සාම ඇල්මාන්ක් අප්රේල්

අප්රේල්

අප්රේල් මස 1
අප්රේල් මස 2
අප්රේල් මස 3
අප්රේල් මස 4
අප්රේල් මස 5
අප්රේල් මස 6
අප්රේල් මස 7
අප්රේල් මස 8
අප්රේල් මස 9
අප්රේල් මස 10
අප්රේල් මස 11
අප්රේල් මස 12
අප්රේල් මස 13
අප්රේල් මස 14
අප්රේල් මස 15
අප්රේල් මස 16
අප්රේල් මස 17
අප්රේල් මස 18
අප්රේල් මස 19
අප්රේල් මස 20
අප්රේල් මස 21
අප්රේල් මස 22
අප්රේල් මස 23
අප්රේල් මස 24
අප්රේල් මස 25
අප්රේල් මස 26
අප්රේල් මස 27
අප්රේල් මස 28
අප්රේල් මස 29
අප්රේල් මස 30

සිකසොයිහ්


අප්රේල් 1. එක්සත් ජනපදයේ 2018 හි මෙම දිනයේ පළමු ආහාරයට ගත හැකි පොත් දිනය පැවැත්වීය. විධායක නියෝගයෙන් ජනාධිපති ඩොනල්ඩ් ට්‍රම්ප් 1 අප්‍රේල් 2017 වන දින දිනය ස්ථාපිත කර තිබුණි. ජාත්‍යන්තර ආහාරයට ගතහැකි පොත් උළෙල 2000 දී ආරම්භ කරන ලද අතර ඕස්ට්‍රේලියාව, බ්‍රසීලය, ඉන්දියාව, ඉතාලිය, ජපානය, ලක්සම්බර්ග්, මෙක්සිකෝව, මොරොක්කෝව, නෙදර්ලන්තය, රුසියාව සහ හොංකොං ඇතුළු රටවල සමරනු ලැබීය. එය එක්සත් ජනපදයේ ද දේශීයව සමරනු ලැබීය: 2004 සිට ඔහියෝ, 2005 දී ලොස් ඇන්ජලීස්, 2006 දී ඉන්දියානාපොලිස් සහ ෆ්ලොරිඩාවේ ජාතික පුස්තකාල සතියේ කොටසක් ලෙස සමරනු ලැබීය. ට්‍රම්ප්ගේ උපදේශකයින් තර්ක කළේ ආහාරයට ගතහැකි පොත් දිනය දේශප්‍රේමී අරමුණක් සඳහා සැහැල්ලු හදවතක් ලබා දීමට හොඳ අවස්ථාවක් බවයි. ව්‍යාජ ප්‍රවෘත්තිවලට එරෙහි යුද්ධය සහ ඇමරිකානු සුවිශේෂීවාදය සැමරීම සඳහා එය දින දර්ශනයේ කේන්ද්‍රස්ථානය බවට පත්විය හැකිය. තහනම් පොත් සතියේ කොටසක් ලෙස 2008 දී නෙබ්‍රස්කා හි හේස්ටිංස් විද්‍යාලයේ පර්කින්ස් පුස්තකාලය ආහාරයට ගත හැකි පොත් දිනය සමරනු ලැබූ බව දැනගත් විට ට්‍රම්ප් විශේෂයෙන් ආශ්වාදයට පත් විය. ට්‍රම්ප්ගේ විධායක නියෝගයෙන් අනුගමනය කළ යුතු නීතිරීති නියම කර ඇත.

  1. එය වාර්ෂිකව අප්‍රේල් 1 හි පැවැත්වේ.
  2. එය රජයේ නිවාඩු දිනයක් නොව සමාජ මාධ්‍ය සිදුවීමක් විය යුතුය.
  3. පුරවැසියන් රැකියාවට පෙර හෝ පසුව හෝ අනුමත විවේක කාලවලදී එක්විය යුතුය.
  4. පුරවැසියන් එදින ආහාරයට ගැනීමට තෝරාගත් පා Twitter ට්විටර් හි ලැයිස්තුගත කළ යුතුය.
  5. එන්එස්ඒ විසින් අනාගත ක්‍රියාමාර්ග සඳහා ලැයිස්තුගත කර ඇති සියලුම පා xts ඒකාබද්ධ කොට ශ්‍රේණිගත කළ යුතුය.

කොන්ග්‍රස් පුස්තකාලයේ පියවරෙන් ජාතික ආහාරයට ගතහැකි පොත් දිනය ප්‍රකාශයට පත් කරන විට ට්‍රම්ප් පැවසූ පරිදි, “මෙම දිනය එහි සිටින සියලුම ව්‍යාජ ප්‍රවෘත්තිකරුවන්ට ඔවුන්ගේ වචන අනුභව කිරීමට සහ වැඩසටහන සමඟ සම්බන්ධ වී ඇමරිකාව නැවත මහා බවට පත් කිරීමට සුදුසුම දිනයයි. ”


අප්රේල් 2. 1935 හි මෙම දිනයේ දී එක්සත් ජනපද සිසුන් දහස් ගණනක් යුද්ධයට එරෙහිව වැඩ වර්ජනය කළහ. 1930 මැද භාගයේ සිට අග භාගය දක්වා වූ විද්‍යාලයීය සිසුන්ට ප්‍රංශය, මහා බ්‍රිතාන්‍යය සහ එක්සත් ජනපදය පුරා WWI හි භීෂණය දැනෙන්නට විය. යුද්ධය කිසිවෙකුටත් ප්‍රයෝජනවත් නොවන බව විශ්වාස කළත් තවත් කෙනෙකුට බිය විය. 1934 හි, එක්සත් ජනපදය WWI ට ඇතුළු වූ දිනය සිහිපත් කරමින් 25,000 සිසුන් ඇතුළු එක්සත් ජනපද විරෝධතාවක් පවත්වන ලදී. 1935 හි, එක්සත් ජනපදයේ “යුද්ධ කමිටුවට එරෙහි ශිෂ්‍ය වැඩ වර්ජනයක්” ආරම්භ කරන ලද්දේ කෙන්ටකි විශ්ව විද්‍යාලයේ 700 සිසුන්ගේ ඊටත් වඩා විශාල ව්‍යාපාරයක් ආකර්ෂණය කර ගනිමිනි. එක්සත් ජනපදය පුරා 175,000 හා තවත් දහස් ගණනක් එක් විය. 140 රටවල 31 කඳවුරුවල සිසු සිසුවියන් එදින පන්ති වලින් ඉවත්ව ගියේ “සමූහ ghter ාතනයට එරෙහි විරෝධය පන්තියේ පැයකට වඩා ප්‍රයෝජනවත් විය” යන හැඟීමෙනි. ජර්මනියේ වාඩිලාගැනීම්, ජපානය සහ සෝවියට් සංගමය, ඉතාලිය සහ ඉතියෝපියාව අතර ඇති වන කරදර, පීඩනය සිසුන්ට කතා කිරීම සඳහා ඉදිකරන ලද්දකි. KU හි දී, විවාද කණ්ඩායමේ සාමාජිකයෙකු වන කෙනත් බෝර්න්, පළමුවන ලෝක සංග්‍රාමය සඳහා වියදම් කළ ඩොලර් බිලියන 300 ප්‍රශ්න කරමින්, “තාර්කිකත්වයට වඩා හොඳ විසඳුමක් ගෙන එනු ඇතැයි” තර්ක කළේය. ඔහු වේදිකාවේ සිටියදී සමූහයා කඳුළු ගෑස් වලට නිරාවරණය විය, “ඔබ යුද්ධයේදී මෙයට වඩා දරුණු ලෙස මුහුණ දෙනු ඇත” යනුවෙන් ප්‍රකාශ කිරීමෙන් බෝර්න් රැඳී සිටීමට ශිෂ්‍යයන්ව පොළඹවා ගත්තේය. නීති ශිෂ්‍යයෙකු වන චාල්ස් හැක්ලර් මෙම උද් rations ෝෂණ විස්තර කළේ “යුද්ධය නොවැළැක්විය හැකි” බව වත්මන් ROTC පෙළපාළි “යුද ප්‍රචාරය දෙවන ලෝක යුද්ධ සමයේ යුරෝපයේ, ආසියාවේ සහ අප්‍රිකාවේ සටන් කිරීමට හා මියයාමට මෙම ශිෂ්‍යයන් බොහෝ දෙනෙකුට බල කෙරුණු හෙයින්, ඔවුන්ගේ වචන වඩ වඩාත් ක ign ර වී තිබේ.


අප්රේල් 3. 1948 හි මෙම දිනයේදී මාෂල් සැලැස්ම ක්‍රියාත්මක විය. දෙවන ලෝක යුද්ධයෙන් පසුව, එක්සත් ජාතීන් යුරෝපය පුරා විනාශයට පත් රටවලට මානුෂීය ආධාර සැපයීම ආරම්භ කළේය. සැලකිය යුතු හානියක් සිදු නොවූ එක්සත් ජනපදය මූල්‍ය හා මිලිටරි ආධාර ලබා දුන්නේය. ජනාධිපති ට ru මන් පසුව එක්සත් ජනපද යුද හමුදා මාණ්ඩලික ප්‍රධානී ජෝර්ජ් මාෂල්ව රාජ්‍ය ලේකම් ලෙස රාජ්‍ය තාන්ත්‍රිකත්වයට පත් කළේය. මාෂල් සහ ඔහුගේ කාර්ය මණ්ඩලය යුරෝපීය ආර්ථිකයන් යථා තත්ත්වයට පත් කිරීම සඳහා “මාෂල් සැලැස්ම” නොහොත් යුරෝපීය ප්‍රතිසාධන සැලැස්ම ඉදිරිපත් කළහ. සෝවියට් සංගමයට ආරාධනා කළ නමුත් එක්සත් ජනපදයේ මූල්‍ය තීරණවලට මැදිහත් වේ යැයි බියෙන් එය ප්‍රතික්ෂේප විය. 1948-1952 අතර කාලය තුළ උතුරු අත්ලාන්තික් සන්ධානයට සහ පසුව යුරෝපීය සංගමයට නායකත්වය දුන් රටවල් XNUMX ක් පිළිගත් අතර ආර්ථික ප්‍රකෘතියක් භුක්ති වින්දා. සාම කටයුතු සඳහා නොබෙල් ත්‍යාගය ලැබීමෙන් පසු ජෝර්ජ් මාෂල් මෙම වචන ලෝකය සමඟ බෙදාගත්තේය. “සාම නොබෙල් ත්‍යාගය සොල්දාදුවෙකුට ප්‍රදානය කිරීම පිළිබඳව සැලකිය යුතු ප්‍රතිචාරයක් ලැබී තිබේ. අනෙක් අයට පෙනෙන පරිදි මෙය මට එතරම් කැපී පෙනෙන්නේ නැතැයි මම බිය වෙමි. යුද්ධයේ භීෂණය හා ඛේදවාචකයන් විශාල ප්‍රමාණයක් මම දනිමි. අද ඇමරිකානු සටන් ස්මාරක කොමිෂන් සභාවේ සභාපති වශයෙන් විදේශ රටවල, විශේෂයෙන් බටහිර යුරෝපයේ මිලිටරි සුසාන භූමි ඉදිකිරීම හා නඩත්තු කිරීම අධීක්ෂණය කිරීම මගේ යුතුකමයි. මිනිස් ජීවිතවල යුද්ධයේ පිරිවැය නිරන්තරයෙන් මා ඉදිරියේ ව්‍යාප්ත වී ඇත. එය බොහෝ ලෙජර වල පිළිවෙලින් ලියා ඇත. තවත් යුද්ධයක විපත්තියක් වළක්වා ගැනීමේ ක්‍රමයක් හෝ ක්‍රමයක් සොයා ගැනීමට මා දැඩි සේ පෙලඹී ඇත. මියගිය අයගේ භාර්යාවන්ගෙන් හෝ මව්වරුන්ගෙන් හෝ පවුලේ අයගෙන් මට දිනපතාම අසන්නට ලැබේ. ඉක්බිතිව සිදු වූ ඛේදවාචකය මා ඉදිරියේ නිරන්තරයෙන් දක්නට ලැබේ. ”


අප්රේල් 4. 1967 හි මෙම දිනයේ දී, මාටින් ලූතර් කිං නිව් යෝර්ක් නගරයේ අන්තර් අන්තර්ජාතික රිවර්සයිඩ් පල්ලියේදී 3,000 සම්මේලන ඉදිරියේ කතාවක් කළේය. “වියට්නාමයෙන් ඔබ්බට: නිශ්ශබ්දතාව බිඳ දැමීමේ කාලයක්” යන මාතෘකාව යටතේ මෙම කථාව සිවිල් අයිතිවාසිකම් නායකයාගේ සිට සමාජ ශුභාරංචියේ අනාගතවක්තෘවරයෙකු දක්වා කිංගේ භූමිකාව වෙනස් කිරීමක් සනිටුහන් කළේය. එහි දී ඔහු යුද්ධය අවසන් කිරීම සඳහා පුළුල් වැඩපිළිවෙළක් සකස් කළා පමණක් නොව, වාචාල නොවන ස්වරයෙන් ම මැන බැලූ විට, යුද්ධය රෝග ලක්‍ෂණයක් වූ “ඇමරිකානු ආත්මය තුළ වඩාත් ගැඹුරු ව්‍යාධියක්” ඇති කළේය. ඔහු අවධාරනය කළේ, “සාරධර්මවල රැඩිකල් විප්ලවයකට භාජනය විය යුතු…. සමාජ අභිවෘද්ධිය සඳහා වන වැඩසටහන් වලට වඩා මිලිටරි ආරක්‍ෂාව සඳහා වසරින් වසර ඉදිරියට යන ජාතියක් අධ්‍යාත්මික මරණය කරා ළඟා වෙමින් තිබේ. ”කතාවෙන් පසුව, කිං ඇමරිකානු සංස්ථාපිතය විසින් පුළුල් ලෙස උඩු යටිකුරු කරන ලදී. නිව්යෝර්ක් ටයිම්ස් පුවත්පත අදහස් දැක්වූයේ “සාම ව්‍යාපාරය හා සිවිල් අයිතිවාසිකම් එක්සත් කිරීමේ උපායමාර්ගය හේතු දෙකටම විනාශකාරී විය හැකි” බවයි. ඒ හා සමාන විවේචන කළු පුවත්පත් සහ එන්ඒඒසීපී වෙතින් ද ලැබුණි. එහෙත්, පසුබෑමක් හා ජාතිවාදී පළිගැනීමක් තිබියදීත්, කිං පසුබැස ගියේ නැත. ඔහු රැඩිකල් පා course මාලාවක් හැදෑරූ අතර දුප්පත් ජනතා ව්‍යාපාරය සැලසුම් කිරීම ආරම්භ කළේය. ජාතිය හෝ ජාතිකත්වය නොසලකා ඇමරිකාවේ සියලු දෙනා පලවා හරින ලද මානව ගෞරවය සඳහා පොදු හේතුව ලෙස එක්සත් කිරීමේ ව්‍යාපෘතියකි. ඔහු තම නව ආකල්පය මෙම වචන වලින් සාරාංශ කළේය: “කුරුසය යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ ඔබේ ජනප්‍රියතාවයේ මරණයයි.” එසේ වුවද, “ඔබේ කුරුසය රැගෙන එය දරාගන්න. මම යන්න තීරණය කර ඇත්තේ එයයි. කුමක් විය හැකිද, දැන් එය ප්‍රශ්නයක් නොවේ. ”කතාවෙන් වසරකට පසු, හරියටම දවස දක්වාම ඔහු was ාතනය කරන ලදී.


