Заложник мира: когда я встретил Джуди в поэтическом клубе Бауэри

Джуди Вайнштейн Хаггай, великодушная поэтесса хайку, учительница, мать, бабушка и давняя подруга Literary Kicks, пропала 7 октября в кибуце Нир Оз недалеко от границы с сектором Газа, где она жила со своим мужем Гадом. Мы ждали с того ужасного дня в надежде, что Джуди и Гад еще живы. Их лица появились в сводки новостей поскольку семья Хаггая отчаянно просит информацию, и мы ведем поток для Джуди, работающий на Литкикс Facebook страница.

Существует реальная вероятность того, что Джуди и Гад живы и находятся в качестве заложников, поэтому мы ждем и молимся за их благополучное возвращение. Мы также срочно молимся и выступаем на общественных форумах, требуя прекращения огня между Израилем и ХАМАС, что может привести к значимым мирным переговорам. Как антивоенный активист и технологический директор глобальной организации. World BEYOND WarЯ с болью осознаю, что искусство дипломатии и мирных переговоров находится на рекордно низком уровне в наш нынешний век крепостного империализма и растущего глобального фашизма. Но мирные переговоры действительно изменить ситуацию в любой зоне боевых действий в мире. Смелый мирный переговорный процесс мог бы помочь спасти жизни заложников и привести к избавлению от бессмысленной ненависти и насилия, которые причиняют столько страданий евреям, арабам, мусульманам и миролюбивым людям во всем мире.

Примерно 7 октября я уже много думал о Палестине, потому что только что выпустил горячую серию World BEYOND War подкаст под названием «Путешествие из города Газа», интервью с моим другом и коллегой Мохаммедом Абунаэлем о том, как он вырос в осажденном городе Газа и нашел свой путь к новой жизни в качестве политолога и докторанта с растущей семьей в Индии.

22 года назад, когда я впервые встретил Джуди Хаггай на шумных и вольных литературных мероприятиях «Поэзия и хайку». сообщество на доске объявлений, я бы не знал достаточно, чтобы создать этот подкаст. Мне пришлось найти свой собственный путь к решительному активизму в защиту мира, и еще в начале 2000-х годов Джуди Хаггей была одной из нескольких мудрых душ, которые помогли мне осветить этот путь.

Годы, когда процветало поэтическое онлайн-сообщество Литкикса, были жаркими сразу после 11 сентября 2001 года, когда разговоры о войне и мире витали в воздухе так же тяжело, как и сегодня. Меня завораживало то, что казалось мне противоречивым в отношении Джуди: она жила в кибуце очень близко к границе с сектором Газа, и, тем не менее, она абсолютно открыто выступала за права палестинцев, за оппозицию воинственным тенденциям Израиля, за идею о том, что разрушенные общества могут быть исцеление через общение и примирение. Я уверен, что именно поэтому она писала стихи, и я уверен, что именно поэтому она устраивала кукольные спектакли и учила детей. Джуди рассказала мне, что они с мужем присоединились к своему кибуцу с идеалистическим энтузиазмом, что мучительные годы жестокой политики обескуражили, но не победили ее пацифизм. Она рассказала мне о своей постоянной борьбе за формулирование прогрессивных идей в своем кибуце, где она часто играла роль миротворца, всем сердцем противодействуя резким аргументам наиболее склонных к насилию или страдающих ненавистью членов своей общины. Я уверен, что Джуди помогла мне стать откровенным пацифистом, которым я являюсь сегодня.

Сегодня я просматриваю несколько фотографий того дня, когда я лично встретил Джуди и Гада в Нью-Йорке и сломался открытый микрофон в поэтическом клубе Бауэри в Ист-Виллидж, где Гэри «Мекс» Глазнер вел впечатляющий состав, в который входили Шерил Бойс Тейлор, Дэниел Нестер, Реджи Кабико и Тодд Колби. Джуди вышла на сцену, чтобы прочитать хайку и другие стихи. Мне нравится ее фотография с широкой улыбкой в ​​сопровождении Lite-Brite Уолта Уитмена. Душераздирающе видеть эту фотографию и думать о том, через какие испытания, возможно, сейчас проходит Джуди.

