Bercakap Seperti CIA Tidak Baik untuk Anda

Oleh David Swanson, World BEYOND War, Mac 3, 2024

Terdapat panduan di wordsaboutwar.org kepada beberapa bahasa perang standard yang digunakan untuk wang besar oleh propagandis profesional dan secara percuma oleh hampir semua orang lain yang telah menormalkannya dan tidak memikirkannya lagi. Alat pembuatan untuk pembunuhan beramai-ramai dipanggil "industri pertahanan," mereka yang dibunuh dipanggil "kerosakan cagaran," tujuannya dilabelkan "kepentingan negara," dsb.

Masalah dengan bercakap seperti Pentagon atau CNN bukan hanya kerana ia membantu - dalam kata-kata George W. Bush - melonjakkan propaganda, tetapi juga bahawa ia menjadikan perang secara umum kelihatan lebih diterima dan kurang mengerikan daripada itu.

Saya ingin menambah pindaan mesra kepada usaha mengurangkan penggunaan bahasa Pentagon. Saya rasa bahasa CIA juga menjadi masalah. Saya fikir ia sekurang-kurangnya sama seperti bahasa perang dalam produksi Hollywood, dan dalam usaha budaya besar-besaran tertumpu kanak-kanak seperti Muzium Perisik Antarabangsa di Washington, DC

"Kecerdasan" digunakan untuk bermaksud maklumat yang diperoleh melalui pengintipan, atau mencuri daripada, atau menyeksa musuh - tidak ada tindakan yang paling tidak bijak, dan semuanya biasanya dibungkus dalam frasa "berkumpul". Seseorang "mengumpul kecerdasan" seperti kuntum mawar. "Kepintaran" ialah kedua-dua maklumat rawak tentang hubungan yang tidak ditentukan dengan realiti dan maklumat yang dengannya orang ramai tidak boleh dipercayai dan yang memerlukan orang ramai untuk meletakkan kepercayaannya kepada kuasa yang tidak boleh dipertanggungjawabkan yang lebih mengetahui daripada yang sebenarnya.

Tetapi "perisikan" kemudiannya juga digunakan untuk bermaksud semua aktiviti agensi rahsia yang mengintip, berbohong, mencuri, menyeksa, membunuh, mencetuskan rampasan kuasa, sabotaj pilihan raya, rasuah, memeras ugut, dan "menganalisis" "perisikan". Tidak ada mata-mata, lebih-lebih lagi pembunuh, sebaliknya "pegawai perisikan" bekerja dalam "rangkaian perisikan" pada "perisikan asing" dan "perisikan domestik" mereka dan juga "risikan balas" mereka (yang biasanya tidak bermaksud, seperti kedengaran, maklumat salah bertujuan untuk menjadikan anda lebih bodoh, sebaliknya apa-apa yang dilakukan oleh "pegawai perisikan" dan dipersalahkan atas ancaman "pegawai perisikan" musuh).

Bercakap seperti CIA bukan sahaja melonjakkan propaganda, tetapi juga menormalkan pembohongan, penipuan, dan pencurian. Ia menormalkan permusuhan dan ketidakpercayaan terhadap negara lain. Ia memberikan alasan untuk kerajaan anda mengintip anda. Ia mengukuhkan idea bahawa demokrasi adalah konsep yang buruk dan naif, bahawa tadbir urus sendiri tidak mungkin, bahawa tadbir urus yang betul memerlukan rahsia yang perlu dipercayai oleh riffraff. Di atas semua itu, ia menyebarkan ketakutan, paranoia, dan apa yang boleh dipanggil pandemik Sindrom Havana ringan, yang melemahkan sistem imun intelektual terhadap "operasi" seperti Russiagate atau laporan rogol besar-besaran oleh Hamas sebagai justifikasi untuk pembunuhan beramai-ramai.

Sudah tentu, kerajaan harus mempunyai maklumat. Mereka harus mengupah orang yang bijak dan berkemahiran, termasuk sebagai diplomat, dan bukannya sugar daddy berkempen. Mereka harus mengupah orang yang membaca pelbagai bahasa. Mereka harus mengupah orang yang telah mengkaji kesan dasar, bukannya kesan bait bunyi. Intinya, saya andaikan anda faham, bukanlah bahawa mereka sepatutnya tidak berpengetahuan, tetapi mereka harus berhenti menonton orang dengan kamera dan meletupkan mereka dengan peluru berpandu sebagai pengganti untuk berkelakuan bijak dan hormat, dan demi tuhan tidak sepatutnya memanggil perkara itu mereka. melakukan kerja-kerja "petugas perisikan." Dan kita tidak sepatutnya menonton filem yang mengagungkannya.