අප්රේල් 5. 1946 දී මෙම දිනයේ දී ජෙනරාල් ඩග්ලස් මැක්ආතර් ජපානයේ නව ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 9 වන වගන්තියට ඇතුළත් කර ඇති යුද්ධය තහනම් කිරීම ගැන කතා කළේය. 9 වන වගන්තියට බොහෝ ජාතීන් පක්ෂ වන කෙලොග්-බ්‍රයන්ඩ් ගිවිසුමට සමාන භාෂාවක් ඇතුළත් වේ. “මෙම යෝජිත නව ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ සියලුම විධිවිධාන වැදගත් වන අතර, පොට්ස්ඩෑම් හි ප්‍රකාශිත පරිදි තනි තනිව හා සාමූහිකව අපේක්ෂිත අවසානය කරා මෙහෙයවන්න.” ඔහු මෙසේ පැවසීය, “විශේෂයෙන් යුද්ධය අත්හැරීම සම්බන්ධව එම විධිවිධාන සඳහන් කිරීමට මම කැමැත්තෙමි. එවැනි අත්හැරීම, යම් ආකාරයකින් ජපානයේ යුද සම්පාදන විභවය විනාශ කිරීම පිළිබඳ තාර්කික අනුපිළිවෙලක් වන අතර, ජාත්‍යන්තර ක්ෂේත්‍රය තුළ අවි ආයුධ ලබා ගැනීමේ ස්වෛරී අයිතිය යටත් වීමේ දී තවදුරටත් ඉදිරියට යයි. ජපානය එමඟින් විශ්වීය සමාජ හා දේශපාලන සදාචාරයේ සාධාරණ, ඉවසිලිවන්ත හා effective ලදායී නීති මගින් ජාතීන්ගේ සමාජයක් කෙරෙහි ඇගේ විශ්වාසය ප්‍රකාශ කරන අතර එහි ජාතික අඛණ්ඩතාව ඒ සඳහා භාර දෙයි. නරුමයන් එවැනි ක්‍රියාවක් නිරූපණය කිරීමක් ලෙස දැක්විය හැකි නමුත් දර්ශනීය පරමාදර්ශයක් කෙරෙහි ළමයින්ට සමාන ඇදහිල්ලක් ඇති නමුත් යථාර්ථවාදියා ඒ තුළ වඩා ගැඹුරු වැදගත්කමක් දකිනු ඇත. සමාජයේ පරිණාමය තුළ මිනිසාට යම් යම් අයිතිවාසිකම් භාර දිය යුතු බව ඔහු තේරුම් ගනීවි. . . . යෝජනාව . . . නමුත් මානව වර්ගයාගේ පරිණාමයේ තවත් එක් පියවරක් හඳුනා ගනී. . . . යුද්ධය පිළිකුල් කරන ජනතාවගේ කැමැත්ත ක්‍රියාත්මක කිරීමට සදාචාරාත්මක ධෛර්යයක් නොමැති ලෝක නායකත්වයක් මත රඳා පවතී. . . . එබැවින් ලෝකයේ සියලු ජනයාගේ කල්පනාකාරී සලකා බැලීම සඳහා යුද්ධය අතහැර දැමීමේ ජපානයේ යෝජනාවට මම ප්‍රශංසා කරමි. එය මාර්ගය පෙන්වා දෙයි - එකම මාර්ගය. ”


අප්රේල් 6. 1994 හි මෙම දිනයේදී රුවන්ඩාවේ සහ බුරුන්ඩි හි ජනාධිපතිවරුන් were ාතනය කරන ලදී. සාක්‍ෂි පෙන්වා දෙන්නේ එක්සත් ජනපදයේ පිටුබලය ලත් සහ එක්සත් ජනපදයේ පුහුණුව ලත් යුද නිෂ්පාදක පෝල් කගාම් - පසුව රුවන්ඩාවේ ජනාධිපති - වරදකරු ලෙස ය. යුද්ධවලට ජන සංහාර වැළැක්විය නොහැකි නමුත් ඒවාට හේතු විය හැකි බව මතක තබා ගැනීමට මෙය හොඳ දිනයකි. එක්සත් ජාතීන්ගේ මහලේකම් බූට්‍රොස් බූට්‍රොස්-ගාලි පැවසුවේ “රුවන්ඩාවේ ජන සංහාරය ඇමරිකානුවන්ගේ වගකීමෙන් සියයට සියයක්ම!” මෙයට හේතුව එක්සත් ජනපදය විසින් පුහුණුව ලත් උගන්ඩා හමුදාවක් විසින් 1, 1990, රුවන්ඩාව ආක්‍රමණය කිරීමට එක්සත් ජනපදය සහාය දුන් බැවිනි. වසර තුනහමාරක් තිස්සේ රුවන්ඩාවට එල්ල කළ ප්‍රහාරයට සහාය දැක්වූහ. ඊට ප්‍රතිචාර වශයෙන් රුවන්ඩා රජය දෙවන ලෝක යුද්ධ සමයේදී එක්සත් ජනපදය ජපානය රඳවා තබා ගැනීමේ ආකෘතිය අනුගමනය කළේ නැත. ආක්‍රමණික හමුදාවට ඇත්ත වශයෙන්ම රුවන්ඩාවේ 36 සක්‍රීය සෛල ඇති බැවින් එය අතරේ ද්‍රෝහීන් පිළිබඳ අදහස ගොතන ලද්දේ ද නැත. නමුත් රුවන්ඩා රජය විසින් 8,000 පුද්ගලයින් අත්අඩංගුවට ගෙන දින කිහිපයක් සිට මාස හයක් දක්වා රඳවා තබා ගන්නා ලදී. මිනිසුන් ආක්‍රමණිකයන්ගෙන් පලා ගොස් විශාල සරණාගත අර්බුදයක් නිර්මාණය කිරීම, කෘෂිකර්මාන්තය විනාශ කිරීම, ආර්ථිකය විනාශ කිරීම සහ සමාජය සුනුවිසුනු කිරීම. එක්සත් ජනපදය හා බටහිර රටවල් උණුසුම් කරුවන් සන්නද්ධ කළ අතර ලෝක බැංකුව, ජාමූඅ සහ යූඑස්ඒඅයිඩී හරහා අමතර පීඩනයක් එල්ල කළහ. ප්‍රති results ල අතර හුටස් සහ ටුට්සිස් අතර සතුරුකම වැඩි විය. අවසානයේදී රජය පෙරළා දමනු ඇත. පළමුව පැමිණෙන්නේ රුවන්ඩා ජන සංහාරය නමින් හැඳින්වෙන සමූහ ghter ාතනයයි. ඊට පෙර ජනාධිපතිවරුන් දෙදෙනෙකු murder ාතනය වනු ඇත. රුවන්ඩාවේ සිවිල් වැසියන් illing ාතනය කිරීම එතැන් පටන් අඛණ්ඩව සිදු වෙමින් පවතී. එහෙත් අසල්වැසි කොංගෝවේ Kag ාතනය වඩාත් දරුණු වී ඇතත්, කගාම්ගේ රජය යුද්ධය ගෙන ගිය එක්සත් ජනපද ආධාර සහ ආයුධ සහ හමුදා සමඟ.


අප්රේල් 7. 2014 හි මෙම දිනයේ ඉක්වදෝරයේ ජනාධිපති රෆායෙල් කොරියා එක්සත් ජනපද හමුදාවට කියා සිටියේ තම රට හැර යන ලෙසයි. ඉක්වදෝරයේ කටයුතුවලට මැදිහත් වන එක්සත් ජනපද හමුදා නිලධාරීන්ගේ “ඉතා ඉහළ සංඛ්‍යාවක්” ගැන කොරියා සැලකිලිමත් විය. එක්සත් ජනපද මිලිටරි අනුයුක්තය හැරුණු විට එක්සත් ජනපද හමුදා සේවකයින් 20 දෙනාටම බලපෑම් එල්ල විය. ඉක්වදෝරයේ අභ්‍යන්තර ආරක්ෂාව සම්බන්ධයෙන් එක්සත් ජනපදයෙන් ස්වෛරීභාවය නැවත ලබා ගැනීමට දරන උත්සාහයේ නවතම පියවර මෙයයි. පළමු පියවර ගෙන ඇත්තේ 2008 දී සීඅයිඒ සංවිධානය විසින් බලහත්කාරයෙන් ඇතුළු වී බලපෑම් කළැයි කියන කොරියා සිය හමුදාව පවිත්‍ර කිරීමෙනි. ඉක්වදෝරයේ පැසිෆික් වෙරළ තීරයේ මාන්ටා නගරයේ එක්සත් ජනපද හමුදා කඳවුරක වසර 2009 ක කල්බදු රහිත බද්දක් අලුත් කිරීම ප්‍රතික්ෂේප කිරීම නිසා 10 දී ඉක්වදෝරය එහි රැඳී සිටි එක්සත් ජනපද හමුදා ඉවත් කරන ලදී. කොලොම්බියාවේ සිට මත්ද්‍රව්‍ය ජාවාරම නැවැත්වීමට අදහස් කරන එක්සත් ජනපද ගුවන් හමුදාව මෙම කඳවුර එහි දකුණු “ඉදිරි මෙහෙයුම් ස්ථානය” ලෙස හැඳින්වීය. වසා දැමීමට පෙර, කොරියා පදනම විවෘතව තබා ගැනීම සඳහා යෝජනාවක් ඉදිරිපත් කළේය. “අපි එක් කොන්දේසියක් මත පදනම අලුත් කරන්නෙමු, ඔවුන් අපට මියාමි හි ඉක්වදෝරියානු කඳවුරක් තැබීමට ඉඩ දෙන ලෙස ඉල්ලා සිටියේය.” ඇත්ත වශයෙන්ම, එක්සත් ජනපදයට එම යෝජනාව ගැන කිසිදු උනන්දුවක් නොතිබුණි. එක්සත් ජනපද ස්ථාවරයෙහි කුහකකම සාරාංශගත කළේ ඉක්වදෝරියානු ජාතික සභා සාමාජික මාරියා ඔගස්ටා කැලේ විසිනි. නිව් යෝක් ටයිම්ස් පුවත්පත “එය අභිමානය හා ස්වෛරීභාවය පිළිබඳ ප්‍රශ්නයක්. එක්සත් ජනපදයේ විදේශීය කඳවුරු කීයක් තිබේද? ” ඇත්ත වශයෙන්ම අපි පිළිතුර දන්නවා. එහෙත් අනෙක් පුද්ගලයින්ගේ රටවල එක්සත් ජනපද කඳවුරු වසා දැමිය හැකිද යන ප්‍රශ්නය මත ඉක්වදෝරයේ කතාව එක් ආනුභාව සම්පන්න පිළිතුරක් සපයයි.


අප්රේල් 8. 1898 හි මෙම දිනයේ පෝල් රොබසන් උපත ලැබීය. පෝල්ගේ පියා ප්‍රින්ස්ටන් හි පදිංචි වීමට පෙර වහල්භාවයෙන් මිදී ලින්කන් විශ්ව විද්‍යාලයෙන් උපාධිය ලබා ගත්තේය. රට පුරා වෙන්වීමක් තිබියදීත්, පෝල් රට්ජර්ස් විශ්ව විද්‍යාලයට ශාස්ත්‍රීය ශිෂ්‍යත්වයක් ලබා ගත් අතර එහිදී ඔහු කොලොම්බියා නීති විද්‍යාලයට යාමට පෙර වැලඩික්ටෝරියන් උපාධිය ලබා ගත්තේය. ජාතිවාදය ඔහුගේ වෘත්තියට බාධාවක් වූ නිසා අප්‍රිකානු-ඇමරිකානු ඉතිහාසය හා සංස්කෘතිය ප්‍රවර්ධනය කරන තවත් නාට්‍ය කලාවක් ඔහු සොයා ගත්තේය. පෝල් වැනි නාට්‍යවල සම්මානලාභී චරිත සඳහා ප්‍රසිද්ධ විය ඔටෙලෝලෝ, ජෝන්ස් අධිරාජ්‍යයා, සහ සියලු දෙවියන්ගේ චිලුන් පියාපත් ලබා ගත්තේය, සහ ඔහුගේ අපූරු රංගනය වෙනුවෙන් ඕල්ඩ් මෑන් ගඟ in ෂෝබෝට්. ලොව පුරා ඔහුගේ රංගනය ප්‍රේක්ෂකයින්ගේ සිත් ඇදගන්නා සුළුය. රොබසන් භාෂාව හැදෑරූ අතර රටවල් 25 ක සාමය සහ යුක්තිය පිළිබඳ ගීත ඉදිරිපත් කළේය. මෙය අප්‍රිකානු නායක ජෝමෝ කෙන්යාටා, ඉන්දියාවේ ජවහර්ලාල් නේරු, ඩබ්ලිව්ඊබී ඩු බොයිස්, එමා ගෝල්ඩ්මන්, ජේම්ස් ජොයිස් සහ අර්නස්ට් හෙමිංවේ සමඟ මිත්‍රත්වයට හේතු විය. 1933 දී රොබසන් ඔහුගේ ආදායම පරිත්‍යාග කළේය සියලුම දෙවියන්ගේ චිලුන් යුදෙව් සරණාගතයින්ට. 1945 දී ඔහු ජනාධිපති ට ru මන්ගෙන් yn ාතන විරෝධී නීතියක් සම්මත කරන ලෙස ඉල්ලා සිටියේය, සීතල යුද්ධය ගැන ප්‍රශ්න කළේය. අප්‍රිකානු ඇමරිකානුවන් මෙතරම් දරුණු ජාතිවාදයක් ඇති රටක් වෙනුවෙන් සටන් කළ යුත්තේ මන්දැයි විමසීය. පෝල් රොබෙසන් හවුස් යූ-ඇමරිකානු ක්‍රියාකාරකම් කමිටුව විසින් කොමියුනිස්ට්වාදියෙකු ලෙස ලේබල් කරන ලද අතර ඔහුගේ වෘත්තිය effectively ලදායී ලෙස නතර විය. ඔහුගේ ප්‍රසංග අසූවක් අවලංගු කරන ලද අතර, ප්‍රාන්ත පොලිසිය බලා සිටියදී දෙදෙනෙකුට පහර දුන්හ. රොබසන් ප්‍රතිචාර දැක්වූයේ, “මම ගායනා කිරීමට මිනිසුන්ට අවශ්‍ය ඕනෑම තැනක මම ගායනා කරන්නෙමි… පීක්ස්කිල්හි හෝ වෙනත් තැනක කුරුස පුළුස්සා දැමීමෙන් මා බිය නොවනු ඇත.” එක්සත් ජනපදය වසර 8 ක් රොබසන්ගේ විදේශ ගමන් බලපත්‍රය අවලංගු කළේය. රොබසන් ස්වයං චරිතාපදානයක් ලිවීය මෙන්න මම සිටගෙන සිටිමි ඔහුගේ මරණයට පෙර, සීඅයිඒ අතින් මත්ද්‍රව්‍ය හා විද්‍යුත් කම්පන ඇති වූ බව පෙනේ.


