ਡੇਵਿਡ ਸਵੈਨਸਨ ਦੁਆਰਾ, World BEYOND War, ਅਕਤੂਬਰ 16, 2022
ਸ਼ਾਇਦ ਧਰਤੀ ਦਾ ਕੋਈ ਕੋਨਾ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਗੀਤਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ, ਰਚਨਾਤਮਕ ਅਤੇ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਸੰਗੀਤਕਾਰਾਂ ਦੀ ਘਾਟ ਹੋਵੇ। ਇਹ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਦੇਸ਼ ਆਪਣੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ।
ਬੇਸ਼ੱਕ, ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕਲਾਤਮਕ ਸ਼ੈਲੀਆਂ ਅਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਗੀਤ ਦੇ ਬੋਲ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹਾਂ। ਪਰ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਲੋਕ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੇ ਜਾਪਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਮੁੱਖ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਜਾਪਦੀ ਹੈ.
ਇੱਥੇ ਹਨ 195 ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤਾਂ ਦੇ ਬੋਲ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ ਜੱਜ ਬਣ ਸਕੋ। ਇਹ ਹੈ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਸ਼੍ਰੇਣੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ — ਕੁਝ ਵਿਕਲਪ ਬਹੁਤ ਬਹਿਸਯੋਗ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਆਪਣੇ ਲਈ ਨਿਰਣਾ ਕਰੋ।
195 ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ, 104 ਜੰਗ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਕੁਝ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਜੰਗ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਣ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ. ਕੁਝ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਯੁੱਧ ਦੀਆਂ ਮਹਿਮਾਵਾਂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਵਿਚਕਾਰ ਕਿਤੇ ਡਿੱਗਦੇ ਹਨ। ਜੰਗ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਣ ਵਾਲੇ 104 ਵਿੱਚੋਂ, 62 ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਮਰਨ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ। ("ਸਾਨੂੰ, ਸਪੇਨ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਮਰਨ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ ਦਿਓ!") Dulce et decorum est. ਕੁਝ ਲੋਕ ਯੁੱਧ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲਈ ਮੌਤ ਦੀ ਮੰਗ ਵੀ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਰੋਮਾਨੀਆ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ 'ਤੇ ਦੋਸ਼ ਵੀ ਬਦਲਦਾ ਹੈ:
ਗਰਜ ਅਤੇ ਗੰਧਕ ਦੇ ਉਹ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਣ
ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਕਾਲ ਤੋਂ ਭੱਜਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਵਤਨ ਅਤੇ ਸਾਡੀਆਂ ਮਾਵਾਂ, ਦੁਖੀ ਮਨ ਨਾਲ,
ਸਾਨੂੰ ਤਲਵਾਰਾਂ ਅਤੇ ਬਲਦੀ ਅੱਗ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣ ਲਈ ਕਹੇਗਾ!
195 ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ, 69 ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਜਾਂ ਘੱਟ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਸਿਰਫ਼ 30 ਹੀ ਜੰਗ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਕੁਆਰੇਪਣ ਲਈ ਵਿਭਚਾਰ।
ਜਦੋਂ ਕਿ ਸਿਰਫ 18 ਰਾਜਿਆਂ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ, 89 ਦੇਵਤਿਆਂ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਹੀ ਧਰਮ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੌਮਾਂ, ਝੰਡਿਆਂ, ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਨਸਲਾਂ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਨਾਉਣ ਲਈ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਮਨੁੱਖਤਾ ਅਤੇ ਭੂਗੋਲ ਦੇ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਬੇਮਿਸਾਲ ਉੱਤਮਤਾ ਨੂੰ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ।
ਜੇ ਕੋਈ ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ ਦੇ ਗੀਤਕਾਰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਤਾਂ ਉਹ ਵਿਆਕਰਣ ਹੈ। ਪਰ ਜਿਸ ਹੱਦ ਤੱਕ ਕੋਈ ਸਮਝ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹਨ, ਮੈਂ ਇਹਨਾਂ ਨਾਮਜ਼ਦ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜੇ ਦਸ ਗੀਤਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਸਤਾਵਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹਾਂਗਾ, ਕੁਝ ਮੁੱਖ ਅੰਸ਼ਾਂ ਦੇ ਨਾਲ:
- ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ
ਅੰਗਰੇਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਆਜ਼ਾਦ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸੀਂ ਰੂਸੀਆਂ ਦੀ ਕਬਰ ਬਣ ਗਏ ਹਾਂ
ਇਹ ਬਹਾਦਰਾਂ ਦਾ ਘਰ ਹੈ, ਇਹ ਬਹਾਦਰਾਂ ਦਾ ਘਰ ਹੈ
ਇਹਨਾਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਖੋਪੜੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ, ਇਹ ਰੂਸੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ ਸੀ
ਇਹਨਾਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਖੋਪੜੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ, ਇਹ ਰੂਸੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ ਸੀ
ਹਰ ਦੁਸ਼ਮਣ ਅਸਫਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਆਸਾਂ ਟੁੱਟ ਗਈਆਂ ਹਨ
ਹਰ ਦੁਸ਼ਮਣ ਅਸਫਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਆਸਾਂ ਟੁੱਟ ਗਈਆਂ ਹਨ
ਹੁਣ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ, ਇਹ ਅਫਗਾਨਾਂ ਦਾ ਘਰ ਹੈ
ਇਹ ਬਹਾਦਰਾਂ ਦਾ ਘਰ ਹੈ, ਇਹ ਬਹਾਦਰਾਂ ਦਾ ਘਰ ਹੈ
ਇਹ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ ਅਤੇ ਨਾਟੋ ਨੂੰ ਇੱਕ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਸ਼ਾਂਤੀ ਜਾਂ ਜਮਹੂਰੀਅਤ ਲਈ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਨੈਤਿਕ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਕ ਨਹੀਂ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।
- ਅਰਜਨਟੀਨਾ
ਮੰਗਲ ਖੁਦ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਦਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। . .
ਸਾਰਾ ਦੇਸ਼ ਰੋਣ ਨਾਲ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੈ
ਬਦਲਾ, ਯੁੱਧ ਅਤੇ ਗੁੱਸੇ ਦਾ.
