От Дня коренных народов до Дня перемирия

Дэвид Свонсон, World BEYOND War, Октябрь 17, 2020

Выступление по телефону 17 октября 2020 года в связи с мероприятием по случаю Дня коренных народов в Вашингтоне, округ Колумбия, перенесенным с 12 октября.

Возможно, нет более важного места для празднования Дня коренных народов, чем Вашингтон, округ Колумбия, центр глобальной торговли оружием, строительства баз и ведения войны - ведущий центр производства ядерного оружия и разрушения окружающей среды, резиденция национального и имперского правительства. что заморские колонии граждан второго сорта на Карибских и Тихоокеанских островах, а также в самом Вашингтоне, округ Колумбия, сохраняя почти 1,000 крупных военных баз в более чем 80 других странах, правительство, которое продолжает издеваться над оставшимися коренными народами Северной Америки, земли, чтобы разрушить небо и отравить воду, в городе, который после десятилетий протестов готов переименовать свою профессиональную команду, вызывающую сотрясение мозга, до тех пор, пока она сможет назвать ее в качестве защитников войны.

И вообще, почему в Вашингтоне стоит буква C? Потому что Вашингтон претендует на мантию колониализма, империи, рабства и геноцида, а также потому, что он заявляет, что владеет не только Соединенными Штатами, но и двумя континентами Америки, называя свой народ «американцами» и свой самый крупный общественный проект «Обороной». отдел.

Миниатюрные пригородные районы США разбросаны по всему миру, поскольку военные базы представляют собой закрытые сообщества на стероидах (и в условиях апартеида). Их жители часто не подвергаются уголовному преследованию за свои действия за воротами, в то время как местные допускаются только для работы во дворе и уборки.

В 1898 году иностранные базы США были изобретены не так, как в учебниках рассказывают нашим детям. У Соединенных Штатов были иностранные базы до войны за независимость, а во время войны за независимость они были построены от иностранных оккупационных войск, которые насиловали и грабили. Девизом новой нации было «Эй, это наша работа».

Здесь, в Университете Вирджинии, гигантская статуя Джорджа Роджерса Кларка не просто чтит геноцид, но и одобрительно изображает его в скульптурном монументе.

Каждая база, построенная к западу от гор для продвижения поселенцев-колонистов, была иностранной базой. Каждая война была войной за границей. Если вы думаете, что это древняя история, объясните мне, почему каждая газета в Соединенных Штатах называет нынешнюю войну в Афганистане самой продолжительной войной США. Они не смогли бы этого сделать, если бы считали коренных американцев людьми. Скажите мне, почему каждая газета в Соединенных Штатах скажет вам, что самой смертоносной войной в США была Гражданская война в США. Они не смогли бы этого сделать, если бы верили, что коренные американцы, филиппинцы, корейцы, вьетнамцы, лаосцы, иракцы, афганцы и все остальное человечество были людьми. Они даже не включают смертей коренных американцев, против которых Соединенные Штаты вели войны во время Гражданской войны в США.

Большинство учителей в Соединенных Штатах скажут вам, что завоевание территорий осталось в прошлом, но американские военные базы находятся на суше по всему земному шару, что потребовалось насильственным перемещением людей в Гренландии, Канаде, Аляске, Гавайях, Панаме, Пуэрто-Рико, Тринидад, Корея, Окинава, Гуам, Диего-Гарсия, Филиппины и многочисленные острова Тихого океана.

Нам нужно поднять День коренных народов как праздник устойчивого образа жизни и движения к world beyond war. Нам также необходимо изменить приближающийся праздник, который правительство США называет Днем ветеранов, но раньше называлось День перемирия.

______________ _________________ ___________________

11 ноября 2020 года - 103-й День перемирия - 102 года с тех пор, как Первая мировая война закончилась в запланированный момент (11 часов 11-го числа 11-го месяца 1918 года, что привело к гибели еще 11,000 человек после принятия решения о завершении. война была достигнута рано утром).

