිරීම සහ ඝාතනය කිරීම, සංවේදී සමුද්‍ර ප්‍රදේශ විනාශ කිරීම සහ පාරිසරික වශයෙන් වැදගත් ප්‍රදේශ හායනය කිරීම ඔකිනාවාන් එක්සත් ජනපද හමුදා හමුදා ඔවුන්ගේ ඉඩම්වල තබා ගෙන ඇති එක්සත් ජනපද රජයේ ප්‍රතිපත්තිවලට දැඩි ලෙස අභියෝග කරන ප්‍රශ්න වේ. .

 

ඔබමයි

ඔබේ ඊ-මේල් ලිපිනය පළ කරනු නොලැබේ. අවශ්ය ක්ෂේත්ර සලකුණු වේ *

සබැඳි පුවත්

අපගේ වෙනස් වීමේ න්‍යාය

යුද්ධය අවසන් කරන්නේ කෙසේද

සාම අභියෝගය සඳහා ගමන් කරන්න
යුද විරෝධී සිදුවීම්
වර්ධනය වීමට අපට උදව් කරන්න

කුඩා පරිත්‍යාගශීලීන් අපව ඉදිරියට ගෙන යයි

ඔබ අවම වශයෙන් මසකට ඩොලර් 15 ක පුනරාවර්තන දායකත්වයක් කිරීමට තෝරා ගන්නේ නම්, ඔබට ස්තුති දීමනාවක් තෝරා ගත හැකිය. අපගේ වෙබ් අඩවියේ පුනරාවර්තන පරිත්‍යාගශීලීන්ට අපි ස්තූතිවන්ත වෙමු.

මෙය නැවත සිතීමට ඔබට ඇති අවස්ථාවයි world beyond war
WBW සාප්පුව
ඕනෑම භාෂාවකට පරිවර්තනය කරන්න