ਅਗਨੀ ਜ਼ਾਲਮਾਂ ਵਿੱਚ ਈਰਖਾ
pestipherous bile ਥੁੱਕ;
ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਖੂਨੀ ਮਿਆਰ ਉਹ ਵਧਦਾ ਹੈ
ਸਭ ਤੋਂ ਬੇਰਹਿਮ ਲੜਾਈ ਨੂੰ ਭੜਕਾਉਣਾ. . .
ਹਥਿਆਰਾਂ ਲਈ ਬਹਾਦਰ ਅਰਜਨਟੀਨਾ
ਦ੍ਰਿੜ ਇਰਾਦੇ ਅਤੇ ਬਹਾਦਰੀ ਨਾਲ ਬਲਦੀ ਦੌੜਦੀ ਹੈ,
ਜੰਗ ਬਗਲਰ, ਗਰਜ ਵਾਂਗ,
ਦੱਖਣ ਦੇ ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਗੂੰਜਦਾ ਹੈ।
ਬਿਊਨਸ ਆਇਰਸ ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਗਵਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਯੂਨੀਅਨ ਦੇ ਲੋਕ,
ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ਬਾਹਾਂ ਨਾਲ ਉਹ ਪਾੜ ਦਿੰਦੇ ਹਨ
ਹੰਕਾਰੀ ਆਈਬੇਰੀਅਨ ਸ਼ੇਰ . .
ਅਰਜਨਟੀਨਾ ਦੇ ਯੋਧੇ ਨੂੰ ਜਿੱਤ
ਇਸ ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਖੰਭਾਂ ਨਾਲ ਢੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ
ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਯੁੱਧ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਭਿਆਨਕ ਕਵੀ ਹਨ. ਪਰ ਕੀ ਇਮੂਲੇਸ਼ਨ ਦੇ ਯੋਗ ਕੁਝ ਹੋਰ ਤਰਜੀਹੀ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ?
- ਕਿਊਬਾ
(ਪੂਰੇ ਬੋਲ)
ਲੜਨ ਲਈ, ਦੌੜੋ, ਬੇਯਾਮੇਸਨ!
ਕਿਉਂਕਿ ਵਤਨ ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਮਾਣ ਨਾਲ ਵੇਖਦਾ ਹੈ;
ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਮੌਤ ਤੋਂ ਨਾ ਡਰੋ,
ਕਿਉਂਕਿ ਵਤਨ ਲਈ ਮਰਨਾ ਜੀਣਾ ਹੈ।
ਜੰਜ਼ੀਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿਊਣਾ ਹੀ ਜਿਊਣਾ ਹੈ
ਸ਼ਰਮ ਅਤੇ ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬ ਗਿਆ.
ਬਗਲ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣੋ:
ਹਥਿਆਰਾਂ ਲਈ, ਬਹਾਦਰ, ਦੌੜੋ!
ਦੁਸ਼ਟ ਇਬੇਰੀਅਨਾਂ ਤੋਂ ਨਾ ਡਰੋ,
ਉਹ ਹਰ ਜ਼ਾਲਮ ਵਾਂਗ ਡਰਪੋਕ ਹਨ।
ਉਹ ਜੋਸ਼ੀਲੇ ਕਿਊਬਾ ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ;
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਾਮਰਾਜ ਸਦਾ ਲਈ ਡਿੱਗ ਗਿਆ ਹੈ।
ਮੁਫ਼ਤ ਕਿਊਬਾ! ਸਪੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਰ ਚੁੱਕਾ ਹੈ,
ਇਸ ਦੀ ਤਾਕਤ ਅਤੇ ਹੰਕਾਰ, ਇਹ ਕਿੱਥੇ ਗਿਆ?
ਬਗਲ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣੋ:
ਹਥਿਆਰਾਂ ਲਈ, ਬਹਾਦਰ, ਦੌੜੋ!
ਵੇਖੋ ਸਾਡੀਆਂ ਜੇਤੂ ਫੌਜਾਂ,
ਜਿਹੜੇ ਡਿੱਗ ਪਏ ਹਨ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖੋ.
ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਡਰਪੋਕ ਸਨ, ਉਹ ਹਾਰ ਕੇ ਭੱਜ ਜਾਂਦੇ ਹਨ;
ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਬਹਾਦਰ ਸੀ, ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਸੀ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਜਿੱਤਣਾ ਹੈ.
ਮੁਫ਼ਤ ਕਿਊਬਾ! ਅਸੀਂ ਚੀਕ ਸਕਦੇ ਹਾਂ
ਤੋਪ ਦੇ ਭਿਆਨਕ ਬੂਮ ਤੋਂ.
ਬਗਲ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣੋ,
ਹਥਿਆਰਾਂ ਲਈ, ਬਹਾਦਰ, ਦੌੜੋ!
ਕੀ ਕਿਊਬਾ ਨੂੰ ਸਿਹਤ ਸੰਭਾਲ, ਜਾਂ ਗਰੀਬੀ ਘਟਾਉਣ, ਜਾਂ ਇਸ ਦੇ ਟਾਪੂ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਵਿਚ ਜੋ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਉਸ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਮਨਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ?
- ਇਕੂਏਟਰ
ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਆਪਣਾ ਖੂਨ ਵਹਾਇਆ।
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਸਰਬਨਾਸ਼ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਅਤੇ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ,
ਅਤੇ ਉਹ ਲਹੂ ਲਾਭਕਾਰੀ ਬੀਜ ਸੀ
ਹੋਰ ਨਾਇਕਾਂ ਦੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੁਨੀਆ ਹੈਰਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ
ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਉੱਠਦੇ ਦੇਖਿਆ.
ਲੋਹੇ ਦੀ ਬਾਂਹ ਉਹਨਾਂ ਸੂਰਮਿਆਂ ਦੀ
ਕੋਈ ਜ਼ਮੀਨ ਅਜਿੱਤ ਨਹੀਂ ਸੀ,
ਅਤੇ ਘਾਟੀ ਤੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਸੀਏਰਾ ਤੱਕ
ਤੁਸੀਂ ਮੈਦਾਨ ਦੀ ਗਰਜ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਮੈਦਾਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਜਿੱਤ ਉੱਡ ਜਾਵੇਗੀ,
ਜਿੱਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਜ਼ਾਦੀ ਆਵੇਗੀ,
ਅਤੇ ਸ਼ੇਰ ਨੂੰ ਟੁੱਟ ਕੇ ਸੁਣਿਆ ਗਿਆ
ਬੇਬਸੀ ਅਤੇ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਦੀ ਗਰਜ ਨਾਲ. . .
ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਵੀਰ ਸਾਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹਨ,
ਅਤੇ ਬਹਾਦਰੀ ਅਤੇ ਮਾਣ ਜੋ ਉਹ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਜਿੱਤਾਂ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਹਨ।
ਆਓ ਲੀਡ ਅਤੇ ਮਾਰਦਾ ਲੋਹਾ,
ਇਹ ਯੁੱਧ ਅਤੇ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਦਾ ਵਿਚਾਰ ਹੈ
ਵੀਰਤਾ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਜਗਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਇਸਨੇ ਭਿਆਨਕ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਨੂੰ ਆਤਮ-ਹੱਤਿਆ ਦਿੱਤੀ।
ਕੀ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਗਏ? ਕੀ ਨਫ਼ਰਤ ਅਤੇ ਬਦਲਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਲੱਗੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦੇ? ਕੀ ਇਕਵਾਡੋਰ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ?
- ਫਰਾਂਸ
ਉੱਠੋ, ਜਨਮ ਭੂਮੀ ਦੇ ਬੱਚੇ,
ਮਹਿਮਾ ਦਾ ਦਿਨ ਆ ਗਿਆ ਹੈ!
ਸਾਡੇ ਵਿਰੁੱਧ, ਜ਼ੁਲਮ ਦੇ
ਖੂਨੀ ਮਿਆਰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, (ਵਾਰ-ਵਾਰ)
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੁਣਦੇ ਹੋ, ਪਿੰਡਾਂ ਵਿੱਚ,
ਉਨ੍ਹਾਂ ਜ਼ਾਲਮ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਦੀ ਗਰਜ?
ਉਹ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਵਿੱਚ ਆ ਰਹੇ ਹਨ
ਤੇਰੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੇ ਗਲੇ ਵੱਢਣ ਲਈ, ਤੇਰੀਆਂ ਧੀਆਂ!
ਹਥਿਆਰਾਂ, ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਨੂੰ,
ਆਪਣੀ ਬਟਾਲੀਅਨ ਬਣਾਓ,
ਮਾਰਚ, ਮਾਰਚ!
ਇੱਕ ਅਸ਼ੁੱਧ ਖੂਨ ਦਿਉ
ਸਾਡੇ ਫੁਲਾਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦਿਓ! . . .
ਕੰਬ ਜਾਓ, ਜ਼ਾਲਮ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਗੱਦਾਰ
ਸਾਰੀਆਂ ਪਾਰਟੀਆਂ ਦੀ ਸ਼ਰਮ,
ਕੰਬ! ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਪਰੀਸੀਡੀਅਲ ਸਕੀਮਾਂ
ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਇਨਾਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗਾ! (ਦੁਹਰਾਇਆ)
ਹਰ ਕੋਈ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਲੜਨ ਲਈ ਸਿਪਾਹੀ ਹੈ,
ਜੇ ਉਹ ਡਿੱਗ ਪਏ, ਸਾਡੇ ਨੌਜਵਾਨ ਵੀਰੋ,
ਜ਼ਮੀਨ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ,
ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਰੁੱਧ ਲੜਨ ਲਈ ਤਿਆਰ!
ਫਰਾਂਸੀਸੀ, ਮਹਾਨ ਯੋਧਿਆਂ ਵਜੋਂ,
ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਝਟਕਿਆਂ ਨੂੰ ਰੋਕੋ!
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੁਖੀ ਪੀੜਤਾਂ ਨੂੰ ਬਖਸ਼ੋ,
ਅਫਸੋਸ ਨਾਲ ਸਾਡੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹਥਿਆਰਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ (ਵਾਰ-ਵਾਰ)
ਪਰ ਇਹ ਖੂਨੀ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹ
Bouillé ਦੇ ਇਹ ਸਾਥੀ
ਇਹ ਸਾਰੇ ਟਾਈਗਰ ਜੋ ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ,
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮਾਂ ਦੀ ਛਾਤੀ ਨੂੰ ਪਾੜ ਦਿਓ!
ਮਾਤਭੂਮੀ ਦਾ ਪਵਿੱਤਰ ਪਿਆਰ,
ਅਗਵਾਈ ਕਰੋ, ਸਾਡੀਆਂ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਵਾਲੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੋ
ਆਜ਼ਾਦੀ, ਆਜ਼ਾਦੀ ਦੀ ਕਦਰ ਕੀਤੀ
ਆਪਣੇ ਡਿਫੈਂਡਰਾਂ ਨਾਲ ਲੜੋ! (ਦੁਹਰਾਇਆ)
ਸਾਡੇ ਝੰਡੇ ਹੇਠ ਜਿੱਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ
ਆਪਣੇ ਮਰਦਾਨਾ ਲਹਿਜ਼ੇ ਲਈ ਜਲਦੀ ਕਰੋ
ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਖਤਮ ਹੋ ਰਹੇ ਦੁਸ਼ਮਣ
ਆਪਣੀ ਜਿੱਤ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਸ਼ਾਨ ਵੇਖੋ!
(ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਕਵਿਤਾ :)
ਅਸੀਂ (ਫੌਜੀ) ਕਰੀਅਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਵਾਂਗੇ
ਜਦੋਂ ਸਾਡੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਨਹੀਂ ਰਹੇ
ਉਥੇ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਧੂੜ ਪਾਵਾਂਗੇ
ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨਦੇਹੀ (ਵਾਰ-ਵਾਰ)
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਚਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਉਤਸੁਕ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਤਾਬੂਤ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਨਾਲੋਂ
ਸਾਨੂੰ ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ ਮਾਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗਾ
ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ.
