Ianuarie 22, 2023

către: președintele Joe Biden
Casa Albă
1600 Pennsylvania Ave NW
Washington, DC 20500

Stimate președinte Biden,

Noi, subsemnatii, vă solicităm să semnați imediat, în numele Statelor Unite, Tratatul privind interzicerea armelor nucleare (TPNW), cunoscut și sub numele de „Tratatul de interzicere a armelor nucleare”.

Domnule președinte, 22 ianuarie 2023 marchează a doua aniversare de la intrarea în vigoare a TPNW. Iată șase motive convingătoare pentru care ar trebui să semnați acest tratat acum:

1. Este ceea ce trebuie făcut. Atâta timp cât există arme nucleare, riscul crește pe zi ce trece ca aceste arme să fie folosite.

Potrivit Buletinul Oamenilor de Știință Atomică, lumea stă mai aproape de „apocalipsa” decât în ​​orice moment, chiar și în cele mai întunecate zile ale Războiului Rece. Și utilizarea chiar și a unei singure arme nucleare ar constitui un dezastru umanitar de proporții inegalabile. Un război nuclear pe scară largă ar semnifica sfârșitul civilizației umane așa cum o cunoaștem. Nu există nimic, domnule președinte, care ar putea justifica acest nivel de risc.

Domnule președinte, riscul real cu care ne confruntăm nu este atât de mult ca președintele Putin sau vreun alt lider să folosească intenționat arme nucleare, deși acest lucru este clar posibil. Riscul real al acestor arme este că eroarea umană, defecțiunea computerului, atacul cibernetic, calculul greșit, neînțelegerea, comunicarea greșită sau un simplu accident ar putea duce atât de ușor la o conflagrație nucleară fără ca cineva să intenționeze vreodată.

Tensiunea crescută care există acum între SUA și Rusia face o lansare neintenționată a armelor nucleare mult mai probabilă, iar riscurile sunt pur și simplu prea mari pentru a fi ignorate sau minimizate. Este imperativ să luați măsuri pentru a reduce aceste riscuri. Și singura modalitate de a reduce acest risc la zero este eliminarea armelor în sine. Asta înseamnă TPNW. Asta cere restul lumii. Asta cere omenirea.

2. Va îmbunătăți poziția Americii în lume, și mai ales cu cei mai apropiați aliați ai noștri.

Invazia Ucrainei de către Rusia și răspunsul SUA la aceasta ar putea să fi îmbunătățit considerabil poziția Americii, cel puțin în Europa de Vest. Dar desfășurarea iminentă a unei noi generații de arme nucleare „tactice” americane în Europa ar putea schimba rapid toate acestea. Ultima dată când a fost încercat un astfel de plan, în anii 1980, a dus la niveluri enorme de ostilitate față de SUA și aproape a răsturnat mai multe guverne NATO.

Acest tratat are un sprijin public enorm în întreaga lume și în special în Europa de Vest. Pe măsură ce tot mai multe țări semnează, puterea și semnificația sa vor crește doar. Și cu cât Statele Unite se opun mai mult timp la acest tratat, cu atât situația noastră va fi mai proastă în ochii lumii, inclusiv a unora dintre cei mai apropiați aliați ai noștri.

Până astăzi, 68 de țări au ratificat acest tratat, interzicând tot ce are de-a face cu armele nucleare în acele țări. Alte 27 de țări sunt în proces de ratificare a tratatului și multe altele se aliniază pentru a face acest lucru.

Germania, Norvegia, Finlanda, Suedia, Țările de Jos, Belgia (și Australia) s-au numărat printre țările care au participat oficial în calitate de observatori la prima întâlnire a TPNW de anul trecut la Viena. Ei, împreună cu alți aliați apropiați ai Statelor Unite, inclusiv Italia, Spania, Islanda, Danemarca, Japonia și Canada, au populații cu drept de vot care își susțin în mod covârșitor țările care semnează tratatul, potrivit sondajelor de opinie recente. Există, de asemenea, sute de legislatori în acele țări care au semnat angajamentul Campaniei Internaționale de Abolire a Armelor Nucleare (ICAN) în sprijinul TPNW, inclusiv prim-miniștrii Islandei și Australiei.

