“ਕਿੰਨਾ ਪਿਆਰਾ ਮੁੰਡਾ” - ਜੁਨੇਕ ਲਿਵੀ ਦੀ ਕਹਾਣੀ

ਜੰਬੀਆ ​​ਕੈ ਦੁਆਰਾ, World BEYOND War, ਅਕਤੂਬਰ 6, 2020

“ਕਿੰਨਾ ਸੋਹਣਾ ਮੁੰਡਾ” -
ਜੁਨੇਕ ਲਿਵੀ ਦੀ ਕਹਾਣੀ

ਅਸੀਂ ਇਕ ਘਰੇਲੂ ਯੁੱਧ ਵਿਚ ਫਸ ਗਏ - ਭੀੜ ਪੈਟਰੋਲ ਨੇ ਸਾ Africaਥ ਅਫਰੀਕਾ ਦੇ ਇਕ ਟਾshipਨਸ਼ਿਪ ਵਿਚ ਸਾਡੇ ਘਰ 'ਤੇ ਬੰਬ ਸੁੱਟਿਆ.

ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਪੰਜ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਘਰ ਦੇ ਬਾਹਰ ਹੋਏ ਦਹਿਸ਼ਤ ਦਾ ਕੋਈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ.

ਧੜੇ ਦੀ ਲੜਾਈ ਅਤੇ ਮਾਰੂ ਹਥਿਆਰ ਕੁੜੱਤਣ ਦਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਸਨ ਜੋ ਕਿ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭੜਕ ਉੱਠੇ ਅਤੇ ਉਹ ਭੜਕ ਉੱਠੇ - ਮੈਂ ਬੇਕਸੂਰ ਸ਼ਿਕਾਰ ਸੀ ਅਤੇ ਜਿਹੜੇ ਆਪਣੇ ਸ਼ਹਿਰ "ਗੱਦਾਰਾਂ" ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣ ਲਈ ਲੜਦੇ ਸਨ ਉਹ ਇਸ ਗੱਲ ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਸਨ ਕਿ ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਭੜਕਦੀਆਂ ਮਸ਼ਾਲਾਂ ਨਾਲ ਚਿਪਕਿਆ ਗਿਆ ਮੇਰੀ ਚਮੜੀ. ਮੇਰੇ ਘਰ ਨੂੰ.

ਪਰ ਫਿਰ, ਯੁੱਧ ਵਿਚ ਕੋਈ ਦੁਸ਼ਮਣ ਨਹੀਂ ਹਨ.

ਅਤੇ ਆਦਮੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਲਈ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਦਿੰਦੇ ਹਨ.

ਦਾਗ਼ ਡੂੰਘੇ ਸਨ ਅਤੇ ਚਮੜੀ ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਦੂਜੇ ਘਰ ਨੂੰ ਘੇਰ ਰਹੀ ਹੈ.

ਜਦੋਂ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਮੇਰੇ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦੇ ਸਨ, ਉਹ ਕਹਿ ਦਿੰਦੇ ਸਨ, "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੁਣੋ ਨਹੀਂ - ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਨ ਜੁਨੇਕ ਵਾਂਗ ਚਿੜੇ ਹੋਏ ਹਨ"? ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਨੀਲੀਆਂ-ਗੱਮ ਦੀਆਂ ਤੰਦਾਂ ਦੀਆਂ ਚੀਕਾਂ ਸੁਣੀਆਂ ਜੋ ਸਾਡੇ ਘਰ ਨੂੰ ਭੜਕਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਅਨੌਖੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖੀਆਂ ਜਿਵੇਂ ਅਨਾਰ ਦੀਆਂ ਲਾਟਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਜਵਾਨ ਮਾਸ ਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਾਲ ਖਾ ਲਿਆ. ਮੇਰੇ ਅਧਿਆਪਕ ਦੇ ਤਾਅਨੇ ਮਾਰਨ ਤੇ ਮੈਂ ਚੀਕਾਂ ਮਾਰਦਾ ਪਿਘਲ ਗਿਆ. ਮੈਨੂੰ ਸਾਇਰਨ ਦੇ ਗਾਣਿਆਂ ਵਿੱਚ ਤਸੱਲੀ ਮਿਲੀ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਅਟੱਲ ਲੜਿਆ.

ਮੈਂ ਸਿਰਫ 5 ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਸੀ ਪਰ ਸਦਮਾ ਮੂਰਤੀਗਤ ਮੰਮੀ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁੱਤਾ ਪਿਆ ਸੀ. ਪੂਜਾ ਵਿਚ ਖੂਬਸੂਰਤ.

ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਦੀਆਂ ਯਾਦਾਂ ਅਸਪਸ਼ਟ ਸਨ. ਸੁੰਦਰ ਅੰਗੋਲਾਣ ਜੈਜ਼ ਗਾਇਕਾ ਮਾਰੀਆ ਲੀਵੀ ਤਿੱਖੀ ਅਤੇ ਮਖੌਲ ਵਾਲੀ ਸੀ ਪਰ ਕੋਈ ਚਮਤਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਦੋਂ ਦੂਸ਼ਿਤ ਖੂਨ ਚੜ੍ਹਾਉਣ ਨਾਲ ਉਸਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਖਾਲੀ ਹੋ ਗਈ. ਉਸ ਦੀ ਇਕੋ ਇਕ ਤਸਵੀਰ ਸੀ ਜੋ ਨਰਕ ਦੀ ਅੱਗ ਵਿਚ ਬਚੀ. ਮੇਰੀ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਜਿੰਦਗੀ ਮਲਬੇ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਬਿਖਰ ਗਈ ਸੀ. ਸ਼ਾਇਦ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਮੇਰੇ ਮੁਰਝਾਏ ਹੋਏ ਪੈਰਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸਮਝ ਰਹੀ ਸੀ. ਜਾਂ ਇਹ ਮੇਰੇ ਕਹਿਣ-ਵਾਲੀ ਖੋਪੜੀ ਦੇ ਉੱਪਰ ਸਵਰਗ ਤੋਂ ਸੀ.

ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਮਤਰੇਏ ਭਰਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਸੂਬੇ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ -

ਮੈਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਦੀ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਂਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਇਕ ਜਿਸਨੂੰ ਉਹ ਆਸ ਪਾਸ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ. ਮੇਰੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਉਸ ਭਿਆਨਕ ਰਾਤ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ ਜਦੋਂ ਦੰਗੇਕਾਰੀਆਂ ਨੇ ਸਾਡੇ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਘੇਰ ਲਿਆ। ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸਲਾਹਕਾਰ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਮੈਂ ਉਸ ਦੀ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਚੀਰਦੀ ਵੇਖਦੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਛਿੱਲਦਿਆਂ ਵੇਖਦੀ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਮੇਰੇ ਦੁਆਲੇ ਆਪਣੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਲਪੇਟੀਆਂ ਸਨ - ਉਸਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀਆਂ ਸਨ ਜਦੋਂ ਮੈਂ 5 ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ ਸੁੰਦਰ ਸੀ. ਜਦ ਤੱਕ ਉਹ ਹੁਣ ਮੇਰੇ ਤੇ ਪਕੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ.

ਉਸਦਾ ਦਿਲ ਟੁੱਟ ਜਾਵੇਗਾ ਜੇ ਉਹ ਜਾਣਦੀ ਸੀ ਕਿ ਉਸ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਮੈਂ ਹੁਣ ਉਸ "ਸੁੰਦਰ ਮੁੰਡੇ" ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਜਿਸਦਾ ਉਹ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਸੀ. ਸ਼ਾਇਦ ਉਹ ਜਾਣਦੀ ਹੋਵੇ. ਆਂਟੀ ਆਯਾ ਮੇਰੇ ਲਈ ਚੰਗੀ ਮਾਂ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਾਵਾਂ ਦਾ ਆਸ਼ੀਰਵਾਦ ਮਿਲਿਆ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਦਿਖਾਈ.

ਮੇਰਾ ਚਿਹਰਾ ਚਿਹਰਾ ਅਤੇ ਅਪਾਹਜ ਹੱਥ ਹਰ ਕਿਸੇ ਦੇ ਚੁਟਕਲੇ ਦੀ ਬੱਟ ਬਣ ਗਏ ਅਤੇ ਮਖੌਲ ਉਡਾਉਂਦਿਆਂ ਮੇਰੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਹੋ ਗਏ -

ਮੈਂ ਉਹੀ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕੱost ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਕੁੱਟਿਆ ਗਿਆ ਜੋ ਮੇਰੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਲਈ ਲੜਦੇ ਸਨ;

ਜਿਸ ਨੇ ਮੇਰੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਲੁੱਟਿਆ.

ਜਿਸਨੇ ਮੇਰਾ ਘਰ ਸਾੜਿਆ, ਮੇਰੇ ਸਰਪ੍ਰਸਤ ਦੂਤ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸੁਪਨਿਆਂ ਦਾ ਕਤਲੇਆਮ ਕੀਤਾ. ਕਤਲੇਆਮ ਨੂੰ ਭੇਡਾਂ ਵਾਂਗ.

ਮੇਰੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਮੇਰੀ ਨਿਹਚਾ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਿਆ; ਮੇਰੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਕੁਰਬਾਨੀ ਅਤੇ ਮਰਨ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਬਦਸਲੂਕੀ ਦੇ ਦਰਦ ਅਤੇ "ਬਦਸੂਰਤ" ਦੇ ਕਲੰਕ ਤੋਂ ਪਾਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ.

“ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਜੁਨੇਕ ਕੀ ਹੈ”, ਉਹ ਚੀਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਪਾਰ ਲੰਘਦੀ ਹੈ, ਹਾਦਸਾਗ੍ਰਸਤ ਲੱਕੜ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉੱਪਰ, ਅਤੇ ਬਲਦੀ ਹੋਈ ਸੱਪ ਜੋ ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਤੇ ਚੂਸਦਾ ਹੈ,

“ਇਸ ਦੁਨੀਆਂ ਦੀ ਬੇਰਹਿਮੀ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਪਨਿਆਂ ਦੀ ਖੂਬਸੂਰਤੀ ਨੂੰ ਚੋਰੀ ਨਾ ਹੋਣ ਦਿਓ।” ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਚਿਹਰੇ ਨੂੰ ਚੱਕਰ ਕੱਟਿਆ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਭੜਕਦੇ ਭੂਤ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ. ਮੇਰੇ 5 ਸਾਲ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਚਿਹਰੇ ਤੇ ਸੋਨੇ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਚਮਕਦਾਰ ਲਾਲ ਮੂੰਹ ਥੁੱਕਦਾ ਹੈ. ਉਹ ਰੱਬ ਜਿਸਨੇ ਮੇਰੇ ਹਰ ਜਾਗਦੇ ਪਲਾਂ ਨੂੰ ਤੰਗ ਕੀਤਾ.

ਸ਼ੈਤਾਨ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਦੇ ਅੰਦਰ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ. ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਪਾਗਲਪਨ ਵਿਚ ਮਰ ਗਿਆ ਹੁੰਦਾ. ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੀ ਲੜਾਈ ਵਿਚ. ਚਾਹਵਾਨ ਗੁੱਸੇ ਵਿਚ ਆਈ ਭੀੜ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ

ਜੇ ਸਿਰਫ ਖਤਰਨਾਕ ਗੁੰਡਾਗਰਦੀ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗ ਜਾਂਦਾ ਕਿ ਕੁੱਟਮਾਰ ਦੀ ਦਹਿਸ਼ਤ ਹੈ,

ਕਿਸੇ ਦੇ ਚਿਹਰੇ ਤੋਂ ਚਮੜੀ ਦੀ ਬਰਬਾਦੀ - ਇਕ ਅਜਗਰ ਦੀ ਭਰੀ ਜੀਭ ਦੇ ਭਿਆਨਕ ਚੱਟੇ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ - ਜਦੋਂ ਕਿ ਇੱਕ ਬੇਰਹਿਮ ਗ੍ਰਨੇਡ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ.

ਮੈਂ ਉਦੋਂ 5 ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਸੀ. 40 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ.

ਮੈਂ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਨੂੰ ਅਪਣਾ ਲਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਆਤਮਾ ਸ਼ੁੱਧ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹੈ.

ਮੈਂ ਉਸ ਸਮਾਜ ਦੀ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ ਜਿਸਨੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਇੰਨੇ ਧੋਖੇ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਆਇਆ ਸੀ -

ਮੈਂ ਨਿਸ਼ਚਤ ਕੀਤਾ ਸੀ ਕਿ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਫਿਰੌਤੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ. ਕਿ ਮੈਂ ਆਜ਼ਾਦ ਹੋਵਾਂਗਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਮੇਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਿੱਥੋਂ ਆਈ ਹੈ;

ਮੇਰੀ ਤਾਕਤ.

ਮੇਰਾ ਉਦੇਸ਼.

ਮੇਰੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਉਮੀਦ ਮੇਰੀ ਸੀ.

ਪਹਾੜਾਂ ਅਤੇ ਪਹਾੜੀਆਂ ਤੋਂ ਪਾਰ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼ ਉਠਾਈ ਅਤੇ ਮੇਰੀਆਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾਵਾਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ.

ਇਸ ਕੰਬਦੀ ਯਾਤਰਾ ਵਿਚ ਪਿਆਰ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਤੂਫਾਨਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

ਮੈਂ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਵਿਚ ਮੁਸਕਰਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ.

ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਰੋਸ਼ਨੀਆਂ

ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬਦਸੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ -

ਮੇਰੀ ਦਾਦੀ ਮੈਨੂੰ 5 'ਤੇ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਸੀ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਕ ਸੋਹਣਾ ਮੁੰਡਾ ਸੀ.

