Actorul nominalizat la Oscar James Cromwell a vorbit înainte de a ajunge la închisoare pentru un protest pașnic împotriva fracking-ului


Număr de oaspeți
  • James Cromwell

    Actor nominalizat la Oscar și activist. El a fost condamnat la o săptămână de închisoare, programată să înceapă vineri, pentru obstrucţionarea traficului în timpul unui protest din 2015 împotriva unei centrale electrice din Orange County, New York.

  • Pramilla Malick

    fondatorul Protect Orange County, o organizație comunitară care conduce opoziția CPV centrală electrică cu gaz fracturat. Ea a candidat în 2016 pentru Senatul statului New York.


Actorul nominalizat la Oscar James Cromwell se prezintă astăzi la închisoare la ora 4, în statul New York, după ce a fost condamnat la o săptămână după gratii pentru că a participat la un protest nonviolent împotriva unei centrale electrice pe gaz natural. Cromwell spune că va lansa și greva foamei. El a fost unul dintre cei șase activiști arestați pentru blocarea traficului la sit-in-ul din afara șantierului fabricii de 650 de megawați din Wawayanda, New York, în decembrie 2015. Activiștii spun că uzina va promova fracking-ul gazelor naturale în statele vecine și contribuie la schimbările climatice.

James Cromwell este cunoscut pentru rolurile sale în aproximativ 50 de filme de la Hollywood, inclusiv „Babe”, „The Artist”, „The Green Mile” și „LA Confidential”, precum și în multe seriale de televiziune, inclusiv „Six Feet Under”. Democratie acum! a vorbit cu el joi împreună cu unul dintre co-inculpații săi, Pramilla Malick. Ea este fondatoarea Protect Orange County, o organizație comunitară care conduce opoziția centralei electrice cu gaz fracturat. Ea a candidat în 2016 pentru Senatul statului New York.

Copie
Aceasta este o transcriere în grabă. Este posibil ca copia să nu fie în forma finală.

AMY GOODMAN: Actorul nominalizat la Oscar James Cromwell se prezintă astăzi la închisoare la ora 4:00, ora estului, în nordul statului New York, după ce a fost condamnat la o săptămână după gratii pentru că a participat la un protest nonviolent împotriva unei centrale electrice pe gaz natural. Cromwell spune că va lansa și greva foamei. El este unul dintre șase activiști arestați pentru blocarea traficului la sit-in-ul din afara șantierului fabricii de 650 de megawați din Wawayanda, New York, în nordul statului, decembrie 2015. Activiștii spun că uzina va promova fracturarea gazelor naturale în statele vecine și va contribui la schimbările climatice.

James Cromwell este bine cunoscut pentru rolurile sale din aproximativ 50 de filme de la Hollywood, nominalizate la Oscar în prunc, precum și o serie de seriale TV, inclusiv Six Feet Under. Am vorbit cu el joi împreună cu unul dintre co-inculpații săi care va ajunge și astăzi la închisoare, Pramilla Malick, fondatoarea Protect Orange County, un grup comunitar care conduce opoziția față de centrala electrică cu gaz fracturată. Ea a candidat în 2016 pentru Senatul statului New York. Am început prin a-l întreba pe James Cromwell de ce merge la închisoare astăzi.

JAMES CROMWELL: Suntem, cu toții, angajați într-o luptă, nu pentru a proteja un mod de viață, ci pentru a proteja viața însăși. Instituțiile noastre sunt în faliment. Liderii noștri sunt complici. Iar publicul este practic dezamăgit și dezamăgit de întregul proces. Există o legătură directă între uzina din Minisink—

AMY GOODMAN: Unde este Minisink?

JAMES CROMWELL: În Wawayanda. Este în nordul statului New York. Îi spun nordul statului. Nu este prea departe de granița cu New Jersey. Între acea plantă și Orientul Mijlociu. Suntem în război nu numai cu Irakul și Siria și Afganistanul și Yemenul. Suntem în război cu Dimock, Pennsylvania, de unde provine gazul, cu Wawayanda, care folosește gazul, cu Seneca Lake, unde urma să fie depozitat, și cu Standing Rock.

Și este timpul, de fapt, să numim boala. Majoritatea oamenilor nu pot pune degetul pe cauza, dar toată lumea percepe amenințarea. Capitalismul este un cancer. Și singura modalitate de a învinge acest cancer este să ne transformăm complet, radical modul nostru de a trăi și modul de a ne gândi despre noi înșine. Și eu numesc această transformare radicală revoluționară. Deci aceasta este revoluția.