අප්රේල් 9. 1947 හි මෙම දිනයේ පළමු නිදහස් ගමන වන “ප්‍රතිසන්ධාන ගමන” සඳහා CORE සහ FOR අනුග්‍රහය දැක්වීය. දෙවන ලෝක යුද්ධයෙන් පසුව, එක්සත් ජනපද ශ්‍රේෂ් Supreme ාධිකරණය තීන්දු කළේ අන්තර් රාජ්‍ය දුම්රිය හා බස් රථ වෙන් කිරීම ව්‍යවස්ථා විරෝධී බවය. දකුණ පුරා තීන්දුව නොසලකා හැරීමත් සමඟ, ප්‍රතිසන්ධාන සහයෝගීතාව (FOR), සහ අප්‍රිකානු-ඇමරිකානුවන් අට දෙනෙකු සහ වාර්ගික සමානාත්මතාවය සඳහා වූ කොන්ග්‍රසයේ (CORE) සුදු ජාතිකයින් අට දෙනෙකුගෙන් යුත් කණ්ඩායමක්, කණ්ඩායම් නායකයන් වන බයාර්ඩ් රුස්ටින් සහ ජෝර්ජ් හවුස් ඇතුළු බස්රථවලට නැගීමට පටන් ගත්හ. එකට වාඩි වී. ඔවුන් වොෂිංටන් ඩීසී හි ග්‍රේහවුන්ඩ් සහ ට්‍රේල්වේ බස්රථ දෙකටම පීටර්ස්බර්ග් දෙසට ගමන් කළ අතර එහිදී ග්‍රේහවුන්ඩ් රයිලි දෙසටද ඩර්හැම් සඳහා දුම්රිය මාර්ගද විය. රස්ටින් බස් රථයේ ඉදිරිපසින් ගමන් කිරීම ප්‍රතික්ෂේප කළ විට ග්‍රේහවුන්ඩ් රියදුරු ඔක්ස්ෆර්ඩ් වෙත ළඟා වන විට පොලිසියට කතා කළේය. රියදුරා සහ රස්ටින් 45 මිනිත්තු සඳහා වාද කිරීම නිසා පොලිසිය කිසිවක් කළේ නැත. බස්රථ දෙකම පසුදා චැපල් හිල් වෙත ගිය නමුත්, අප්‍රේල් 13 හි ග්‍රීන්ස්බෝරෝ බලා පිටත්ව යාමට පෙර, යතුරුපැදි කරුවන් සිව්දෙනෙකු (අප්‍රිකානු-ඇමරිකානු සහ සුදු ජාතිකයින් දෙදෙනෙකු) අසල පිහිටි පොලිස් ස්ථානයට බලහත්කාරයෙන් අල්ලාගෙන අත්අඩංගුවට ගෙන ඩොලර් 50 බැඳුම්කරයක් බැගින් ලබා දෙන ලදී. මෙම සිදුවීම කුලී රථ රියදුරන් කිහිප දෙනෙකු ඇතුළු ප්‍රදේශයේ බොහෝ දෙනාගේ අවධානයට ලක් විය. බැඳුම්කර ගෙවීමට පිටත්ව යන විට ඔවුන්ගෙන් එක් අයෙක් සුදු ජාතික ජේම්ස් පෙක්ගේ හිසට පහර දුන්නේය. සුදු ආබාධිත යුද ප්‍රවීණයෙකු වන මාටින් වොට්කින්ස් අප්‍රිකානු-ඇමරිකානු කාන්තාවක් සමඟ බස් නැවතුම්පොළක දී කතා කිරීම නිසා කුලී රථ රියදුරන්ට පහර දී තිබේ. ප්‍රචණ්ඩත්වය උසිගැන්වීම සම්බන්ධයෙන් වින්දිතයින්ට එරෙහිව චෝදනා ගොනු කිරීම නිසා සුදු ප්‍රහාරකයින්ට එරෙහි සියලු චෝදනා ඉවත් කෙරිණි. මෙම සිවිල් අයිතිවාසිකම් ආරක්ෂා කරන්නන්ගේ මූලික වැඩ කටයුතු අවසානයේ 1960 සහ 1961 හි නිදහස් ගමනට මඟ පෑදීය.


අප්රේල් 10. 1998 හි මෙම දිනයේදී, උතුරු අයර්ලන්තයේ සුබ සිකුරාදා ගිවිසුම අත්සන් කරන ලද අතර එය අවසන් විය උතුරු අයර්ලන්තයේ 30 වසරවල නිකායවාදී ගැටුම “කරදර” ලෙස හැඳින්වේ. 1960 ගණන්වල මැද භාගයේ සිට උතුරු අයර්ලන්තයේ රෙපරමාදු භක්තිකයින්ට ජන විකාශන බහුතරයක් ලැබීමත් සමඟ කලාපයේ රෝමානු කතෝලික සුළුතරයට අවාසි වන අයුරින් රාජ්‍ය ආයතන පාලනය කිරීමට ඉඩ ලබා දෙන ලදී. 60 දශකයේ අගභාගයේදී, කතෝලික ජනතාව වෙනුවෙන් ක්‍රියාකාරී සිවිල් අයිතිවාසිකම් ව්‍යාපාරයක් 1990 දශකයේ මුල් භාගය දක්වාම කතෝලිකයන්, රෙපරමාදු භක්තිකයන් සහ බ්‍රිතාන්‍ය පොලිසිය සහ භටයන් අතර බෝම්බ හෙලීම්, inations ාතන සහ කැරලි වලට තුඩු දුන්නේය. 1998 ආරම්භයේදී උතුරු අයර්ලන්තයේ සාමය සඳහා වූ අපේක්ෂාවන් දුර්වල මට්ටමක පැවතුනි. Ically තිහාසිකව රෙපරමාදු අල්ස්ටර් යුනියන්වාදී පක්ෂය (බ්‍රිතාන්‍යය සමඟ එක්වීම වෙනුවෙන් පෙනී සිටින්නන්) අයර්ලන්ත රිපබ්ලිකන් හමුදාවේ (අයිආර්ඒ) ප්‍රධාන වශයෙන් කතෝලික හා අයර්ලන්ත-ජනරජ දේශපාලන අංශය වන සින් ෆයින් සමඟ සාකච්ඡා කිරීම තවමත් ප්‍රතික්ෂේප කළේය; අයිආර්ඒ සංවිධානය තම දෑත් බිම තැබීමට අකමැති විය. එහෙත්, 1996 දී ආරම්භ වූ බහු පාර්ශවීය සාකච්ඡා, අයර්ලන්තයේ නියෝජිතයින්, උතුරු අයර්ලන්තයේ විවිධ දේශපාලන පක්ෂ සහ බ්‍රිතාන්‍ය රජය සම්බන්ධ කර ගත් අතර, අවසානයේදී .ල දැරීය. බොහෝ දේශීය කාරණා සඳහා වගකිව යුතු තේරී පත් වූ උතුරු අයර්ලන්ත එක්රැස්වීමක්, අයර්ලන්ත සහ උතුරු අයර්ලන්ත රජයන් අතර දේශසීමා සහයෝගීතාව සහ බ්‍රිතාන්‍ය සහ අයර්ලන්ත රජයන් අතර අඛණ්ඩව සාකච්ඡා කිරීම සඳහා ගිවිසුමක් ඇති විය. 1998 මැයි මාසයේදී අයර්ලන්තයේ සහ උතුරු අයර්ලන්තයේ ඒකාබද්ධව පැවති ජනමත විචාරණයකදී ගිවිසුම අතිමහත් ලෙස අනුමත විය. 2 දෙසැම්බර් 1999 වන දින අයර්ලන්ත සමූහාණ්ඩුව මුළු අයර්ලන්ත දූපතටම සිය ව්‍යවස්ථාමය භෞමික හිමිකම් ඉවත් කළ අතර එක්සත් රාජධානිය උතුරු අයර්ලන්තයේ සෘජු පාලනය ලබා දුන්නේය.


අප්රේල් 11. 1996 හි මෙම දිනයේදී ඊජිප්තුවේ කයිරෝ නුවරදී පෙලින්දබා ගිවිසුම අත්සන් කරන ලදී. ගිවිසුම ක්‍රියාත්මක කරන විට මුළු අප්‍රිකානු මහාද්වීපයම න්‍යෂ්ටික අවිවලින් තොර කලාපයක් බවට පත් කරනු ඇත. එය දකුණු අර්ධගෝලයේ මුළු ප්‍රදේශයම ආවරණය වන පරිදි එවැනි කලාප හතරකින් සමන්විත වේ. අප්‍රිකානු රටවල් හතළිස් අටක් ගිවිසුමට අත්සන් තැබූ අතර, සෑම පාර්ශවයක්ම “ඕනෑම ආකාරයකින් ඕනෑම න්‍යෂ්ටික පුපුරණ ද්‍රව්‍යයක් පිළිබඳ පර්යේෂණ, සංවර්ධනය, නිෂ්පාදනය, තොග ගබඩා කිරීම හෝ වෙනත් ආකාරයකින් අත්පත් කර ගැනීම, සන්තකයේ තබා ගැනීම හෝ පාලනය කිරීම නොකළ යුතුය.” ගිවිසුම පරීක්ෂා කිරීම ද තහනම් කරයි. න්‍යෂ්ටික පුපුරණ ද්‍රව්‍ය; දැනටමත් නිපදවා ඇති එවැනි උපකරණ විසුරුවා හැරීම සහ ඒවා නිර්මාණය කිරීම සඳහා නිර්මාණය කර ඇති ඕනෑම පහසුකම් පරිවර්තනය කිරීම හෝ විනාශ කිරීම අවශ්‍ය වේ; ගිවිසුමෙන් ආවරණය වන කලාපයේ විකිරණශීලී ද්‍රව්‍ය බැහැර කිරීම තහනම් කරයි. ඊට අමතරව, න්‍යෂ්ටික අවි රහිත කලාපයක කිසිදු රාජ්‍යයකට එරෙහිව න්‍යෂ්ටික අවි “භාවිතා කිරීමට හෝ තර්ජනය නොකරන” ලෙස න්‍යෂ්ටික රාජ්‍යයන්ට නියෝග කර ඇත. ඊළඟ දවසේ එක්සත් ජාතීන්ගේ ආරක්ෂක මණ්ඩලය විසින් නිකුත් කරන ලද මාධ්‍ය නිවේදනයක, 12, අප්‍රේල් 1996, පෙලින්දබා ගිවිසුමේ වැදගත්කම සාරාංශගත කළ අතර, එය වසර කිහිපයකට පසුව, 13, ජූලි 15, 2009 හි දී බලාත්මක වූ විට, අවශ්‍ය 28th අප්‍රිකානු රාජ්‍යය. ගිවිසුම කඩිනමින් ක්‍රියාත්මක කිරීම සුරක්ෂිත කිරීමට ආරක්ෂක මණ්ඩලය අපේක්ෂා කළද, අප්‍රිකානු රටවල් 40 කට වැඩි සංඛ්‍යාවක් මෙන්ම න්‍යෂ්ටික අවි රාජ්‍යයන් සියල්ලම පාහේ ප්‍රතිපත්තිමය වශයෙන් එය පිළිගැනීම “ජාත්‍යන්තර සාමය සහ වැදගත් දායකත්වයක්… ආරක්ෂාව." එහි මාධ්‍ය නිවේදනය නිගමනය කළේ: “න්‍යෂ්ටික ප්‍රගුණනය නොවන තන්ත්‍රයේ විශ්වීයත්වය ළඟා කර ගැනීම අරමුණු කරගත් ජාත්‍යන්තර හා කලාපීය මට්ටමින් මෙවැනි කලාපීය උත්සාහයන් දිරිගැන්වීම සඳහා ආරක්ෂක කවුන්සිලය මෙම අවස්ථාව ප්‍රයෝජනයට ගනී.”


අප්රේල් මස 12. 1935 හි මෙම දිනයේ දී, ඇමරිකාව පුරා සමහර 175,000 විශ්ව විද්‍යාල සිසුන් පන්ති කාමර වැඩ වර්ජන හා සාමකාමී උද් rations ෝෂණවල නිරත වූ අතර ඔවුන් කිසි විටෙකත් සන්නද්ධ ගැටුමකට සහභාගී නොවන බවට ප්‍රති ged ා දුන්හ. 1935 හා සමාන ශිෂ්‍ය යුද විරෝධී බලමුලු ගැන්වීම් එක්සත් ජනපදයේ 1934 සහ 1936 හි ද පැවැත්විණි. 25,000 හි 1934 සිට 500,000 දක්වා 1936 දක්වා සංඛ්‍යාව වැඩි විය. බොහෝ විශ්ව විද්‍යාල සිසුන් යුරෝපයේ ෆැසිස්ට්වාදය විසින් ඇති කරන ලද යුද්ධයේ තර්ජනය පළමුවන ලෝක සංග්‍රාමය විසින් ඇති කරන ලද අවුල්සහගත තත්වයෙන් මතුවී ඇති හෙයින්, එක්සත් ජනපදය පළමුවන ලෝක සංග්‍රාමයට අවතීර්ණ වූ මාසය සනිටුහන් කිරීම සඳහා සෑම පෙලපාලියක්ම අප්‍රේල් මාසයේ දී පවත්වන ලදී. ආයතනික අවශ්‍යතාවන්ට එම යුද්ධයෙන් ප්‍රතිලාභ ලැබී ඇති අතර, සිසු සිසුවියන් මිලියන ගණනක් of ාතනය කිරීම ලෙස ඔවුන් දුටු දේ පිළිකුල් කළ අතර විදේශයන්හි තවත් අර්ථ විරහිත යුද්ධයකට සහභාගී වීමට ඔවුන් දක්වන අකමැත්ත පැහැදිලි කිරීමට උත්සාහ කළහ. කෙසේ වෙතත්, ඔවුන් යුද්ධයට දක්වන දැඩි විරෝධය පදනම් වූයේ අධිරාජ්‍ය විරෝධී හෝ හුදකලා දේශපාලන අදහස් මත නොව, මූලික වශයෙන් එය ප්‍රවර්ධනය කළ සංවිධානයක සාමාජිකත්වයෙන් පුද්ගල හෝ ව්‍යුත්පන්න වූ අධ්‍යාත්මික සාමකාමීත්වයක් මත ය. තනි කථාවක් මෙය උචිත ලෙස ආලෝකවත් කරන බව පෙනේ. 1932 හි බර්ක්ලි හි කැලිෆෝනියා විශ්ව විද්‍යාලයේ ශිෂ්‍යයෙකු වන රිචඩ් මුවර් යුද විරෝධී ක්‍රියාකාරකම්වල ගිලී සිටියේය. “මගේ ස්ථාවරය, එකක්: මම killing ාතනය කිරීම විශ්වාස නොකරමි, සහ දෙක: දෙවියන් හෝ ඇමරිකා එක්සත් ජනපදය වේවා, උසස් අධිකාරියකට යටත් වීමට මා අකමැති විය.” එවැනි සියලුම යෞවනයන් හුදෙක් සටන් කිරීම ප්‍රතික්ෂේප කළහොත් යුද්ධය තුරන් කළ හැකි යැයි එකල තරුණ තරුණියන් සිය දහස් ගණනක් විශ්වාස කළේ මන්දැයි අව්‍යාජභාවය මගින් පැහැදිලි කළ හැකිය.


