Десять худших национальных гимнов

Дэвид Свонсон, World BEYOND War, Октябрь 16, 2022

Наверное, нет ни одного уголка земли, где бы не было недостатка в талантливых, творческих и мудрых сочинителях текстов для песен. К сожалению, ни одна страна не смогла найти кого-либо из них, чтобы помочь со своим национальным гимном.

Конечно, я не знаком со многими художественными жанрами и большинством языков. Я читаю большинство текстов гимнов в переводе. Но лучшие из них кажутся самыми короткими, и их основной рекомендацией, похоже, является их длина.

Вот тексты 195 национальных гимнов, так что вы можете быть своим собственным судьей. Вот файл с классификацией гимнов по-разному — некоторые варианты весьма спорны, так что судите сами.

Из 195 гимнов 104 прославляют войну. Некоторые практически ничего не делают, кроме как празднуют войну. Некоторые просто упоминают славу войны в одной строке. Большинство попадают где-то посередине. Из 104 прославляющих войну 62 открыто прославляют или поощряют смерть на войне. («Подари нам, Испания, радость умереть за тебя!») Dulce et decorum est. Некоторые также требуют смерти для любого, кто отказывается принимать участие в войне. Например, Румыния, которая также перекладывает вину на вашу мать:

Грома и серы, если они погибнут

Тот, кто бежит от этого славного призвания.

Когда родина и наши матери, с печальным сердцем,

Попросит нас пересечь мечи и пылающий огонь!

 

Из 195 гимнов 69 прославляют мир, подавляющее большинство из них состоит всего из одной строки или меньше. Только 30 упоминают мир, но не прославляют войну. Блуд ради девственности.

В то время как только 18 прославляют королей, 89 прославляют богов, и практически все используют язык религии, чтобы прославлять нации, флаги, национальные расы или народы, а также исключительное превосходство одной небольшой части человечества и географии.

Если и есть что-то, во что не верят авторы национальных гимнов, так это грамматика. Но насколько можно понять, о чем они говорят, я хотел бы предложить этих номинантов на десять худших гимнов с некоторыми ключевыми отрывками:

 

  1. Афганистан

Освободившись от англичан, мы стали могилой русских.

Это дом смелых, это дом смелых

Посмотрите на эти черепа, это то, что оставили русские.

Посмотрите на эти черепа, это то, что оставили русские.

Каждый враг потерпел неудачу, все их надежды разрушены

Каждый враг потерпел неудачу, все их надежды разрушены

Теперь всем очевидно, что это дом афганцев.

Это дом смелых, это дом смелых

 

Это действительно служит резким упреком в адрес Соединенных Штатов и НАТО, но не очень хорошим моральным ориентиром на пути к миру или демократии.

 

  1. Аргентина

Сам Марс, кажется, поощряет. . .

всю страну тревожат крики

мести, войны и ярости.

У огненных тиранов зависть

выплевывать чумную желчь;

их кровавый стандарт они поднимаются

провоцируя жесточайший бой. . .

Доблестный аргентинец к оружию

бежит, пылая решимостью и отвагой,

боевой горнист, как гром,

в полях Юга звучит.

Буэнос-Айрес выступает против, ведя

народ прославленного Союза,

и крепкими руками рвут

надменный иберийский лев. . .

Победа аргентинского воина

покрытый своими блестящими крыльями

 

Из-за этого кажется, что фанаты войны на самом деле ужасные поэты. Но не лучше ли было бы что-то более достойное подражания?

 

  1. Куба

(весь текст)

В бой, бегите, баямесцы!

Ибо родина смотрит на тебя гордо;

Не бойся славной смерти,

Ибо умереть за Родину - значит жить.

Жить в цепях значит жить

Погрязший в позоре и позоре.

Услышьте звук горна:

К оружию, храбрые, бегом!

Не бойся злобных иберийцев,

Они трусы, как и все тираны.

Они не могут противостоять энергичному кубинцу;

Их империя пала навсегда.

Свободная Куба! Испания уже умерла,

Его сила и гордость, куда она делась?

Услышьте звук горна:

К оружию, храбрые, бегом!

Вот наши победоносные войска,

Взгляните на тех, кто упал.

Поскольку они были трусами, они бегут побежденными;

Поскольку мы были смелыми, мы знали, как победить.

Свободная Куба! мы можем кричать

От страшного грохота пушки.

Услышьте звук горна,

К оружию, храбрые, бегом!

 

Разве Куба не должна отмечать то, что она сделала в области здравоохранения, сокращения бедности или красоты своего острова?

 

  1. Эквадор

И пролил свою кровь за тебя.

Бог наблюдал и принял холокост,

И эта кровь была плодовитым семенем

Из других героев, которых мир в изумлении

Видел, как вокруг тебя поднимаются тысячи.

