Teħid fuq Nukespeak

Minn Andrew Moss

Fix-1946, George Orwell iddeċieda l-abbuż tal-lingwa fl-essay klassiku tiegħu, “Politics u l-Lingwa Ingliża”, iddikjara li “huwa [lingwa] isir ikrah u mhux eżatt minħabba li l-ħsibijiet tagħna huma għomja, iżda l-inklinazzjoni tal-lingwa tagħna tagħmilha aktar faċli Orwell irriżerva l-iktar kritika kritika tiegħu għal-lingwa politika korrotta, li hu sejjaħ "id-difiża tal-indefensibbli", u fis-snin ta 'wara, kittieba oħrajn ħa kritiċi simili ta' diskors politiku, u aġġustaw l-attenzjoni tagħhom skond għaċ-ċirkostanzi tal-ħin.

Kritika partikolari ffokat fuq il-lingwa tal-armi nukleari, u jien nargumenta li din il-lingwa għandha tkun ta 'tħassib partikolari għalina llum. Imsejħa “Nukespeak” mill-kritiċi tagħha, hija diskors militarizzat ħafna li jaħbi l-konsegwenzi morali tal-politiki u l-azzjonijiet tagħna. Hija lingwa użata minn uffiċjali militari, mexxejja politiċi, u esperti tal-politika - kif ukoll minn ġurnalisti u ċittadini. Il-lingwa tidħol fid-diskussjonijiet pubbliċi tagħna bħal speċi invażiva, tarmi dellijiet fuq il-mod kif naħsbu dwar il-preżent kollettiv u l-futur tagħna.

Pereżempju, f'artiklu riċenti ta ’New York Times,“Bombi iżgħar Iż-Żjieda tal-Fjuwil mal-Biża NukleariŻewġ reporters ta 'Times, William J. Broad u David E. Sanger, jiddeskrivu d-dibattitu li għaddej fi ħdan l-amministrazzjoni ta' Obama rigward l-hekk imsejħa modernizzazzjoni ta 'l-armament nukleari tagħna, trasformazzjoni li tirriżulta f'bomom atomiċi b'aktar preċiżjoni u kapaċità għal tagħhom operaturi biex iżidu jew inaqqsu l-kapaċità ta ’splużjoni ta’ kwalunkwe bomba waħda. Il-proponenti jargumentaw li l-immodernizzar ta 'l-armi se jnaqqas il-probabbiltà ta' l-użu tagħhom billi jżid id-deterrenza tagħhom għall-aggressuri potenzjali filwaqt li l-kritiċi jsostnu li l-aġġornament tal-bombi jagħmel l-użu tagħhom aktar tentattiv għall-kmandanti militari. Il-kritiċi jikkwotaw ukoll l-ispejjeż tal-programm ta 'modernizzazzjoni - sa $ 1 triljun jekk jiġu kkunsidrati l-elementi kollha relatati.

Matul l-artiklu, Broad and Sanger jiffurmaw dawn il-kwistjonijiet fil-lingwa ta ’Nukespeak. Fis-sentenza li ġejja, pereżempju, dawn jinkludu żewġ ewfimiżmi: “U r-rendiment tiegħu, il-forza splussiva tal-bomba, jista 'jiġi ddajaljat' l fuq jew 'l isfel skond il-mira, biex titnaqqas il-ħsara kollaterali." L-ewfimiżmi, "rendiment" u "ħsara kollaterali" , ”Iħassar il-preżenza umana - vuċi, wiċċ - mill-ekwazzjoni tal-mewt. Għalkemm l-awturi jiddefinixxu t-terminu "rendiment" bħala "forza splussiva", il-preżenza tal-kelma fit-test għadha tmur kontra l-kuntrast tagħha bejn it-tifsiriet beninni, jiġifieri ħsad jew profitt monetarju, u s-sens dimostriku ta 'qtugħ letali. U l-frażi “ħsara kollaterali” ilha li ġiet rikonoxxuta għall-mendacity taqwis tagħha, l-ommissjoni tagħha ta ’dawk li ma jistgħux jitħassru minn kwalunkwe kunsiderazzjoni.

Is-sentenza fiha wkoll fattur ieħor ta ’Nukespeak: faxxinu amorali b’għodda fatali. Hija ħaġa waħda għal persuna li tiddilja t-termostat tad-dar tagħha; huwa ieħor biex “iddajlja” tagħbija ta 'mewt. Meta tgħallimt kors undergraduate dwar il-letteratura tal-gwerra u l-paċi, l-istudenti tiegħi u studjaw f'waħda mill-unitajiet tagħna l-letteratura ta 'Hiroshima u Nagasaki. Naqraw it-tħabbira tal-President Truman dwar it-twaqqigħ tal-ewwel bomba atomika, u esploraw kif Truman iddiskuta l-ġenesi tal-arma l-ġdida u l-kollaborazzjoni xjentifika li saret biex tagħmilha “l-akbar kisba tax-xjenza organizzata fl-istorja.” Fl-istess ħin, aħna aqra stejjer minn kittieba Ġappuniżi li rnexxielhom jgħixu l-inferno u għadhom ikomplu jiktbu. Kittieb wieħed bħal dan, Yoko Ota, għandu r-rakkont tal-istorja qasira tagħha, “Fireflies”, ritorn lejn Hiroshima seba 'snin wara l-bomba u jiltaqa' ma 'għadd ta' sopravissuti sħabhom, inkluż tfajla, Mitsuko, li kienet sfigurata b'mod orrur mill-atomika splużjoni. Minkejja d-diżordni li tagħmel il-preżenza tagħha fil-pubbliku uġigħ emozzjonalment, Mitsuko juri reżiljenza straordinarja u "xewqa li tikber aktar malajr u tgħin lin-nies li qed isibu diffikultà."

Il-psikjatra u l-awtur Robert Jay Lifton kitbu li anke fi ħdan id-dell nukleari, nistgħu nsibu possibbiltajiet ta ’tifdija fil- kaleidoskopju ta ’l-immaġinazzjoni tiegħu jew tagħha sakemm l-affarijiet familjari ħadu xejra kompletament differenti.” Lifton kiteb dawk il-kliem f’1984, u minn dak iż-żmien il-ħtieġa għal kooperazzjoni fuq skala pjanetarja kibret dejjem aktar urġenti. Illum, bħal qabel, huma l-artist u l-viżibilità li jistgħu jirrikonoxxu l-preżenza umana moħbija wara l-faċċata ta 'Nukespeak li tinsab. Huma l-artist u l-viżibilità li jistgħu jsibu l-kliem li jgħidu: hemm dimenzja f'din l-hekk imsejħa razzjonalità - u li, tassew, għandna l-kapaċità li nsibu mod ieħor.

Andrew Moss, sindakat minn Voice ta 'Paċi, huwa professur emeritus fl-Università tal-Politeknika tal-Istat tal-Kalifornja, Pomona, fejn għallem is-sena “Gwerra u Paċi fil-Litteratura” għal snin 10.

Ħalli Irrispondi

Your email address mhux se jkun ippubblikat. Meħtieġa oqsma huma mmarkati *

Artikli relatati

It-Teorija Tagħna tal-Bidla

Kif Intemm il-Gwerra

Nimxu għall-Isfida tal-Paċi
Avvenimenti ta' Kontra l-Gwerra
Għinna nikbru

Id-Donaturi Ż-Żgħar Żommu Sejrin

Jekk tagħżel li tagħmel kontribuzzjoni rikorrenti ta' mill-inqas $15 fix-xahar, tista' tagħżel rigal ta' ringrazzjament. Nirringrazzjaw lid-donaturi rikorrenti tagħna fuq il-websajt tagħna.

Dan huwa ċ-ċans tiegħek li terġa 'timmaġina a world beyond war
Ħanut WBW
Ittraduċi għal Kwalunkwe Lingwa