අප්රේල් මස 13. 1917 හි මෙම දිනයේ දී ජනාධිපති වුඩ්රෝ විල්සන් විධායක නියෝගයෙන් මහජන තොරතුරු පිළිබඳ කමිටුව (සීපීඅයි) පිහිටුවන ලදී. එහි සභාපති ධුරයට පත් වූ එවකට සිටි මාධ්‍යවේදියෙකු වූ ජෝර්ජ් ක්‍රීල්ගේ සංකල්පයක් වූ සීපීඅයි හි අරමුණ වූයේ සතියකට පෙර ඇමරිකාව පළමුවන ලෝක සංග්‍රාමයට පිවිසීම සඳහා දේශීය හා ජාත්‍යන්තර වශයෙන් සහයෝගය ලබා දීම සඳහා තිරසාර ප්‍රචාරක ව්‍යාපාරයක් දියත් කිරීමයි. සිය මෙහෙවර ඉටු කිරීම සඳහා සීපීඅයි මානව වෙළඳාම පිළිබඳ නවීන අවබෝධයක් සහිත නවීන වෙළඳ ප්‍රචාරණ ක්‍රමවේදයන් සම්මිශ්‍රණය කළේය. සම්පූර්ණයෙන්ම වාරණයට ආසන්න වූ දෙය තුළ, එය යුද්ධය පිළිබඳ මාධ්‍ය වාර්තා පාලනය කිරීම සඳහා “ස්වේච්ඡා මාර්ගෝපදේශ” ක්‍රියාත්මක කළ අතර, යුද නාලිකාවන්ගෙන් සංස්කෘතික නාලිකා ගංවතුරට ලක් කළේය. සීපීඅයි හි ප්‍රවෘත්ති අංශය විසින් සෑම සතියකම 6,000 පුවත්පත් තීරු වලට වඩා පුරවන ලද 20,000 පුවත්පත් නිවේදන කිහිපයක් බෙදා හරින ලදි. එහි සින්ඩිකේටඩ් විශේෂාංග අංශය මගින් සෑම මසකම මිලියන දොළහකට ජනතාවට පහසුවෙන් ජීර්ණය කළ හැකි ආකාරයෙන් නිල රජයේ මාර්ගය ගෙන ඒම සඳහා ප්‍රමුඛ රචකයින්, නවකතාකරුවන් හා කෙටිකතා ලේඛකයින් බඳවා ගන්නා ලදී. රූපමය ප්‍රචාරක අංශය රට පුරා දැන්වීම් පුවරුවල දේශප්‍රේමී වර්ණවලින් බලවත් පෝස්ටර් අලවා තිබේ. වැනි පත්‍රිකා ඉවත් කිරීම සඳහා විද්වතුන් බඳවා ගන්නා ලදී ජර්මානු යුද පිළිවෙත් සහ යටත් කර ගැනීම සහ කල්තූර්. චිත්‍රපට අංශය වැනි මාතෘකා සහිත චිත්‍රපට ජනනය කළේය කයිසර්: බර්ලිස්ට් මෘගයා. සීපීඅයි නිර්මාණය කිරීමත් සමඟ එක්සත් ජනපදය ඉතා විශාල පරිමාණයෙන් ප්‍රචාරය කළ පළමු නූතන ජාතිය බවට පත්විය. එසේ කිරීමෙන් එය වැදගත් පාඩමක් උගන්වයි: ඒකාධිපති පාලනයක් පමණක් නොව නාමික ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී රජයක් පවා යුද්ධයට යාමට අධිෂ් is ාන කරගෙන සිටී නම්, එය වංචනික ප්‍රචාරක ව්‍යාපාරයේ පුළුල් හා දීර් campaign ව්‍යාපාරයක් හරහා එය පිටුපස බෙදී ගිය ජාතියක් එක්සත් කිරීමට උත්සාහ කළ හැකිය. .


අප්රේල් මස 14. 1988 හි මෙම දිනයේ දී ඩෙන්මාර්කයේ පාර්ලිමේන්තුව යෝජනාවක් සම්මත කර ගත්තේ ඩෙන්මාර්කයේ වරායට ඇතුළු වීමට අපේක්ෂා කරන සියලුම විදේශීය යුද නැව්වලට තම රජය දැනුම් දෙන ලෙසට ය. න්‍යෂ්ටික අවි රැගෙන ගියත් නැතත් එසේ කිරීමට පෙර ඔවුන් ස්ථිර ලෙස ප්‍රකාශ කළ යුතු ය. ඩෙන්මාර්කයේ 30- අවුරුදු පැරණි ප්‍රතිපත්තියක් තිබියදීත්, එහි වරාය ඇතුළුව න්‍යෂ්ටික අවි තහනම් කර තිබියදීත්, එක්සත් ජනපදය සහ අනෙකුත් නේටෝ සහචරයින් විසින් භාවිතා කරන උපාය මාර්ගයක් ඩෙන්මාර්කය පිළිගැනීම නිසා මෙම ප්‍රතිපත්තිය සාමාන්‍යයෙන් මග හැරී තිබුණි. එන්.සී.එන්.ඩී ලෙස හැඳින්වෙන මෙම ප්‍රතිපත්තිය නේටෝ නෞකාවලට න්‍යෂ්ටික අවි ඩෙන්මාර්ක වරායන් වෙත ගෙන යාමට කැමැත්තෙන් ඉඩ දී ඇත. කෙසේ වෙතත්, නව, සීමාකාරී, විසඳුම මගින් ගැටළු ඉදිරිපත් කරන ලදී. එය සම්මත කිරීමට පෙර ඩෙන්මාර්කයේ ඇමරිකානු තානාපති ඩෙන්මාර්ක දේශපාලන politicians යින්ට පවසා තිබුණේ මෙම යෝජනාව මගින් සියලුම නේටෝ යුද නැව් ඩෙන්මාර්කයට යාමෙන් වළක්වා ගත හැකි බවත් එමඟින් මුහුදේ පොදු අභ්‍යාස නතර කර මිලිටරි සහයෝගීතාව අඩපණ වන බවත්ය. ඩේන්වරුන්ගෙන් 60 කට වඩා වැඩි පිරිසකට තම රට නේටෝව තුළ අවශ්‍ය වූ හෙයින්, තර්ජන බරපතල ලෙස සලකනු ලැබුවේ මධ්‍යම-දක්ෂිනාංශික ඩෙන්මාර්ක රජය විසිනි. එය මැයි 10 හි මැතිවරණයක් කැඳවූ අතර එහි ප්‍රති the ලය වූයේ කොන්සර්වේටිව්වරුන් බලයේ තබා ගැනීමයි. ජුලි 2, ඩෙන්මාර්ක වරායකට ළඟා වූ ඇමරිකානු යුද නැවක් නෞකාවේ ආයුධවල ස්වභාවය හෙළි කිරීම ප්‍රතික්ෂේප කළ විට, නව ඩෙන්මාර්ක ප්‍රතිපත්තියට උපදෙස් දෙමින් නෞකාවට විසි කළ ලිපියක් නොදැනුවත්වම වෙරළට විසි කරන ලදී. ජුනි මස 8 දී ඩෙන්මාර්කය එක්සත් ජනපදය සමඟ නව ගිවිසුමකට එළඹුණු අතර නේටෝ නැව් න්‍යෂ්ටික අවි රැගෙන යන බව සනාථ කිරීම හෝ ප්‍රතික්ෂේප කිරීමකින් තොරව ඩෙන්මාර්ක වරායට නැවත ඇතුළු වීමට ඉඩ සලසයි. න්‍යෂ්ටික න්‍යෂ්ටික හැඟීම් නිවෙස්වල තබා ගැනීමට ඩෙන්මාර්කය සමගාමීව නේටෝ රජයන්ට සාම කාලය තුළ න්‍යෂ්ටික අවි තහනම් කිරීම පිළිබඳව දැනුම් දුන්නේය.


අප්රේල් 15. 1967 හි මෙම දිනයේ විශාලතම aවියට්නාම් යුද්ධය එක්සත් ජනපද ඉතිහාසයේ නිරූපණ, ඒ දක්වා, සිදුවිය නිව් යෝර්ක්, සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ සහ එක්සත් ජනපදය පුරා තවත් බොහෝ නගරවල. නිව්යෝර්ක්හිදී, උද් protest ෝෂණය සෙන්ට්‍රල් උද්‍යානයෙන් ආරම්භ වී එක්සත් ජාතීන්ගේ මූලස්ථානයේදී අවසන් විය. ආචාර්ය මාටින් ලූතර් කිං, කනිෂ් ,, හැරී බෙලෆොන්ටේ, ජේම්ස් බෙවෙල් සහ ආචාර්ය බෙන්ජමින් ස්පොක් ඇතුළු 125,000 කට අධික පිරිසක් සහභාගී වූහ. කෙටුම්පත් කාඩ්පත් 150 කට වැඩි ප්‍රමාණයක් ගිනිබත් කරන ලදී. තවත් 100,000 ක් සැන් ෆ්රැන්සිස්කෝ නගරයේ දෙවන හා වෙළඳපොළ වීදියේ සිට ගෝල්ඩන් ගේට් උද්‍යානයේ කේසර් ක්‍රීඩාංගණය දක්වා ගමන් කළ අතර එහිදී වියට්නාම් යුද්ධයට ඇමරිකාව සම්බන්ධ වීමට එරෙහිව නළු රොබට් වෝන් මෙන්ම කොරෙටා කිං ද කතා කළහ. මෙම පාගමන් දෙකම වියට්නාම යුද්ධය අවසන් කිරීම සඳහා වසන්ත බලමුලු ගැන්වීමේ කොටසකි. වසන්ත බලමුලු ගැන්වීමේ සංවිධාන කණ්ඩායම ප්‍රථම වරට රැස්වූයේ 26 නොවැම්බර් 1966 වැනිදාය. එහි මුලසුන දැරුවේ ප්‍රවීණ සාම ක්‍රියාකාරික ඒ.ජේ. මුස්තේ විසිනි. එහි කර්තෘ ඩේවිඩ් ඩෙලින්ජර් ද විය. විමුක්ති; එඩ්වඩ් කීටින්, ප්‍රකාශකයා රම්පාර්ට්ස්; කේස් වෙස්ටර්න් රිසර්ව් විශ්ව විද්‍යාලයේ සිඩ්නි පෙක්; සහ කෝර්නෙල් විශ්ව විද්‍යාලයේ රොබට් ග්‍රීන්බ්ලැට්. 1967 ජනවාරියේදී, ඔවුන් කනිෂ් Mart මාටින් ලූතර් කිංගේ සමීපතම සගයකු වන පූජ්‍ය ජේම්ස් ලූතර් බෙවෙල් වසන්ත බලමුලු ගැන්වීමේ අධ්‍යක්ෂක ලෙස නම් කළහ. නිව්යෝර්ක් පාගමන අවසානයේ බෙවල් ප්‍රකාශ කළේ ඊළඟ නැවතුම වොෂිංටන් ඩීසී බවයි. 20 මැයි 21-1967 දිනවල වසන්ත බලමුලු ගැන්වීමේ සමුළුව සඳහා යුද විරෝධී ක්‍රියාකාරීන් 700 ක් එහි රැස්ව සිටියහ. ඔවුන්ගේ පරමාර්ථය වූයේ අපේ‍්‍රල් මාසයේ පෙලපාලි ඇගයීම සහ යුද විරෝධී ව්‍යාපාරය සඳහා අනාගත පා course මාලාවක් සැකසීම ය. අනාගත සිදුවීම් සැලසුම් කිරීම සඳහා ඔවුන් පරිපාලන කමිටුවක් - වියට්නාමයේ යුද්ධය අවසන් කිරීම සඳහා වූ ජාතික බලමුලු ගැන්වීමේ කමිටුව ද ඇති කළේය.

යුහුසුළුවයි


අප්රේල් 16. 1862 හි මෙම දිනයේ දී ජනාධිපති ඒබ්‍රහම් ලින්කන් වොෂිංටන් ඩී.සී. හි වහල්භාවය අවසන් කිරීමේ පනතකට අත්සන් තැබීය මෙය වොෂිංටන් ඩීසී හි විමුක්ති දිනයයි, වොෂිංටන් ඩීසී හි වහල්භාවය අවසන් කිරීම කිසිදු යුද්ධයකට සම්බන්ධ නොවීය. එක්සත් ජනපදයේ වෙනත් තැන්වල වහල්භාවය නව නීති සම්පාදනය කිරීමෙන් අවසන් වූ අතර විශාල ක්ෂේත්‍ර ගණනාවක මිලියන හතරෙන් පංගුවක් killing ාතනය කිරීමෙන් පසු වොෂිංටන් ඩී.සී. හි වහල් සේවය අවසන් වූයේ ලෝකයේ බොහෝ රටවල එය අවසන් වූ ආකාරයට ය. ඉදිරියට යාමෙන් සහ නව නීති නිර්මාණය කිරීමෙන්. ඩීසී හි වහල්භාවය අවසන් කළ නීතිය මගින් වන්දි විමුක්තිය භාවිතා කරන ලදී. එය වහල්භාවයට පත් වූ ජනතාවට වන්දි ගෙවීමක් නොව, ඔවුන්ව වහල්භාවයට පත් කළ ජනතාවට වන්දි ගෙවීමක් නොවේ. වහල්භාවය සහ සර්ෆෝමය ගෝලීය වූ අතර බොහෝ දුරට ශතවර්ෂයක් තුළ අවසන් විය. බ්‍රිතාන්‍යයට, ඩෙන්මාර්කයට, ප්‍රංශයට හා නෙදර්ලන්තයට සහ දකුණු ඇමරිකාවේ සහ කැරිබියන් දූපත් වල යටත් විජිත ද ඇතුළුව යුද්ධයට වඩා බොහෝ විට වන්දි විමුක්තිය තුළින් එය අවසන් විය. නැවත සලකා බැලීමේදී, සමූහ killing ාතනයකින් හා විනාශයකින් තොරව අයුක්තිය අවසන් කිරීම වාසිදායක බව පෙනේ. එහි ආසන්න නපුරෙන් ඔබ්බට අයුක්තියක් මුළුමනින්ම අවසන් කිරීමට අපොහොසත් වන අතර දිගු කාලීනව පවතින අමනාපය සහ ප්‍රචණ්ඩත්වය බෝ කිරීමට නැඹුරු වේ. 20 ජුනි 2013 වන දින අත්ලාන්තික් සඟරාව “නැත, ලින්කන්ට වහලුන් මිල දී ගැනීමට නොහැකි විය” යනුවෙන් ලිපියක් පළ කරන ලදී. හොඳයි, වහල් හිමියන්ට විකිණීමට අවශ්‍ය නොවීය. එය සම්පූර්ණයෙන්ම සත්‍යයකි. ඔවුන් එසේ කළේ නැත. එහෙත් එම අත්ලන්තික් තවත් තර්කයක් වෙත අවධානය යොමු කරයි, එනම් එය ඉතා මිල අධික වනු ඇති අතර එය ඩොලර් බිලියන 3 (1860 මුදල් වලින්) තරම් පිරිවැයක් දරයි. එහෙත්, ඔබ සමීපව කියවන්නේ නම්, යුද්ධය එම මුදල මෙන් දෙගුණයකටත් වඩා වැඩි බව කතුවරයා පිළිගනී.