In ਗੇਲਅਪ ਪੋਲਿੰਗ, ਫਰਾਂਸ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਲੋਕ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣ ਨਾਲੋਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਨਗੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਮਰਡ ਕਿਉਂ ਗਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
- Honduras
ਇੱਕ ਕੁਆਰੀ ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ ਭਾਰਤੀ, ਤੁਸੀਂ ਸੌਂ ਰਹੇ ਸੀ
ਤੇਰੇ ਸਮੁੰਦਰਾਂ ਦੇ ਗੂੰਜਦੇ ਗੀਤ ਨੂੰ,
ਜਦੋਂ ਸੋਨੇ ਦੇ ਆਪਣੇ ਬੇਸਿਨ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟੇ
ਦਲੇਰ ਨੇਵੀਗੇਟਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਿਆ;
ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ, ਖੁਸ਼ਹਾਲ
ਆਪਣੇ ਸੁਹਜ ਦੇ ਆਦਰਸ਼ ਪ੍ਰਭਾਵ ਤੇ,
ਨੀਲੀ ਹੇਮ ਤੇਰੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਚਾਦਰ ਦਾ
ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਪਿਆਰ ਦੇ ਚੁੰਮਣ ਨਾਲ ਪਵਿੱਤਰ ਕੀਤਾ. . .
ਇਹ ਫਰਾਂਸ ਸੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੌਤ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ
ਪਵਿੱਤਰ ਰਾਜੇ ਦਾ ਸਿਰ,
ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪਾਸੇ 'ਤੇ ਮਾਣ ਵਧਾਇਆ,
ਦੇਵੀ ਕਾਰਨ ਦੀ ਜਗਵੇਦੀ. . .
ਉਸ ਬ੍ਰਹਮ ਚਿੰਨ੍ਹ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ,
ਆਓ ਮਾਰਚ ਕਰੀਏ, ਹੇ ਜਨਮ ਭੂਮੀ, ਮੌਤ ਵੱਲ,
ਉਦਾਰ ਸਾਡੀ ਕਿਸਮਤ ਹੋਵੇਗੀ,
ਜੇ ਅਸੀਂ ਤੇਰੇ ਪਿਆਰ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਕੇ ਮਰ ਗਏ।
ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਝੰਡੇ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰੋ
ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪਰਤਾਂ ਵਿੱਚ ਢੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ,
ਤੇਰੇ ਮੁਰਦਿਆਂ ਦੇ ਬਹੁਤ ਹੋਣਗੇ, ਹੋਂਡੁਰਾਸ,
ਪਰ ਸਾਰੇ ਇੱਜ਼ਤ ਨਾਲ ਡਿੱਗਣਗੇ.
ਜੇ ਕੌਮਾਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗਾਉਣਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਣਗੀਆਂ ਕਿ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਲੜਦਿਆਂ ਮਰਨਾ ਕਿੰਨਾ ਪਿਆਰਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਤਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਲੜਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੇ ਨੇੜੇ ਆ ਜਾਣਗੇ।
- ਲੀਬੀਆ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਚਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੇ ਮੌਤ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕੋਈ ਫਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ
ਸਾਡੇ ਤੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸਹੁੰਆਂ ਲਓ,
ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੋਣ ਦੇਵਾਂਗੇ, ਲੀਬੀਆ
ਅਸੀਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕਦੇ ਵੀ ਸੰਗਠਿਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵਾਂਗੇ
ਅਸੀਂ ਆਜ਼ਾਦ ਹਾਂ ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਵਤਨ ਆਜ਼ਾਦ ਕੀਤਾ ਹੈ
ਲੀਬੀਆ, ਲੀਬੀਆ, ਲੀਬੀਆ!
ਸਾਡੇ ਦਾਦੇ-ਦਾਦੇ ਨੇ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਇਰਾਦਾ ਲਾਹ ਦਿੱਤਾ
ਜਦੋਂ ਸੰਘਰਸ਼ ਦਾ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਕ ਹੱਥ ਵਿਚ ਕੁਰਾਨ ਲੈ ਕੇ ਮਾਰਚ ਕੀਤਾ,
ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹਥਿਆਰ
ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਫਿਰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ
ਸੰਸਾਰ ਫਿਰ ਨੇਕੀ ਅਤੇ ਭਗਤੀ ਦਾ ਸਥਾਨ ਹੈ
ਸਦੀਵਤਾ ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਲਈ ਹੈ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਵਤਨ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕੀਤਾ ਹੈ
ਲੀਬੀਆ, ਲੀਬੀਆ, ਲੀਬੀਆ!
ਹੇਲ ਅਲ ਮੁਖਤਾਰ, ਜੇਤੂਆਂ ਦਾ ਰਾਜਕੁਮਾਰ
ਉਹ ਸੰਘਰਸ਼ ਅਤੇ ਜਹਾਦ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਹੈ। . .
ਸਾਡੇ ਬੱਚਿਓ, ਅਗਾਊਂ ਲੜਾਈਆਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਰਹੋ
ਕਿਉਂਕਿ ਕਿਸਮਤ-ਦੱਸਣਾ BS ਹੈ, ਕਿਉਂ ਨਾ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰੋ?
- ਮੈਕਸੀਕੋ
ਮੈਕਸੀਕਨ, ਯੁੱਧ ਦੀ ਪੁਕਾਰ 'ਤੇ,
ਸਟੀਲ ਅਤੇ ਲਗਾਮ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰੋ,
ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਆਪਣੇ ਮੂਲ ਤੱਕ ਕੰਬਦੀ ਹੈ
ਤੋਪ ਦੀ ਗੂੰਜਦੀ ਗਰਜ ਨੂੰ . . .
ਸੋਚੋ, ਹੇ ਪਿਆਰੇ ਪਿਤਾ ਭੂਮੀ!, ਉਹ ਸਵਰਗ
ਹਰ ਪੁੱਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਿਪਾਹੀ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
ਜੰਗ, ਜੰਗ! ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਕੋਈ ਰਹਿਮ ਨਹੀਂ
ਫਾਦਰਲੈਂਡ ਦੇ ਹਥਿਆਰਾਂ ਦੇ ਕੋਟ ਨੂੰ ਖਰਾਬ ਕਰਨ ਲਈ!