Jadi, berikut ialah beberapa cadangan untuk menggunakan bahasa yang lebih baik:

Kepintaran (termasuk kecerdasan manusia, kecerdasan isyarat, dsb.):
Asas yang dituntut untuk dakwaan kerajaan bahawa kerajaan enggan mendedahkan kepada umum.

Dinilai dengan keyakinan yang tinggi:
Ditegaskan oleh kerajaan yang enggan mendedahkan buktinya kepada umum.

Dinilai dengan keyakinan sederhana:
Ditegaskan oleh kerajaan yang enggan mendedahkan buktinya kepada umum dan bimbang orang ramai akan mengetahui kebenaran.

Dinilai dengan keyakinan rendah:
Ditegaskan oleh kerajaan yang enggan mendedahkan buktinya kepada umum, tidak benar-benar mengharapkan sesiapa mempercayainya, tetapi mahu anda bertindak seolah-olah anda mempercayainya sebagai satu kewajipan.

Sembang:
Ditegaskan oleh kerajaan yang enggan mendedahkan buktinya kepada umum dan mengakui ia tidak lain hanyalah khabar angin, melainkan ia berbohong tentang perkara itu.

Agensi Perisikan:
Mafia kerajaan.

Pegawai Perisikan / ejen / penganalisis / operasi / ejen berganda / ejen tiga kali ganda:
Mafioso kerajaan.

Aset Perisikan:
Mafioso kerajaan berkhidmat kepada kerajaan lain daripada kerajaan sendiri.

Tersembunyi / rahsia:
Rahsia dan jenayah.

Lethal:
Membunuh.

Melindungi:
Depan palsu untuk mafioso kerajaan.

Pengawasan:
Mengintip — biasanya melanggar Perlembagaan AS.

Pengawasan balas:
Mengintip bahawa seseorang agak malu.

Pusat arahan / pusat saraf / pos mendengar:
Tempat persembunyian mafia kerajaan.

Serangan dron:
Membunuh orang dengan peluru berpandu dari pesawat robot.

Sasar / bawa keluar / meneutralkan / hapuskan:
Pembunuhan.

Soal siasat dipertingkatkan:
penyeksaan.

memintas:
mencuri.

Tahan:
culik.

Saya yakin anda boleh memikirkan orang lain. Kami mendengar mereka dan mengatakannya tanpa berfikir. Ini bukan kita yang bijak.

One Response

  1. David, saya khuatir anda telah meninggalkan eufemisme yang paling penting yang telah kami aturkan sejak lahir untuk diterima. Ia adalah "perkhidmatan" dan terbitannya: "John berada dalam perkhidmatan"; "Fred berkhidmat di Vietnam"; dan, sudah tentu, kata-kata yang diimpikan oleh beberapa penggodaman agensi iklan, "terima kasih atas perkhidmatan anda." Tidakkah kita semua melihat orang berjalan mendekati orang yang tidak dikenali dengan pakaian seragam dan burung nuri dengan ungkapan yang menjijikkan itu? (Hei, mari cuba ubah yang itu kepada “terima kasih kerana merobek kaki budak berusia tiga tahun itu di Iraq”.) Kita perlu sentiasa merujuk kepada individu tertentu sebagai “dalam tentera”–mereka tidak melakukan sesiapa pun. kecuali ahli politik dan syarikat perkhidmatan.

Sila tinggalkan balasan anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda *

Artikel yang berkaitan

Teori Perubahan Kami

Bagaimana Mengakhiri Perang

Bergerak untuk Cabaran Keamanan
Peristiwa Antiperang
Bantu Kami Berkembang

Penderma Kecil Jauhkan Kita

Jika anda memilih untuk membuat sumbangan berulang sekurang-kurangnya $15 sebulan, anda boleh memilih hadiah terima kasih. Kami mengucapkan terima kasih kepada penderma berulang kami di laman web kami.

Ini adalah peluang anda untuk membayangkan semula a world beyond war
Kedai WBW
Terjemahkan Ke Mana-Mana Bahasa