Hiroji Yamashiros melding fra Okinawa

April 12, 2018

God ettermiddag til alle våre venner som møter vårens kamp mot krig og amerikansk militærisme.

Jeg heter Hiroji Yamashiro, og jeg sender denne meldingen fra Henoko, Okinawa.

Jeg setter stor pris på støtten vi mottar fra så mange japanske og amerikanske folk i USA i våre kamp for rettferdighet på Okinawa.

Etter å ha blitt gjennomført en rettssak for 1 ½ år, inkludert 5 måneder for å bli avholdt i en enkeltforsøk før forsøket, fikk mine kolleger og jeg våre setninger i mars 14.
Jeg ble dømt til to års fengsel, suspendert i tre år. Hiroshi Inaba ble dømt til åtte måneders fengsel, suspendert i to år. Soeda ble dømt til ett år og seks måneders fengsel, suspendert i fem år.

Gjennom rettssaken hevdet vi at disse anklagene var en del av en stor innsats av den japanske regjeringen for å knuse folket i Okinawa i kampen mot den nye basen i Henoko, og alle andre anti-basebevegelser i Okinawa.

Dessverre regjerte dommeren mot oss ved å fokusere bare på småfødte forbrytelser av våre fysiske handlinger, og fant oss skyldig i overfall, ødeleggelse av eiendom, tvangsobstruksjon av offisiell virksomhet og hindring av offentlig tjenesteplikt, alt uten å vurdere bakgrunnen til protestbevegelse.

Retten og regjeringen ignorert bare våre argumenter.

Vi er helt misfornøyde med denne dommen, som er urettferdig og urettferdig. De skal ikke dømme oss bare etter våre motstandshandlinger.
I flere tiår har Okinawa lidd av diskriminering og tvangsofre av den japanske regjeringen.
De mobiliserte så mange som 1000 riot politiet til Takae fra hele fylket for å undertrykke de lokale protestene.

Byggingen av den nye amerikanske militærbase i Henoko er enda et eksempel på undertrykkelse som vi har protestert mot.
Vår kamp har vært en kamp for rettferdighet for Okinawa, og å motsette seg volden som er begått av den japanske regjeringen mot det okinawanske folket.
Da distriktsretten ikke overveide disse fakta i det hele tatt, appellerte vi avgjørelsen til høyesteretten i mars 14, straks etter at setningen ble gitt.
Det er ingen å fortelle hva som skal skje i høgskolen, men vi er fast bestemt på å fortsette å kjempe ved å snakke ut for vår sak og mot urettferdighet av regjeringen i appellretten.

Under rettssaken reiste jeg over Japan for å appellere til folket om den blatante urettferdigheten ved å bygge enda en ny amerikansk base i Henoko.
Nå, siden dommen ble gitt og noen lovlige restriksjoner som bundet meg under tryggetiden, er borte, har jeg vært i stand til å gå tilbake til Camp Schwab Gate og bli med i sit-in. Jeg har gjenopptatt å øke stemmen min mot voldelig fjerning av demonstranter av opprørspolisen.
Jeg har fornyet min vilje til å gjøre mitt beste, og tro at vi definitivt og desperat vil stoppe bygging av den nye basen i Henoko.

Ifølge informasjonen våre medaktivister oppnådd gjennom frihetsloven, er Henoko-havet eller Oura-bukten ekstremt komplisert, og havbunnen av byggeplassen er svært skjøre. I tillegg er det nylig oppdaget en geologisk feil.

Rundt denne feilen er sjøen veldig dyp og havbunnen er dekket av et 100-fotlag med meget sandjord eller leire.

Disse fakta viser teknologiske utfordringer for byggearbeid. Den japanske regjeringen er pålagt å få godkjenning av guvernøren i Okinawa for eventuelle endringer i gjenvinning og byggeplaner.
Hvis guvernør Onaga er fast bestemt på å nekte noen endringer og demonstrerer hans vilje til å aldri enig eller samarbeide med bygging av den nye basen, ville det definitivt bli stoppet.

Derfor vil vi fortsette å støtte guvernøren og aldri gi opp til dagen byggeplanen blir forlatt.

Mine venner i Amerika, jeg takker for din sterke støtte og de mange varme meldingene vi mottar fra deg.
Det oppfordrer oss mye til å vite at folk i Amerika er kampanjer for USA for å eliminere militære baser på utenlandsk jord, og at soldatene og kvinnene skal komme hjem.

Mine venner, vær så snill å samarbeide med oss ​​i Okinawa for å stoppe krigene som ble ført av USA hvor som helst i verden.
La oss lukke ned og fjerne alle amerikanske militærbaser og alle verktøy som projiserer krig.

Vi vil fortsette vår innsats for å søke en fredelig verden, som oppnås gjennom vennskap, samarbeid og dialog.

Sammen vil vi oppnå dette.

Til slutt setter vi stor pris på at gjennom de intensive innsatsene fra koalisjonen mot de amerikanske utenriks militære basene, ble det hentet signaturer fra tusenvis av mennesker i nesten 50-landene over hele verden, og appellerte til den japanske regjeringen og retten for uskyld og rettferdighet av bevegelsen vår.

Selv om den japanske regjeringen forsøkte å merke oss kriminelle, var det oppmuntrende for oss at mange av verdens folk innså at vi gjorde det rette.
Jeg vil aldri glemme det. Jeg lover at vi vil fortsette å kjempe og heve våre stemmer gjennom hele rettssaken.

Jeg håper jeg en dag vil se deg i Amerika og uttrykke takknemlighet til dere alle. Tusen takk for oppmerksomheten.


Hiroji Yamashiro er leder av Okinawa Peace Action Center og den fremtredende lederen av anti-base handlinger i Okinawa. Hans charysmatic tilstedeværelse ved sit-in protesten på Camp Schwab Gatefront og Takae helipad-området har gitt folket mulighet. Arrestert og holdt i isolasjon i fem måneder 2016-2017, ble den skyldige dommen overlevert i mars 14 i år.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket *

Relaterte artikler

Vår teori om endring

Hvordan avslutte krig

Move for Peace Challenge
Antikrigshendelser
Hjelp oss å vokse

Små givere holder oss på gang

Hvis du velger å gi et tilbakevendende bidrag på minst $15 per måned, kan du velge en takkegave. Vi takker våre tilbakevendende givere på nettsiden vår.

Dette er din sjanse til å reimagine en world beyond war
WBW-butikk
Oversett til hvilket som helst språk