ဟိတ်။ ဤအရာကို ဟီရိုရှီးမားရှိ အိုဘားမား၏ Teleprompter ပေါ်သို့ ပွတ်ပေးပါ။

ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ဤနေရာတွင် သေဆုံးသွားသူများ၏ Gettysburg ကွင်းပြင်ကဲ့သို့ အဓိပ္ပါယ်ရှိသော ဤသန့်ရှင်းသောမြေသို့ ကျွန်ုပ်အား ကြိုဆိုသည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်၊ မည်သည့်စကားမဆို ဟန်ဆောင်နိုင်သည်ထက် ပိုပါသည်။

ထိုသေဆုံးမှုများ၊ ဤနေရာနှင့် နာဂါဆာကီတွင် လောင်ကျွမ်းနေသော နျူကလီးယားမီးဖိုများအတွင်း ထောင်ပေါင်းများစွာသော အသက်ပေါင်းများစွာ သတ်ဖြတ်ခံခဲ့ရသော အဖြစ်အပျက်များသည် တစ်ခုလုံးကို အမှတ်ရနေခဲ့သည်။ ဒါကို အနှစ် ၇၀ လောက် လိမ်ပြီး ဗုံးချရတဲ့ ရည်ရွယ်ချက်က ဗုံးတွေ ကြဲချတာ ရှင်းရှင်းလေး ပြောပါရစေ။ သေဆုံးလေလေ ပိုကောင်းလေပါပဲ။ ပေါက်ကွဲအားကြီးလေ၊ ပျက်စီးမှုကြီးလေလေ၊ သတင်းဇာတ်လမ်းကြီးလေလေ၊ စစ်အေးတိုက်ပွဲ၏ ပွင့်လေလေ ရဲရင့်လေလေဖြစ်သည်။

၁၉၄၁ ခုနှစ် ဇွန်လ ၂၃ ရက်နေ့တွင် အမေရိကန် အထက်လွှတ်တော်တွင် Harry Truman က "ဂျာမဏီ အနိုင်ရတာကို ငါတို့မြင်ရင် ငါတို့ ရုရှားကို ကူညီသင့်တယ်၊ ရုရှားက အနိုင်ရရင် ဂျာမနီကို ကူညီသင့်တယ်၊ အဲဒီနည်းနဲ့ သူတို့ကို သတ်ပစ်လိုက်ပါ။ တတ်နိုင်သမျှများများ။" ဟီရိုရှီးမားကို ဖျက်ဆီးခဲ့တဲ့ အမေရိကန်သမ္မတက ဥရောပရဲ့ အသက်တာတန်ဖိုးကို ဒီလို တွေးခဲ့တယ်။ စစ်ပွဲအတွင်း ဂျပန်တို့၏ အသက်အိုးအိမ်စည်းစိမ်များအပေါ် ထားရှိသော အမေရိကန်လူမျိုးများ၏ တန်ဖိုးကို ကျွန်ုပ် သတိရနေရန် မလိုအပ်ပေ။

1943 ခုနှစ်တွင် US Army စစ်တမ်းတစ်ခုအရ GI များအားလုံး၏ ထက်ဝက်ခန့်သည် ကမ္ဘာပေါ်ရှိ ဂျပန်လူတိုင်းကို သတ်ပစ်ရန် လိုအပ်သည်ဟု ယုံကြည်ကြသည်။ ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အတွင်းက တောင်ပစိဖိတ်ဒေသရှိ အမေရိကန်ရေတပ်တပ်ဖွဲ့များကို ကွပ်ကဲခဲ့သည့် William Halsey သည် ၎င်း၏မစ်ရှင်ကို "Japs ကိုသတ်ပါ၊ Japs ကိုသတ်ပါ၊ နောက်ထပ် Japs ကိုသတ်ပါ" ဟုယူဆကာ စစ်ပွဲပြီးသောအခါတွင် ဂျပန်ဘာသာစကားကို ကတိပြုခဲ့သည်။ ငရဲ၌သာပြောလိမ့်မည်။

၁၉၄၅ ခုနှစ် ဩဂုတ်လ ၆ ရက်နေ့တွင် သမ္မတထရူးမန်းသည် မြို့ပေါ်တွင်မဟုတ်ဘဲ စစ်တပ်အခြေစိုက်စခန်းတစ်ခုတွင် နျူကလီယားဗုံးကြဲချခဲ့ကြောင်း ရေဒီယိုတွင် လိမ်ညာခဲ့သည်။ စစ်ပွဲကို အရှိန်မြှင့်လိုက်သလိုမဟုတ်ဘဲ ဂျပန်တွေရဲ့ ကျူးလွန်မှုတွေကို ကလဲ့စားချေတဲ့အနေနဲ့ ကုသိုလ်ကောင်းမှုပြုခဲ့တယ်။ "မစ္စတာ။ Truman သည် ရွှင်မြူးနေသည်၊” ဟု Dorothy Day က အခင်းဖြစ်နေရာတွင် ရေးသားခဲ့သည်။