Nu este o chestiune de „dacă”, ci doar de „când”, acestea și multe alte țări se vor alătura TPNW și vor scoate în afara legii tot ce are legătură cu armele nucleare. Pe măsură ce o fac, forțele armate americane și corporațiile internaționale implicate în dezvoltarea și producția de arme nucleare se vor confrunta cu dificultăți tot mai mari în a-și desfășura activitatea ca de obicei. Se pedepsește deja cu o amendă nelimitată și până la închisoare pe viață dacă este găsit vinovat de implicare în dezvoltarea, producerea, întreținerea, transportul sau manipularea armelor nucleare (al oricui) în Irlanda.

După cum se precizează foarte clar în Manualul Legii Războiului SUA, forțele militare americane sunt legate de tratate internaționale chiar și atunci când SUA nu le semnează, atunci când astfel de tratate reprezintă „opinia publică internaţională modernă” cu privire la modul în care ar trebui desfășurate operațiunile militare. Și deja investitorii care reprezintă peste 4.6 trilioane de dolari în active globale au renunțat la companiile de arme nucleare din cauza normelor globale care se schimbă ca urmare a TPNW.

3. Semnarea nu este altceva decât o declarație a intenției noastre de a atinge un obiectiv pe care Statele Unite sunt deja angajate legal să-l atingă.

După cum știți foarte bine, semnarea unui tratat nu este același lucru cu ratificarea lui și numai odată ce acesta este ratificat intră în vigoare termenii tratatului. Semnarea este doar primul pas. Și semnarea TPNW nu angajează această țară într-un scop pentru care nu este deja angajat public și legal; și anume eliminarea totală a armelor nucleare.

Statele Unite s-au angajat la eliminarea totală a armelor nucleare din cel puțin 1968, când au semnat Tratatul de neproliferare nucleară și au fost de acord să negocieze eliminarea tuturor arsenalelor nucleare „cu bună-credință” și „la o dată devreme”. De atunci, Statele Unite și-au asumat de două ori un „angajament fără echivoc” față de restul lumii că își vor îndeplini obligația legală de a negocia eliminarea acestor arme.

Președintele Obama a câștigat premiul Nobel pentru pace pentru angajarea Statelor Unite în scopul unei lumi fără nucleare, iar tu însuți ai reiterat acest angajament de mai multe ori, cel mai recent la 1 august 2022, când ai promis de la White. House „să continue să lucreze spre obiectivul final al unei lumi fără arme nucleare”.

Domnule președinte, semnarea TPNW ar demonstra sinceritatea angajamentului dumneavoastră de a atinge acest obiectiv. Obținerea tuturor celorlalte națiuni cu arme nucleare să semneze, de asemenea, tratatul ar fi următorul pas, care va duce în cele din urmă la ratificarea tratatului și la eliminarea toate arme nucleare din toate ţări. Între timp, Statele Unite nu ar fi mai expuse riscului unui atac nuclear sau șantaj nuclear decât este în prezent și, până la ratificare, ar menține în continuare același arsenal de arme nucleare ca și astăzi.

De fapt, în conformitate cu termenii tratatului, eliminarea completă, verificabilă și ireversibilă a armelor nucleare are loc doar cu mult timp după ratificarea tratatului, în conformitate cu un plan obligatoriu din punct de vedere juridic asupra căruia toate părțile trebuie să fie de acord. Acest lucru ar permite reduceri în etape, conform unui calendar convenit de comun acord, ca și în cazul altor tratate de dezarmare.

4. Întreaga lume este martoră în timp real la realitatea că armele nucleare nu servesc niciunui scop militar util.

Domnule președinte, întreaga rațiune pentru menținerea unui arsenal de arme nucleare este că acestea sunt atât de puternice ca „descurajare” încât nu ar trebui să fie folosite niciodată. Și totuși, posesia noastră de arme nucleare nu a împiedicat în mod clar invadarea Ucrainei de către Rusia. Nici posesia Rusiei de arme nucleare nu a împiedicat Statele Unite să înarmeze și să sprijine Ucraina, în ciuda amenințărilor Rusiei.

