මගේ නම ෆ්රැන්සිස් ටොලිවර්, මම ආවේ ලිවර්පූල් වලින්. වසර දෙකකට පෙර පාසලෙන් පසු යුද්ධය මා එනතුරු බලා සිටියේය. බෙල්ජියමට සහ ෆ්ලැන්ඩර්ස් වෙත, ජර්මනියට මෙහි සිට මම ආදරය කරන රජු සහ රට වෙනුවෙන් සටන් කළෙමි. 'නත්තල් අගල්වල, ඉතා කටුක තුහින එල්ලා තිබූ, ප්රංශයේ මිදුණු කෙත්වතු නිශ්චලව, නත්තල් ගීතයක් ගායනා කළේ නැත, එංගලන්තයේ අපේ පවුල්වල අය එදා අපව සව්දිමින් සිටියේ ඔවුන්ගේ නිර්භීත සහ තේජාන්විත කොල්ලන් බොහෝ ඈතිනි. මම මගේ සගයා සමඟ සීතල හා ගල් පර්වත බිමක වැතිර සිටියෙමි, සටනේ රේඛාව හරහා වඩාත් සුවිශේෂී ශබ්දයක් පැමිණි විට, "දැන් අහන්න, මම පිරිමි ළමයින්!" සෑම සොල්දාදුවෙක්ම ඇසීමට වෙහෙසට පත් වූ අතර එක් තරුණ ජර්මානු කටහඬක් එසේ ගායනා කළේය. පැහැදිලිව. ‛‛ඔහු හොඳින් ගායනා කරනවා, ඔබ දන්නවාද!’’ මගේ සහකරු මට කියනවා ඉක්මනින්ම, එකින් එක, එක් එක් ජර්මානු හඬ සුසංයෝගයට එක් විය, කාලතුවක්කු නිශ්ශබ්ද විය, ගෑස් වලාකුළු තවත් පෙරළුණේ නැත, නත්තල අපට යුද්ධයෙන් සහනයක් ගෙන දුන් නිසා ඒවා අවසන් වී ගෞරවාන්විත විරාමයක් ගෙවී යද්දී, ''God Rest Ye Merry, Gentlemen'' කෙන්ට්හි සිට සමහර කොල්ලන්ට පහර දුන්නා ඔවුන් ඊළඟට ගායනා කළේ "Stille Nacht" "Tis "Silent Night"," මම කියනවා ඒ වගේම දිව දෙකකින් එක ගීතයක් ඒ අහස පුරවා ගත්තා, ‘‘කවුරුහරි අපි දිහාට එනවා!’’ පෙරටුගාමී මුර සෙබළා කෑගැසුවේ, එම තැනිතලාවේ පෙන්වන නත්තල් තරුවක් වැනි ඔහුගේ සටන් විරාම ධජය ඔවුන් ගේ පැත්තෙන් ඇදී එන එක් දිගු රුවක් මත සියලු දර්ශන රැඳෙමින් තිබිණි. ඔහු ඉතා දීප්තිමත් ලෙස නිර්භීතව රාත්රියට නිරායුධව ගමන් කළ නිසා ඉක්මනින්ම දෙපස එකා බැගින් නෝ මෑන්ස් ලෑන්ඩ් වෙත ඇවිද ගිය අතර තුවක්කුවක් හෝ බයිනෙත්තුවක් නොමැතිව අපට එහිදී හමුවූයේ අපි රහසිගත බ්රැන්ඩි ටිකක් බෙදාගෙන එකිනෙකාට සුබ පැතුවාය. - ලිට් පාපන්දු ක්රීඩාව අපි ඔවුන්ට අපායක් දුන්නා අපි ගෙදර ඉඳන් චොකලට්, සිගරට් සහ ඡායාරූප වෙළඳාම් කළා මේ පුතාලා d ඔවුන්ගේම පවුල් වලින් දුරස් වූ පියවරුන් තරුණ සෑන්ඩර්ස් ඔහුගේ මිරිකීම් පෙට්ටිය වාදනය කළ අතර ඔවුන් සතුව වයලීනයක් තිබුණි, මෙම කුතුහලය දනවන සහ නොසිතන මිනිසුන්ගේ කණ්ඩායම ඉක්මනින්ම දිවා ආලෝකය අප වෙත සොරකම් කළ අතර ප්රංශය නැවත වරක් ප්රංශය විය දුක්බර සමුගැනීම් සමඟ අපි සෑම කෙනෙකුම යුද්ධයට නැවත පදිංචි වීමට සූදානම් වූ නමුත් ප්රශ්නය ඒ අසිරිමත් රාත්රිය ගතකල සෑම හදවතකම හොල්මන් කලේය ''මගේ නෙතට පෙනෙන මානයේ මා සවිකර ඇත්තේ කාගේ පවුලද?'' 'නත්තල තුහින, කටුක ලෙස එල්ලා තිබූ අගල්වල, සාමයේ ගීත ගායනා කරද්දී ප්රංශයේ මිදුණු කෙත්වතු උණුසුම් විය යුද්ධයේ කාර්යය නිවැරදිව කිරීමට ඔවුන් අප අතර තබාගත් බිත්ති කඩා වැටී සදහටම නැති වී ගොස් ඇත, මගේ නම ෆ්රැන්සිස් ටොලිවර්, ලිවර්පූල්හි මම වාසය කරමි, පළමු ලෝක යුද්ධයෙන් පසු සෑම නත්තලක්ම පැමිණෙන විට, මම එහි පාඩම් හොඳින් ඉගෙන ගත්තෙමි, කැඳවන අය වෙඩි තැබීම් මිය ගිය අය සහ කොර අය අතර නොවනු ඇත, රයිෆලයේ සෑම කෙළවරකම අපි එක හා සමානයි
2 ප්රතිචාර
ස්වාමීනි, මා ඔබගේ සාමයේ මෙවලමක් කරන්න
වෛරය ඇති තැන, මට ආදරය කිරීමට ඉඩ දෙන්න.
දැන් සොල්දාදුවන්ට එයම කළ හැකි නම්, ඝාතනය අවසන් කිරීමට කොරියාව වැනි සටන් විරාමයක් දක්වාත්, පසුව සාම ගිවිසුමක් දක්වාත් එය දිගු කළ හැකි නම්.