අප්රේල් 17. 1965 හි මෙම දිනයේදී වියට්නාමයට එරෙහි යුද්ධයට එරෙහිව වොෂිංටනයේ පළමු පාගමන පැවැත්විණි. ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී සමිතියක් සඳහා ශිෂ්‍යයන් (එස්ඩීඑස්) රට පුරා සිසු සිසුවියන් 15,000-25,000 ක්, සාමය සඳහා කාන්තා වැඩ වර්ජනය, ශිෂ්‍ය අවිහිංසාවාදී සම්බන්ධීකරණ කමිටුව, මිසිසිපි නිදහස් ගිම්හානයේ බොබ් මෝසස් සහ ගායක ගායිකාවන් වන ජෝන් බාස් සහ ෆිල් ඕච් යන මහත්වරුන් සහභාගී කර ගත්හ. එස්ඩීඑස් සභාපති පෝල් පොටර් විසින් එවකට අසන ලද ප්‍රශ්න අදටත් අදාළ වේ: “එක්සත් ජනපදය හෝ ඕනෑම රටක් වියට්නාම ජනතාවගේ ඉරණම අල්ලාගෙන තමන්ගේම අරමුණු සඳහා දැඩි ලෙස භාවිතා කිරීම සාධාරණීකරණය කරන්නේ කුමන ආකාරයේ ක්‍රමවේදයක් ද? දකුණේ ජනතාව ඡන්ද බලය අහිමි කිරීම, රට පුරා සිටින මිලියන සංඛ්‍යාත ජනතාවක් දරිද්‍රතාවයට පත්වීම සහ ඇමරිකානු සමාජයේ ප්‍රධාන ධාරාවෙන් හා පොරොන්දුවෙන් බැහැර කිරීම, මුහුණ රහිත හා භයානක නිලධරයන් නිර්මාණය කිරීම සහ මිනිසුන් තම ජීවිත ගත කරන ස්ථානය බවට පත් කිරීම කුමන ආකාරයේ ක්‍රමයක් ද? ද්‍රව්‍යමය වටිනාකම් නිරතුරුවම මානව සාරධර්මවලට වඩා ඉදිරියෙන් තබන - සහ තවමත් තමන් නිදහස් යැයි කියා ගැනීම දිගටම කරගෙන යන අතර, ලෝකය පොලීසියට සුදුසු යැයි සොයා ගැනීමට තවමත් කටයුතු කරනවාද? එම ක්‍රමයේ සාමාන්‍ය මිනිසුන්ට ඇති ස්ථානය කුමක්ද සහ ඔවුන් එය පාලනය කරන්නේ කෙසේද… අපි එම ක්‍රමයට නම් කළ යුතුයි. අප එය නම් කළ යුතුය, විස්තර කළ යුතුය, විශ්ලේෂණය කළ යුතුය, එය තේරුම් ගෙන එය වෙනස් කළ යුතුය. මක්නිසාද යත්, අද වන විට වියට්නාමයේ යුද්ධයක් හෝ දකුණේ මිනීමැරුමක් හෝ හෙට දවසේ මිනීමැරුමක් හෝ ගණනය කළ නොහැකි, ගණන් කළ නොහැකි තරම් සියුම් ම්ලේච්ඡ ක්‍රියාවන් ඇති කරන බලවේගයන් නැවැත්වීමේ බලාපොරොත්තුවක් තිබිය හැක්කේ එම ක්‍රමය වෙනස් කර පාලනය කර ගත් විට පමණි. හැම වෙලේම මිනිස්සු. ”


අප්රේල් 18. 1997 හි මෙම දිනයේදී ස්වීඩනයේ කාල්ස්කොගා හි බොෆෝර්ස් ආයුධ කම්හලේ “ජීවිතය තෝරන්න” නගුල බෙදා ගැනීමේ ක්‍රියාව සිදු විය. “නගුල” යන නාමයෙන් අදහස් කරන්නේ නගුලට ආයුධ පහර දෙන බව පැවසූ යෙසායා අනාගතවක්තෘවරයාගේ පෙළපතයි. 1980 ගණන්වල මුල් භාගයේදී ක්‍රියාකාරීන් කිහිප දෙනෙකු න්‍යෂ්ටික යුධ නාසයේ කේතු වලට හානි කළ විට ප්ලොව්ෂෙයාර් ක්‍රියාවන් ප්‍රසිද්ධ විය. බොෆෝර්ස් ඉන්දුනීසියාවට ආයුධ අපනයනය කළ අයෙකි. ක්‍රියාකාරිනියක වන ආර්ට් ලැෆින් විස්තර කළ පරිදි ස්වීඩනයේ සාම ක්‍රියාකාරීන් දෙදෙනෙකු වන ස්වීඩනයේ පල්ලියේ පූජකවරියක වන සිසිලියා රෙඩ්නර් සහ ශිෂ්‍යාවක් වන මාජා ෆිෂර් ස්වීඩනයේ කරිස්කොගා හි බොෆෝර්ස් අවි කම්හලට ඇතුළු වී ඇපල් ගසක් රෝපණය කර නාවික හමුදාවක් නිරායුධ කිරීමට උත්සාහ කළහ. කැනනය ඉන්දුනීසියාවට අපනයනය කෙරේ. අනිෂ්ට හානියක් කිරීමට තැත් කිරීම සහ මරීජාට සහාය වීම සම්බන්ධයෙන් සිසිලියාට එරෙහිව චෝදනා ගොනු කරන ලදී. “සමාජයට වැදගත්” පහසුකම් ආරක්ෂා කරන නීතියක් උල්ලං ting නය කිරීම සම්බන්ධයෙන් දෙදෙනාම චෝදනා ලැබ සිටියහ. කාන්තාවන් දෙදෙනාම 25 පෙබරවාරි 1998 වන දින වරදකරුවන් බවට පත්විය. විනිසුරුවරයා නැවත නැවත බාධා කිරීම සම්බන්ධයෙන් ඔවුන් තර්ක කළේ, “මගේ රට ඒකාධිපතියෙකු සන්නද්ධ කරන විට, මට අකර්මණ්‍ය හා කීකරු වීමට ඉඩ නොදේ. නැගෙනහිර ටිමෝරයේ ජන සංහාරයේ අපරාධයට. සිදුවන්නේ කුමක්දැයි මම දනිමි. මට ඉන්දුනීසියානු ආ ict ාදායකත්වයට හෝ මගේම රජයට පමණක් දොස් පැවරිය නොහැක. නැඟෙනහිර ටිමෝරයේ ජනතාව සමඟ සහයෝගයෙන් කටයුතු කිරීමට අපට හැකි විය. “අපි අපරාධයක් වැළැක්වීමට උත්සාහ කළෙමු. එය අපගේ නීතියට අනුව බැඳී පවතී.” රෙඩ්නර්ට දඩ සහ වසර 23 ක නිවැරදි කිරීමේ අධ්‍යාපනයක් නියම විය. ෆිෂර්ට දඩ සහ වසර දෙකක අත්හිටවූ සිර ද sentenced ුවමක් නියම විය. කිසිදු සිර ද sentence ුවමක් නියම කර නැත.


අප්රේල් 19. 1775 හි මෙම දිනයේ දී එක්සත් ජනපද විප්ලවය ලෙක්සිංටන් සහ කොන්කෝඩ් හි සටන් සමඟ ප්‍රචණ්ඩකාරී විය. මෙම හැරීම පසුකාලීන යුගයන් හා සම්බන්ධ බොහෝ විට අවිහිංසාවාදී ශිල්පීය ක්‍රම භාවිතා කරන ලදී. ප්‍රධාන විරෝධතා, වර්ජන, දේශීය හා ස්වාධීන නිෂ්පාදන ප්‍රවර්ධනය, ලිපි හුවමාරු කමිටු සංවර්ධනය කිරීම සහ ග්‍රාමීය මැසචුසෙට්ස් හි බොහෝ ප්‍රදේශවල ප්‍රාදේශීය බලය අත්පත් කර ගැනීම. බ්‍රිතාන්‍යයෙන් නිදහස ලබා ගැනීම සඳහා වූ ප්‍රචණ්ඩ යුද්ධය මූලික වශයෙන් මෙහෙයවනු ලැබුවේ යටත් විජිතවල ධනවත්ම සුදු පිරිමි ඉඩම් හිමියන් විසිනි. එහි ප්‍රති result ලය වූයේ, ව්‍යවස්ථාව සහ අයිතිවාසිකම් පිළිබඳ පනත් කෙටුම්පත ඇතුළත් වූවත්, විප්ලවය ප්‍රංශ සහ බ්‍රිතාන්‍ය අතර විශාල යුද්ධයක කොටසක් වූ අතර, ප්‍රංශ නොමැතිව ජයග්‍රහණය කළ නොහැකි වූ අතර, එක් ප්‍රභූ පැලැන්තියකින් තවත් ප්‍රභූවරයකුට බලය පැවරීම, පිහිටුවීම සමානාත්මතාවයේ කිසිදු ජනතාවාදී ක්‍රියාවක්, දුප්පත් ගොවීන් සහ වහලුන් විසින් පෙර මෙන් නිතර නිතර කැරලි ගැසීම් දුටුවේය. බ්‍රිතාන්‍ය පාර්ශවයට සහයෝගය දැක්වීම සඳහා ජනතාව වහල්භාවයෙන් මිදී සිටිනු දුටුවේය. යුද්ධය සඳහා එක් අභිප්‍රේරණයක් වූයේ බ්‍රිතාන්‍ය අහෝසි කිරීමේ ව්‍යාපාරයක වර්ධනයෙන් හා ජේම්ස් සොමර්සෙට් නම් මිනිසෙකු නිදහස් කළ බ්‍රිතාන්‍ය අධිකරණ තීන්දුවෙන් පසුව වහල්භාවය පවත්වා ගැනීමයි. පැට්‍රික් හෙන්රිගේ “මට නිදහස දෙන්න හෝ මට මරණය දෙන්න” හෙන්රි මියගොස් දශක ගණනාවකට පසුව ලියා ඇති දෙයක් නොව, ඔහු මිනිසුන් වහලුන් ලෙස අයිති කර ගත් අතර එක් අයෙකු වීමේ අවදානමක් නොතිබුණි. යුද්ධය සඳහා පෙළඹවීමක් වූයේ බටහිර දෙසට ව්‍යාප්ත වීමට ඇති ආශාව, ස්වදේශිකයන් u ාතනය කිරීම සහ මංකොල්ලකෑම ය. එතැන් පටන් පැවති බොහෝ එක්සත් ජනපද යුද්ධ මෙන්, පළමුවැන්න පුළුල් කිරීමේ යුද්ධයකි. කැනඩාව, ඕස්ට්‍රේලියාව, ඉන්දියාව සහ වෙනත් ස්ථානවලට යුද්ධ අවශ්‍ය නොවූ බව නොසලකා හැරීම මගින් යුද්ධය නොවැළැක්විය හැකි හෝ ප්‍රියජනක යැයි මවා පෑමට උපකාරී වේ.


අප්රේල් 20. 1999 හි මෙම දිනයේ දී කොලරාඩෝ හි ලිට්ල්ටන් හි කොලොම්බයින් උසස් පාසලේ සිසුන් දෙදෙනෙකු වෙඩි තැබීමකට ලක් වූ අතර, 13 පුද්ගලයින් killing ාතනය කිරීම සහ 20 ට වඩා වැඩි පිරිසක් තුවාල ලබා තුවක්කු තමන් වෙත හරවාගෙන සියදිවි නසා ගැනීමට පෙර. එවකට මෙය එක්සත් ජනපද ඉතිහාසයේ සිදු වූ දරුණුතම උසස් පාසැල් වෙඩි තැබීම වූ අතර තුවක්කු පාලනය, පාසල් ආරක්ෂාව සහ තුවක්කුකරුවන් දෙදෙනා වන එරික් හැරිස්, එක්ස්එන්එම්එක්ස් සහ ඩිලන් ක්ලෙබෝල්ඩ්, එක්ස්එන්එම්එම්එක්ස් යන ජාතික තුවක්කුකරුවන් පැදවූ බලවේග පිළිබඳ ජාතික විවාදයක් ඇති කළේය. තුවක්කු පාලනය කිරීමේ ගැටලුව ආමන්ත්‍රණය කරමින් ජාතික රයිෆල් සංගමය දැන්වීම් ව්‍යාපාරයක් දියත් කළ අතර තුවක්කු වෙළඳසැල්වල සහ උකස් සාප්පු වල දැනටමත් අවශ්‍ය ක්ෂණික පසුබිම් චෙක්පත් තුවක්කු සංදර්ශන දක්වා දීර් extension කිරීම සාධාරණ යැයි පිළිගන්නා අතර එහිදී kil ාතකයින්ගේ ආයුධ වංචනික ලෙස මිලදී ගෙන ඇත. මිතුරා. කෙසේ වෙතත්, තිරය පිටුපස, එන්ආර්ඒ විසින් ඩොලර් මිලියන 18 ක ලොබින් ප්‍රයත්නයක් දැරූ අතර එය හරියටම එවැනි අවශ්‍යතාවයක් සහිත පනතක් killing ාතනය කිරීමට සමත් විය. ආරක්ෂක කැමරා, ලෝහ අනාවරක සහ අතිරේක ආරක්ෂක භටයින් භාවිතා කරමින් පාසල් ආරක්ෂාව වැඩි කිරීමට ද උත්සාහ කළ නමුත් ප්‍රචණ්ඩත්වය තුරන් කිරීමට එය අකාර්යක්ෂම බව ඔප්පු විය. Lers ාතකයින්ගේ මනෝ ව්‍යාධි විද්‍යාව තේරුම් ගැනීමට ගත් බොහෝ උත්සාහයන් අතර මයිකල් මුවර්ගේ වාර්තා චිත්‍රපටය කොලොම්බින් බෝලං Lers ාතකයින්ගේ ක්‍රියාවන් සහ යුද්ධයට ඇමරිකාව දක්වන දැඩි කැමැත්ත අතර සංස්කෘතික සම්බන්ධතාවයක් පිළිබඳව දැඩි ලෙස ඉඟි කර ඇත. මෙය යුද දර්ශන සහ ප්‍රධාන ආයුධ නිෂ්පාදකයෙකු වන ලොක්හීඩ් මාටින් අසල සිටීම නිරූපණය කරයි. මුවර්ගේ චිත්‍රපටයේ එක් විචාරකයෙක් යෝජනා කරන්නේ මෙම නිරූපණයන් සහ පවුල් සහජීවනය බිඳ දැමීමේ දරිද්‍රතාවයේ බලපෑම විදහා දක්වන තවත් එකක් එක්සත් ජනපද සමාජයේ ත්‍රස්තවාදයේ යටින් පවතින ප්‍රභවයන් දෙකටම පැහැදිලිව පෙන්වා දෙන අතර එය effectively ලදායී ලෙස තුරන් කළ හැකි එකම ක්‍රමයයි.