အိမ်ပြန်ရောက်တော့ လူတွေက ရှင်းရှင်းလေးပြောပါရစေ၊ ဗုံးဖောက်ခွဲမှုအတွက် မှားယွင်းတဲ့ အကြောင်းပြချက်တွေကို ယုံကြည်နေတုန်းပဲ။ ဒါပေမယ့် မိုင်ထောင်ချီဝေးတဲ့ ဒီမြင့်မြတ်တဲ့ အရပ်မှာ ငါမင်းနဲ့ အတူရှိနေတယ်၊ ​​ဒီတယ်လီပရိုစနစ်မှာ ဒီစကားတွေ ကောင်းကောင်းစီးဆင်းနေပြီး ငါ အပြည့်အ၀ ဝန်ခံတော့မယ်။ နှစ်ပေါင်းများစွာကြာအောင် ကြီးလေးတဲ့အငြင်းပွားမှုမျိုး မဖြစ်တော့ဘူး။ ပထမဗုံးမကြဲမီ ရက်သတ္တပတ်များအတွင်း ဂျပန်သည် ၁၉၄၅ ခုနှစ် ဇူလိုင်လ ၁၃ ရက်နေ့တွင် လက်နက်ချပြီး စစ်ပွဲအဆုံးသတ်လိုကြောင်း ဆိုဗီယက်ယူနီယံထံ ကြေးနန်းစာတစ်စောင် ပေးပို့ခဲ့သည်။ အမေရိကန်က ဂျပန်ရဲ့ ကုဒ်တွေကို ချိုးဖျက်ပြီး ကြေးနန်းစာဖတ်တယ်။ Truman သည် သူ၏ဒိုင်ယာရီတွင် "ဂျပ်ဧကရာဇ်ထံမှ ငြိမ်းချမ်းရေးတောင်းဆိုသော ကြေးနန်းစာ" ကို ရည်ညွှန်းခဲ့သည်။ သမ္မတ Truman သည် ဟီရိုရှီးမား မရောက်မီ သုံးလအလိုတွင် ဂျပန်ငြိမ်းချမ်းရေး လမ်းကြောင်းများမှ ဆွဇ်ဇာလန်နှင့် ပေါ်တူဂီ လမ်းကြောင်းများမှ အကြောင်းကြားခဲ့သည်။ ဂျပန်က ခြွင်းချက်မရှိ လက်နက်ချပြီး ဧကရာဇ်ကို စွန့်လွှတ်ရန်သာ ကန့်ကွက်ခဲ့သော်လည်း ဗုံးကျဲပြီးသည့်တိုင်အောင် အမေရိကန်က အဆိုပါ စည်းကမ်းချက်များကို အခိုင်အမာ တောင်းဆိုခဲ့ပြီး ထိုအချိန်တွင် ဂျပန်က ၎င်း၏ ဧကရာဇ်ကို ဆက်လက် ထိန်းသိမ်းထားရန် ခွင့်ပြုခဲ့သည်။

သမ္မတအကြံပေး James Byrnes က Truman အား ဗုံးများ ကြဲချခြင်းသည် စစ်ပွဲအဆုံးသတ်ရေး စည်းမျဉ်းများကို ချမှတ်ရန် အမေရိကန်အား ခွင့်ပြုပေးမည် ဖြစ်ကြောင်း ထရန့်အား ပြောကြားခဲ့သည်။ ရေတပ်၏ အတွင်းဝန် James Forrestal က Byrnes သည် "ရုရှားများ မဝင်မီ ဂျပန်နှင့် ဆက်ဆံရေး ပြေလည်ရန် အစိုးရိမ်ဆုံးဖြစ်သည်" ဟု ၎င်း၏ ဒိုင်ယာရီတွင် ရေးသားခဲ့သည်။ ဆိုဗီယက်တို့သည် ဂျပန်ကို ချီတက်ရန် ပြင်ဆင်နေပြီး “Fini Japs” အကြောင်းကို ၎င်း၏ဒိုင်ယာရီတွင် Truman က ရေးသားခဲ့သည်။ Truman သည် သြဂုတ် ၆ ရက်က ဟီရိုရှီးမားတွင် ကြဲချခဲ့သည့် ဗုံးနှင့် အခြားဗုံးအမျိုးအစားဖြစ်သည့် ပလူတိုနီယမ်ဗုံးကို ဩဂုတ် ၉ ရက်တွင် နာဂါဆာကီတွင် သရုပ်ပြရန် ညွှန်ကြားခဲ့သည်။ ဩဂုတ်လ ၉ ရက်နေ့တွင် ဆိုဗီယက်တို့သည် ဂျပန်တို့ကို တိုက်ခိုက်ခဲ့သည်။ နောက်နှစ်ပတ်အတွင်း ဆိုဗီယက်သည် ၎င်းတို့၏ စစ်သည် ၁၂,၀၀၀ ကျဆုံးကာ ဂျပန်လူမျိုး ၈၄,၀၀၀ ကို သတ်ဖြတ်ခဲ့ပြီး အမေရိကန်သည် ဂျပန်ကို နျူကလီးယားလက်နက်များဖြင့် ဆက်လက်ဗုံးကြဲခဲ့သည်။ ထို့နောက် ဂျပန်တို့ လက်နက်ချသည်။

အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၏ မဟာဗျူဟာမြောက် ဗုံးကြဲခြင်းဆိုင်ရာ စစ်တမ်းက “၁၉၄၅ ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလ ၃၁ ရက်နေ့ မတိုင်မီ နှင့် ၁၉၄၅ ခုနှစ် နိုဝင်ဘာလ ၁ ရက်နေ့မတိုင်မီ ဖြစ်နိုင်ခြေအားလုံးတွင် ရုရှားနိုင်ငံမှ အဏုမြူဗုံးများ မကြဲချခဲ့လျှင်ပင် ဂျပန်တို့ လက်နက်ချနိုင်လိမ့်မည် ။ စစ်ပွဲနှင့် ကျူးကျော်ရန် အစီအစဥ်မရှိခဲ့လျှင်ပင်” ဗုံးပေါက်ကွဲမှုများ မတိုင်မီက စစ်အတွင်းဝန်အား ဤသဘောထားကို တူညီစွာ ထုတ်ဖော်ပြောဆိုခဲ့သည့် သဘောထားကွဲလွဲသူမှာ ဗိုလ်ချုပ်ကြီး Dwight Eisenhower ဖြစ်သည်။ ပူးတွဲစစ်ဦးစီးချုပ်များ ဥက္ကဋ္ဌ ရေတပ်ဗိုလ်ချုပ်ကြီး William D. Leahy က “ဟီရိုရှီးမားနဲ့ နာဂါဆာကီမှာ ဒီရိုင်းစိုင်းတဲ့ လက်နက်ကို အသုံးပြုတာက ဂျပန်ကို တိုက်တဲ့စစ်ပွဲမှာ ဘာအကူအညီမှ မပေးပါဘူး။ ဂျပန်တွေ ရှုံးပြီး လက်နက်ချဖို့ အသင့်ဖြစ်နေပြီ” ဟု ၎င်းက ဆိုသည်။

သူ၏လက်အောက်ငယ်သားများက ဗုံးခွဲရန် ဆုံးဖြတ်ရာတွင် Truman မည်ကဲ့သို့ ရိုင်းရိုင်းစိုင်းစိုင်း လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်ဟူသော မေးခွန်းမှလွဲ၍ ၎င်းက "ကျွန်ုပ်တို့ အသုံးပြုထားတဲ့ ဗုံးကို တွေ့လိုက်ရလို့ ရိုင်းစိုင်းတဲ့ လက်နက်အသုံးပြုမှုကို တရားမျှတကြောင်း ပြတ်ပြတ်သားသား ပြောဆိုခဲ့ပါတယ်။ ပုလဲဆိပ်ကမ်းမှာ သတိပေးချက်မရှိဘဲ ငါတို့ကို တိုက်ခိုက်တဲ့သူတွေ၊ အစာငတ်ပြီး ရိုက်နှက်ပြီး အမေရိကန် စစ်သုံ့ပန်းတွေကို ကွပ်မျက်သူတွေနဲ့ နိုင်ငံတကာ စစ်ဥပဒေကို မလိုက်နာတဲ့ ဟန်ဆောင်မှုမှန်သမျှကို စွန့်လွှတ်ခဲ့သူတွေကို ငါတို့က အသုံးပြုခဲ့ပါတယ်။”

သူသည် လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ ရည်ရွယ်ချက်တစ်ခုခုကို ဟန်ဆောင်ခဲ့ခြင်းမရှိပါ၊ ယနေ့ခေတ်တွင် ကျွန်ုပ်တို့လုပ်ဆောင်ရမည့် တာဝန်ဖြစ်သည်။ သူဒီလိုပြောပြတယ်။ စစ်ပွဲဆိုတာ လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု တစ်ခုခုကို တွက်ဆထားဖို့ မလိုပါဘူး။ စစ်ပွဲသည် အဆုံးစွန်သော စွမ်းအားဖြစ်သည်။ သမ္မတသက်တမ်းအတွင်း နိုင်ငံ ခုနစ်နိုင်ငံကို ဗုံးကြဲပြီး နည်းလမ်းသစ်အမျိုးမျိုးဖြင့် စစ်ကို စွမ်းဆောင်နိုင်ခဲ့သည်။ ဒါပေမယ့် ချုပ်ထိန်းမှု တစ်ခုခုကို ဟန်ဆောင်မှု တစ်ခုခုကို အမြဲ ကျင့်သုံးခဲ့တယ်။ နျူကလီးယား ဖျက်သိမ်းရေးအကြောင်းတောင် ပြောဖူးတယ်။ တစ်ချိန်တည်းမှာပင် ကျွန်ုပ်သည် ယခုကျွန်ုပ်တို့ပို၍ အသုံးတည့်သည်ဟု ထင်သော ပိုကောင်းသော နျူကေးရှင်းအသစ်များကို တည်ဆောက်ရာတွင် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံပါသည်။

အခု ဒီပေါ်လစီက နျူကလီးယားလက်နက်ပြိုင်ဆိုင်မှုအသစ်ကို ဖန်တီးနေပြီး တခြားနျူကလီးယားနိုင်ငံရှစ်နိုင်ငံက လိုက်လျောညီထွေဖြစ်နေတယ်လို့ ကျွန်တော်သိပါတယ်။ နူကလီးယားမတော်တဆမှုတစ်ခုကြောင့် ဘဝတစ်ခုလုံးအဆုံးသတ်နိုင်ခြေကို ကျွန်တော်သိပါတယ်၊ နျူကလီးယားလုပ်ဆောင်ချက်က အဆပေါင်းများစွာ များပြားလာတယ်ဆိုတာ ကျွန်တော်သိပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဖြစ်နိုင်သမျှ နည်းလမ်းတိုင်းနဲ့ အမေရိကန်ရဲ့ စစ်ယန္တရားကို ရှေ့ကို ဆက်ပြီး တွန်းအားပေးနေမှာဖြစ်ပြီး အကျိုးဆက်တွေက ဆိုးဆိုးရွားရွား ဖြစ်စေပါတယ်။ ငါအရင်က ဒီဆိုက်မှာ ကျူးလွန်ခဲ့တဲ့ အစုလိုက်အပြုံလိုက် လူသတ်မှုအတွက် ငါတောင်းပန်မှာ မဟုတ်ဘူး၊ ငါသိတာတွေကို မင်းကိုပြောပြပြီးပြီမို့လို့။ အခြေအနေမှန်ကို သိပြီး လုပ်သင့်လုပ်ထိုက်တာကို သေချာပေါက် သိထားရတာက ဘယ်တုန်းကမှ မလုပ်ဖူးပေမယ့် အိမ်ပြန်ပြီး အားပေးသူတွေကို ကျေနပ်လောက်အောင် ကောင်းနေပြီး မင်းပြည်သူတွေ ကျေနပ်လောက်အောင် ကောင်းသင့်တယ် ရယ်။

ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

ပြီးတော့ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုကို ဘုရားသခင် ကောင်းချီးပေးပါစေ။

တစ်ဦးစာပြန်ရန် Leave

သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာပုံနှိပ်ထုတ်ဝေလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ တောင်းဆိုနေတဲ့လယ်ယာမှတ်သားထားတဲ့ *

Related ဆောင်းပါးများ

ကျွန်ုပ်တို့၏ပြောင်းလဲမှုသီအိုရီ

စစ်ပွဲကို ဘယ်လိုအဆုံးသတ်မလဲ။

ငြိမ်းချမ်းရေးစိန်ခေါ်မှုအတွက် ရွှေ့ပါ။
စစ်ဆန့်ကျင်ရေးပွဲများ
ကြီးထွားရန်ကူညီပါ

အသေးစားလှူဒါန်းသူများကကျွန်ုပ်တို့ကို ဆက်၍ သွားစေပါ

တစ်လလျှင် အနည်းဆုံး $15 ထပ်တလဲလဲ အလှူငွေထည့်ရန် သင်ရွေးချယ်ပါက၊ ကျေးဇူးတင်သည့်လက်ဆောင်ကို သင်ရွေးချယ်နိုင်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်ရှိ ကျွန်ုပ်တို့၏ ထပ်တလဲလဲအလှူရှင်များကို ကျေးဇူးတင်ပါသည်။

ဤအရာသည် သင့်အား ပြန်လည်ပုံဖော်ရန် အခွင့်အရေးဖြစ်သည်။ world beyond war
WBW ဆိုင်
မည်သည့်ဘာသာစကားသို့မဆိုဘာသာပြန်ဆိုပါ