Signa la Declaració de Pau

انگريزي. جاپاني. Deutsch. اسپيني. اطالوي. 中文. سماج،. Norsk. Svenska. Pусский. پولشي. بنگالي.. هندي.. 한국어. Português. فارسی. العربية. Українська. Català. تنظيمون هتي بيعت ڪريو. حاصل ڪريو سائن اپ ٺاهيندي. هتي هن امن جي عهد جو فريم ٿيل پوسٽر خريد ڪريو.
"Entenc que les guerres i el militarisme ens fan menys segurs en lloc de protegir-nos, que maten, fereixen i traumatitzen بالغن, nens i nadons, danyen greument el medi Natural, erosionen les llibertats civils i renereselscondesantes, erosionen les llibertats civil , representesosantes de les activitats que afirmen la vida. Em comprometo a participar i donar suport als esforços no-violents per acabar amb totes les guerres i els preparatius per a la guerra i per crear una pau justa i sostenible”.
ڪرائون سائيز: Grup de Centífics i Tècnics per un Futur No Nuclear, Catalunya
ڇا اهو آهي؟
  • Guerres i militarism: per guerres ens referim a l'ús organitzat, armat i massiu de la violència mortal؛ i per militarisme entenem els preparatius per a la guerra, inclosa la construcció d'armes i militars i la creació de cultures favourables a la guerra. Rebutgem els مٺي que solen recolzar la guerra i el militarisme.
  • مکيه شيء: estem en خطرو per les guerres, les proves d'armes, altres impactes del militarisme i el risc d'apocalipsi ائٽمي.
  • Matar, ferir i traumatitzar: la guerra és una de les بنيادي سببن de mort i sofriment.
  • دانيار ل'انٽرن: لا گيررا آء ايل ملٽريزم سون گران ڊسٽرڪٽ ڊيل ڪليما، لا ٽيرا ۽ ايل ايگوا.
  • Erosionar les libertats civils: la guerra és la جواز مرڪزي ڊيل سيڪريٽ گورنمينٽل i l'erosió dels drets.
  • ڊرينار ليس اقتصاديات: جنگ ens empobreix.
  • desviació de recursos: لا گورا مالگسٽا 2 بلين ڊالر anuals que podria fer un món de bé. Aquesta és la forma principal en què la guerra mata.
  • ايسفورڪوس عدم تشدد: inclouen tot, des d'esdeveniments educatius fins a l'art, passant per lobby, desinversió, protestes i quedar-se davant de camions plens d'armes.
  • پاو sostenible i justa: l'activisme no-violent no només té més èxit que la guerra en allò que suposadament serveix per a la guerra: acabar amb les ocupacions i les invasions i la tirania. També és més probable que es tradueixi en una pau duradora, una pau estable perquè no va acompanyada d'injustícia, amargor i set de venjança, una pau basada en el respecte dels drets de tots.
في què سگنل؟
  • Uneix-te a la creixent xarxa mundial World BEYOND War, amb membres de 193 països d'arreu del món. En augmentar el nombre de signants del compromís de pau, demostrem el poder del nostre poble, mostrant al món que hi ha un suport global massiu per a l'abolició de la guerra.
  • Marqueu les caselles de la pàgina que apareix després de signar el compromís per indicar les vostres àrees d'interès، com ara la desinversió o el tancament de bases militars. Seguirem amb opportunitats per prendre mesures en aquestes campanyes!
  • سبسڪرائِيو-te a la nostra lista de Correu Electrònic Global per rebre butlletins informatius quinzenals i altres actualitzacions importants amb les últimes notícies contra la guerra d'arreu del món, propers esdeveniments contra la guerra/pro-pau, peticions, campanyes i alertes d'acció.
  • Connecteu-vos amb altres activistes de la nostra xarxa Global que treballen en campanyes similars arreu del món per compartir històries d'activisme i aprendre els uns dels altres.
  • Aconsegueix accés als nostres recursos per ajudar-te a organitzar i promocionar els teus esdeveniments i campanyes contra la guerra/pro-pau a un públic global. Podem ajudar amb l'organització d'esdeveniments, disseny gràfic, disseny de llocs web, allotjament de seminaris web, planificació estratègica de campanyes i molt més.
  • Després de signar, afegiu una breu declaració citable sobre per què voleu acabar amb la guerra, que ens ofereix un material fantàstic per a les xarxes socials i altres mitjans.
ڪنهن به ٻولي ۾ ترجمو ڪريو