Из тех героев железной руки

Нет земли непобедимой,

И из долины в самую высокую сьерру

Вы могли слышать рев драки.

После драки летела бы Победа,

Свобода после триумфа придет,

И лев был слышен разбитым

С ревом беспомощности и отчаяния. . .

Твои славные герои смотрят на нас,

И доблесть и гордость, которые они вдохновляют

Являются предвестниками побед для вас.

Приходите свинец и ударное железо,

Что идея войны и мести

Пробуждает богатырскую силу

Это заставило свирепых испанцев сдаться.

 

Разве испанцы не ушли? Разве ненависть и месть не вредят тем, кто ими занимается? Разве в Эквадоре мало красивых и замечательных вещей?

 

  1. Франция

Восстаньте, дети Отечества,

День славы настал!

Против нас тирания

Кровавый стандарт поднят, (повторяется)

Слышишь, в деревне,

Рев этих свирепых солдат?

Они идут прямо в твои объятия

Перерезать глотки вашим сыновьям, вашим женщинам!

К оружию, граждане,

Сформируйте свои батальоны,

Марш, марш!

Пусть нечистая кровь

Полейте наши борозды! . . .

Трепещите, тираны и предатели

Позор всех сторон,

Трепещите! Ваши отцеубийственные схемы

Наконец-то получат свой приз! (повторяется)

Каждый солдат, чтобы сражаться с вами,

Если падут наши юные герои,

Будет произведен заново из земли,

Готов сразиться с тобой!

Французы, как великодушные воины,

Терпи или сдерживай свои удары!

Пощадите этих жалких жертв,

За то, что с сожалением вооружились против нас (повторяется)

Но эти кровожадные деспоты

Эти сообщники Буйе

Все эти тигры, которые безжалостно

Разорвите грудь их матери!

Святая любовь к Отечеству,

Веди, поддержи наше мстительное оружие

Свобода, заветная свобода

Сражайтесь со своими защитниками! (повторяется)

Под нашими флагами пусть победа

Спешите к своим мужским акцентам

Чтоб твои истекающие враги

Узрите ваш триумф и нашу славу!

(Детский стих:)

Мы вступим в (военную) карьеру

Когда наших стариков больше нет

Там мы найдем их пыль

И след их достоинств (повторяется)

Гораздо меньше стремится выжить в них

Чем поделиться своими гробами

У нас будет возвышенная гордость

Отомстить или последовать за ними.

 

In Gallup Polling, больше людей во Франции отказались бы принять участие в любой войне, чем согласились бы. Почему они должны петь это мерде?

 

  1. Гондурас

Девственница и красавица индианка, ты спала

Под звучную песню твоих морей,

Когда брошены в ваши бассейны с золотом

Смелый мореплаватель нашел тебя;

И глядя на твою красоту, восторгаюсь

В идеальном влиянии твоего очарования,

Синий подол твоей великолепной мантии

Он освятил своим поцелуем любви. . .

Это Франция послала на смерть

Голова посвященного Царя,

И что возгордился рядом с ним,

Алтарь богини разума. . .

Чтобы сохранить эту божественную эмблему,

Пойдем, о отечество, на смерть,

Щедрой будет наша судьба,

Если мы умрем, думая о твоей любви.

Защищая свой священный флаг

И укрытый твоими славными складками,

Будет много, Гондурас, твоих мертвецов,

Но все падут с честью.

 

Если бы народы перестали петь о том, как прекрасно было бы умереть, сражаясь друг с другом, возможно, некоторые из них приблизились бы к тому, чтобы перестать воевать друг с другом.

 

  1. Ливия

Независимо от числа погибших, если вы были спасены

Примите от нас самые доверительные клятвы,

Мы не подведем тебя, Ливия

Мы больше никогда не будем прикованы

Мы свободны и освободили нашу Родину

Ливия, Ливия, Ливия!

Наши деды лишили прекрасной решимости

Когда прозвучал призыв к борьбе

Они маршировали, неся Коран в одной руке,

и их оружие с другой стороны

Вселенная тогда полна веры и чистоты

Тогда мир — это место добра и благочестия.

Вечность для наших дедов

Они прославили эту Родину

Ливия, Ливия, Ливия!

Приветствую Аль-Мухтара, принца завоевателей

Он является символом борьбы и джихада. . .

Наши медвежата, будьте готовы к предстоящим битвам

 

Поскольку гадание — это чушь, почему бы время от времени не предсказывать мир?

 

  1. Мексика

Мексиканцы, под зов войны,

собери сталь и уздечку,

и земля дрожит до глубины души

под оглушительный грохот пушек. . .

подумай, о возлюбленное Отечество!, что небо

дал солдата в каждом сыне.

Война, война! без пощады к любому, кто попытается

запятнать гербы Отечества!

Война, война! Национальные знамена

Должен быть залит волнами крови.