අප්රේල් 21. 1989 හි මෙම දිනයේ දී, සමහර 100,000 චීන විශ්ව විද්‍යාල සිසුන් බීජිං හි රැස් වූහ චීන කොමියුනිස්ට් පක්ෂයේ බලයෙන් පහකරන ලද ප්‍රතිසංස්කරණ මනසක් ඇති නායක හූ යෝබාංගේ අභාවය සිහිපත් කිරීම සහ චීනයේ අත්තනෝමතික රජය කෙරෙහි ඔවුන්ගේ අතෘප්තිය ප්‍රකාශ කිරීම සඳහා ටියානන්මෙන් චතුරශ්‍රය. ඊළඟ දවසේ, ටියැන්මන්ගේ මහා ශාලාවේ හූ වෙනුවෙන් පැවැත්වූ නිල අනුස්මරණ දේව මෙහෙයකදී, අගමැති ලී පෙන්ග් හමුවීමට සිසුන්ගේ ඉල්ලීම රජය ප්‍රතික්ෂේප කළේය. එය ශිෂ්‍යයන් චීන විශ්ව විද්‍යාල වර්ජනය කිරීමටත්, ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී ප්‍රතිසංස්කරණ සඳහා පුළුල් ලෙස ඉල්ලා සිටීමටත්, රජයේ අනතුරු ඇඟවීම් නොතකා ශිෂ්‍යයා ටියානන්මෙන් චතුරශ්‍රයට පාගමනින් යාමටත් හේතු විය. ඊළඟ සති කිහිපය තුළ කම්කරුවන්, බුද්ධිමතුන් සහ සිවිල් සේවකයින් ශිෂ්‍ය පෙලපාලිවලට සම්බන්ධ වූ අතර මැයි මැද භාගය වන විට ලක්ෂ සංඛ්‍යාත විරෝධතාකරුවෝ බීජිංහි වීදිවලට ​​පැමිණියහ. මැයි 20 මැයි මාසයේදී රජය විසින් යුද නීතිය ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද අතර, සමූහය විසුරුවා හැරීම සඳහා හමුදා සහ යුද ටැංකි කැඳවනු ලැබීය. ජුනි මස 3 දී භට පිරිස් ටියානන්මෙන් චතුරශ්‍රය සහ බීජිංහි වීදි බලහත්කාරයෙන් ඉවත් කරන ලෙස නියෝග කරමින් පෙලපාලිකරුවන් සිය ගණනක් වෙඩි තබා දහස් ගණනක් අත්අඩංගුවට ගත්හ. කෙසේ වෙතත්, කුරිරු මර්දනය හමුවේ විරෝධතාකරුවන්ගේ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී ප්‍රතිසංස්කරණ සඳහා වූ සාමකාමී ඉල්ලීම ජාත්‍යන්තර ප්‍රජාවගේ අනුකම්පාව සහ කෝපය ජනිත කළේය. ඔවුන්ගේ ධෛර්යය ඇත්ත වශයෙන්ම පුරාවෘත්තයට පත් වූයේ ජුනි 5 හි මාධ්‍ය ව්‍යාප්තියෙනිth “ටැංකි මිනිසා” ලෙස නම් කර ඇති සුදු පැහැති ෂර්ට් මිනිසෙකු සමූහයා විසුරුවා හරින මිලිටරි ටැංකි තීරුවක් ඉදිරිපිට නොසැලී සිටගෙන සිටින අයුරු දැක්වෙන නිරූපිත ඡායාරූපයක. සති තුනකට පසු එක්සත් ජනපදය සහ අනෙකුත් රටවල් චීනයට ආර්ථික සම්බාධක පැනවීය. සම්බාධක මගින් රටේ ආර්ථිකය පසුබෑමට ලක්වුවද, 1990 අග භාගයේදී ජාත්‍යන්තර වෙළඳාම නැවත ආරම්භ කරන ලද්දේ චීනය විසින් සිරගත කරන ලද සිය ගණනක් විරුද්ධවාදීන් නිදහස් කිරීම හේතුවෙනි.


අප්රේල් 22. මෙය මිහිතල දිනය මෙන්ම එම්මානුවෙල් කාන්ට්ගේ උපන් දිනය ද වේ. 1872 දී නෙබ්‍රස්කාහි ජනමාධ්‍යවේදියෙකු වූ ජේ. ස්ටර්ලින් මෝර්ටන්, අපේ‍්‍රල් 10 ප‍්‍රථම “ආබර් දිනය” ලෙස නම් කරමින් ප‍්‍රාන්තය පුරා ගස් සිටුවීම වෙනුවෙන් පෙනී සිටියේය. වසර දහයකට පසු ආබර් දිනය නීතිමය නිවාඩු දිනයක් බවට පත් වූ අතර මෝර්ටන්ගේ උපන්දිනය නිමිත්තෙන් අප්‍රේල් 22 දක්වා ගෙන යන ලදී. 1890 සිට 1930 දක්වා එක්සත් ජනපදයේ ව්‍යාප්තිය විසින් ගෙන එන ලද “දැව කැපීමේ යුගය” ලෙස මෙම දිනය ජාතික වශයෙන් සමරනු ලැබීය. 1970 වන විට පරිසරය දූෂණයෙන් ආරක්ෂා කිරීම සඳහා වර්ධනය වන බිම් මට්ටමේ ව්‍යාපාරයකට විස්කොන්සින් ආණ්ඩුකාර ගේලර්ඩ් නෙල්සන් සහ සැන් ෆ්‍රැන්සිස්කෝ ක්‍රියාකාරික ජෝන් මැකොනෙල්ගේ සහාය ලැබුණි. පළමු “මිහිකත දින” පා ගමන 21 මාර්තු 1970 වන දින වසන්ත සමයේ පැවැත්විණි. මිහිතල දින සිදුවීම් එක්සත් ජනපදයේ මාර්තු 21 සහ අප්‍රේල් 22 යන දෙදින තුළම පැවැත්වේ. ජර්මානු විද්‍යා ist යෙකු හා දාර්ශනිකයෙකු වන එම්මානුවෙල් කාන්ට් ද 22 අප්‍රියෙල් 1724 වන දින උපත ලැබීය. කාන්ට් වැදගත් විද්‍යාත්මක සොයාගැනීම් කිහිපයක් සිදු කළ නමුත් දර්ශනවාදයට ඔහු දැක්වූ දායකත්වය නිසා වඩාත් ප්‍රසිද්ධය. ඔහුගේ දර්ශනය කේන්ද්‍රගත වූයේ අප අපේම ලෝකයන් ස්වයංක්‍රීයව ගොඩනඟන්නේ කෙසේද යන්න මතය. කාන්ත්ට අනුව මිනිසුන්ගේ ක්‍රියා සදාචාර නීතිවලට අනුකූල විය යුතුය. අප සෑම කෙනෙකුටම වඩා හොඳ ලෝකයක් අත්විඳීමට සැබවින්ම අවශ්‍ය වන්නේ කුමක්ද යන්න පිළිබඳව කාන්ට්ගේ නිගමනය වන්නේ සැමට ඉහළම යහපත උදෙසා උත්සාහ කිරීමයි. මෙම සිතුවිලි පෘථිවිය සුරැකීමට සහාය දෙන අය මෙන්ම සාමය සඳහා වැඩ කරන අය සමඟ පෙලගැසී ඇත. කාන්ට්ගේ වචන වලින්, “සාමය පෘථිවිය මත රජ වීමට නම්, මිනිසා පරිණාමය විය යුත්තේ මුලින් ම දැකීමට ඉගෙන ගත් නව ජීවීන් ලෙස ය.”


අප්රේල් 23. 1968 දී මෙම දිනයේදී කොලොම්බියා විශ්ව විද්‍යාලයේ සිසුන් යුද පර්යේෂණයන්ට හා නව ව්‍යායාම ශාලාවක් සඳහා හාර්ලම්හි ගොඩනැගිලි කඩා දැමීමට විරෝධය දැක්වීම සඳහා ගොඩනැගිලි අත්පත් කර ගත්හ. යුද්ධයේ බිහිසුණුකම, නොනවතින කෙටුම්පතක්, පැතිරී ඇති වර්ගවාදය සහ ලිංගිකත්වය ප්‍රවර්ධනය කරන සංස්කෘතියක් තුළ අධ්‍යාපනයේ කාර්යභාරය පිළිබඳව ප්‍රශ්න කිරීම මගින් එක්සත් ජනපදය පුරා විශ්ව විද්‍යාල අභියෝගයට ලක් විය. වියට්නාමයේ යුද්ධය සඳහා පර්යේෂණ කළ ආරක්ෂක දෙපාර්තමේන්තුවේ ආරක්ෂක විශ්ලේෂණ ආයතනය සමඟ කොලොම්බියාව සම්බන්ධ බව පෙන්වන ලිපිලේඛනයක් සිසුවෙකු විසින් සොයා ගැනීමත්, ROTC සමඟ ඇති සබඳතාත්, ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී සමාජයක් සඳහා සිසුන්ගේ (SDS) විරෝධතාවයට හේතු විය. කොලම්බියා විසින් මෝනිංසයිඩ් උද්‍යානයේ වෙන් කරන ලද ව්‍යායාම ශාලාවක් හාර්ලම් හි පහළින් වාසය කළ අප්‍රිකානු ඇමරිකානුවන් සිය ගණනක් අවතැන්වීම පිළිබඳව ශිෂ්‍ය අප්‍රිකානු-ඇමරිකානු සංගමය (එස්ඕඑස්) ඇතුළු බොහෝ දෙනෙක් ඊට සම්බන්ධ වූහ. ප්‍රතික්‍රියාශීලී පොලිස්කරණය පී ulty ශිෂ්‍ය වැඩ වර්ජනයකට තුඩු දුන් අතර එය අධ්‍යයන වාරයේ ඉතිරි කාලය සඳහා කොලොම්බියාව වසා දැමීය. කොලොම්බියාවේ විරෝධතා 1,100 සිසුන්ට පහර දී අත්අඩංගුවට ගැනීමට හේතු වූ අතර, 100 ට වඩා වෙනත් කැම්පස් උද් rations ෝෂණ එක්සත් ජනපදය පුරා 1968 හි සිදුවෙමින් පැවතුනි. මාටින් ලූතර් කිං සහ රොබට් එෆ්. කෙනඩි යන දෙදෙනාගේම inations ාතන සිසු සිසුවියන් දුටු වසර මෙය වන අතර චිකාගෝ හි පැවති ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී ජාතික සමුළුවේදී යුද විරෝධී විරෝධතාකරුවන් දහස් ගණනක් පොලීසිය විසින් පහර දී, වෙඩි තබා සිරගත කරනු ලැබීය. අවසානයේදී, ඔවුන්ගේ විරෝධතා බොහෝ අවශ්‍ය වෙනස්කම් ඇති කිරීමට හේතු විය. වර්ගීකරණය කරන ලද යුද පර්යේෂණ තවදුරටත් කොලොම්බියාවේ සිදු නොවූ අතර, ROTC කඳවුරෙන් හමුදා සහ සීඅයිඒ බඳවා ගන්නන් සමඟ ව්‍යායාම ශාලාවේ අදහස අතහැර දමා ස්ත්‍රීවාදී ව්‍යාපාරයක් සහ ජනවාර්ගික අධ්‍යයන හඳුන්වා දෙන ලදී. අවසානයේදී වියට්නාමයට එරෙහි යුද්ධය මෙන්ම කෙටුම්පතද අවසන් විය.