ਜੰਗ, ਜੰਗ! ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਬੈਨਰ
ਲਹੂ ਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਭਿੱਜ ਜਾਵਾਂਗੇ।
ਜੰਗ, ਜੰਗ! ਪਹਾੜ ਉੱਤੇ, ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ,
ਤੋਪਾਂ ਭਿਆਨਕ ਇੱਕਸੁਰਤਾ ਵਿੱਚ ਗਰਜਦੀਆਂ ਹਨ
ਅਤੇ ਸੁਨਹਿਰੀ ਗੂੰਜ ਗੂੰਜਦੀ ਹੈ
ਯੂਨੀਅਨ ਦੀਆਂ ਧੁਨਾਂ ਨਾਲ! ਆਜ਼ਾਦੀ!
ਹੇ, ਫਾਦਰਲੈਂਡ, ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ, ਬੇਸਹਾਰਾ
ਜੂਲੇ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਝੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਗਰਦਨਾਂ ਨਾਲ,
ਤੇਰੇ ਖੇਤ ਲਹੂ ਨਾਲ ਸਿੰਜੇ ਜਾਣ,
ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪੈੜ ਖੂਨ ਨਾਲ ਛਾਪੀ ਜਾਵੇ।
ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਮੰਦਰ, ਮਹਿਲ ਅਤੇ ਬੁਰਜ
ਭਿਆਨਕ ਸ਼ੋਰ ਨਾਲ ਢਹਿ ਜਾਵੇਗਾ,
ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖੰਡਰ ਜਾਰੀ ਹਨ, ਫੁਸਫੁਸਾਉਂਦੇ ਹੋਏ:
ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਨਾਇਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ, ਫਾਦਰਲੈਂਡ ਇੱਕ ਵਾਰ ਸੀ।
ਪਿਤਾ ਭੂਮੀ! ਪਿਤਾ ਭੂਮੀ! ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਯਕੀਨ ਦਿਵਾਉਂਦੇ ਹਨ
ਤੁਹਾਡੀ ਖਾਤਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਖਰੀ ਸਾਹ ਤੱਕ,
ਜੇਕਰ ਬਿਗਲ ਇਸ ਦੇ ਬੇਲੀਕੋਜ਼ ਲਹਿਜ਼ੇ ਨਾਲ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਿੰਮਤ ਨਾਲ ਲੜਨ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਹਨ।
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ, ਜੈਤੂਨ ਦੇ ਫੁੱਲ!
ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ, ਮਹਿਮਾ ਦੀ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਣ ਵਾਲੀ!
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ, ਜਿੱਤ ਦਾ ਇੱਕ ਮਾਣ!
ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ, ਸਨਮਾਨ ਦੀ ਕਬਰ!
ਮੈਕਸੀਕੋ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਯੁੱਧ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਭਾਸ਼ਣ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਸ ਭਿਆਨਕ ਗੀਤ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕਦੇ ਨਹੀਂ.
- ਸੰਯੁਕਤ ਪ੍ਰਾਂਤ
ਅਤੇ ਉਹ ਬੈਂਡ ਕਿੱਥੇ ਹੈ ਜਿਸਨੇ ਇੰਨੀ ਬੇਰਹਿਮੀ ਨਾਲ ਸਹੁੰ ਖਾਧੀ
ਕਿ ਜੰਗ ਦੀ ਤਬਾਹੀ ਅਤੇ ਲੜਾਈ ਦੀ ਉਲਝਣ,
ਇੱਕ ਘਰ ਅਤੇ ਇੱਕ ਦੇਸ਼, ਸਾਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ?
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਲਹੂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਗੰਦੇ ਕਦਮਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ ਨੂੰ ਧੋ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
ਕੋਈ ਪਨਾਹ ਕਿਰਾਏਦਾਰ ਅਤੇ ਗੁਲਾਮ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਚਾ ਸਕਦੀ ਸੀ
ਉਡਾਣ ਦੇ ਆਤੰਕ ਤੋਂ, ਜਾਂ ਕਬਰ ਦੇ ਉਦਾਸੀ ਤੋਂ:
ਅਤੇ ਜਿੱਤ ਦੀ ਲਹਿਰ ਵਿੱਚ ਤਾਰੇ-ਸਪੈਂਗਲਡ ਬੈਨਰ,
ਆਜ਼ਾਦ ਦੀ ਧਰਤੀ ਅਤੇ ਬਹਾਦਰਾਂ ਦਾ ਘਰ।
ਓ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਹੋਵੇ, ਜਦੋਂ ਆਜ਼ਾਦ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਣਗੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿਆਰੇ ਘਰਾਂ ਅਤੇ ਯੁੱਧ ਦੇ ਉਜਾੜੇ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ.
ਜਿੱਤ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਬਰਕਤ, ਸਵਰਗ ਤੋਂ ਬਚਾਈ ਗਈ ਧਰਤੀ
ਉਸ ਸ਼ਕਤੀ ਦੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰੋ ਜਿਸਨੇ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਿਆ ਹੈ!
ਫਿਰ ਸਾਨੂੰ ਜਿੱਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਸਾਡਾ ਕਾਰਨ ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ,
ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਡਾ ਆਦਰਸ਼ ਹੈ: "ਰੱਬ ਵਿੱਚ ਸਾਡਾ ਭਰੋਸਾ ਹੈ।"
ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਦੇ ਕਤਲ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਣਾ ਮਿਆਰੀ ਹੈ, ਪਰ ਗੁਲਾਮੀ ਤੋਂ ਬਚੇ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਕਤਲ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਣਾ ਇੱਕ ਖਾਸ ਨੀਚ ਹੈ।
- ਉਰੂਗਵੇ
ਪੂਰਬੀ, ਫਾਦਰਲੈਂਡ ਜਾਂ ਕਬਰ!
ਆਜ਼ਾਦੀ ਜਾਂ ਸ਼ਾਨ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਮਰਦੇ ਹਾਂ!
ਇਹ ਉਹ ਸੁੱਖਣਾ ਹੈ ਜੋ ਆਤਮਾ ਉਚਾਰਦੀ ਹੈ,
ਅਤੇ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਬਹਾਦਰੀ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕਰਾਂਗੇ!
