Христийн мэндэлсний баярын захидал

Зул сарын баяр

Аарон Шепард нар

Австралид хэвлэгдсэн Сургуулийн сэтгүүл, 2001-р сар


 

Нэмэлт хоол, тэжээлийн талаар дэлгэрэнгүй үзнэ үү Аарон Шепард at
www.aaronshep.com

 

Зохиогчийн эрх © 2001, 2003 Аарон Шепард. Ямар ч арилжааны бус зорилгын төлөө чөлөөтэй хуулбарлаж, хуваалцаж болно.

PREVIEW: Дэлхийн нэгдүгээр дайны зул сарын өмнөх өдөр Британийн болон Германы цэргүүд хамтдаа баяраа тэмдэглэхээр зэвсгээ тавьдаг.

GENRE: Түүхэн уран зохиол
СОЁЛ: Европын (Дэлхийн I дайн)
TEME: Дайн ба амар амгалан
Нас: 9 ба түүнээс дээш
LENGTH: 1600 үг

 

Аароны нэмэлтүүд
Бүх онцгой боломжууд нь www.aaronshep.com/extras.

 


Христийн мэндэлсний баярын өдөр, 1914

Миний хайрт эгч Жанет,

Энэ нь 2: 00 өглөө бөгөөд бидний ихэнх хүмүүс өөрсдийн завсар дээр унтаж байна-гэхдээ би Христийн Мэндэлсний Баярын өмнөх гайхалтай үйл явдлуудын тухай бичихээс өмнө унтаж чадахгүй байлаа. Үнэнийг хэлэхэд, юу болсныг үлгэр шиг санагддаг, хэрвээ би өөрөө дамжуулаагүй бол итгэх болно. Зүгээр л төсөөлж байна: Лондонгийн гал түймрийн өмнө та гэр бүлийнхэнтэйгээ хамт дуулж байхдаа би Францын байлдааны талбарт дайсны цэргүүдтэй адил байсан.

Өмнө нь бичсэнчлэн, хожим нь нилээн ноцтой тэмцэл байсан. Дайны эхний тулалдаанууд олон тооны үхсэн бөгөөд хоёулаа гэрээсээ буцаж ирэх хүртэл хоѐр тал руугаа буцаж байсан. Тиймээс бид ихэвчлэн бидний суваг дээр үлдэж, хүлээсэн.

Гэхдээ энэ бол аймшигтай хүлээлт! Манай их бууны бамбайг ямар ч мөчрийг газардаж, биднийг суваг дээр дэлбэлэх, хэдэн хүн амь насаа алдах эсвэл үхэх аюултай гэдгийг мэднэ. Мөн мэргэн буудагчийн сумаас айж эмээхгүйн тулд толгойноосоо өндийхгүй байна.

Мөн бороо орох нь бараг өдөр бүр унадаг. Мэдээжийн хэрэг, энэ нь бидний суваг шууд барьж, бид үүнийг сав, тавган нь үүнийг батлах ёстой. Бороо нь шавраар хучигдсан байдаг. Энэ нь бүх зүйлээ хувааж, боов, гутлын гутлууд байнга ургадаг. Нэгэн шинэ элсүүлэгч нь түүний хөлөн дээр бэхлэгдэж, дараа нь гараа гаргах гэж оролдсоныхоо дараа - яг л Америкийн хүүхэдтэй адил түүхтэй адил юм!

Энэ бүхнээс гадна бид Германы цэргүүдийн талаар сонирхож байгаагүй юм. Эцсийн эцэст бидний хийсэн ижил аюулуудтай тулгарч, нэг шаналгаатай байдалд оров. Өөрөөр хэлбэл тэдний анхны суваг нь манай 50-ийн зөвхөн метрийн хэмжээтэй байсан юм. Бидний хооронд Үгүй Хүнийн газар хэвтэж, хоёулаа хоёулаа төмөр утсаар холбогдсон боловч хэдийгээр ойрхон байсан ч заримдаа тэдний дуу хоолойг сонссон.

Мэдээж хэрэг бид тэднийг найз нөхдөө алах үед нь үзэн яддаг байсан. Гэвч зарим үед бид тэдний талаар гомдоллож, бид нийтлэг зүйл байсан гэж бараг л мэдэрсэн. Тэгээд одоо тэд яг л ийм мэдрэмж төрж байна.