අප්රේල් මස 24. 1915 හි මෙම දිනයේදී, ආමේනියානු බුද්ධිමතුන් සිය ගණනක් තුර්කි අගනුවර වන කොන්ස්ටන්ටිනෝපල් (දැන් ඉස්තාන්බුල්) සිට අන්කාරා ප්‍රදේශයට පිටුවහල් කරනු ලැබූ අතර, බොහෝ දෙනා were ාතනයට ලක්විය. 1908 හි බලයට පැමිණි “තරුණ තුර්කි” නමින් හැඳින්වෙන ප්‍රතිසංස්කරණවාදීන් කණ්ඩායමක් විසින් ඔටෝමාන් අධිරාජ්‍යයේ මුස්ලිම් රජය ක්‍රිස්තියානි තුර්කි නොවන අය අධිරාජ්‍යයේ ආරක්ෂාවට තර්ජනයක් ලෙස සැලකීය. බොහෝ ඉතිහාස ians යින්ට අනුව, එය ක්‍රිස්තියානි ආමේනියානු ජනගහනය ක්‍රමානුකූලව නෙරපා හැරීම හෝ killing ාතනය කිරීම මගින් කාලිෆේට් “තුර්කිය” හෙවත් ජනවාර්ගික පවිත්‍ර කිරීම සඳහා යොමු විය. 1914 හි, තුර්කි ජාතිකයන් ජර්මනියේ හා ඔස්ට්‍රෝ-හංගේරියානු අධිරාජ්‍යයේ පැත්තෙන් පළමුවන ලෝක සංග්‍රාමයට අවතීර්ණ වූ අතර, සියලු ක්‍රිස්තියානීන්ට එරෙහිව ශුද්ධ යුද්ධය ප්‍රකාශයට පත් කළහ. කොකේසස් කලාපයේ තුර්කි ජාතිකයින්ට එරෙහිව සටන් කිරීමට රුසියානු හමුදාවට උදව් කිරීම සඳහා ආමේනියානුවන් ස්වේච්ඡා බලඇණි සංවිධානය කළ විට, තරුණ තුර්කි ජාතිකයන් නැගෙනහිර පෙරමුණ දිගේ යුද කලාපවලින් ආමේනියානු සිවිල් වැසියන් විශාල වශයෙන් ඉවත් කිරීමට බල කළහ. සාමාන්‍ය ආමේනියානුවන් ආහාර හෝ ජලය නොමැතිව මරණ පෙළපාලි යවන ලද අතර තවත් දස දහස් ගණනක් සංචිත killing ාතනය කිරීමෙන් සමූල red ාතනය කරන ලදී. 1922 වන විට, මුල් ආමේනියානුවන් මිලියන දෙකක 400,000 ට වඩා අඩු ප්‍රමාණයක් ඔටෝමාන් අධිරාජ්‍යයේ රැඳී සිටියහ. පළමුවන ලෝක සංග්‍රාමයේදී යටත් වූ දා සිට තුර්කි රජය දැඩි ලෙස කියා සිටියේ තමන් ආමේනියානුවන්ට එරෙහිව ජන සංහාරයක් නොකළ නමුත් සතුරු හමුදාවක් ලෙස සැලකූ මිනිසුන්ට එරෙහිව අවශ්‍ය යුද ක්‍රියා සිදු කළ බවයි. කෙසේ වෙතත්, 2010 හි එක්සත් ජනපද කොන්ග්‍රස් මණ්ඩලයක් විසින් සමූහ killing ාතනය ජන සංහාරයක් ලෙස පිළිගත්තේය. අභ්‍යන්තර හෝ ජාත්‍යන්තර ගැටුම් වලදී අනෙකා කෙරෙහි ඇති අවිශ්වාසය හෝ භීතිය, සියලු සදාචාරාත්මක සීමාවන් ඉක්මවා යන ද්වේෂ සහගත ද ribution ුවමක් දක්වා වර්ධනය විය හැක්කේ කෙසේද යන්න පිළිබඳව අවධානය යොමු කිරීමට මෙම ක්‍රියාව උපකාරී විය.


අප්රේල් 25. 1974 හි මෙම දිනයේ දී කානේෂන් විප්ලවය පෘතුගාල රජය පෙරලා දැමීය. එය බටහිර යුරෝපයේ දීර් est කාලයක් තිස්සේ පැවති ඒකාධිපති පාලන තන්ත්‍රය වන 1933 සිට ක්‍රියාත්මක වූ ඒකාධිපති ආ ict ාදායකත්වයකි. සන්නද්ධ හමුදා ව්‍යාපාරය (පාලන තන්ත්‍රයට විරුද්ධ වූ හමුදා නිලධාරීන් කණ්ඩායමක්) විසින් සංවිධානය කරන ලද හමුදා කුමන්ත්‍රණයක් ලෙස ආරම්භ වූ දෙය, මිනිසුන් තම නිවෙස්වල රැඳී සිටීමේ ඉල්ලීම නොසලකා හැරීම නිසා ලේ රහිත ජනප්‍රිය නැගිටීමක් බවට පත්විය. කානේෂන් විප්ලවයට එයට නම ලැබුණේ රතු කානේෂන් වලිනි - ඒවා කන්නයේ විය - වීදිවල ඔවුන් හා එක් වූ මිනිසුන් විසින් සොල්දාදුවන්ගේ රයිෆල් වල පටලවලට දමා ඇත. 1961 සිට කැරලිකරුවන්ට එරෙහිව සටන් කරමින් සිටි යටත් විජිත තබා ගැනීමට රෙජීමය විසින් කරන ලද බල කිරීම නිසා කුමන්ත්‍රණය අවුලුවන ලදී. මෙම යුද්ධ ජනතාව අතර හෝ හමුදාවේ බොහෝ දෙනෙකු අතර ජනප්‍රිය නොවීය. බලහත්කාරයෙන් බඳවා ගැනීම වළක්වා ගැනීම සඳහා තරුණයින් සංක්‍රමණය විය. පෘතුගාලයේ අයවැයෙන් 40% ක් පරිභෝජනය කළේ අප්‍රිකාවේ යුද්ධයන් ය. කුමන්ත්‍රණ නිදහස ලබා දුන් විගසම ගිනියා බිසාවු, කේප් වර්ඩ්, මොසැම්බික්, සාඕ ටොමේ සහ ප්‍රින්සිප්, ඇන්ගෝලා සහ නැගෙනහිර ටිමෝරයේ හිටපු පෘතුගීසි ජනපදවලට. කානේෂන් විප්ලවය තුළ එක්සත් ජනපදය නොපැහැදිලි කාර්යභාරයක් ඉටු කළේය. එක්සත් ජනපද තානාපතිගේ දැඩි නිර්දේශය නොතකා හෙන්රි කිසිංගර් එයට සහාය දීමට දැඩි ලෙස විරුද්ධ විය. ඔහු කියා සිටියේ එය කොමියුනිස්ට් කැරැල්ලක් බවයි. ටෙඩි කෙනඩි පෘතුගාලයට ගිය විප්ලවයට සහ විප්ලවයට සහාය දැක්වීමට ඔහු දුන් දැඩි නිර්දේශයෙන් පසුව පමණක් එක්සත් ජනපදය එසේ කිරීමට තීරණය කළේය. මෙම උත්සවය සැමරීම සඳහා පෘතුගාලයේ අප්‍රේල් 25 දැන් ජාතික නිවාඩු දිනයක් වන අතර එය නිදහස් දිනය ලෙස හැඳින්වේ. කානේෂන් විප්ලවය පෙන්නුම් කරන්නේ සාමය ළඟා කර ගැනීම සඳහා ඔබ ප්‍රචණ්ඩත්වය සහ ආක්‍රමණශීලීත්වය භාවිතා කළ යුතු නැති බවයි.


අප්රේල් 26. 1986 හි මෙම දිනයෙහි, ලෝකයේ දරුණුතම න්‍යෂ්ටික අනතුර සිදු වූයේ සෝවියට් සංගමයේ යුක්‍රේනයේ ප්‍රිපියාට් අසල චර්නොබිල් න්‍යෂ්ටික බලාගාරයේදී ය. බලාගාරය විදුලිය අහිමි වුවහොත් එය ක්‍රියාත්මක වන්නේ කෙසේදැයි බැලීමට කරන ලද පරීක්ෂණයකදී මෙම අනතුර සිදුවිය. ක්‍රියා පටිපාටිය අතරතුර පැලෑටි ක්‍රියාකරුවන් විසින් වැරදි කිහිපයක් සිදු කරන ලද අතර, අංක 4 ප්‍රතික්‍රියාකාරකයේ අස්ථායී පරිසරයක් නිර්මාණය වූ අතර එහි ප්‍රති fire ලයක් ලෙස ගින්නක් හා පිපිරීම් තුනක් ප්‍රතික්‍රියාකාරකයේ 1,000- ටොන් වානේ මුදුනෙන් පුපුරා ගියේය. ප්‍රතික්‍රියාකාරකය දියවී යත්ම, බටහිර සෝවියට් සංගමය හා යුරෝපය පුරා පැතිර ගිය විකිරණශීලී ද්‍රව්‍ය පිට කරමින් ගිනිදැල් දින දෙකක් 1,000 අඩි අහසට වෙඩි තැබීය. චර්නොබිල් අඩවියේ 70,000 පිරිසිදු කිරීමේ කම්කරුවන් මෙන් ප්‍රදේශයේ 4,000 පදිංචිකරුවන්ට දරුණු විකිරණ විෂවීමක් ඇති වූ අතර එයින් දහස් ගණනක් මිය ගියහ. අතිරේක ප්‍රතිවිපාක අතර චර්නොබිල් අවට 150,000 සැතපුම් අරයක් තුළ 18 පදිංචිකරුවන් බලහත්කාරයෙන් වෙනත් ස්ථානයකට ගෙන යාම, ප්‍රදේශයේ උපත් ආබාධ විශාල ලෙස ඉහළ යාම සහ යුක්‍රේනය පුරා තයිරොයිඩ් පිළිකා දස ගුණයකින් වැඩි වීම ඇතුළත් වේ. චර්නොබිල් ව්‍යසනයෙන් පසුව, ප්‍රවීණයන් බලශක්ති ප්‍රභවයක් ලෙස න්‍යෂ්ටික බලශක්තියේ ශක්‍යතාව පිළිබඳව පුළුල් ලෙස අදහස් ප්‍රකාශ කර තිබේ. උදාහරණයක් වශයෙන්, නිව් යෝක් ටයිම්ස් පුවත්පත ජපානයේ ෆුකුෂිමා ඩයිචි න්‍යෂ්ටික බලාගාරයේ මාර්තු 2011 න්‍යෂ්ටික ව්‍යසනයෙන් ඉක්බිතිව වාර්තා වූයේ “අතිරේක විකිරණ නිකුත් වුව ද අනතුර වෙනත් චර්නොබිල් බවට පත්වීම වැළැක්වීමට ජපන් ජාතිකයින් දැනටමත් පියවර ගෙන ඇති” බවයි. අනෙක් අතට, නිර්මාතෘ හෙලන් කැල්ඩිකොට් සමාජ වගකීම් සඳහා වෛද්‍යවරු, අප්‍රේල් 2011 හි තර්ක කළහ ටයිම්ස් “ආරක්ෂිත විකිරණ මාත්‍රාවක් වැනි දෙයක් නැත” සහ එබැවින් න්‍යෂ්ටික බලය භාවිතා නොකළ යුතුය.


අප්රේල් 27. 1973 හි මෙම දිනයේදී, බ්‍රිතාන්‍ය රජය මධ්‍යම ඉන්දියන් සාගරයේ ඩියාගෝ ගාර්ෂියා සහ චාගෝස් දූපත් සමූහයේ අනෙකුත් දූපත් වල සමස්ත ආදිවාසීන් බලහත්කාරයෙන් නෙරපා හැරීම සම්පූර්ණ කළේය. 1967 සිට ඇරඹී, ස්වදේශික දූපත් වැසියන් තුන්දහස් හාරදහසක්, “චාගෝසියානුවන්” ලෙස හඳුන්වනු ලැබුවේ, නැව් නැව් බඩු තොගයකිනි. ඉන්දියානු සාගරයේ හිටපු ස්වයං පාලක බ්‍රිතාන්‍ය යටත් විජිතයක් වූ මොරිෂස් වෙත ගිනිකොන දෙසින් සැතපුම් X තින් පිහිටා ඇත. අප්‍රිකාවේ. නෙරපා හැරීම් 1,000 ගිවිසුමකට අනුව එක්සත් රාජධානිය නිල වශයෙන් බ්‍රිතාන්‍ය ඉන්දියානු සාගර කලාපය ලෙස හැඳින්වෙන දූපත් භූ-දේශපාලනික වශයෙන් උපායමාර්ගික හමුදා කඳවුරක් ලෙස එක්සත් ජනපදයට බදු දුන්නේය. ඊට ප්‍රතිඋපකාර ලෙස බ්‍රිතාන්‍යයන් විසින් සබ්මැරීනය දියත් කරන ලද පොලාරිස් අයිසීබීඑම් පද්ධතිය සඳහා එක්සත් ජනපද සැපයුම් සඳහා පිරිවැය විරාමයක් ලැබුණි. මෙම ගිවිසුම දෙරටටම වාසිදායක බව ඔප්පු වුවද, මොරිෂස්හි පිටුවහල් කරන ලද චාගෝස් දූපත් වැසියන් දිවි ගලවා ගැනීමට දැඩි පරිශ්‍රමයක් දැරීය. 1966 හි 650,000 බ්‍රිතාන්‍ය පවුම් සඳහා බෙදා හරින ලද මූල්‍යමය වන්දි මුදලක් ඔවුන්ට ප්‍රදානය කරන ලද නමුත් ඩියාගෝ ගාර්ෂියා වෙත ආපසු යාමේ අපේක්ෂිත අයිතිය පෙත්සම් හා නඩු යටතේ වළලනු ලැබීය. අවසාන වශයෙන්, 1977 නොවැම්බරයේදී බ්‍රිතාන්‍ය රජය දැඩි නියෝගයක් නිකුත් කළේය. “ශක්‍යතාව, ආරක්ෂක සහ ආරක්ෂක අවශ්‍යතා සහ බ්‍රිතාන්‍ය බදු ගෙවන්නාගේ පිරිවැය” උපුටා දක්වමින් රජය ප්‍රකාශ කළේ අඩ සියවසකට පමණ පෙර තම නිවෙස්වලින් ඉවත් කළ ප්‍රදේශවාසීන්ට නැවත පැමිණීමට ඉඩ දිය නොහැකි බවයි. ඒ වෙනුවට, එය එක්සත් ජනපද ඉන්දියානු සාගර භූමිය මිලිටරි කඳවුරක් ලෙස බදු දීමට අතිරේක 2016 වසරකින් දීර් extended කළ අතර, පිටුවහල් කරන ලද චාගෝසියානුවන්ට තවත් පවුම් මිලියන 20 වන්දි මුදලක් ලබා දෙන බවට පොරොන්දු විය. එක්සත් රාජධානියේ චාගෝස් ආධාරක සංගමය, බ්‍රිතාන්‍ය තීන්දුව “ජාතිය ලැජ්ජාවට පත් කරන බුද්ධිමත් හා හෘදයාංගම තීරණයක්” ලෙස ලේබල් කළේය.