Din 1945, SUA au purtat războaie în Coreea, Vietnam, Liban, Libia, Kosovo, Somalia, Afganistan, Irak și Siria. Deținerea de arme nucleare nu a „descurajat” niciunul dintre aceste războaie și nici deținerea de arme nucleare nu a asigurat că SUA „câștigă” oricare dintre aceste războaie.

Deținerea de arme nucleare de către Regatul Unit nu a împiedicat Argentina să invadeze Insulele Falkland în 1982. Deținerea de arme nucleare de către Franța nu a împiedicat-o să piardă în fața insurgenților din Algeria, Tunisia sau Ciad. Deținerea de arme nucleare de către Israel nu a împiedicat invadarea acestei țări de către Siria și Egipt în 1973 și nici nu a împiedicat Irakul să plouă rachete Scud asupra lor în 1991. Deținerea de arme nucleare de către India nu a oprit nenumărate incursiuni în Cașmir ale Pakistan, nici posesia Pakistanului de arme nucleare nu a oprit vreuna dintre activitățile militare ale Indiei acolo.

Nu este surprinzător faptul că Kim Jong-un crede că armele nucleare vor descuraja un atac asupra țării sale din partea Statelor Unite și totuși, fără îndoială, ați fi de acord că posesia lui de arme nucleare face un astfel de atac. mai mult probabil la un moment dat în viitor, nu mai puțin probabil.

Președintele Putin a amenințat că va folosi arme nucleare împotriva oricărei țări care ar încerca să interfereze cu invazia sa în Ucraina. Nu a fost prima dată când cineva a amenințat că folosește arme nucleare, desigur. Predecesorul dumneavoastră de la Casa Albă a amenințat Coreea de Nord cu anihilarea nucleară în 2017. Iar amenințările nucleare au fost făcute de foștii președinți ai SUA și de liderii altor națiuni cu arme nucleare, încă de după cel de-al Doilea Război Mondial.

Dar aceste amenințări sunt lipsite de sens dacă nu sunt îndeplinite și nu sunt niciodată îndeplinite din motivul foarte simplu că a face acest lucru ar fi un act de sinucidere și nici un lider politic sănătos nu va face vreodată această alegere.

În declarația dumneavoastră comună cu Rusia, China, Franța și Marea Britanie din ianuarie anul trecut, ați declarat clar că „un război nuclear nu poate fi câștigat și nu trebuie purtat niciodată”. Declarația G20 de la Bali a reiterat că „folosirea sau amenințarea cu folosirea armelor nucleare este inadmisibilă. Rezolvarea pașnică a conflictelor, eforturile de abordare a crizelor, precum și diplomația și dialogul sunt vitale. Era de astăzi nu trebuie să fie de război.”

Ce înseamnă astfel de declarații, domnule președinte, dacă nu lipsa totală de sens a păstrării și îmbunătățirii armelor nucleare scumpe care nu pot fi folosite niciodată?

5. Semnând acum TPNW, puteți descuraja alte țări să caute să achiziționeze arme nucleare proprii.

Domnule președinte, în ciuda faptului că armele nucleare nu descurajează agresiunea și nu ajută la câștigarea războaielor, alte țări continuă să le dorească. Kim Jong-un vrea arme nucleare pentru a se apăra de Statele Unite tocmai pentru că we continua să insiste că aceste arme apără cumva us de la el. Nu este surprinzător faptul că Iranul s-ar putea simți la fel.

Cu cât insistăm mai mult că trebuie să avem arme nucleare pentru propria noastră apărare și că acestea sunt garanția „suprema” a securității noastre, cu atât mai mult încurajăm alte țări să-și dorească același lucru. Coreea de Sud și Arabia Saudită se gândesc deja să-și achiziționeze propriile arme nucleare. În curând vor mai fi și alții.

Cum poate o lume plină de arme nucleare să fie mai sigură decât o lume fără Orice arme nucleare? Domnule președinte, acesta este momentul să profităm de oportunitatea de a elimina odată pentru totdeauna aceste arme, înainte ca tot mai multe țări să fie cuprinse într-o cursă incontrolabilă a înarmărilor care poate avea un singur rezultat posibil. Eliminarea acestor arme acum nu este doar un imperativ moral, este un imperativ de securitate națională.

