Silent Night

Kanta bil-Ġermaniż din is-sena!

Stille Nacht, heilige Nacht, alles schlaft, einsam wacht
Nur das traute heilige Paar. Detentur Knab im lockigten Haar.
Schlafe in himmlischer Ruh ', Schlafe in himmlischer Ruh'

Stille Nacht, heilige Nacht, Gottes Sohn, o wie lacht,
Lieb 'aus deinem gottlichen Mund,
Da uns schlagt die rettende Stund.
Ġes fid-deiner Geburt, Ġes Jesus fid-deiner Geburt.

Stille Nacht, heilige Nacht, die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldnen Hohn, uns der Gnaden Fulle la? T sehn,
Ġesu f’Menschengestalt, Ġes in f’Menschengestalt.

Stille Nacht, heilige Nacht, Hirten erst kundgemacht.
Durch der Engel Halleluja, tont es lauta bei fern und nah,
Jesus der Retter ist da, Jesus der Retter ist da.

Jew fi Franċiż jekk tippreferi.

Imbagħad ipprova l-Għarbi! Hawn is- "Silent Night":

Li-Laton oħxon-ru-ha,
Khalidon Wa-atheem
Ith taja-lat lil-wara, nematu-rabbil karim
Tariffa wajil massi-ih, muf-taddil atheem

Ħalli Irrispondi

Your email address mhux se jkun ippubblikat. Meħtieġa oqsma huma mmarkati *

Artikli relatati

It-Teorija Tagħna tal-Bidla

Kif Intemm il-Gwerra

Nimxu għall-Isfida tal-Paċi
Avvenimenti ta' Kontra l-Gwerra
Għinna nikbru

Id-Donaturi Ż-Żgħar Żommu Sejrin

Jekk tagħżel li tagħmel kontribuzzjoni rikorrenti ta' mill-inqas $15 fix-xahar, tista' tagħżel rigal ta' ringrazzjament. Nirringrazzjaw lid-donaturi rikorrenti tagħna fuq il-websajt tagħna.

Dan huwa ċ-ċans tiegħek li terġa 'timmaġina a world beyond war
Ħanut WBW
Ittraduċi għal Kwalunkwe Lingwa