Buku Pemansuhan Perang Bertambah

Oleh David Swanson

Apabila saya menulis Perang Is A Lie pada tahun 2010 (edisi kedua akan datang pada 5 April!) ia adalah kutukan perang, tetapi bukan manifesto untuk memansuhkannya. Saya menulis itu dalam Perang Tidak Lebih: Kes Penghapusan pada tahun 2013. Tetapi John Horgan menulis Akhir Perang pada tahun 2012. Douglas Fry menulis Beyond War: Potensi Manusia untuk Keamanan pada tahun 2009. Russell Faure-Brac menulis Peralihan kepada Keamanan pada tahun 2012. Winslow Myers menulis Hidup Di Luar Perang pada tahun 2009. Judith Hand menulis Shift: Permulaan Perang, Kematian Perang pada tahun 2013. Rakan sekerja saya di WorldBeyondWar.org dan saya menulis Sistem Keselamatan Global: Alternatif Perang pada 2015. Dan saya baru sahaja mengambil salinan Roberto Vivo Perang: Jenayah Terhadap Kemanusiaan (2014). Terdapat yang lain di luar sana, dan yang lain dalam kerja-kerja. Sesetengah pembaca mungkin merujuk kepada Steven Pinker Malaikat Alam Kita yang Lebih Baik (2012), walaupun ia bukan seruan untuk menamatkan perang sebagai dakwaan mengelirukan bahawa perang akan berakhir dengan sendirinya. Terdapat juga buku-buku lain yang lebih jelas memberi respons kepada pertumbuhan penghapusan perang, seperti Perang: Untuk Apa Ia Baik? oleh Ian Morris pada tahun 2015, yang, ya, berpendapat bahawa peperangan adalah baik untuk kita dan tidak sepatutnya dimansuhkan.

Terdapat lebih banyak buku pemansuhan perang pada tahun 1920-an dan 1930-an, dan sudah tentu terdapat gerakan keamanan yang jauh lebih besar pada tahun 1960-an berbanding sekarang, tetapi saya fikir ia boleh dikatakan dengan selamat bahawa trend baru muncul dalam penentangan terhadap institusi perang, satu trend yang mungkin ditimbulkan sebahagiannya menjelang akhir Perang Dingin dan menjelang pemerintahan 8 tahun Presiden Amerika Syarikat dari Republikan (atau adakah itu Naib Presiden?) yang terlibat dalam perang agresif dengan retorik yang tidak menyesal dan propaganda yang sangat cuai. Sudah pasti penghujung tahun (Rang Undang-undang) Clinton tidak disambut oleh penerbitan timbunan buku yang berusaha untuk menghapuskan dunia peperangan. Beberapa buku di atas adalah reaksi yang jelas terhadap perang George W. Bush, ada yang termasuk permohonan maaf yang salah untuk perang Barack Obama, ada yang mendakwa syarikat senjata boleh wujud bersama dengan keamanan, ada yang mencadangkan bahawa wanita mesti menamatkan momokan perang lelaki, ada yang mengutuk. kapitalisme sebagai akar masalah, ada yang beragama, ada yang fokus kepada kajian saintifik. Tiada dua orang bersetuju antara satu sama lain dalam setiap perkara. Mereka semua - sudah tentu termasuk saya - mempunyai kelemahan.

Tetapi kesan kumulatif buku-buku ini pasti lebih meyakinkan daripada mana-mana buku ini. Kesemuanya atau hampir kesemuanya menunjukkan pemahaman semasa pra-sejarah sebagai masa yang bebas daripada peperangan, perhambaan, pertanian utama, bandar-bandar, dan kelengkapan lain "tamadun," walaupun tidak, sudah tentu, bebas daripada keganasan atau kemarahan. Kesemua buku ini mengiktiraf peperangan dan perkembangan lain ini sebagai agak baru dalam kewujudan manusia dan berpendapat bahawa jika sesetengahnya boleh ditamatkan (seperti perhambaan, yang kini dipertikaikan oleh segelintir orang boleh ditamatkan) maka peperangan juga boleh ditamatkan. Semua membuat kes bahawa perang sejak Perang Dunia II telah membunuh terutamanya orang awam dan tidak boleh dipertahankan secara moral. Semua membuat kes bahawa peperangan semasa senjata nuklear wujud berisiko kemusnahan manusia. Semua berpendapat bahawa perkembangan dalam kajian keamanan dan tindakan tanpa kekerasan menjadikan perang usang sebagai alat untuk perubahan politik. Semuanya merujuk kepada contoh budaya "primitif" dan "bertamadun" yang memilih untuk hidup tanpa peperangan selama berabad-abad. Semua menunjuk kepada contoh peperangan tertentu yang dihalang, dan bertanya "Jika perang itu boleh dihentikan, mengapa tidak setiap peperangan?" Semua berusaha untuk mengenal pasti beberapa faktor yang memudahkan peperangan (sikap budaya, mengaut keuntungan, rasuah, propaganda, dll.) dan mencadangkan tindakan yang akan menggerakkan kita ke arah pemansuhan.