Война, война! На горе, в долине,

Пушки гремят в ужасный унисон

и звонкие эхо раздаются

с мехами Союза! Свобода!

О, Отечество, если же дети твои беззащитны

Склонив шеи под ярмо,

Пусть ваши поля будут политы кровью,

Пусть их шаги будут отпечатаны кровью.

И твои храмы, дворцы и башни

Рухнет с ужасным шумом,

А твои руины продолжаются, шепча:

Из тысячи героев когда-то было Отечество.

Отечество! Отечество! Ваши дети уверяют

дышать до последнего ради тебя,

если рожок с воинственным акцентом

призывает их вместе, чтобы сражаться с мужеством.

Вам оливковые венки!

Для них напоминание о славе!

Вам лавр победы!

Для них могила чести!

 

Президент Мексики выступает против войны, но никогда против этой ужасной песни.

 

  1. США

И где та группа, которая так хвастливо ругалась

Что опустошение войны и беспорядок битвы,

Дом и страна больше не должны покидать нас?

Их кровь смыла грязь с их грязных шагов.

Ни одно убежище не могло спасти наемника и раба

От ужаса бегства или мрака могильного:

И развевается звездно-блестящее знамя,

За землю свободных и дом храбрых.

О, так будет всегда, когда свободные люди будут стоять

Между их любимыми домами и запустением войны.

Благословен победой и миром, пусть Небеса спасут землю

Слава Силе, сотворившей и сохранившей нас нацией!

Тогда мы должны побеждать, когда наше дело справедливо,

И это будет нашим девизом: «В Боге наша надежда».

 

Празднование убийства врагов — стандартная плата за проезд, но празднование убийства людей, сбежавших из рабства, — особенно низкое.

 

  1. Уругвай

Восточники, Отечество или могила!

Свобода или со славой мы умрем!

Это клятва, которую произносит душа,

и что мы героически исполним!

Это клятва, которую произносит душа,

и что мы героически исполним!

Свобода, свобода, жители Востока!

Этот крик спас отечество.

Что его храбрость в ожесточенных боях

Воспылал возвышенный энтузиазм.

Этот священный дар славы

мы заслужили: тираны трепещут!

Свободу в бою мы будем плакать,

И умирая, свободу мы прокричим!

Iberia доминирует в мире

Он носил свою надменную власть,

И их пленные растения лежали

Восток безымянный быть

Но вдруг его утюги рубят

Учитывая догму, которую вдохновил май

Среди свободных деспотов свирепых

Яма для распила моста.

Его заготовочные цепные пушки,

На нагрудном щите в бою,

В своем превосходном мужестве дрожал

Феодальные чемпионы Сида

В долинах, горах и джунглях

Предпринимаются с молчаливой гордостью,

С яростным рокочущим ревом

Пещеры и небо одновременно.

Рев, который эхом разносится вокруг

Атауальпа гробницу вскрыл,

И злобные бьющие ладони

Ее скелет, месть! кричал

Патриоты на эхо

Он наэлектризован в боевом огне,

И в его учении живее сияет

Из инков бессмертный Бог.

Долго, с разными состояниями,

Вольноотпущенник сражался, и Господь,

Спор о кровавой земле

Дюйм за дюймом со слепой яростью.

Справедливость наконец побеждает

Укротил гнев короля;

И миру неукротимая Родина

Преподает право.

 

Это отрывок из песни, которую следует осудить только за длину.

Хотя есть десятки национальных гимнов, которые почти попали в приведенный выше список, не существует закона, требующего, чтобы гимны прославляли мученичество. На самом деле некоторые гимны сильно отличаются от приведенных выше:

 

Ботсвана

Пусть всегда будет мир. . .

Через гармоничные отношения и примирение

 

Бруней

Мир нашей стране и султану,

Аллах храни Бруней, обитель мира.

 

Коморские острова

Любите нашу религию и мир.

 

Эфиопия

За мир, за справедливость, за свободу народов,

В равенстве и в любви мы едины.

 

Фиджи

И положить конец всему аморальному

Бремя перемен ляжет на ваши плечи, молодежь Фиджи

Будь силой, чтобы очистить нашу нацию

Будь осторожен и не затаивай злобы

Ибо мы должны отказаться от таких чувств навсегда

 

Габон

Пусть оно способствует добродетели и изгоняет войны. . .

Давай забудем наши ссоры. . .

без ненависти!

 

Монголия

Наша страна будет укреплять отношения

Со всеми праведными странами мира.

 

Нигер

Избегаем напрасных ссор

Чтобы избавить себя от кровопролития

 

Словения

Кто хочет увидеть

Что все мужчины свободны

Больше не будет врагов, но будут соседи!

 

Уганда

В мире и дружбе будем жить.