Nermeen SHAIKH: Deci, explicați care este linkul. Capitalismul, spuneți dumneavoastră, este cauza a ceea ce se întâmplă, fac SUA, în Orientul Mijlociu, și a ceea ce se întâmplă în statul New York și Standing Rock și așa mai departe.

JAMES CROMWELL: Această fabrică este construită de o companie al cărei singur interes este să creeze profit. Nu este nevoie de electricitate, iar modul în care este produsă energia este inimicabil vieții în comunitate. Și acum, aceasta este o comunitate de anvergură, pentru că va avea un efect chiar și asupra oamenilor din New York. Toate particulele ultrafine care ies din aceste coșuri de fum ajung în cele din urmă în New York City. Deci toată lumea este afectată.

Acum, asta se face pentru că încercăm să avem independență energetică. Acea energie de care încercăm să fim independenți a fost gazul și petrolul care au venit din Orientul Mijlociu. Când Orientul Mijlociu a început să se îndrepte către guverne mai democratice, guvernul Statelor Unite și alte guverne, Marea Britanie, Franța, toate puterile coloniale, au spus: „Nu, nu, nu. Nu vă îndreptați spre democrație, pentru că dacă vă îndreptați spre democrație, ne amenințați accesul la energia voastră.” Și astfel, au corupt, în propriile lor moduri nefaste.

Și în cele din urmă, asta a condus la—noi am creat ISIS. Noi, americanii, am creat ISIS, pentru a lupta cu altceva — aceeași greșeală pe care am făcut-o cu mujahedinii din Afganistan. Și asta pentru a ne proteja interesele personale. Dacă te uiți la dl Tillerson, dl Tillerson are afaceri de o jumătate de trilion de dolari cu rușii. Și așa, el are...

AMY GOODMAN: Cand el a fost CEO de la ExxonMobil.

JAMES CROMWELL: Cand el a fost CEO, care este încă în așteptare. Încă îi poate afecta compania. El își poate afecta compania, de îndată ce interdicția este ridicată. Deci, eu spun că există conexiune, când vorbești despre energie. Energia este necesară în întreaga lume și este produsă doar în anumite locuri. Acum producem energie prin aruncarea în aer a pământului și prin capturarea gazului metan, care este inimic pentru sănătate. Și o trimitem prin conducte. Scopul principal al acesteia, însă, nu este să alimenteze centrala electrică. Este să trimită în Canada să se lichefieze, unde pot obține de șase ori mai mult profit din vânzarea acelui gaz decât în ​​Statele Unite.

AMY GOODMAN: Deci, permiteți-mi să vă întreb ce s-a întâmplat cu aproape doi ani în urmă. Adică, vei ajunge la închisoare acum, dar acțiunea în care te-ai implicat a fost în iunie 2015. Spune-ne unde te-ai dus și ce ai făcut.

JAMES CROMWELL: Am avut un protest pentru a picheta în fața acestei fabrici care a fost—se construiește în ultimii doi ani și jumătate. Și s-a ajuns la obiect – mulți oameni care trec claxonează în semn de sprijin, dar nu s-a întâmplat nimic. Noi am incercat-

AMY GOODMAN: Și aceasta este o plantă...

JAMES CROMWELL: Este o centrală, o centrală electrică cu gaz fracturată, ceea ce înseamnă că importă gazul din Pennsylvania.

AMY GOODMAN: Și ei sunt?

JAMES CROMWELL: Ei bine, asta e... acesta este...

AMY GOODMAN: Compania este?

JAMES CROMWELL: Competitive Power Ventures construiește fabrica.

AMY GOODMAN: CPV.

JAMES CROMWELL: Dar există Millennium Pipeline, despre care Pramilla știe mult mai multe, cine deține asta. De fapt, este deținută de trei mari corporații: Mitsubishi, GE și Credit Suisse. Acum, ce ar fi interesate acele trei mari multinaționale de această fabrică, uzină de mărime medie, deși devastatoare? Ceea ce îi interesează practic, este precursorul a 300 de plante similare. Dacă această fabrică este construită și devine online, nu există nicio justificare pentru a nu construi mai multe dintre aceste centrale. Credem că acesta trebuie oprit, dacă doriți să opriți întreaga construcție a infrastructurii de hidrofracking și efectul acesteia asupra mediului nostru.

AMY GOODMAN: Deci ce ai facut?

JAMES CROMWELL: Practic, am venit cu o idee de a ne lega împreună. Ne-am înlănțuit cu încuietori pentru biciclete și am blocat intrarea în fabrică pentru aproximativ — conform acuzării, aproximativ 27 de minute. Iar judecătorul și acuzarea păreau să sugereze că nu a avut absolut nicio diferență față de ceea ce s-a întâmplat cu această plantă. Dar face o diferență. Ceea ce încercăm să transmitem este mesajul că acesta este un exemplu, dar se întâmplă în toată țara și în întreaga lume. Se luptă în Anglia. Ei se luptă peste tot în lume.