ਇਹ ਉਹ ਸੁੱਖਣਾ ਹੈ ਜੋ ਆਤਮਾ ਉਚਾਰਦੀ ਹੈ,
ਅਤੇ ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਬਹਾਦਰੀ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਕਰਾਂਗੇ!
ਆਜ਼ਾਦੀ, ਆਜ਼ਾਦੀ, ਪੂਰਬੀਓ!
ਇਸ ਪੁਕਾਰ ਨੇ ਜਨਮ ਭੂਮੀ ਨੂੰ ਬਚਾ ਲਿਆ।
ਕਿ ਭਿਆਨਕ ਲੜਾਈਆਂ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਬਹਾਦਰੀ
ਉੱਤਮ ਜੋਸ਼ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ।
ਇਹ ਪਵਿੱਤਰ ਦਾਤ, ਮਹਿਮਾ ਦੀ
ਅਸੀਂ ਹੱਕਦਾਰ ਹਾਂ: ਜ਼ਾਲਮ ਕੰਬਦੇ ਹਨ!
ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਆਜ਼ਾਦੀ ਅਸੀਂ ਰੋਵਾਂਗੇ,
ਅਤੇ ਮਰਨ ਵੇਲੇ, ਆਜ਼ਾਦੀ ਅਸੀਂ ਰੌਲਾ ਪਾਵਾਂਗੇ!
Iberia ਸੰਸਾਰ ਦਾ ਦਬਦਬਾ
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਹੰਕਾਰੀ ਸ਼ਕਤੀ ਪਹਿਨੀ,
ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬੰਦੀ ਪੌਦੇ ਵਿਛਾਉਂਦੇ ਹਨ
ਪੂਰਬ ਨਾਮਹੀਣ ਹੋ
ਪਰ ਅਚਾਨਕ ਉਸ ਦੇ ਲੋਹੇ ਕੱਟੇ
ਇਸ ਸਿਧਾਂਤ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਜੋ ਮਈ ਨੇ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕੀਤਾ
ਮੁਫ਼ਤ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਕਰੜੇ
ਇੱਕ ਪੁਲ ਟੋਆ ਦੇਖਿਆ.
ਉਸਦੀ ਬਿਲੇਟ ਚੇਨ ਗਨ,
ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਛਾਤੀ ਦੀ ਢਾਲ ਉੱਤੇ,
ਉਸ ਦੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹਿੰਮਤ ਵਿਚ ਕੰਬ ਗਈ
ਸੀ.ਆਈ.ਡੀ. ਦੇ ਜਾਗੀਰਦਾਰ
ਵਾਦੀਆਂ, ਪਹਾੜਾਂ ਅਤੇ ਜੰਗਲਾਂ ਵਿਚ
ਖਾਮੋਸ਼ ਮਾਣ ਨਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ,
ਗੂੰਜਦੀ ਗਰਜ ਨਾਲ
ਇੱਕ ਵਾਰ 'ਤੇ ਗੁਫਾਵਾਂ ਅਤੇ ਅਸਮਾਨ.
ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਗੂੰਜਣ ਵਾਲੀ ਦਹਾੜ
ਅਤਾਹੁਲਪਾ ਦੀ ਕਬਰ ਖੋਲ੍ਹੀ ਗਈ ਸੀ,
ਅਤੇ ਵਹਿਸ਼ੀ ਕੁੱਟਣ ਹਥੇਲੀਆਂ
ਉਸਦਾ ਪਿੰਜਰ, ਬਦਲਾ! ਚੀਕਿਆ
ਦੇਸ਼ ਭਗਤਾਂ ਦੀ ਗੂੰਜ
ਇਹ ਮਾਰਸ਼ਲ ਫਾਇਰ ਵਿੱਚ ਬਿਜਲੀ ਹੋ ਗਿਆ,
ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਜੀਵੰਤ ਚਮਕਦਾ ਹੈ
Incas ਅਮਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ.
ਲੰਬੀ, ਕਈ ਕਿਸਮਤ ਦੇ ਨਾਲ,
ਆਜ਼ਾਦ ਆਦਮੀ ਨੇ ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ, ਅਤੇ ਪ੍ਰਭੂ,
ਖੂਨੀ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਵਿਵਾਦ
ਅੰਨ੍ਹੇ ਕਹਿਰ ਨਾਲ ਇੰਚ ਇੰਚ.
ਨਿਆਂ ਆਖਰਕਾਰ ਜਿੱਤਦਾ ਹੈ
ਇੱਕ ਰਾਜੇ ਦੇ ਕ੍ਰੋਧ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕੀਤਾ;
ਅਤੇ ਦੁਨੀਆ ਲਈ ਅਦੁੱਤੀ ਹੋਮਲੈਂਡ
ਉਦਘਾਟਨ ਕਾਨੂੰਨ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਇਹ ਇੱਕ ਗੀਤ ਦਾ ਇੱਕ ਅੰਸ਼ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਲੰਬਾਈ ਲਈ ਨਿੰਦਾ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ.
ਹਾਲਾਂਕਿ ਦਰਜਨਾਂ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਪਰੋਕਤ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਲਗਭਗ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਕਾਨੂੰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਹੀਦੀ ਮਨਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇ। ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਕੁਝ ਗੀਤ ਉਪਰੋਕਤ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਵੱਖਰੇ ਹਨ:
ਬੋਤਸਵਾਨਾ
ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸ਼ਾਂਤੀ ਵਿੱਚ ਰਹੇ। . .
ਸਦਭਾਵਨਾ ਵਾਲੇ ਸਬੰਧਾਂ ਅਤੇ ਮੇਲ-ਮਿਲਾਪ ਦੁਆਰਾ
ਬ੍ਰੂਨੇਈ
ਸਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਸੁਲਤਾਨ ਨਾਲ ਸ਼ਾਂਤੀ ਹੋਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ ਬਰੂਨੇਈ ਨੂੰ ਬਚਾਵੇ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਨਿਵਾਸ।
ਕੋਮੋਰੋਸ
ਸਾਡੇ ਧਰਮ ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰੋ.