Во многих частях мира этот день называется Днем памяти и должен быть днем ​​оплакивания мертвых и работы по прекращению войны, чтобы больше не создавать мертвых. Но день становится милитаризованным, и странная алхимия, созданная оружейными компаниями, использует этот день, чтобы сказать людям, что, если они не поддержат убийство большего числа мужчин, женщин и детей на войне, они опозорят уже убитых.

На протяжении десятилетий в Соединенных Штатах, как и везде, этот день назывался Днем перемирия и определялся как праздник мира, в том числе правительством США. Это был день печальных воспоминаний и радостного завершения войны, а также приверженности предотвращению войны в будущем. Название праздника было изменено в Соединенных Штатах после войны США с Кореей на «День ветеранов», в основном провоенный праздник, когда некоторые города США запрещают группам «Ветераны за мир» маршировать на своих парадах, потому что этот день стал пониматься как день, чтобы восхвалять войну - в отличие от того, как она началась.

История первого Дня перемирия о последнем солдате, убитом в последней крупной войне, в которой большинство убитых были солдатами, подчеркивает глупость войны. Генри Николас Джон Гюнтер родился в Балтиморе, штат Мэриленд, в семье иммигрантов из Германии. В сентябре 1917 года его призвали убивать немцев. Когда он написал домой из Европы, чтобы описать ужасную войну и призвать других избегать призыва в армию, его понизили в должности (а его письмо подверглось цензуре). После этого он сказал своим приятелям, что проявит себя. Когда приблизился крайний срок - 11 часов утра в последний день ноября, Генри, вопреки приказу, поднялся и храбро бросился со своим штыком на два немецких пулемета. Немцы знали о перемирии и пытались отмахнуться от него. Он все приближался и стрелял. Когда он приблизился, короткая очередь из пулемета оборвала его жизнь в 00:10 утра. Генри вернули его звание, но не жизнь.

Создадим события по всему миру:

Найдите и добавьте события для Дня перемирия 2020, чтобы перечислить здесь.

Используйте эти ресурсы для мероприятий из World BEYOND War.

Используйте эти ресурсы для мероприятий Дня перемирия от Veterans For Peace.

Запланированные мероприятия:

Дэвид Свонсон выступает в Zoom 11/10 на региональном собрании «Ветераны мира в юго-восточной части США».

Дэвид Свонсон выступает с помощью Zoom 11/10 перед Государственным университетом Нью-Йорка, США

Дэвид Свонсон выступает в Zoom 11/11 на мероприятии в честь Дня перемирия в Милуоки, штат Висконсин, США

Несколько идей:

Запланируйте онлайн-мероприятие с World BEYOND War Динамики.

Планируйте звонок в колокол. (Видеть ресурсы от "Ветераны за мир".)

Получить и носить белые маки и синие шарфы и World BEYOND War шестеренку.

Поделиться графика и видео.

Используйте хэштеги #ArmisticeDay #NoWar #WorldBeyondWar #ReclaimArmisticeDay

Используйте листы регистрации или свяжите людей с Мирный залог.

Узнайте больше о Дне перемирия:

День перемирия 100 в фильме Санта-Крус

Праздновать День Перемирия, а не День Ветеранов

Говори правду: День ветеранов - национальный день лжи

Газета "День перемирия" от ветеранов за мир

Нам нужен новый день перемирия

Группа ветеранов: День перемирия - День мира

Через сто лет после перемирия

Новый фильм противостоит милитаризму

Подожди минутку

В день перемирия давайте праздновать мир

День перемирия 99 лет и необходимость мира, чтобы положить конец всем войнам

Восстановить День перемирия и почтить настоящих героев

Стихотворение о перемирии

Аудио: Дэвид Ровикс в День перемирия

Первый день перемирия

Аудио: Talk Nation Radio: Стивен МакКаун в День перемирия

Ответы 2

Оставьте комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *

Статьи по теме

Наша теория изменений

Как положить конец войне

Двигайтесь ради мира. Вызов
Антивоенные события
Помогите нам расти

Маленькие доноры поддерживают нас

Если вы решите делать регулярный взнос в размере не менее 15 долларов в месяц, вы можете выбрать благодарственный подарок. Мы благодарим постоянных жертвователей на нашем сайте.

Это ваш шанс переосмыслить world beyond war
WBW Магазин
Перевести на любой язык