අප්රේල් මස 28. 1915 හි මෙම දිනයේ දී, නෙදර්ලන්තයේ හේග් නුවරදී 1,200 රටවල 12 නියෝජිතයින්ගෙන් සැදුම්ලත් ජාත්‍යන්තර කාන්තා සම්මේලනය, යුද්ධය අවසන් කිරීම සඳහා උපාය මාර්ග සංවර්ධනය කිරීම සඳහා යුරෝපයේ කෝපයට පත්වීම සහ අනාගත යුද්ධ වැළැක්වීම සඳහා වැඩපිළිවෙළක් ඇති කිරීම. ඒවායේ හේතු තුරන් කිරීමේ ක්‍රම අධ්‍යයනය කිරීම සහ යෝජනා කිරීම. ඔවුන්ගේ පළමු ඉලක්කය ඉදිරියට ගෙන යාම සඳහා, සමුළු නියෝජිතයින් විසින් යෝජනා නිකුත් කරන ලද අතර, පළමුවන ලෝක සංග්‍රාමයේ සටන්කාමී රටවල් බොහොමයකට නියෝජිතයින් යවා, කාන්තාවන් වශයෙන් ඔවුන්ගේ සාමකාමී ක්‍රියාමාර්ගය ධනාත්මක සදාචාරාත්මක බලපෑමක් ඇති කරනු ඇතැයි විශ්වාස කළහ. එහෙත්, යුද්ධයේ හේතු අධ්‍යයනය කිරීම සහ තුරන් කිරීමේ අඛණ්ඩ වැඩ කටයුතු සඳහා ඔවුන් සාමය සහ නිදහස සඳහා වූ කාන්තා ජාත්‍යන්තර ලීගය (WILPF) නමින් නව සංවිධානයක් නිර්මාණය කළහ. කණ්ඩායමේ පළමු ජාත්‍යන්තර ජනාධිපති ජේන් ඇඩම්ස් වොෂිංටන්හි ජනාධිපති වුඩ්‍රෝ විල්සන් විසින් පුද්ගලිකව පිළිගන්නා ලදී. ඔහු විල්ප් විසින් ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද අදහස් මත පළමුවන ලෝක සංග්‍රාමය අවසන් කිරීම සඳහා සාකච්ඡා කිරීම සඳහා ඔහුගේ ප්‍රසිද්ධ කරුණු දහහතරක් පදනම් කර ගත්තේය. ස්විට්සර්ලන්තයේ ජිනීවා හි මූලස්ථානය වන මෙම ලීගය අද ජාත්‍යන්තර, ජාතික හා ප්‍රාදේශීය මට්ටමින් සහ ලොව පුරා ජාතික අංශ සමඟ ක්‍රියාත්මක වන අතර දවසේ වැදගත් කරුණු අධ්‍යයනය කරන සහ විසඳන රැස්වීම් සහ සම්මන්ත්‍රණ සංවිධානය කරයි. ගෘහස්ථ පැත්තෙන් කාන්තාවන් සඳහා පූර්ණ අයිතිවාසිකම් සහ වාර්ගික හා ආර්ථික යුක්තිය ඔවුන් අතර වේ. ගෝලීය මට්ටමින්, සංවිධානය සාමය හා නිදහස ඉදිරියට ගෙනයාම, ගැටුම් පවතින රටවලට දූත මණ්ඩල යැවීම සහ ජාත්‍යන්තර ආයතන හා රජයන් සමඟ සාමකාමීව ගැටුම් නිරාකරණය කිරීම සඳහා කටයුතු කරයි. මෙම ක්‍රියාකාරකම් සඳහා ඔවුන් දැරූ උත්සාහය වෙනුවෙන්, ලීගයේ නායකයන් දෙදෙනෙකු සාම නොබෙල් ත්‍යාගය දිනා ගෙන ඇත: 1931 හි ජේන් ඇඩම්ස් සහ 1946 හි, WILPF හි පළමු ජාත්‍යන්තර ලේකම් එමිලි ග්‍රීන් බෝල්ච්.


අප්රේල් මස 29. 1975 හි මෙම දිනයෙහි, දකුණු වියට්නාමය කොමියුනිස්ට් හමුදාවන්ට වැටීමට ආසන්නව තිබියදී, 1,000 ඇමරිකානුවන් සහ 5,000 වියට්නාම ජාතිකයින් හෙලිකොප්ටරයකින් අගනුවර වන සයිගොන් සිට දකුණු චීන මුහුදේ එක්සත් ජනපද නැව් වෙත ඉවත් කරන ලදී.. සයිගොන් හි ටැන් සොන් නුට් ගුවන්තොටුපළට පෙර දින අධික ලෙස බෝම්බ හෙලීමෙන් හෙලිකොප්ටර් භාවිතා කිරීම නියම කර තිබුණි. විශාල විෂය පථයක් තිබුණද, ඇත්ත වශයෙන්ම තවත් 65,000 දකුණු වියට්නාමයේ පියාසර කිරීම නිසා මෙම මෙහෙයුම යටපත් වී ඇති අතර, ධීවර බෝට්ටු, බාර්ජ්, ගෙදර හැදූ පරාල සහ සාම්පන් වල, ක්ෂිතිජයට නැඟෙන 40 එක්සත් ජනපද යුද නැව් වලට එය ගෙන ඒමට බලාපොරොත්තු විය. වසර දෙකකට වැඩි කාලයක් සාම ගිවිසුමක් අත්සන් කිරීමෙන් පසුව ඉවත් කිරීම එක්සත් ජනපදයේ, දකුණු වියට්නාමයේ, වියට්කොං සහ උතුරු වියට්නාමයේ නියෝජිතයින් විසින් ජනවාරි මාසයේ 1973. වියට්නාමය පුරා සටන් විරාමයක්, එක්සත් ජනපද හමුදා ඉවත් කර ගැනීම, යුද සිරකරුවන් නිදහස් කිරීම සහ සාමකාමී මාර්ගයෙන් උතුරු හා දකුණු වියට්නාමය එක්සත් කිරීම සඳහා එය ඉල්ලා සිටියේය. 1973 මාර්තු මාසය වන විට සියලුම එක්සත් ජනපද හමුදා වියට්නාමයෙන් පිටව ගොස් තිබුණද, උතුරු වියට්නාම හා වියට්කොං සටන් විරාමය උල්ලං lations නය කිරීම වළක්වාලීම සඳහා දකුණු වියට්නාම හමුදාවන්ට ආධාර කිරීම සඳහා 7,000 ආරක්ෂක දෙපාර්තමේන්තුවේ සිවිල් සේවකයින් කිහිපදෙනෙකුම නැවත වරක් පූර්ණ පරිමාණයේ යුද්ධයක් දක්වා වර්ධනය විය. 30, 1975 හි සයිගොන් වැටීමත් සමඟ යුද්ධය අවසන් වූ විට, උතුරු වියට්නාම කර්නල් බුයි ටින් ඉතිරි දකුණු වියට්නාමයට මෙසේ පැවසීය: “ඔබට බිය වීමට කිසිවක් නැත. වියට්නාමය අතර ජයග්‍රාහකයන් නැත. කෙසේ වෙතත්, පරාජය වී ඇත්තේ ඇමරිකානුවන් පමණි. ”කෙසේ වෙතත්, 58,000 ඇමරිකානු මියගිය සහ වියට්නාම සොල්දාදුවන්ගේ සහ සිවිල් වැසියන් මිලියන හතරකගේ ජීවිතවල වියදම එය විය.


අප්රේල් මස 30. 1977 හි මෙම දිනයේදී, නිව් හැම්ප්ෂයර් හි සීබ ro ක් හි ඉදිවෙමින් පවතින න්‍යෂ්ටික බලාගාරයක සුවිශේෂී උද් protest ෝෂණයක දී 1,415 පුද්ගලයින් අත්අඩංගුවට ගනු ලැබීය.. එක්සත් ජනපද ඉතිහාසයේ විශාලතම සමූහ අත්අඩංගුවට ගැනීම් අවුලුවාලීමේදී, සීබ ro ක් හි ඇති වූ ගැටුම න්‍යෂ්ටික බලයට එරෙහි ජාතික පසුබෑමක් ඇති කිරීමට ඉවහල් වූ අතර රට පුරා සිය ගණනක් ප්‍රතික්‍රියාකාරක ඉදිකිරීම සඳහා එක්සත් ජනපද න්‍යෂ්ටික කර්මාන්තයේ සහ ෆෙඩරල් ප්‍රතිපත්ති සම්පාදකයින්ගේ අභිලාෂයන් මැඩපැවැත්වීම සඳහා වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කළේය. ඩොලර් බිලියන 1981 ට වඩා අඩු වියදමකින් 1 විසින් ප්‍රතික්‍රියාකාරක දෙකක් අන්තර්ජාලයට පැමිණීමට මුලදී සැලසුම් කරන ලද සීබ ro ක් ස්ථාපනය අවසානයේදී ඩොලර් බිලියන 6.2 ක් වැය වන තනි ප්‍රතික්‍රියාකාරකයක් දක්වා අඩු කරන ලද අතර 1990 වන තෙක් වාණිජමය වශයෙන් අන්තර්ජාලයට නොපැමිණියේය. වසර ගණනාවක් පුරා, සීබ ro ක් බලාගාරය කැපී පෙනෙන ආරක්ෂක වාර්තාවක් තබා ඇත. කාබන් විමෝචනය අනිවාර්ය ලෙස කප්පාදු කිරීමට මැසචුසෙට්ස් ප්‍රාන්තයට උදව් කිරීමේදී එය වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කර ඇත. එසේ වුවද, න්‍යෂ්ටික බලශක්ති විරෝධී උපදේශකයින් වැඩි වැඩියෙන් ගොඩනැගීමට වඩා න්‍යෂ්ටික ප්‍රතික්‍රියාකාරක වසා දැමීමේ ප්‍රවණතාව දිගටම කරගෙන යාමට හේතු ගණනාවක් ගෙනහැර දක්වයි. මේවාට අතිශයින් ඉහළ ඉදිකිරීම් සහ නඩත්තු වියදම් ඇතුළත් වේ; විකල්ප පිරිසිදු පුනර්ජනනීය බලශක්ති ප්‍රභවයන්ගේ වැඩිවන ආයාචනය; අහම්බෙන් ප්‍රතික්‍රියාකාරකයක් දියවී යාමේ විනාශකාරී ප්‍රතිවිපාක; වැඩ කළ හැකි ඉවත් කිරීමේ උපාය මාර්ග සහතික කිරීමේ අවශ්‍යතාව; න්‍යෂ්ටික අපද්‍රව්‍ය ආරක්ෂිතව බැහැර කිරීමේ අඛණ්ඩ ගැටළුව. සීබ ro ක් විරෝධතාවයේ උරුමයක් ලෙස මහජනතාව දැනුවත් කිරීම සඳහා ගෙන එන මෙවැනි කරුණු එක්සත් ජනපද බලශක්ති නිෂ්පාදනයේ න්‍යෂ්ටික බලාගාරවල කාර්යභාරය බෙහෙවින් අඩු කර ඇත. 2015 වන විට, එක්සත් ජනපදයේ 112 හි උපරිම 1990 ප්‍රතික්‍රියාකාරක 99 දක්වා කපා ඇත. ඊළඟ දශකය තුළ තවත් හතක් වසා දැමීමට නියම කෙරිණි.

මෙම සාම අල්මාරකය මඟින් වසරේ සෑම දිනකම සිදුවී ඇති සාමය සඳහා වන ව්‍යාපාරයේ වැදගත් පියවර, ප්‍රගතිය සහ පසුබෑම දැන ගැනීමට ඔබට ඉඩ සලසයි.

මුද්‍රණ සංස්කරණය මිලදී ගන්න, හෝ PDF.

ශ්රව්ය ලිපිගොනු වෙත යන්න.

පෙළ වෙත යන්න.

ග්‍රැෆික්ස් වෙත යන්න.

සියලු යුද්ධ අහෝසි කර තිරසාර සාමය ඇති කරන තෙක් මෙම සාම අල්මාරකය සෑම වසරකම යහපත් විය යුතුය. මුද්‍රිත හා පී.ඩී.එෆ් අනුවාද අලෙවියෙන් ලැබෙන ලාභය වැඩ සඳහා අරමුදල් සපයයි World BEYOND War.

විසින් නිෂ්පාදනය කරන ලද සහ සංස්කරණය කරන ලද පෙළ ඩේවිඩ් ස්වන්සන්.

විසින් පටිගත කරන ලද ශ්රව්ය උපකරණ ටිම් ප්ලූටා.

විසින් ලියන ලද අයිතම රොබට් අන්ෂුට්ස්, ඩේවිඩ් ස්වන්සන්, ඇලන් නයිට්, මර්ලින් ඔලනික්, එලනෝර් මිලර්ඩ්, එරින් මැක් එල්ෆ්‍රෙෂ්, ඇලෙක්සැන්ඩර් ෂියා, ජෝන් විල්කින්සන්, විලියම් ගයිමර්, පීටර් ගෝල්ඩ්ස්මිත්, ගාර් ස්මිත්, තියරි බ්ලැන්ක් සහ ටොම් ෂොට්.

විසින් ඉදිරිපත් කරන ලද මාතෘකා සඳහා අදහස් ඩේවිඩ් ස්වන්සන්, රොබට් ඇන්ෂුවෙට්ස්, ඇලන් නයිට්, මර්ලින් ඔලනික්, එලනෝර් මිලර්ඩ්, ඩාර්ලීන් කොෆ්මන්, ඩේවිඩ් මැක්රෙනෝල්ඩ්ස්, රිචඩ් කේන්, ෆිල් රුන්කෙල්, ජිල් ග්‍රීර්, ජිම් ගුල්ඩ්, බොබ් ස්ටුවර්ට්, ඇලයිනා හක්ස්ටබල්, තියරි බ්ලැන්ක්.

සංගීතය අවසරයෙන් භාවිතා කරයි “යුද්ධයේ අවසානය” එරික් කොල්විල් විසිනි.

ශ්රව්ය සංගීතය සහ මිශ්ර කිරීම සර්ජියෝ ඩයස් විසිනි.

ග්‍රැෆික්ස් විසිනි පැරිසා සාරෙමි.

World BEYOND War යුද්ධය අවසන් කර සාධාරණ හා තිරසාර සාමයක් ඇති කිරීමේ ගෝලීය අවිහිංසාවාදී ව්‍යාපාරයකි. යුද්ධය අවසන් කිරීම සඳහා මහජන සහයෝගය පිළිබඳ දැනුවත්භාවය ඇති කිරීම සහ එම සහයෝගය තවදුරටත් වර්ධනය කිරීම අපගේ අරමුණයි. කිසියම් විශේෂිත යුද්ධයක් වැළැක්වීම පමණක් නොව සමස්ත ආයතනයම අහෝසි කිරීමේ අදහස ඉදිරියට ගෙන යාමට අපි කටයුතු කරමු. අවිහිංසාවාදී ගැටුම් නිරාකරණය සඳහා ලේ වැගිරීමක් සිදු වන සාම සංස්කෘතියක් වෙනුවට යුද සංස්කෘතියක් ආදේශ කිරීමට අපි උත්සාහ කරමු.

 

ඔබමයි

ඔබේ ඊ-මේල් ලිපිනය පළ කරනු නොලැබේ. අවශ්ය ක්ෂේත්ර සලකුණු වේ *

සබැඳි පුවත්

අපගේ වෙනස් වීමේ න්‍යාය

යුද්ධය අවසන් කරන්නේ කෙසේද

සාම අභියෝගය සඳහා ගමන් කරන්න
යුද විරෝධී සිදුවීම්
වර්ධනය වීමට අපට උදව් කරන්න

කුඩා පරිත්‍යාගශීලීන් අපව ඉදිරියට ගෙන යයි

ඔබ අවම වශයෙන් මසකට ඩොලර් 15 ක පුනරාවර්තන දායකත්වයක් කිරීමට තෝරා ගන්නේ නම්, ඔබට ස්තුති දීමනාවක් තෝරා ගත හැකිය. අපගේ වෙබ් අඩවියේ පුනරාවර්තන පරිත්‍යාගශීලීන්ට අපි ස්තූතිවන්ත වෙමු.

මෙය නැවත සිතීමට ඔබට ඇති අවස්ථාවයි world beyond war
WBW සාප්පුව
ඕනෑම භාෂාවකට පරිවර්තනය කරන්න