 

Есть также 62 национальных гимна, в которых не упоминается ни война, ни мир, и, кажется, это лучше. Некоторые даже милосердно короткие. Возможно, идеал Японии — это не более чем хайку:

 

Пусть твое царствование

Продолжайте тысячу, восемь тысяч поколений,

Пока маленькие камешки

Вырасти в массивные валуны

Пышный с мхом

 

Вы, наверное, уже заметили, что отношение государственного гимна не может точно предсказать поведение нации. Без сомнения, последнее гораздо важнее — настолько важно, что вы можете счесть настолько оскорбительным для кого-то в Соединенных Штатах жаловаться на национальный гимн Кубы, что вы отказываетесь даже смотреть на то, насколько он ужасен. Возможно, вы захотите простить отвратительный палестинский национальный гимн, читая между строк внешне более мирный израильский гимн. Вы можете потребовать знать, какое значение имеет то, что должен сказать национальный гимн. Что ж, среди тех, кто говорит только о мире, а не о войне, вы не найдете крупных торговцев оружием или военных. И вряд ли нам нужна статистика, чтобы понять, что национальный гимн является одним из многих культурных влияний, но часто несет в себе особую религиозную силу, вызывая бабочки в животе благоговейного певца или слушателя.

Одна из причин, по которой некоторые нации могут вести себя лучше или хуже, чем предполагают их национальные гимны, заключается в том, что эти проклятые вещи так стары. Даже с учетом того, что гимн Афганистана был официально принят только в прошлом году, а гимн Ливии — в 2011 году, средний возраст принятия этих часто гораздо более старых песен, среди 10 худших гимнов, составляет 112 лет. Это старо. Даже для сенатора США это старо. Обновление было бы самой простой вещью в мире, если бы не сила, которую эти гимны держат над людьми.

 

Гимны в Википедии

Гимны в Lyrics on Demand

Гимны на NationalAnthems.info

Сделай свой собственный гимн

 

Спасибо Юрию Шеляженко за вдохновение и помощь.

Ответы 5

  1. Не национальный гимн Финляндии, но, возможно, должен быть: ПЕСНЯ МИРА (из ФИНЛЯНДИИ) слова Ллойда Стоуна, музыка Яна Сибелиуса
    Это моя песня, Боже всех народов, Песня мира, для земель дальних и моих. Это мой дом, страна, где мое сердце. Здесь мои надежды, мои мечты, моя святыня. С надеждами и мечтами такими же верными и высокими, как у меня Небо моей страны голубее океана И солнечные лучи на клеверном листе и сосне Но в других землях тоже есть солнечный свет и клевер И небеса повсюду такие же голубые, как и мои О, услышь мою песню, ты Бог всех народов Песня мира для их земли и для моей.
    Мы поем ее в церкви UU.

    Мне так нравятся твои усилия. Я думал, вы процитируете «ракеты, красные блики, бомбы, разрывающиеся в воздухе».
    Мой кандидат на гимн США — «Если бы у меня был молот». Может быть, устроить конкурс на написание гимнов для каждой страны. Кубинские и французские, например, слишком старые. Они не удосужились их поменять. В последнее время российское правительство обвиняют в использовании правительства СССР в политических целях. Это довольно волнующе; У меня есть запись Пола Робсона.

  2. Глядя на эти гимны и на новости по всему миру, кажется, что люди на этой планете в разной степени и стадии психически больны, больны ненавистью, гневом, глупостью и дефицитом доброты. Очень удручает.

  3. Еще одно дополнение к каждому из этих списков.

    В национальном гимне Гаити есть стих, который звучит очень «сладким и приличным», почти дословно: «За флаг, за нацию, / Умереть сладко, умереть красиво».

    Ямайка, с другой стороны, обращается к Богу совсем не воинственно и не исключительно. Второй куплет — особенно подходящий пример более миролюбивой лирики:
    «Научи нас истинному уважению ко всем,
    Верный ответ на зов долга.
    Укрепи нас, слабых, чтобы лелеять.
    Дай нам видение, чтобы нам не погибнуть».

    Мне нравится, что ссылка на долг здесь помещена в контексте уважения и заботы о ближних, а не их убийства.

  4. Государственный гимн Австралии — один из самых ужасных: скучный текст и скучная мелодия. Просто так. Меркнет по сравнению с большинством других национальных гимнов.

Оставьте комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *

Статьи по теме

Наша теория изменений

Как положить конец войне

Двигайтесь ради мира. Вызов
Антивоенные события
Помогите нам расти

Маленькие доноры поддерживают нас

Если вы решите делать регулярный взнос в размере не менее 15 долларов в месяц, вы можете выбрать благодарственный подарок. Мы благодарим постоянных жертвователей на нашем сайте.

Это ваш шанс переосмыслить world beyond war
WBW Магазин
Перевести на любой язык