Fără o singură armă nucleară, Statele Unite ar fi în continuare cea mai puternică țară din lume cu o marjă foarte largă. Împreună cu aliații noștri militari, cheltuielile noastre militare depășesc toți potențialii noștri adversari adunați de mai multe ori, în fiecare an. Nicio țară de pe pământ nu se apropie de a putea amenința serios Statele Unite și aliații săi – cu excepția cazului în care aceștia au arme nucleare.

Armele nucleare sunt egalizatorul global. Ele permit unei țări relativ mici, sărace, cu oamenii săi practic înfometați, să amenințe totuși cea mai puternică putere mondială din toată istoria omenirii. Și singura modalitate de a elimina în cele din urmă această amenințare este eliminarea tuturor armelor nucleare. Acesta, domnule președinte, este un imperativ de securitate națională.

6. Există un ultim motiv pentru a semna TPNW acum. Și asta de dragul copiilor și nepoților noștri, care moștenesc o lume care arde literalmente în fața ochilor noștri ca urmare a schimbărilor climatice. Nu putem aborda în mod adecvat criza climatică fără a aborda și amenințarea nucleară.

Ați făcut pași importanți pentru a aborda criza climatică, prin factura de infrastructură și prin actul de reducere a inflației. Ați fost împiedicați de deciziile Curții Supreme și de un Congres dificil să obțineți mai mult din ceea ce știți că este necesar pentru a aborda pe deplin această criză. Si totusi, trilioane de dolari contribuabililor sunt turnați în dezvoltarea următoarei generații de arme nucleare, împreună cu toate celelalte hardware și infrastructură militară la care ați semnat.

Dle președinte, de dragul copiilor și nepoților noștri, vă rugăm să folosiți această oportunitate pentru a schimba vitezele și a începe tranziția către o lume durabilă pentru ei. Nu aveți nevoie de Congres sau Curtea Supremă pentru a semna un tratat în numele Statelor Unite. Aceasta este prerogativa dumneavoastră ca președinte.

Și prin semnarea TPNW, putem începe schimbarea monumentală a resurselor care este necesară de la arme nucleare la soluții climatice. Semnalând începutul sfârșitului armelor nucleare, ați permite și încuraja infrastructura științifică și industrială vastă care sprijină industria armelor nucleare să înceapă să facă această tranziție, împreună cu miliardele de finanțare privată care sprijină această industrie.

Și, cel mai important, ați deschide o ușă către o cooperare internațională îmbunătățită cu Rusia, China, India și UE, fără de care nicio acțiune privind clima nu va fi suficientă pentru a salva planeta.

Domnule președinte, fiind prima țară care a dezvoltat arme nucleare și singura țară care le-a folosit vreodată în război, Statele Unite poartă o responsabilitate morală specială de a se asigura că acestea nu vor mai fi folosite niciodată. După cum ați spus însuți într-un discurs din 11 ianuarie 2017, „Dacă vrem o lume fără arme nucleare — Statele Unite trebuie să ia inițiativa de a ne conduce acolo.” Vă rog, domnule președinte, puteți face asta! Vă rugăm să faceți primul pas clar către abolirea nucleară și să semnați Tratatul de interzicere a energiei nucleare.

Cu stimă,

* Organizații cu caractere aldine = semnatari oficiali, organizațiile care nu sunt îngroșate sunt doar în scop de identificare

Timmon Wallis, Vicki Elson, co-fondatori, NuclearBan.US

Kevin Martin, președinte, Pace de acțiune

Darien De Lu, președinte, Secțiunea SUA, Liga Internațională a Femeilor pentru Pace și Libertate

Ivana Hughes, președinte, Fundația pentru Pace de Vârstă Nucleară

David Swanson, director executiv, World Beyond War

Medea Benjamin, Jodie Evans, co-fondatori, CodRoz

Johnny Zokovitch, director executiv, Pax Christi SUA

Ethan Vesely-Flad, director de organizare națională, Fellowship of Reconciliation (FOR-SUA)