Nermeen SHAIKH: Deci, Pramilla, poți să vorbești despre ce este această uzină, despre cum ai fost implicată în proteste, despre ce este proiectată această uzină și despre ce crezi că ar fi impactul asupra sănătății publice, dacă ar fi construită?

PRAMILLA Malick: Deci, aceasta este o centrală electrică pe gaz fracturată de 650 de megawați. Va depinde de o sută până la 150 de sonde de fracturare pe an. Deci știm că, în Pennsylvania, există—ratele mortalității infantile sunt în creștere. Ratele cancerului sunt în creștere. Acviferele sunt contaminate. Dar, împreună cu asta, impactul asupra sănătății se deplasează de-a lungul rețelei de infrastructură. Așa că locuiesc lângă o stație de compresoare și am documentat deja efectele asupra sănătății în comunitatea mea, în Minisink, ale sângerărilor nazale, durerilor de cap, erupțiilor cutanate, simptomelor neurologice.

AMY GOODMAN: Și aceasta este ca urmare a?

PRAMILLA Malick: Expunerea la o stație de compresoare de gaz fracturată, stația de compresoare Minisink. Și acest lucru a fost documentat de o echipă de oameni de știință. Deci, știți, tehnologia este relativ nouă, iar oamenii abia la început – oamenii de știință se întrec pentru a încerca să înțeleagă ce se întâmplă. Dar comunitățile din prima linie, ca a noastră, simțim asta. O vedem. Știm că există un impact asupra sănătății. Și-

AMY GOODMAN: Și așa, cum v-ați implicat în acest protest din iunie 2015 și ce ați făcut exact?

PRAMILLA Malick: Ei bine, m-am închis și eu, cu James Cromwell și cu Madeline Shaw.

AMY GOODMAN: Și Madeline Shaw este?

PRAMILLA Malick: Este o persoană în vârstă care trăiește în comunitate. Este foarte îngrijorată pentru că simte că va trebui să părăsească casa în care locuia din 1949, dacă se va construi această uzină.

AMY GOODMAN: James a menționat lacul Seneca. Acum, nu a existat o victorie recentă a ecologiștilor care au oprit depozitul de acolo?

PRAMILLA Malick: Da.

AMY GOODMAN: Și ce legătură are asta cu ceea ce încerci să oprești?

PRAMILLA Malick: Ei bine, ei se aflau într-o poziție foarte asemănătoare cu noi, în sensul că s-au angajat în procesul de reglementare, au făcut lobby, au făcut litigiu, au făcut apel la toți aleșii lor și nu au ajuns nicăieri. Și așa au început să se angajeze în nesupunere civilă. Și cred că asta a creat suficientă presiune asupra companiei încât, în cele din urmă, compania și-a retras cererea pentru acea unitate de depozitare. Dar atunci când aprobați o centrală electrică pe gaz fracturată de 650 de megawați – și le reamintesc oamenilor că asta este – aceasta a fost aprobată de statul New York, de propriul nostru guvernator Cuomo, care a interzis fracking-ul, invocând efectele negative asupra sănătății, dar a aprobat această centrală. care va induce și va depinde de mii de noi sonde de fracturare pe durata vieții sale. Nu avem deloc nevoie de această centrală. Dar se construiește oricum.

Și, știi, este un proiect de un miliard de dolari. Dar ne va costa, conform oamenilor de știință — și de aceea ne-am angajat în nesupunere civilă și am avut un proces în care am putut aduce oameni de știință să depună mărturie. Acesta va costa societatea 940 de milioane de dolari pe an în costuri de asistență medicală și costuri de infrastructură și alte costuri economice. Și va crește emisiile de gaze cu efect de seră ale statului nostru cu peste 10% pentru întregul sector energetic al statului New York.

AMY GOODMAN: James Cromwell, ai fi putut plăti o amendă, dar alegi să mergi la închisoare. Pentru cât timp vei merge la închisoare? Și de ce faci asta?