Buku Roberto Vivo tidak terkecuali. Bahagian awalnya adalah antara yang terbaik yang pernah saya baca tentang kebolehan perang, kejahatan perang, dan ketidakadilan perang. Keseluruhan buku ini penuh dengan ketulan yang menarik untuk penerokaan lebih lanjut tentang pengarang lain, ahli falsafah Cina purba, dan anekdot dari berabad-abad yang lalu. Bahagian ketiga daripada empat bahagian buku Vivo kelihatan agak tidak relevan kepada saya. Kami membaca tentang penemuan akhir hayat George Soros bahawa "demokrasi" yang dikenal pasti menggunakan propaganda; namun kami membaca halaman demi halaman tentang perkembangan dan politik demokrasi — sentiasa dikreditkan akhirnya kepada orang Yunani purba, bukan Iroquois. Dan saya fikir bahagian pendek di mana Vivo mendakwa bahawa industri senjata boleh wujud bersama dengan keamanan sambil menjana faedah ekonomi sepatutnya menangani hujah serius bahawa industri senjata sebenarnya adalah longkang ekonomi, bahawa menghalang mereka tidak mudah, bahawa mereka mahu senjata mereka diuji dan ditunjukkan, dan bahawa mereka mahu senjata mereka dihapuskan dan diganti.

Bab terakhir Vivo melihat perhambaan, penyeksaan dan perkauman sebagai amalan yang sedang ditamatkan — atau sekurang-kurangnya kami berharap begitu, dan saya fikir hujah yang digunakan adalah hujah yang baik walaupun terdapat kemunculan semula yang ketara untuk penyeksaan dalam beberapa tahun kebelakangan ini. Vivo melihat sebahagian daripada penyelesaian kepada peperangan sebagai berehat dalam menjenayahkannya. Dia ingin mengubah Mahkamah Jenayah Antarabangsa menjadi sebuah institusi yang bebas dan berkesan dengan keupayaan untuk mendakwa apa yang dia panggil "perang agresif" dan apa yang saya panggil "perang." Vivo dengan tepat mengenal pasti kerajaan Amerika Syarikat sebagai kuasa utama yang menentang penggunaan kedaulatan undang-undang sedemikian. Tetapi dia menulis tentang idea untuk menjenayahkan perang seolah-olah ia tidak pernah dilakukan, dan mendakwa bahawa usaha untuk mendakwa jenayah memulakan Perang Dunia I gagal kerana sentiasa dipercayai bahawa tiada individu boleh dipertanggungjawabkan untuk sesuatu yang begitu besar.

Tetapi sebenarnya kira-kira separuh dunia diwakili oleh kerajaan yang menjadi pihak dalam perjanjian yang melarang semua peperangan, dan kewujudan perjanjian inilah yang membolehkan Amerika Syarikat mendakwa bahawa perang adalah jenayah apabila ia dilakukan oleh Jerman dan Jepun ( walaupun, atas sebab tertentu, bukan apabila ia dilakukan oleh pemenang Perang Dunia II). Perjanjian ini, yang tidak wujud semasa Perang Dunia I dilancarkan, dipanggil Kellogg-Briand Pact, dan saya menulis mengenainya dalam Apabila Perang Dunia Larangan. Negara Uruguay di Vivo bukanlah parti dalam Pakatan, tetapi presidennya sekarang nampaknya hanya orang yang mengubahnya. Sekiranya Uruguay menghantar surat kepada Jabatan Negara AS untuk menyertai Pakatan Kellogg-Briand, maka ia akan menjadi pihak untuknya. Itu sahaja yang diperlukan. Uruguay kemudiannya mungkin menghantar nota pada minggu berikutnya dengan penuh hormat menggesa Amerika Syarikat untuk mematuhi perjanjian itu.

Sudah tentu, membawa negara-negara di dunia bersama-sama untuk mencipta sesuatu seperti Pakatan Kellogg-Briand dari awal akan berfungsi dengan baik, tetapi tidak ada satu negara pun yang boleh melakukannya secara bersendirian, dan tiada kumpulan negara boleh melakukannya pada zaman ini tanpa sejenis kuasa ajaib. Pemenang Perang Dunia II, yang juga dikenali sebagai ahli tetap Majlis Keselamatan PBB, berpendapat bahawa mereka telah mendapat sesuatu yang baik. Mengapa mereka memilih untuk meletakkan diri mereka pada tahap yang sama dengan orang lain dan mengharamkan semua peperangan apabila mereka boleh mengekalkan impunitas dan memilih peperangan yang "defensif" dan yang "diberi kuasa"?

Rahsia Kellogg-Briand ialah empat daripada lima besar sudah berada di atas kapal dengan mengharamkan semua peperangan dan hanya perlu diingatkan mengenainya. Alangkah indahnya jika Uruguay memainkan peranan itu?

Bukankah hebat jika kesusasteraan pemansuhan perang dibaca, dikaji, dibincangkan, diperhalusi, dan ditindaklanjuti?

*****

David Swanson adalah penulis, aktivis, wartawan, dan tuan rumah radio. Beliau adalah pengarah WorldBeyondWar.org dan penyelaras kempen untuk RootsAction.org. Buku Swanson termasuk Perang Is A Lie. Beliau blog di DavidSwanson.org and WarIsACrime.org. Dia tuan rumah Talk Nation Radio. Dia seorang Pencalonan Hadiah Nobel Keamanan Nobel 2015.

Ikuti dia di Twitter: @davidcnswanson and FaceBook.

Sila tinggalkan balasan anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda *

Artikel yang berkaitan

Teori Perubahan Kami

Bagaimana Mengakhiri Perang

Bergerak untuk Cabaran Keamanan
Peristiwa Antiperang
Bantu Kami Berkembang

Penderma Kecil Jauhkan Kita

Jika anda memilih untuk membuat sumbangan berulang sekurang-kurangnya $15 sebulan, anda boleh memilih hadiah terima kasih. Kami mengucapkan terima kasih kepada penderma berulang kami di laman web kami.

Ini adalah peluang anda untuk membayangkan semula a world beyond war
Kedai WBW
Terjemahkan Ke Mana-Mana Bahasa