By Mbizo CHIRASHA, World BEYOND War, जुन 14, 2020
मैदुगुरी
म Biafra तेल मा बसेको छु
म युरेनियम र चियाबाट रगत खान्छु
म खरानी र सम्बिसाको मासुले भरिएको छु
सिटि र गलत रिभोल्युसनको अश्लीलताहरू बोक्दै
खानाको लागि छोरीहरू भुलिदै
हावा र काठमा शब्दहरू बुन्न
म स्वतन्त्र हुनको लागि भोको जन्म भएको थियो
म स्वतन्त्र जन्म भएको थिएन
म क्सीनोफोबिया र विगतको बान्ता हुँ
संकाराको भोल्टामा रोपण स्वतन्त्रता
म क Cong्गोको गीत गाउँछु जसले यसको रोटी, मौसम र बालुवा गुमायो। किसानहरू मर्न तयार भएका तीतोपनाका साथ मात्तिन्छन्
बुजुम्बुरा, गणतन्त्रहरुसँग इबोलाको खाने भोज हेर्दै
कापर गर्भवती कलिंग - लिंग अन्धकारमा नाच्दै
गाउँ मैदुगुरी, अधुरो संघर्षको लक्षण
वरन्जको बहिरो जsts्गलमा ना walking्गो हिंड्ने मृत्यु
केटाकेटीहरू बोक्नुगुमा मक्का जस्ता बुलेटहरू रोप्दैछन्
असन्तुष्टि चबाउने चेष्टा
कठपुतलीहरु झुण्ड्याउँदै झण्डा
हामी बदमाश र अन्न छान्दा थकित छौं
प्रोपगान्ड फ्याक्सहरू आफ्ना कुकुरहरू र फ्याट्हरू मोटाउन मतपत्रहरू लुटे
आमा कुकुर
Mongers आफ्नो ragged समग्रमा राज्य पॉकेटिंग
अर्को मतपत्र भोजको लागि झुन्ड्याउने अन्य भाषाहरू
भाइ, गरीबी छाला भित्र खुर्ची जस्तै बसीरहेको छ!
2 प्रतिक्रियाहरू
एक शक्तिशाली कविता, Mbizo! मलाई कस्तो लाग्छ world beyond war जस्तो लाग्न सक्छ म हाम्रो वर्तमान क्षितिज भन्दा पर देख्न सक्दिन एक हो world beyond war मान्छे बिना? के मानिसहरू शक्ति, धन, वा केही विचारको खातिर युद्धको लागि गएका थिए? के त्यहाँ कुनै हिंसा वा हिंसाको धम्की हुनेछैन? के मानिसहरूले लिने उचित कुरा मात्र लिन्छन्? म आफ्ना बच्चाहरु र नातिनातिनाहरु को लागी यस्तो संसारको लागि तिर्खाएको छ, तर म त्यहाँ कसरी पुग्छु थाहा छैन।
"शक्ति, धन, वा केही विचारको लागि युद्ध गर्ने मानिसहरू यस्तो संसारबाट गएका हुन् त?"