JAMES CROMWELL: Am fost condamnați pentru șapte zile. Depinde de discreția unității pentru cât timp servim. Uneori scapi pentru un comportament bun. Nu am nici o idee. Mă pregătesc pentru șapte zile. Motivul pentru care am făcut-o a fost că nu pot justifica nedreptatea a ceea ce cred că a fost o judecată complet greșită și simplistă. Și așa, cred că a merge la închisoare este o declarație despre cum trebuie să ne ridicăm jocul. Nu mai este suficient doar să pichezi și să faci petiții, pentru că nimeni nu ascultă. Modul în care oamenii transmit mesajul este că faci un act de nesupunere civilă. Este ceea ce a făcut Tim DeChristopher, mulți - toți oamenii din Standing Rock. Acesta a fost scopul lui Standing Rock. Claritatea din Standing Rock a fost bătrânii – pentru că eram acolo – bătrânii care spuneau: „Aceasta este o tabără de rugăciune”. Cu alte cuvinte, vine din spiritul nostru interior. Trebuie să schimbăm acest spirit interior. Trebuie să ne schimbăm relația atât cu planeta, cât și cu oamenii care trăiesc pe această planetă, inclusiv cu oamenii care ni se opun. Deci, cred că, în felul nostru mic, aceasta este afirmația pe care o facem. Acesta este momentul să ridici jocul. Acesta este momentul să abordăm cauza de bază a bolii noastre.

AMY GOODMAN: De asemenea, am vrut să te întreb despre comentariul tău despre oamenii care au probleme în a numi capitalismul drept cancer.

JAMES CROMWELL: Da.

AMY GOODMAN: Sună ca un citat Edward Abbey: „Creșterea de dragul creșterii este ideologia unei celule canceroase”.

JAMES CROMWELL: Corect.

AMY GOODMAN: Prin ecologistismul tău, asumi capitalismul.

JAMES CROMWELL: Da.

AMY GOODMAN: Nu toți ecologiștii o fac. Poți comenta asta?

JAMES CROMWELL: Nu pot vorbi în numele tuturor ecologiștilor. Cred că toate problemele - toate lucrurile care ne rătăcesc practic le pornesc. Suntem o cultură orientată spre moarte, prin „moarte”, ceea ce înseamnă că ceea ce este pus – ceea ce este primar – care este limba cu care vorbim este limba pieței. Totul este de vânzare. Totul este comercializat. Și ceea ce face este - și apoi, desigur, trebuie să creați cel mai mare profit, ceea ce înseamnă că trebuie să suprimați forța de muncă. Trebuie să suprimați costul materialelor naturale. Trebuie să-ți controlezi zonele de influență, astfel încât China să nu ajungă cu tot petrolul Iranului sau Irakului. Și astfel, imediat, acest tip de gândire duce la genul de confruntări pe care le trăim peste tot.

Dacă ne uităm la o dependență mai mult – dacă acceptăm că suntem – dependența noastră de această energie, dependența noastră de modul nostru de viață, ceea ce considerăm de la sine înțeles în această țară, este într-un fel – suntem responsabili. Dacă acceptăm acea responsabilitate, care nu este același lucru cu vina - dacă acceptăm acea responsabilitate, atunci putem schimba acest lucru recunoscând că ceea ce trebuie să schimbăm este modul în care ne raportăm la lumea naturală, la alte ființe simțitoare, la planetă. . Îl privim acum ca pe un jgheab pe care îl putem – îl putem viola și acumula. Și nu este așa. Există un echilibru în natură și noi l-am încălcat. Și asta se arată în Antarctica astăzi. Se arată în toată lumea. Planeta restabilește echilibrul pe prețul nostru.

AMY GOODMAN: Actorul nominalizat la Oscar James Cromwell și Pramilla Malick vor merge astăzi la închisoare pentru protestul lor nonviolent împotriva unei centrale electrice pe gaz natural care folosește gaz fracturat în Orange County, New York. Le-am intervievat joi cu Nermeen Shaikh. Activiștii vor organiza mai întâi un miting la șantierul fabricii, apoi se vor preda la închisoare.

Conținutul original al acestui program este licențiat sub a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Nu Lucrări derivate 3.0 Licență Statele Unite ale Americii. Vă rugăm să atribuiți copiile legale ale acestei lucrări site-ului democracynow.org. Cu toate acestea, unele dintre lucrările sau lucrările pe care acest program le încorporează pot fi licențiate separat. Pentru informații suplimentare sau permisiuni suplimentare, contactați-ne.

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate *

Articole pe aceeaşi temă

Teoria noastră a schimbării

Cum se pune capăt războiului

Move for Peace Challenge
Evenimente antirăzboi
Ajută-ne să creștem

Donatorii mici ne mențin în mers

Dacă alegeți să faceți o contribuție recurentă de cel puțin 15 USD pe lună, puteți selecta un cadou de mulțumire. Mulțumim donatorilor noștri recurenți pe site-ul nostru.

Aceasta este șansa ta de a reimagina a world beyond war
Magazinul WBW
Traduceți în orice limbă