Melanie Merkle Atha, director executiv, Episcopal Pace Fellowship

Susan Schnall, președinte, Veteranii pentru pace

Hanieh Jodat, coordonator parteneriate, RootsAction

Michael Beer, director, Nonviolența Internațională

Alan Owen, fondator, LABRATS (Legacy of the Atomic Bomb. Recognition for Atomic Test Survivors)

Helen Jaccard, manager, Veterani pentru pace Proiectul Regula de Aur

Kelly Lundeen și Lindsay Potter, co-directori, Nukewatch

Linda Gunter, fondatoare, Dincolo de Nuclear

Leonard Eiger, Centrul Zero pentru acțiuni nonviolente

Felice și Jack Cohen-Joppa, Rezistenta nucleara

Nick Mottern, co-coordonator, Interziceți dronele ucigașe

Priscilla Star, regizor, Coaliția împotriva armelor nucleare

Cole Harrison, director executiv, Massachusetts Peace Action

Rev. Robert Moore, director executiv, Coaliția pentru acțiune pentru pace (CFPA)

Emily Rubino, director executiv, Acțiunea de pace a statului New York

Robert Kinsey, Coaliția Colorado pentru Prevenirea Războiului Nuclear

Rev. Rich Peacock, co-președinte, Acțiunea de pace din Michigan

Jean Athey, secretarul Consiliului, Maryland Peace Action

Martha Speiss, John Raby, Acțiune pentru Maine

Joe Burton, trezorier al Consiliului, Acțiunea de pace din Carolina de Nord

Kim Joy Bergier, coordonator, Michigan Opriți campania bombelor nucleare

Kelly Campbell, director executiv, Medicii din Oregon pentru responsabilitatea socială

Sean Arent, managerul programului de abolire a armelor nucleare, Medicii din Washington pentru responsabilitate socială

Lizzie Adams, Partidul Verde din Florida

Doug Rawlings, Capitolul Veteranilor pentru Pace din Maine

Mario Galvan, Sacramento Area Peace Action

Gary Butterfield, președinte, Veteranii din San Diego pentru pace

Michael Lindley, președinte, Veterani pentru pace Los Angeles

Dave Logsdon, președinte, Veterani din orașe gemene pentru pace

Bill Christofferson, Veterani pentru pace, capitolul 102 din Milwaukee

Philip Anderson, Veterani pentru pace Capitolul 80 Duluth Superior

John Michael O'Leary, vicepreședinte, Veteranii pentru pace capitolul 104 din Evansville, Indiana

Jim Wohlgemuth, Veterani pentru pace Capitolul Hector Black

Kenneth Mayers, secretar de capitol, Capitolul Veteranilor pentru Pace Santa Fe

Chelsea Faria, Demilitarizați masa occidentală

Claire Schaeffer-Duffy, director de program, Centrul pentru Soluții Nonviolente, Worcester, MA

Mari Inoue, co-fondator, Proiectul Manhattan pentru o lume fără energie nucleară

Rev. Dr. Peter Kakos, Maureen Flannery, Nuclear Free Future Coalition a Liturghiei occidentale

Douglas W. Renick, Președinte, Biserica Congregațională Haydenville Comitetul director pentru pace și justiție

Richard Ochs, Baltimore Peace Action

Max Obuszewski, Janice Sevre-Duszynka, Centrul pentru nonviolență din Baltimore

Arnold Matlin, co-convocator, Genesee Valley Cetăţeni pentru pace

Pr. Julia Dorsey Loomis, Campania Hampton Roads pentru Abolirea Armelor Nucleare (HRCAN)

Jessie Pauline Collins, co-președinte, Rezistența cetățenilor la Fermi Two (CRAFT)

Keith Gunter, președinte, Alianța pentru a opri Fermi-3

HT Snider, scaun, Inițiative într-o zi însorită

Julie Levine, co-director, Coaliția MLK din Los Angeles

Topanga Alianța pentru Pace

Ellen Thomas, director, Propunerea XNUMX campanie pentru un viitor fără nucleare

Mary Faulkner, președinte, Liga Femeilor Votante din Duluth

Sora Clare Carter, Pagoda Păcii din Noua Anglie

Ann Suellentrop, director de program, Medici pentru responsabilitate socială - Kansas City