ਈਥੋਪੀਆ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ, ਨਿਆਂ ਲਈ, ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਲਈ,
ਸਮਾਨਤਾ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਇੱਕਮੁੱਠ ਖੜ੍ਹੇ ਹਾਂ।
ਫਿਜੀ
ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਅਨੈਤਿਕ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਅੰਤ ਲਿਆਓ
ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ ਬੋਝ ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਢਿਆਂ 'ਤੇ ਫਿਜੀ ਦੇ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਹੈ
ਸਾਡੀ ਕੌਮ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਤਾਕਤ ਬਣੋ
ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ ਅਤੇ ਬਦਨਾਮੀ ਨਾ ਕਰੋ
ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਨੂੰ ਅਜਿਹੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਛੱਡ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
ਗੈਬੋਨ
ਇਹ ਨੇਕੀ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰੇ ਅਤੇ ਯੁੱਧ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰੇ। . .
ਆਪਾਂ ਆਪਣੇ ਝਗੜੇ ਭੁੱਲ ਜਾਈਏ। . .
ਨਫ਼ਰਤ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ!
ਮੰਗੋਲੀਆ
ਸਾਡਾ ਦੇਸ਼ ਸਬੰਧਾਂ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰੇਗਾ
ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਸਾਰੇ ਧਰਮੀ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਨਾਲ.
ਨਾਈਜਰ
ਆਓ ਵਿਅਰਥ ਝਗੜਿਆਂ ਤੋਂ ਬਚੀਏ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਖੂਨ-ਖਰਾਬੇ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ
ਸਲੋਵੇਨੀਆ
ਜਿਸ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੀ ਤਾਂਘ ਹੈ
ਕਿ ਸਾਰੇ ਮਰਦ ਆਜ਼ਾਦ ਹਨ
ਕੋਈ ਹੋਰ ਦੁਸ਼ਮਣ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ, ਪਰ ਗੁਆਂਢੀ ਹੋਣਗੇ!
ਯੂਗਾਂਡਾ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਅਤੇ ਦੋਸਤੀ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਜੀਵਾਂਗੇ।
ਇੱਥੇ 62 ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ ਵੀ ਹਨ ਜੋ ਨਾ ਤਾਂ ਯੁੱਧ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਲਈ ਬਿਹਤਰ ਜਾਪਦੇ ਹਨ। ਕਈ ਤਾਂ ਮਿਹਰਬਾਨੀ ਨਾਲ ਛੋਟੇ ਵੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਸ਼ਾਇਦ ਆਦਰਸ਼ ਜਾਪਾਨ ਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਸਮੁੱਚਾ ਹਾਇਕੂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਹੈ:
ਤੁਹਾਡਾ ਰਾਜ ਹੋਵੇ
ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ, ਅੱਠ ਹਜ਼ਾਰ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਤੱਕ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ,
ਨਿੱਕੇ-ਨਿੱਕੇ ਕੰਕਰਾਂ ਤੱਕ
ਵੱਡੇ ਪੱਥਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਧੋ
ਕਾਈ ਨਾਲ ਹਰੇ ਭਰੇ
ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਖਿਆ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਕਿਸੇ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ ਵਿਵਹਾਰ ਦੀ ਸਹੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ ਦੇ ਰਵੱਈਏ ਨੂੰ ਗਿਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ ਕਿ ਬਾਅਦ ਵਾਲਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ - ਇੰਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਲਈ ਕਿਊਬਾ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ ਬਾਰੇ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕਰਨਾ ਇੰਨਾ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦੇਖਣ ਤੋਂ ਵੀ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਕਿੰਨਾ ਭਿਆਨਕ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਤਹੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਧੇਰੇ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਇਜ਼ਰਾਈਲੀ ਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋਏ ਘਿਣਾਉਣੇ ਫਲਸਤੀਨੀ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ ਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਜਾਣਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਹੈ। ਖੈਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਥਿਆਰਾਂ ਦੇ ਵੱਡੇ ਡੀਲਰਾਂ ਜਾਂ ਫੌਜੀ ਖਰਚਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇਗਾ ਜੋ ਸਿਰਫ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦੇ ਹਨ ਨਾ ਕਿ ਯੁੱਧ ਦਾ। ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣ ਲਈ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਨਾਲ ਅੰਕੜਿਆਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੈ - ਪਰ ਇੱਕ ਜੋ ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਧਾਰਮਿਕ ਸ਼ਕਤੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਪੂਜਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਗਾਇਕ ਜਾਂ ਸਰੋਤਿਆਂ ਦੇ ਪੇਟ ਵਿੱਚ ਤਿਤਲੀਆਂ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਇੱਕ ਕਾਰਨ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਕੌਮਾਂ ਆਪਣੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤਾਂ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਜਾਂ ਮਾੜਾ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੀਆਂ ਜਾਪਦੀਆਂ ਹਨ, ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਡਰਾਉਣੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਹਨ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ ਦੇ ਗੀਤ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਅਪਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਲੀਬੀਆ ਦੇ 2011 ਵਿੱਚ, ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜੇ 10 ਗੀਤਾਂ ਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਅਕਸਰ ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣੇ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਅਪਣਾਉਣ ਦੀ ਔਸਤ ਉਮਰ 112 ਸਾਲ ਹੈ। ਉਹ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਇੱਕ ਅਮਰੀਕੀ ਸੈਨੇਟਰ ਲਈ ਵੀ ਜੋ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਅੱਪਡੇਟ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਆਸਾਨ ਚੀਜ਼ ਹੋਵੇਗੀ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਗੀਤ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਫੜਨ ਵਾਲੀ ਸ਼ਕਤੀ ਲਈ ਨਹੀਂ।
ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਯੂਰੀ ਸ਼ੈਲੀਆਜ਼ੈਂਕੋ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ।
5 ਪ੍ਰਤਿਕਿਰਿਆ
ਮੈਂ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਯੂਐਸ ਦਾ ਗੀਤ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਰਮਜੋਸ਼ੀ ਵਾਲਾ ਸੀ, ਪਰ ਇਹ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿੱਚ ਫਿੱਕਾ ਹੈ।
ਫਿਨਲੈਂਡ ਦਾ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਸ਼ਾਇਦ ਇਹ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: ਲੋਇਡ ਸਟੋਨ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਗੀਤ (ਫਿਨਲੈਂਡੀਆ ਤੋਂ) ਸ਼ਬਦ, ਜੀਨ ਸਿਬੇਲੀਅਸ ਦੁਆਰਾ ਸੰਗੀਤ
ਇਹ ਮੇਰਾ ਗੀਤ ਹੈ, ਹੇ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਗੀਤ, ਦੂਰ-ਦੁਰਾਡੇ ਦੀਆਂ ਧਰਤੀਆਂ ਲਈ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਇਹ ਮੇਰਾ ਘਰ ਹੈ, ਉਹ ਦੇਸ਼ ਜਿੱਥੇ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਹੈ, ਇੱਥੇ ਮੇਰੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ, ਮੇਰੇ ਸੁਪਨੇ, ਮੇਰੇ ਪਵਿੱਤਰ ਅਸਥਾਨ ਹਨ, ਪਰ ਦੂਜੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਦਿਲ ਹਨ। ਉਮੀਦਾਂ ਅਤੇ ਸੁਪਨਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਧੜਕਦਾ ਹੈ ਮੇਰੇ ਜਿੰਨਾ ਸੱਚਾ ਅਤੇ ਉੱਚਾ ਮੇਰੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਅਸਮਾਨ ਸਮੁੰਦਰ ਨਾਲੋਂ ਨੀਲੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕਲੋਵਰਲੀਫ ਅਤੇ ਪਾਈਨ 'ਤੇ ਸੂਰਜ ਦੀਆਂ ਕਿਰਨਾਂ ਹਨ ਪਰ ਹੋਰ ਧਰਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸੂਰਜ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਕਲੋਵਰ ਅਤੇ ਅਸਮਾਨ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਮੇਰੇ ਵਾਂਗ ਨੀਲੇ ਹਨ, ਹੇ ਮੇਰਾ ਗੀਤ ਸੁਣੋ, ਤੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਧਰਤੀ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਲਈ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦਾ ਗੀਤ।
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਯੂਯੂ ਚਰਚ ਵਿੱਚ ਗਾਉਂਦੇ ਹਾਂ।
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਯਤਨਾਂ ਦਾ ਬਹੁਤ ਅਨੰਦ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ. ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ "ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਫਟ ਰਹੇ ਰਾਕੇਟ ਲਾਲ ਚਮਕ ਵਾਲੇ ਬੰਬ" ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿਓਗੇ
ਅਮਰੀਕੀ ਗੀਤ ਲਈ ਮੇਰਾ ਉਮੀਦਵਾਰ ਹੈ ਜੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈਮਰ ਸੀ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਹਰ ਦੇਸ਼ ਲਈ ਗੀਤ ਲਿਖਣ ਦਾ ਮੁਕਾਬਲਾ ਹੋਵੇ। ਕਿਊਬਨ ਅਤੇ ਫ੍ਰੈਂਚ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ, ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਖੇਚਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ। ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ, ਰੂਸੀ ਸਰਕਾਰ ਉੱਤੇ ਸਿਆਸੀ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਯੂਐਸਐਸਆਰ ਇੱਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਪਰੈਟੀ ਖੰਡਾ ਹੈ; ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪਾਲ ਰੋਬਸਨ ਦੁਆਰਾ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਹੈ।
ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਅਤੇ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੀਆਂ ਖ਼ਬਰਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਦਿਆਂ, ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਧਰਤੀ ਦੇ ਲੋਕ, ਵੱਖ-ਵੱਖ ਡਿਗਰੀਆਂ ਅਤੇ ਪੜਾਵਾਂ ਤੱਕ, ਮਾਨਸਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਿਮਾਰ ਹਨ, ਨਫ਼ਰਤ, ਗੁੱਸੇ, ਮੂਰਖਤਾ ਅਤੇ ਦਿਆਲਤਾ ਦੀ ਘਾਟ ਦੇ ਰੋਗੀ ਹਨ। ਬਹੁਤ ਨਿਰਾਸ਼ਾਜਨਕ।
ਉਹਨਾਂ ਸੂਚੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰੇਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੋਰ ਵਾਧਾ।
ਹੈਤੀ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਆਇਤ ਹੈ ਜੋ ਬਹੁਤ "ਡੁਲਸ ਏਟ ਡੇਕੋਰਮ ਐਸਟ" ਹੈ, ਲਗਭਗ ਜ਼ੁਬਾਨੀ: "ਝੰਡੇ ਲਈ, ਰਾਸ਼ਟਰ ਲਈ, / ਮਰਨਾ ਮਿੱਠਾ ਹੈ, ਮਰਨਾ ਸੁੰਦਰ ਹੈ।"
ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਜਮਾਇਕਾ ਦੇ ਲੋਕ ਰੱਬ ਨੂੰ ਅਜਿਹੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਬੇਲੀਕੋਜ਼ ਜਾਂ ਅਪਵਾਦਵਾਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਦੂਜੀ ਆਇਤ ਵਧੇਰੇ ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਬੋਲਾਂ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਢੁਕਵੀਂ ਉਦਾਹਰਣ ਹੈ:
"ਸਾਨੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਸੱਚਾ ਸਤਿਕਾਰ ਸਿਖਾਓ,
ਡਿਊਟੀ ਦੇ ਸੱਦੇ ਦਾ ਪੱਕਾ ਜਵਾਬ.
ਸਾਡੇ ਕਮਜ਼ੋਰਾਂ ਨੂੰ ਪਾਲਣ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰੋ.
ਸਾਨੂੰ ਦਰਸ਼ਨ ਦਿਓ ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਕਿ ਅਸੀਂ ਨਾਸ਼ ਹੋ ਜਾਈਏ।”
ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ ਕਿ ਉੱਥੇ ਡਿਊਟੀ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਾਥੀ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰਨ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।
ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆਈ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ ਸਭ ਤੋਂ ਭੈੜੇ-ਬੋਰਿੰਗ ਬੋਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ, ਬੋਰਿੰਗ ਧੁਨ। ਬਸ ਮੇਹ. ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਹੋਰ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤਾਂ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਪੈਲਸ।