नागोया नागरिकहरूले ट्रुमनको अत्याचार सम्झन्छन्

यूसुफ Essertier द्वारा, World BEYOND War, अगस्त 18, 2020

शनिबार, //8/२०२० मा, नागोयाका नागरिकहरू र जापानका कार्यकर्ताहरू a का लागि World BEYOND War हिरोशिमा र नागासाकीमा १ 1945 .40 को अमेरिकी बम विष्फोटको उपलक्ष्यमा "क्यान्डललाइट एक्शन" को लागि भेला भए। सबैलाई भनियो कि त्यहाँ लगभग people० जना मानिस जसले त्यस दिन गर्मीको तापक्रम बहादुर बनाएका थिए, SARS-CoV-2 संकटको बीचमा नागोयाको केन्द्रीय किनमेल जिल्ला Sakae मा एक सडक कुनामा खडा गर्न को लागी एक राजनीतिक बयान गर्न। अगस्त १ 1945 .XNUMX मा गरिएको एउटा अत्याचार, र हाम्रो प्रजातिको भविष्यको बारेमा Homo sapiens। हामीले यो नागोयाको योगदानको रूपमा गर्‍यौं जुन "पीस वेभ" लाई संसारभरि moved र August अगस्त बीचमा सारियो। पीस वेभको एक भागको रूपमा, सयौं शहरहरूमा मानिसहरू विराम गर्न र मानवताको वर्तमान अवस्थालाई प्रतिबिम्बित गर्न भेला भए।

बुली नेशन नम्बर वनको नेतृत्वमा धेरै देशहरूले हालसम्म अझ घातक आणविक बमहरूको रोगजनक विकास र भण्डारन गरिरहेका छन्, ह्यारी एस ट्रुम्यानले जापानको प्रमुख शहरहरूमा उनीहरूलाई वास्तवमा दुई मध्ये गिराएको 75 XNUMX वर्ष पछि पनि। तल हामीले त्यस दिन के गर्यौं भन्ने बारे मा मेरो संक्षिप्त रिपोर्ट हो।

सर्वप्रथम, मैले मानिसहरूलाई अत्यधिक तातो र आर्द्रताको बीचमा भेला भएकोमा धन्यवाद दिएँ, जब त्यहाँ सार्स-कोभ -२ द्वारा संक्रमित हुने जोखिम हुन्छ। हाम्रो क्यान्डललाइट एक्शनको केही दिन अघि आइची प्रान्तमा आपतकालिन अवस्था घोषणा गरियो जुन जापानको चौथो ठूलो सहर नागोया सामिल हुने एउटा यस्तो प्रान्त हो। यद्यपि हामी मध्ये धेरैले यस्तो निष्कर्षमा पुगेका छौं कि मानवताका अघिल्ला गल्तीहरूबाट पाठ सिक्नु र आणविक युद्धको सम्भावनालाई कम गर्नु इन्फेक्सनबाट जोगिनु भन्दा उच्च प्राथमिकता हो, र हामीले हाम्रो आफ्नै स्वास्थ्यको लागि जोखिम स्वीकार्यौं।

मेरो परिचयात्मक भाषण पछि (तल हेर्नुहोस्), हामी हिरोशिमामा August अगस्त र नागासाकीमा August अगस्तको हिंसाको परिणामस्वरूप ट्रुमनको हिंसाको परिणामस्वरूप जसको जीवन छोटो भएको थियो उनीहरूको सम्झना गर्न १ मिनेट मौनताको लागि रोयौं, अर्थात्, जीवनमा hibakusha (एक बम पीडित)। हामी मध्ये धेरैले व्यक्तिगत रुपमा जानेका छौं hibakusha वा एक पटक एक संग बोलियो hibakusha, र अझै पनि उनीहरूको अनुहार र उनीहरूको गतिशील शब्दहरू सम्झनुहोस्।

हामी के गरिरहेछौं भनी जान्न र सुन्नलाई रोक्ने मानिसहरू सहित सबैलाई बनाउनु, यो गर्मी, आर्द्र दिनमा हाम्रो कार्य शान्ति वेभको हिस्सा थियो भन्ने कुरा सचेत थियो, र हामीले भिडियो देखाउन पोर्टेबल डिजिटल प्रोजेक्टर प्रयोग गर्‍यौं। सेतो पर्दामा जुन हामी आफैंले बनायौं। यो पहिलो पटक थिएन कि हामीले नागोयाको फुटपाथमा भिडियो देखायौं - यो पैदल यात्रीहरू र चालकहरूको ध्यान आकर्षित गर्ने एक प्रभावकारी तरीका हो।

हाम्रो सडक प्रदर्शनमा एक जना बारम्बार सहभागी, वा "स्ट्यान्डि ”हरू" जसलाई जापानी भाषामा उल्लेख गरिएको छ (अंग्रेजी शब्द उधारो लिएर), उनले आफ्नो बाँसुरी बजाए र हामीलाई चाहिएको गम्भीर मुड सेट गर्न मद्दत गर्नुहोस्। कसरी कोठामा कोइलामा बच्चाहरूलाई जलाउने को कल्पना गर्दछ, राक्षस जस्ता प्राणिहरु आफ्नो हतियार र हातहरु बाट झुण्डिएको छाला संग सडकमा ठोकर खाईरहेछन् को लागी, वा एक व्यक्ति जसको छाया स्थायी रूप मा ठोस मा बनाइएको थियो को सम्झना बम को ब्लाइन्ड फ्लैश?

श्री कम्बे, दयालुपूर्वक मलाई अस्थायी रूपमा मलाई जापानको संयोजकको रूपमा प्रतिस्थापन गर्न सहमत गरे World BEYOND War, उनको गितार बज्यो जब एक महिलाले घरको बारेमा गीत गाउँछन्, जसले हामीलाई सयौं हजारौंको सम्झना दिलाउँदछन् जसले केवल दुई बमको परिणामस्वरूप आफ्नो घर गुमाएका थिए, पन्ध्र वर्ष युद्धको परिणामस्वरूप घरबारविहीन भएका लाखौंलाई उल्लेख नगर्न ( 1931-45)। यस जोडीले नियमित रूपमा ओकिनावामा नयाँ अड्डाहरूको बिरूद्ध कन्सर्ट गर्न योगदान पुर्‍याउँछ; र soothes, चals्गाई, र शुरुआत र अनुभवी कार्यकर्ताहरु लाई एकै किसिमको प्रेरणा, अन्तर्राष्ट्रियतावादी एकता र विश्व शान्तिको प्रतिबद्धता को सन्देश संग गीत गाउँदै।

Gifu विश्वविद्यालयका प्रोफेसर र संवैधानिक कानूनका विद्वान कोन्डो मकोोटोले जापानको संविधानको धारा 9 को अर्थ बताएका थिए। उनले भने कि जापानको "शान्ति संविधान" आंशिक रूप से हिरोशिमा र नागासाकीको बम विष्फोटको परिणाम हो र चेतावनी दिए कि अर्को समय मानवता विश्व युद्धमा सामेल भयो भने यसको अर्थ हाम्रो प्रजातिको लोप हुनु हो।

कवि इसामु (जसको नाम सँधै सम्पूर्ण क्याप्समा लेखिएको हुन्छ) उनले लेखेका एन्टिवार कविता सुनाए। यो "ओरिगामी: शान्तिको लागि प्रार्थना गर्दै" शीर्षक दिइएको छ (ओरिगामी: Heiwa wo inotte)। म यसलाई अनुवाद गर्ने प्रयास गर्दिन, तर यो क्रोध र शw्काको भावनाबाट सुरू हुन्छ: “किन तिनीहरू त्यसो गर्छन्? तिनीहरू किन यस्तो कुरा गर्छन्? उनीहरू किन मिसाइलहरू गर्छन्? तिनीहरू किन मिसाइलहरू प्रक्षेपण गर्छन्? ” यसले सुझाव दिन्छ कि हामी एक अर्कालाई आक्रमण गर्नुको सट्टा हाम्रो समय र शक्ति रमाइलोमा खर्च गर्दछौं। यो हामीले सोचेको माग गर्दछ। र यो अन्त्य भयो भने यो झन् कति रमाईलो हुन्छ यदि हामीले त्यस पैसालाई हतियारको बजेटमा राखेर खानामा खर्च गर्‍यौं, र यदि सबै जना बसेर सँगै खानाको मजा लिन्छन् भने। एक बच्चाको नयाँ अन्तरदृष्टि संग, यो प्रभावशाली कविता, मैले महसुस गरें, हाम्रो आँखा खोलियो सामान्य युद्धको स्पष्ट मूर्खता र विशेष गरी अन्धकाराहरूको लागि।

श्री कम्बेले गीत गाउनुभयो जुन युद्धलाई राम्ररी अस्वीकार गर्दछ। यसको एउटा मूल सन्देश यो हो कि उनीहरूले हामीलाई जे भने पनि हामी रक्तक्षेपणमा सामेल हुँदैनौं। सुश्री निमुरा कालो शर्टको पृष्ठभूमिमा हस्तनिर्मित हो ओरिगेमी कागज क्रेन कागज क्रेनहरू प्रायः हिरोशिमा र नागासाकीको बम विस्फोटहरू सम्झन प्रयोग गरिन्छ, र हामी सबैलाई अपील गर्दछौं कि जुनसुकै दक्षतामा लगनशील भई शान्तिको लागि कार्य गर्न। मेरो धारणामा, अपराधी देशको नागरिकको रूपमा, हामी सबैले माथि अमेरिकीहरूले यी कागज क्रेनहरूमा ध्यान दिनै पर्छ र ईमान्दारीपूर्वक प्रयास गर्न यस मागलाई ध्यानमा राख्नुपर्दछ, ताकि हामी हाम्रो सरकारको युद्धले घाउहरू निको पार्न सकौं र भविष्यका पुस्ताहरूका लागि सुरक्षा निर्माण गर्न सक्दछौं। । जे होस् सुश्री निमुरा यस दिन बोलेनन्, उनले उदारताका साथ आफ्नो समय, ऊर्जा, विचारहरू, र रचनात्मकता हामीसँग साझा गरे। फेरि, म उनको शान्तिको कारणप्रति इमानदार भक्ति र एक आयोजकको कामको उनको गहिरो समझबाट प्रभावित भएको छु, अर्थात् कसरी वास्तवमा कसरी शान्ति निर्माणको बारेमा जान्छ।

सुश्री मिनेमुरा, को एक प्रतिनिधि Gensuikyo को आइची अध्याय, हामीलाई एक भाषण दिनुभयो। जस्तो उनले भनिन्, जापानले एकका लागि आयोजित क्यान्डललाइट एक्शन कार्यक्रममा भाग लिने यो उनको पहिलो पटक थियो World BEYOND War। उनले भने कि उनी यो न्यानो सभाको अनुभव गर्न पाउँदा खुशी छिन् र हाम्रो उत्कट भावना महसुस गर्छिन्। Gensuikyo धेरै दशकहरु देखि आणविक हतियारहरु को अन्त्य गर्न को लागी काम गरीरहेको छ। उनले परमाणुहरू र शान्तिका लागि शान्ति वेभको महत्त्वबारे बताइन् र यी दुई बमले १ 1945 XNUMX मा यी दुई शहरहरू हिरोशिमा र नागासाकीमा अनगिन्ती मानिसहरूबीच गरिबी र भेदभावलाई बदमायो र उनीहरूको सन्तानका लागि समस्या निम्त्यायो। hibakusha.

त्यस दिन, सहभागीहरूको स्वास्थ्य र सुरक्षाको लागि चिन्ताको कारण, हाम्रो भेला तुलनात्मक रूपमा कम थियो, तर म यहाँ थप्ने स्वतन्त्रता लिनेछु कि हजारौं कोरियालीहरू मारिए पनि, र हामी पक्का हुन सक्छौं कि त्यहाँ व्यक्तिहरू छन्। जापानमा जस्तै आज उत्तर र दक्षिण कोरियामा पनि कष्ट भोग्नुपर्‍यो। वास्तवमा उनीहरू दु: ख कष्ट भोगीरहेका हुन सक्छ किनकि दुई शहरमा कोरियालीहरूलाई के भयो यादगार वर्ष र दशक ढिला भयो। र Gensuikyo कोरियाली मान्यता प्राप्त, जो दुवै अमेरिकी र जापानी हिंसाको शिकार थिए। उपनिवेशवादले उनीहरूको शोषण गरेको थियो र जापानको साम्राज्यको हिंसाले चोट पुर्‍यायो।

अगस्त २०१ 2019 को तातो दिन नागासाकीमा एक प्रेक्षालयमा, उदाहरणका लागि, एक कोरियाली hibakusha हजारौं व्यक्तिको अगाडि एउटा गतिशील, अश्रु भरिएको भाषण दिनुभयो। यो गेनसुइकोको निम्तोमा थियो, मैले बुझें। म त्यहाँ नागासाकीको विशाल हलमा थिएँ, र उनको भाषणबाट प्रभावित भए किनकि उनले आफ्नो मातृभूमि फर्केका धेरै कोरियालीहरूले चूपचापमा कति कष्ट भोग्नुपर्‍यो भनेर उदाहरण दिए र धेरै दशकौंसम्म मानिसहरूले यसको अर्थ के हो भनेर हामीलाई बताए। , तिनीहरूको सरकार वा जापान सरकारबाट आधिकारिक मान्यता वा समर्थन प्राप्त गर्न। घाउहरू त्यो दिनको लागि अझै ताजा थिए, 74 XNUMX बम पछि बम्बहरु यी जापानी शहरहरु मा उसलाई चोट र अन्य कोरियालीहरु को मारिए पछि छोडियो। सहयोगीहरू समय मा अमेरिका को। धेरै कोरियालीहरू जापानमा जबर्जस्ती कामदारका रूपमा ल्याइएका थिए र उनीहरूका अवशेषहरू अहिले पनि फिर्ता पठाइएका छन्। (उदाहरण को लागी, यसमा एक छोटो, चल्ती भिडियो समावेश छ एशिया प्रशान्त पत्रिका मा लेख: जापान फोकस).

यस घटनाको अन्त्यमा, जुन एक घण्टा भन्दा अलि कम चल्यो, श्री कम्बेले हामीलाई "We Shall Ombend" भन्ने गानमा नेतृत्व गर्नुभयो। सबैजनाले मैनबत्तीलाई झुण्ड्याए जुन तिनीहरूले हावामा छेउदेखि अर्को संगीतको तालसम्म समातेका थिए। यद्यपि घटनाको सुरुमा मेरो मुटु भारी भयो, तर यति धेरै मानिसहरूलाई देखेर यो उत्साहजनक थियो, केही सुरूवात गर्नेहरू पनि सुरूमा रोकिए, र हेरे, सुन्थे र भाग लिए, उनीहरूको व्यस्त दिनको सक्रिय दिनमा सक्रिय रूपमा समय निकाल्थे। तनावपूर्ण गर्मी, के भयो सम्झन र आणविक हतियारहरू समाप्त गर्ने आवश्यकताको बारेमा सोच्न युद्ध

मुनिको भाषण म तल दिन चाहन्छु जुन म मूल दिन चाहन्छु - वास्तविक दिन मैले समयको चासोमा छोटो बनाएँ - मूल जापानी र मेरो अंग्रेजी "अनुवाद" को साथ। (र अ translation्ग्रेजी अनुवाद पुरानो मस्यौदाबाट हो, त्यसैले यो जापानी भाषा भन्दा अलि फरक छ)।

हिरोशिमा र नागासाकीको बम विष्फोटको th 75 औं वार्षिकोत्सवको अवसरमा जोसेफ एस्टेयर, August अगस्ट २०२०, साका, नागोया शहर, जापान
哲学 者 と 反 戦 活動家 の バ ー ト ラ ン ド · ラ ッ セ ル は, 1959 年 に 核 軍 縮 キ ャ ン ペ ー ン (CND) の 演説 を 行 っ た 時 に, 次 の よ う に 述 べ て い ま す 「忘 れ な い で く だ さ い:। 戦 争 の 習慣 を 止 め る こ と が で き な い 限 り, 科学 者 と 技術 者 は ど ん ど ん 酷 い テ ク ノ ロ ジ ー を 発 明 し 続 け ま す। 生物 兵器 戦 争, 化学 兵器 戦 争, 現在 の も の よ り も 破 壊 力 の あ る 水 爆 を 開 発 す る こ と に な る で し ょ う। こ の 人間 の 相互 破 壊 性 (殺 し 合 う) を 終了 終了 終了 あ あ あ あ あ あ あ あ あ あ

こ の 日 、 私 ち は は は は た た た た た た た た た た た た た た た た たは こ う い の を 「「 「の の の の の の の の の の

キ ャ ン 死者 を を を て て て て て て つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ つ た つ た つ つ 数十 万人 の 心 の の 炎 は は 原 爆 爆 た ち 含 の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の। ア メ リ カ 人, 特 に ハ リ ー · एस · ト ル ー マ ン 大 統領 は, 恐 ろ し い ほ ど 非人道 的 で 不必要 な 方法 で, 彼 ら の 人生 を 終 わ ら せ て し ま っ た の で す か ら, 彼 ら は そ の 未来 の 幸 せ を 味 わ う こ と は で き な く な っ たで し ょ う

ま た 、 生 残 っ た た た 勉強 勉強 勉強 勉強 勉強 勉強 勉強 勉強 勉強 勉強て い ま す。 し て 、 2020 २०२० 年 の 今日 は は は は は は は は は は は 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、 、も の 日本人 や 韓国 人 も い し し た

な ぜ ア メ リ カ 人 は こ ん な こ と を し た の か? ど う し て こ ん な こ と に な っ て し ま っ た の か? そ し て 最 も 重要 な こ と は, こ の 恐 ろ し い 暴力 か ら ど の よ う に 学 び, 再 び 起 こ ら な い よ う に を 防 ぎ, 世界 初 め て の 核 戦 争 を防 ぐ た め に は う す す ば よ よ い の し ょ う か。 こ れ れ は 直面 し 愛 愛 る 重要 重要 問題 す す つ つ つ つ

ホ モ · サ ピ エ ン ス が 集 団 自決 す る 可能性 は, 「終末 時 計」 を 設定 し た 科学 者 に よ れ ば, こ れ ま で 以上 に 高 く な っ て い ま す। そ れ は 我 々 が グ ラ ン ド キ ャ ニ オ ン の 端 に 立 っ て い る よ う な も の で す が,下 の 水 の 川 代 わ わ わ わ の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の の ので は あ り ま せ ん ね। 彼 ら は, 私 た ち が グ ラ ン ド キ ャ ニ オ ン の 日 の 川 に 落 ち よ う と し て い る こ と を 無視 し た が っ て い ま す। し か し, 今日 こ こ で 立 っ て い る 私 た ち は, 目 を 背 け ま せ ん। 私 た ち は そ のを 見 て 、 考 え て ま す す

こ れ ら の キ ン ド ル ル 、 今日 今日 私 に っ て て 、 人類 が 核 を を し ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ ジ

残念 な が ら, ゴ ル バ チ ョ フ の よ う な 責任 を 持 っ て い る 人 は, エ リ ー ト 政治家 の 間 で は 稀 な 存在 で す। 今日, 私 と 一 緒 に こ こ に 立 っ て い る 皆 さ ん の ほ と ん ど は, す で に こ の こ と を 知 っ て い ま す।な ぜ な ら, 皆 さ ん は 安 倍 政 権 下 で, ア メ リ カ 人 殺 し 屋 の 次 の 発 射 台 で あ る 辺 野 古 新 基地 建設 を 阻止 す る た め に 頑 張 っ て き た か ら で す। 私 た ち ホ モ サ ピ エ ン ス の 種 が 生 き 残 り, 我 々 の 子孫 が ノ ビ ノ ビ す る, ま と もな 未来 を 手 に 入 れ る 唯一 の 方法 は, 私 た ち 民衆 が 立 ち 上 が っ て 狂 気 を 止 め る こ と だ と い う こ と を, こ こ で 立 っ て い ら っ し ゃ る 皆 さ ま も 知 っ て い る と 思 い ま す। 特 に, 安 倍 総 理 の よ う な 狂 っ た 人 々 , 特 に 戦 争 へ と 私 た ち を 突 き 動 か し 続 け る オ バ マ や ト ラ ン プ の よ う な 人 々 の 暴力 を 止 め な け れ ば な り ま せ ん। 言 い 換 え れ ば, 私 た ち は 民主主義 (民衆 の 力) を 必要 と し て い る の で す।

こ れ ら の キ ャ ン ド ル は ま た, 韓国 の 「ろ う そ く 革命」 の よ う な 革命 の 可能性 を 思 い 出 さ せ て く れ ま す। し か し, 私 た ち ワ ー ル ド · ビ ヨ ン ド · ウ ォ ー は, 一 国 で の 革命 で は な く, バ ー ト ラ ン ド · ラ ッ セ ル が言 っ た よ う に, 戦 争 の 習慣 を 止 め る と い う 一 つ の 目標 を 目 指 し た 世界 的 な 革命 を 考 え て い ま す। そ れ は 不可能 に 聞 こ え る か も し れ ま せ ん が, ジ ョ ン · レ ノ ン が 歌 っ た よ う に, 「私 は 夢想だ と 言 わ れ も も 、 だ け け は な い と 答 え ま す 」」

私 た ち は 年前は 年前 の 月 月 日 日 と と 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近 最近戦 争) も れ て い い い た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た た たで 誓 い を 立 よ よ う で あ あ ま せ ん か。

As बर्ट्रान्ड रसलले १ 1959। In मा भने लागि परमाणु विरूपण अभियानको लागि अभियान (सीएनडीडी), "तपाईंले बिर्सनु भएको छ कि हामी युद्धको बानी रोक्न सक्दैनौं, वैज्ञानिक कौशलले खराब र खराब चीजहरूको आविष्कार गरिरहन्छ। तपाईंसँग ब्याक्टेरियोलोजिकल युद्ध, रासायनिक युद्ध हुनेछ, तपाईंसँग एच बमहरू अधिक विनाशकारी हुनेछ हामीसँग अहिलेको भन्दा। र मानव जातिको भविष्यका लागि त्यहाँ थोरै आशा, धेरै थोरै आशा छ, जबसम्म हामी यस आपसी विनाशकारीतालाई अन्त्य गर्ने कुनै तरिका खोज्न सक्दैनौं ... हामीलाई सोच्ने नयाँ तरिकाहरू र भावनाका नयाँ तरिकाहरू चाहिन्छ। ”

