Дети из школы друзей Рамаллаха поют песню миру

By Школа друзей Рамаллаха, Декабрь 8, 2023

От Школы друзей Рамаллаха до всего мира мы делимся нашей версией вечного «Маленького барабанщика». Наши сердца объединяются в молитве за безопасность детей в секторе Газа. Пусть наши общие молитвы эхом звучат за мир и справедливость, соткав полотно надежды, выходящее за пределы границ и охватывающее общую человечность, которой мы все дорожим.

Ответы 13

  1. Боже мой, эта песня такая трогательная! Это то, что нам нужно, чтобы образумить лидеров Израиля и США и остановить эту резню. О Боже, я молюсь, чтобы Ты положил конец убийствам и захвату палестинских земель с 1948 года и поставил Израиль на колени с помощью справедливости и ответственности.

  2. Спасибо за ваше сообщение. Я надеюсь, что мир прислушивается к вашему призыву, и люди повсюду открывают свои сердца и умы для вашей просьбы. Пусть мир и любовь придут на вашу землю и дадут вам средства к существованию и свободу, место для жизни и роста в ваше полноценное и процветающее сообщество.
    Мир вам❤️

  3. Это великолепно и говорит само за себя, выраженное не только в страстном пении, но и в лицах детей. Редко, если вообще когда-либо, я слышал, чтобы отчаяние и надежда так истошно сочетались друг с другом. Что станет с этими детьми, какой мир их ждет и какой вклад они смогут внести?

  4. Спасибо за надежду на то, что человечество может сделать для распространения света мира и справедливости, а также за его важность для невиновности детей, появляющихся в этом мире.
    Как Друг, который является многорасовым и просветителем, пусть это углубит осознание тех, кто несет основное свидетельство о мире во всем мире, мире в себе.

  5. Красиво, мощно и так красиво трогательно. Дети не должны петь о таких злодеяниях, у меня глаза застилают слезы. В это рождественское время я постараюсь поделиться этим с как можно большим количеством людей. Всем мира и любви хх

  6. Как Друг (ирландский квакер), я был рад сыграть песню, которую исполняли эти прекрасные дети в Рамалле, и меня довело до слез красота голосов и послание о том, что дети рождаются, чтобы жить… а не умирать.

    Как трагично то, что мы, взрослые, подвели детей Газы… не только сейчас, во время израильской войны с гражданским населением, но и на протяжении многих лет нам не удалось убедить взрослых Хамаса и Израиля в том, что война, оккупация и пренебрежение благополучием детей Будущие возможности жизни, на которые все дети имеют полное право, равносильны ужасному преступлению неудачи.

  7. Спасибо за вашу смелость в создании этой искренней, трогательной песни! Многим из нас трудно праздновать эти праздники, когда убивают так много детей. Пусть это послание достигнет всего мира и напомнит нам о ценности человеческой жизни и нашем долге защитить ее.

  8. Спасибо тебе за это. Я только что сделал пожертвование школе Рамаллаха в память о моей вдохновляющей учительнице биологии и химии г-же Энн Смит, которая скончалась в возрасте 93 лет три дня назад. Семья Анны попросила пожертвования для помощи палестинским детям. Я думаю, что Энн, как страстный педагог, очень поддержала бы помощь в образовании детей. Если бы она не поддерживала меня так, я думаю, мое будущее было бы совсем другим – Иншаллах, я пережил подростковые годы благодаря ей и другим людям, которые продемонстрировали силу образования.

  9. Дети, поющие песню, которую должен услышать весь мир, прекрасны, сильны и смелы. Я надеюсь, что они изменят мир.

    Я не могу слушать эту песню без слез.

    Это мой первый раз, когда я любил кого-то, не зная его. Спасибо Школе Друзей Рамаллаха.

Оставьте комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *

Статьи по теме

Наша теория изменений

Как положить конец войне

Кинофестиваль WBW 2024
Антивоенные события
Помогите нам расти

Маленькие доноры поддерживают нас

Если вы решите делать регулярный взнос в размере не менее 15 долларов в месяц, вы можете выбрать благодарственный подарок. Мы благодарим постоянных жертвователей на нашем сайте.

Это ваш шанс переосмыслить world beyond war
WBW Магазин
Перевести на любой язык