Когда я смотрю на конкретную фотографию, на которой Джуди и я в разгар интенсивного разговора в тот день, и судя по выражениям наших лиц, я могу поспорить, что мы говорили о тревожной войне Джорджа Буша в Ираке, которая длилась всего шесть месяцев. на данный момент уже старый и все еще находится в «фазе медового месяца» со средствами массовой информации. Это была тема для разговора летом 2003 года, по крайней мере, с такими людьми, как я и Джуди. Я уверен, что мы также говорили о растущем высокомерии правого поселенческого движения Израиля и о мрачных перспективах в целом для планеты, зависимой от ископаемого топлива и жадного капитализма. Вот что забавно: я в те годы часто вел себя двойственно, а Джуди всегда была впереди меня, немного мудрее меня. Например, я не называл себя пацифистом в 2003 году. Я был растерянным евреем в Нью-Йорке после 11 сентября и не знал, что, черт возьми, думать! В различных беседах, которые мы вели по электронной почте, в стихах и разговорах в течение этих лет, Джуди всегда вразумляла меня, и я думаю, что она мне очень помогла.

Сегодня я представляю, как Джуди удерживают против своей воли в убежище в секторе Газа, возможно, она тяжело ранена вместе со своим мужем и определенно находится в шоке и скорбит по своему кибуцу. Даже несмотря на весь ужас, с которым могла бы столкнуться Джуди, если бы она была еще жива, я не могу избавиться от мечты, что она нашла голос, которым можно говорить, и что теперь она делает немного то же самое, что делала всегда, где бы она ни была: разговаривает. , рассказывая истории, наводя мосты, будучи достаточно храбрым, чтобы снести стену.

Я уверен, что многие люди считают меня наивным, потому что я верю, что и израильско-палестинскую катастрофу, и украинско-российскую катастрофу, и любую другую войну на земле можно решить с помощью серьезных мирных переговоров. Я уверен, что многие люди считают меня «дурацким», потому что я осмелюсь сказать, что не верю в нации и что я не думаю, что это важно или даже обоснованно, чтобы нация по имени Израиль, Палестина или Соединенные Штаты Америки, Украины или России существует на планете Земля. Я считаю, что нации — это наполеоновская концепция, за пределы которой мы готовы выйти. Только страх и ненависть, оставленные столетиями порочной, травмирующей постоянной жестокой войны, заставляют человечество застрять в устаревшей концепции государственности: жестком экзоскелете тяжелых травм поколений, из которого нам нужно вырваться, чтобы мы могли развиваться в направлении лучшая человеческая раса и лучшая планета Земля.

Может быть, именно потому, что я верю во все это, в моменты надежды я позволяю себе представить, что Джуди проводит семинар по хайку с травмированными жителями города Газа где-то в каком-то туннеле. Если она жива, я знаю, что она сносит стены и заводит друзей, так же, как она это сделала со мной двадцать лет назад, когда мы виделись в последний раз. Поэт может творить чудеса, и я надеюсь на это, несмотря на то, что сегодня в Газе происходит множество худших возможностей. И я надеюсь, что наши глупые правительства смогут прекратить стрелять бомбами и ракетами и начать мирные переговоры прямо сейчас, чтобы спасти всем нам жизни.

Я дополню этот пост Litkicks дополнительной информацией, а также планирую записать подкаст-интервью с подругой Джуди, которое скоро выйдет.

Оставьте комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *

Статьи по теме

Наша теория изменений

Как положить конец войне

Новый курс
Антивоенные события
Помогите нам расти

Маленькие доноры поддерживают нас

Если вы решите делать регулярный взнос в размере не менее 15 долларов в месяц, вы можете выбрать благодарственный подарок. Мы благодарим постоянных жертвователей на нашем сайте.

Это ваш шанс переосмыслить мир без войны.
WBW Магазин
Перевести на любой язык