यस दिन, August अगस्त, हामी संयुक्त रूपमा सेनाले Japanese 8 वर्ष अगाडि हिरोशिमा र नागासाकीमा जापानी, कोरियाली र अन्यहरुमाथि गरेको अत्याचारलाई सम्झन यहाँ एक साथ उभिएका छौं। हामी आज हाम्रो कार्यलाई "मोमबत्तीको काम" भन्छौं। यो एक "पीस वेभ" को अंश हो जुन 75th औं र 6thौं बीचमा विश्वभरि बगिरहेको छ।

मैनबत्तीहरू प्रायः मृतकहरूलाई सम्झन प्रयोग गरिन्छ, र यी हातहरू मोमबत्तीहरू जो हामीले हाम्रो हातमा समात्दछौं, ती दुई सयौंको जीवनलाई प्रतीक गर्दछ जुन केवल दुई बमले बुझेको थियो! ती सयौं हजारौंको हृदयमा बल्दै गरेको आगो - १० मान्छेले भरिएका १० बेसबल स्टेडियमहरूको कल्पना गर्नुहोस् - मा भावी सामाजिक न्याय अभियानहरू, भविष्यमा हुने काम र समाजमा योगदान, उनीहरूले व्यक्त गर्ने भावी प्रेम र विभिन्न सुन्दर भविष्य योजनाहरू समावेश गरेको हुनुपर्छ। उनीहरूले भविष्यको कुनै पनि खुशीको स्वाद चाख्न पाउने थिएन किनभने अमेरिकीहरू, विशेष गरी राष्ट्रपति ह्यारी एस ट्रुमनले उनीहरूको जीवनलाई भय and्कर र अमानवीय र मूर्ख ढंगले समाप्त गरे।

कसैले पनि लाखौं जापानी र कोरियाियनहरू जो बाँचेका थिए, विशेष गरी यो जीवन बिर्सनु हुँदैन hibakusha। हामी को बारे मा एक सानो अध्ययन गरेका छौं hibakusha जान्नुहोस् कि तिनीहरू मध्ये धेरैले नराम्रो स्वास्थ्य भोगेका थिए। र आज २०२० मा, हामीलाई थाहा छ कि उनीहरूले PTSD बाट मानसिक पीडा भोग्नुपर्नेछ। पछाडि hibakusha, त्यहाँ लाखौं जापानी र कोरियालीहरू थिए जसले अनमोल परिवार र साथीहरू गुमाए।

अमेरिकीहरूले किन त्यसो गरे? यो कसरी भयो? र सबैभन्दा महत्त्वपूर्ण कुरा, हामी कसरी यो डरलाग्दो हिंसाबाट सिक्न सक्छौं, यसलाई फेरि हुनबाट रोक्न सक्छौं र विश्वको पहिलो आणविक युद्धलाई कसरी रोक्न सक्छौं? यी केहि महत्त्वपूर्ण प्रश्नहरू हुन् जुन हामी, शान्ति जसले प्रेम गर्दछौं,

को मौका Homo sapiens आफूलाई — प्रजातिहरूको आत्महत्या killing मार्ने काम वैज्ञानिकहरूको अनुसार पहिलेभन्दा अझ बढी भएको छ “Doomsday घडी" यो यस्तो छ कि हामी ग्रान्ड क्यानियनको किनारमा खडा छौं तर, पानीको मुनिको सट्टामा, हामी आगोको नदी देख्छौं। हो, पृथ्वीमा नरक। यो धेरै डरलाग्दो छ। यसमा अचम्म मान्नु पर्दैन कि धेरै मानिसहरू आफ्नो टाउको फर्कन्छन् र अर्का ठाउँमा हेर्छन्। तिनीहरू आगो देख्न चाहँदैनन् कि हामी वास्तवमै भित्र पस्ने छौं। त्यस अर्थमा, यी मैनबत्तीहरूले आगोको प्रतीक दिन सक्छ जुन आणविक होलोकोस्टमा जल्नेछ।