Robert M. Gould, MD, președinte, San Francisco Bay Physicians for Social Responsibility

Cynthia Papermaster, coordonator, CODEPINK zona golfului San Francisco

Patricia Hynes, Centrul Traprock pentru Pace și Justiție

Christopher Allred, Centrul pentru pace și justiție din Rocky Mountain

Jane Brown, Dialoguri Newton despre pace și război

Steve Baggarly, Muncitor catolic din Norfolk

Mary S Rider și Patrick O'Neill, fondatori, Părintele Charlie Mulholland muncitor catolic

Jill Haberman, Surorile Sf. Francisc de Assisi

Rev. Terrence Moran, director, Biroul Păcii, Justiției și Integrității Ecologice/Surorile de Caritate ale Sfintei Elisabeta

Thomas Nieland, președinte emerit, UUFHCT, Alamo, TX

Henry M. Stoever, co-președinte, PeaceWorks Kansas City

Rosalie Paul, coordonator, PeaceWorks din Brunswick, Maine

Campania de la New York pentru abolirea armelor nucleare (NYCAN)

Craig S. Thompson, Veghea antinucleară de la Casa Albă

Jim Schulman, președinte, O mie de prieteni ai viitorului Virginiei

Mary Gourdoux, Prezența păcii la frontieră

Alice Sturm Sutter, Uptown Progressive Action, New York City

Donna Gould, Rise and Resist NY

Anne Craig, Respinge-l pe Raytheon Asheville

Nancy C. Tate, Centrul de pace LEPOCO (Comitetul de preocupare Lehigh-Pocono)

Marcia Halligan, Cercul de pace Kickapoo

Marie Dennis, Comunitatea Assisi

Mary Shesgreen, președinte, Fox Valley Citizens pentru pace și justiție

Jean Stevens, regizor, Festivalul de film de mediu Taos

Mari Mennel-Bell, director, JazzSLAM

Diana Bohn, coordonator, Centrul pentru Acțiune Comunitară din Nicaragua

Nicholas Cantrell, președinte, Green Future Wealth Management

Jane Leatherman Van Praag, președinte, Wilco Justice Alliance (Comitatul Williams, TX)

Ernes Fuller, vicepreședinte, Cetățeni preocupați pentru siguranța SNEC (CCSS)

Lumea este țara mea

Carmen Trotta, Lucrător catolic

Paul Corell, închide Indian Point acum!

Patricia Always, West Valley Neighborhoods Coalition

Thea Paneth, Arlington Unit for Justice with Peace

Carol Gilbert, OP, Grand Rapids Dominican Sisters

Susan Entin, Biserica Sf. Augustin, Sf. Martin

Maureen Doyle, MA Green Rainbow Party

Lorraine Krofchok, director, Bunici pentru pace internațională

Bill Kidd, MSP, coordonator, Grupul de partid încrucișat al Parlamentului Scoțian pentru dezarmarea nucleară

Dr David Hutchinson Edgar, președinte, Campania irlandeză pentru dezarmare nucleară / An Feachtas um Dhí-Armáil Núicléach

Marian Pallister, președinte, Pax Christi Scotia

Ranjith S Jayasekera, vicepreședinte, Sri-Lanka Medici pentru pace și dezvoltare

Juan Gomez, coordonator chilian, Mișcare Por Un Mundo Sin Guerras Y Sin Violencia

Darien Castro, co-fondator, Aripi pentru proiectul Amazon

Lynda Forbes, secretar, Grupul Hunter Peace Newcastle, Australia

MARHEGANE Godefroid, coordonator, Comité d'Appui au Développement Rural Endogène (CADRE), Republica Democratică Congo

Edwina Hughes, coordonator, Mișcarea mișcării Aotearoa

Anselmo Lee, Pax Christi Coreea

Gerrarik Ez Eibar (No a la Guerra)

[Alte 831 de persoane au semnat scrisoarea cu titlu personal și acele scrisori au fost trimise separat.]


Coordonare scrisori:

NuclearBan.US, 655 Maryland Ave NE, Washington, DC 20002