Өчигдөр өглөө Христийн Мэндэлсний Баярын Өдрийг хүртэл бид анхны сайн хөлддөг байсан. Бидний хүйтэн байсан тул бид үүнийг хүлээн авав. Яагаад гэвэл наад зах нь шаврыг хатуу хучдаг. Бүх зүйл хүйтэн жавартай цагаан өнгөтэй, харин гэгээтэй нар бүгд гэрэлтэж байв. Төгс зул сарын цаг агаар.

Өдрийн туршид аль аль талаас гал ноцоох зэвсэг, гал түймэр гарсангүй. Бид Христийн Мэндэлсний Баярын өмнөх өдөр харанхуйд буудаж, буудаж бүхэлдээ зогсов. Хэдэн сарын дараа бидний анхны бүрэн чимээгүй! Энэ нь амар амгалан амралтыг амлаж болох байсан гэж найдаж байсан ч бид үүнийг тооцоогүй. Биднийг германууд довтолж, биднийг хамгаалалтанд авахыг хичээдэг гэж хэлэв.

Би унтлагынхаа өрөөнд очиж, унтлагын өрөөндөө хэвтэж унтаж байх ёстой. Гэнэт миний найз Жон намайг сэрээд: "Ирээрэй! Германчууд юу хийж байгааг хараарай! "Би буугаа шүүрэн авч, шуудуунд сэмхэн ширтэж толгойноос дээш болгоомжтой толгойгоо гашилгасан.

Би танихгүй хүн, илүү үзэсгэлэнтэй харагдана гэж найдаж байна. Гудамжны бүх мөрнүүдийн кластерууд нүдэнд харагдахаар зүүн, баруун тийш харан зогсож байв.

"Юу вэ?" Гэж би гайхаж асуусанд Иохан "Христийн Мэндэлсний Баярын сүлд мод" гэж хариулав.

Тиймээ. Германчууд зул сарын модыг сувагын өмнө байрлуулж, сайн дурын гэрэлт цамхаг шиг лаа эсвэл дэнлүү асаажээ.

Дараа нь бид дуугаа өндөрсгөн дуулав.

Stille nacht, heilige nacht. . . .

Энэ дуу нь Их Британид биднийг танихгүй байж магадгүй ч Жон үүнийг мэдэж, "Чимээгүй шөнө, ариун шөнө" гэж орчуулав. Би энэ чимээгүй шөнө харанхуйгаар зөөлөрч, эхний улирлын сар.

Дуу дууссаны дараа бидний сувгууд дахь эрэгтэйчүүд мэл гайхаж билээ. Тиймээ, британи цэргүүд германчуудыг алах гэж байна! Дараа нь манай нэг хүн дуулж эхлэв.

Эхний Новелл, тэнгэр элч хэлсэн. . . .

Үнэнийг хэлэхэд, бид германчууд шиг сайхан эв нэгдэлтэйгээ бараг л адилхан байсан юм. Гэвч тэд өөртөө урам зориг өгч, дараа нь өөр нэг нь эхлэв.

Танненбаум аа, Танненбаум аа. . . .

Дараа нь бид хариулав.

Ай, бүгдээрээ итгэлтэй хүмүүс ирээрэй. . . .

Гэвч энэ удаа тэд Латин хэл дээр ижил үгсийг дуулахаар нэгдсэн юм.

Adeste fideles. . . .

Британи, герман хэлээр No Man's Land даяараа зохицож байна! Ямар ч илүү гайхалтай зүйл болохыг би хүсч байсан ч дараагийн зүйл илүү их байсан.

"Англи хэл, энд ир!" Гэж тэдний нэг нь хашгирав. "Чи буудаж алга, бид буудаж алга."

Шуудуугаар бид бие биенээ гайхан харав. Дараа нь бидний нэг нь хошигнон "Та энд ирлээ" гэж хашгирав.

Бид гайхшралд хүрч, хоёр суваг шуудуугаас дээш гарч ирээд, тэдний өргөстэй утас руу авирч, "No Man's Land" -д хамгаалалтгүй урагшилж байна. Тэдний нэг нь "Офицерыг ярьж өгөөч" гэж дуудав.

Манай нэг эр буугаараа бэлэн болсонд хүрч харав. Гэтэл манай ахмад цэргүүд нь "Тийм ээ, галаа аваарай" гэж хашгирч байлаа. Тэгээд тэр авирч, германчуудтай уулзахаар явав. Бид тэдний ярихыг сонссон, хэдэн минутын дараа ахмад түүний аманд Германы навчин тамхи буцаж ирэв.