ਹੁਣ ਮੈਂ ਇਕ ਸੁੰਦਰ ਰੂਹ ਹਾਂ

ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਜੋ ਅੱਗ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਿਆ,

ਜਿੱਤ ਦੀ ਝਲਕ

ਇਹ ਸੰਸਾਰ ਮੇਰਾ ਘਰ ਨਹੀਂ ਹੈ.

ਇਕ ਦਿਨ ਮੈਂ ਵੀ, ਆਪਣੀ ਨਾਨੀ ਵਾਂਗ,

ਪੂਰੀ ਪੂਰੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ.

ਹੁਣ ਮੈਂ ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਰਾਹੀਂ ਨੀਲੀ-ਗੱਮ ਦੀਆਂ ਤਿਲਾਂ ਦੀ ਹਿਸਕ ਨਹੀਂ ਸੁਣਦਾ, ਪਰ ਡਿੱਗ ਰਹੀ ਲੱਕੜ ਅਤੇ ਅੱਗ ਦੇ ਸੱਪ ਦੇ ਪਾਰ, ਉਸ ਦੇ ਗਲ਼ੇ ਤੇ ਚੂਸਦੇ ਹੋਏ, ਮੇਰੇ ਦਾਦੀ ਜੀ ਦੀਆਂ ਚੀਕਾਂ ਵਿੱਚ ਮੀਂਹ ਦੀ ਭਰਪੂਰ ਆਵਾਜ਼,

“ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਜੁਨੇਕ, ਇਸ ਦੁਨੀਆਂ ਦੀ ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਪਨਿਆਂ ਦੀ ਖੂਬਸੂਰਤੀ ਨੂੰ ਚੋਰੀ ਨਾ ਹੋਣ ਦਿਓ।

ਮੈਨੂੰ 5 'ਤੇ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਲੜਕਾ ਸੀ.

ਮੈਂ ਉਸ ਸਮੇਂ ਨਾਲੋਂ ਅਮੀਰ ਸੀ.

ਫਿਲਹਾਲ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਵਿਚਲੇ ਆਦਮੀ ਦੁਆਰਾ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ

ਅਤੇ ਉਹ whoਰਤ ਜਿਹੜੀ ਮੇਰਾ ਹੱਥ ਫੜਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਨੀਲੀਆਂ ਗੱਮ ਦੇ ਚਪੇੜ ਕਈ ਵਾਰੀ ਮੇਰੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.

 

 

ਅਸਲ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੁਆਲੇ ਇਕ ਕਹਾਣੀ ਅਤੇ ਇਕ ਅਸਲ ਨਾਇਕ ਜਿਸਨੇ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਛੂਹਿਆ.

 

ਜੈਂਬੀਆ ਕਾਈ ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ ਦਾ ਇਕ ਭਾਵੁਕ ਲੇਖਕ ਅਤੇ ਕਹਾਣੀਕਾਰ ਹੈ ਜੋ ਦੁਖਾਂਤ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਤਜ਼ਰਬੇ ਦੀ ਜਿੱਤ ਨੂੰ ਯਾਦਗਾਰੀ ਚਿੱਤਰ ਅਤੇ ਅਲੰਕਾਰ ਦੀ ਟੇਪਸਟ੍ਰੀ ਵਿਚ ਬੁਣਦਾ ਹੈ. ਉਹ ਸਾਡੇ ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ ਸਮਾਜਿਕ-ਅਧਿਆਤਮਕ ਚੁਣੌਤੀਆਂ 'ਤੇ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਨਾਲ ਬੋਲਦੀ ਹੈ.

ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਛੱਡਣਾ

ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਜਾਵੇਗਾ. ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਖੇਤਰ ਮਾਰਕ ਕੀਤੇ ਹਨ, *

ਸੰਬੰਧਿਤ ਲੇਖ

ਸਾਡੀ ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ ਸਿਧਾਂਤ

ਯੁੱਧ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖਤਮ ਕਰਨਾ ਹੈ

ਸ਼ਾਂਤੀ ਚੁਣੌਤੀ ਲਈ ਅੱਗੇ ਵਧੋ
ਜੰਗ ਵਿਰੋਧੀ ਘਟਨਾਵਾਂ
ਸਾਡੀ ਵਧਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੋ

ਛੋਟੇ ਦਾਨੀ ਸਾਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਤੀ ਮਹੀਨਾ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ $15 ਦਾ ਆਵਰਤੀ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਧੰਨਵਾਦ-ਤੋਹਫ਼ਾ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਅਸੀਂ ਸਾਡੀ ਵੈੱਬਸਾਈਟ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਆਵਰਤੀ ਦਾਨੀਆਂ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।

ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਕਲਪਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਹੈ world beyond war
WBW ਦੁਕਾਨ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