दुर्भाग्यवस, गोर्बाचेभ जस्ता सामाजिक जिम्मेवार व्यक्ति सम्भ्रान्त राजनीतिज्ञहरूमा दुर्लभ हुन्छन्। आज यहाँ उभिएकाहरू मध्ये धेरैलाई मसँग यो कुरा पहिले नै थाहा छ किनकि तपाईंले अमेरिकी हत्यारों, नयाँ हेनोको आधार निर्माणको लागि अर्को प्रक्षेपण प्याडको निर्माण रोक्न प्रधानमन्त्री अबे शिन्जोको प्रशासनसँग संघर्ष गर्नु भएको छ। मलाई लाग्छ यहाँका सबैलाई थाहा छ कि हाम्रो प्रजाति जीवित रहन सक्छ र सभ्य भविष्यको मात्र एक मात्र तरीका यो छ यदि हामी मान्छेहरू खडा हुन्छौं र पागलपनलाई रोक्दछौं, विशेष गरी आबे जस्ता पागल व्यक्तिहरूलाई रोक्न र विशेष गरी ट्रम्पले हामीलाई युद्धतर्फ धकेल्छन्। अर्को शब्दमा, हामीलाई प्रजातन्त्र चाहिन्छ - जनताको शक्ति।

यी मैनबत्तीहरूले पनि दक्षिण कोरियाको मैनबत्तीको क्रान्ति जस्तो क्रान्ति हुने सम्भावनाको सम्झना गराउँदछन्। तर एक देश मा क्रान्ति को सट्टा, हामी मा World BEYOND War एउटा लक्ष्यमा विश्वव्यापी क्रान्तिको कल्पना गर्नुहोस् - युद्धको बानीलाई रोक्नुहोस्, बर्ट्रान्ड रसलले भनेजस्तै हामीले गर्नै पर्छ। यो असम्भव लाग्न सक्छ, तर जोन लेननले गाए जस्तै, "तपाईं भन्न सक्नुहुन्छ म एक सपना देखी छु, तर म एक मात्र होइन।"

हामी यहाँ उभिरहेका हामी 75 6 वर्ष अगाडि अगस्तको 9th र XNUMXth मा के भयो बिर्सेका छैनौं। हामीले प्रशान्त महायुद्ध र अन्य हालका ठूला युद्धहरू बिर्सेका छैनौ, ती मध्ये धेरै जसो संयुक्त राज्य अमेरिकाले गर्दा हो। हामी अब के सम्झने को लागी एक क्षणको लागि मौन बाट हाम्रो जीवन बाट एक मिनेट लिन सक्दछौं Hibakusha हामीलाई बताउनुभएको छ, र हाम्रो हृदयमा प्रतिबद्धता गर्न, मानवतालाई युद्धबाट टाढा जान मद्दत गर्न।

जवाफ छाड्नुस्

आफ्नो इमेल ठेगाना प्रकाशित गरिनेछ। आवश्यक क्षेत्रहरू मार्क *

सम्बन्धित लेख

हाम्रो परिवर्तनको सिद्धान्त

युद्ध कसरी अन्त्य गर्ने

शान्ति चुनौतीको लागि सार्नुहोस्
युद्ध विरोधी घटनाक्रम
हामीलाई बढ्न सहयोग गर्नुहोस्

साना दाताहरूले हामीलाई जान दिए

यदि तपाइँ प्रति महिना कम्तिमा $ 15 को पुनरावर्ती योगदान गर्न चयन गर्नुहुन्छ भने, तपाइँ एक धन्यवाद उपहार चयन गर्न सक्नुहुन्छ। हामी हाम्रो वेबसाइटमा हाम्रा पुनरावर्ती दाताहरूलाई धन्यवाद दिन्छौं।

यो तपाइँको एक पुन: कल्पना गर्ने मौका हो world beyond war
WBW शप
कुनै पनि भाषामा अनुवाद गर्नुहोस्