"Бид маргааш шөнө дундаас буудлага алга болно гэж зөвшөөрсөн. -Гэхдээ манаач нар үүргээ гүйцэтгэж, үлдсэн чинь сэрэмжтэй байгаарай.

Үүний дүнд хоёр буюу гурван эрчүүд бидэн рүү чиглэн шуудуугаас гарч ирэн бүлгүүдийг гаргаж болно. Дараа нь бидний зарим нь авирч, хэдэн минутын дараа, биднийг No Man's Land, зуу гаруй цэргүүд, тал бүрийн офицерууд байсан бөгөөд бид хэдхэн цагийн өмнө алах гэж оролдож байсан эрчүүдтэй гараа сэгсрэв.

Тун удалгүй түймэр баригдаж, эргэн тойронд бид Английн khaki, герман хэлээр саарал өнгөтэй боллоо. Би хэлэхдээ, германчууд илүү сайн хувцасласан, баяр ёслолын шинэ дүрэмт хувцастай.

Манай хоёр хүн германчуудыг мэддэг байсан бол германчууд илүү их англи хэл мэддэг байсан. Яагаад гэдгийг нь би тэдний нэгнээс асуусан юм.

"Олон хүмүүс Англид ажиллаж байсан!" Гэж тэр хэлэв. "Энэ бүхнээс өмнө би Cecil зочид буудлын зөөгч байсан. Магадгүй би танай ширээн дээр хүлээж байсан юм! "

"Чи магадгүй" гэж би инээв.

Тэр Лондон дахь найз охинтой байсан бөгөөд дайн нь тэдний гэрлэлтийн төлөвлөгөөг тасалдуулсан гэж надад хэлсэн. Би түүнд "Бүү санаа зов. Та Христийн Амилалтын баярын үдэшлэгт хүрэх болно, дараа нь буцаж очоод охинтой гэрлээрэй "

Тэр инээв. Дараа нь тэр намайг хожим нь надад ил захидал илгээх эсэхийг асуусан.

Өөр нэг герман хүн Виктория станцын портер байсан. Тэр надад Мюнхенд гэр бүлийнхээ зургийг харуулсан. Түүний хамгийн том эгч бол маш сайхан байсан гэж би хэллээ. Тэрбээр тэврэн, тэр маш их таалагдаж, гэр бүлийнхээ хаягийг надад өгсөн.

Хэлэлцэж чадаагүй хүмүүс хүртэл бэлэг солилцож болох бөгөөд бидний навчин тамхи, тамхи, кофе, үхрийн мах зэргийг солилцох боломжтой. Хувцасны өмсгөл, дүрэмт хувцастай товч нь өмсгөлийг өөрчилсөн бөгөөд манай нэг тоглогчийн дуулгаваргүй дуулгатай алхаж байна! Би өөрийгөө гэртээ ирэхэд нь харуулахын тулд арьс ширний багажны бүсэд зориулж jackknife-ыг худалдаалж байсан.

Сонин ч бас гараа сольж, германчууд бидэн шиг инээлдэв. Тэд Францыг гүйцэж, Оросыг бараг зодчихсон гэдэгт итгэлтэй байсан. Бид тэдэнд дэмий балай байсан гэж хэлэхэд тэдний нэг нь "Та сониндоо итгэж, бид итгэж байна" гэж хэлэв.

Эдгээр хүмүүстэй уулзсаны дараа тэд худлаа яриад байгаа нь манай сонины үнэн зөв байсан нь гайхмаар юм. Эдгээр нь бидний маш их уншдаг "зэрлэг балмад" биш юм. Тэд гэр орон, гэр бүлтэй хүмүүс, найдвар, айдас, зарчим, тиймээ, улс орныг хайрладаг хүмүүс юм. Өөрөөр хэлбэл, бидэн шиг хүмүүс. Яагаад бид өөрөөр итгэдэг вэ?

Хожмын үдээс хойш хэд хэдэн дуунууд галын эргэн тойронд арилжаа хийдэг байсан бөгөөд дараа нь бүгдээрээ худлаа ярьсан юм. "Auld Lang Syne". Дараа нь бид маргааш уулзах амлалтуудтайгаа салах болно. хөлбөмбөгийн тэмцээн.

Би хөгшин германыг гартаа барьж байх үед би суваг руу буцаж эхэллээ. "Бурхан минь, бид яагаад амар тайван байж чадахгүй байгаа юм бэ?

Би түүнд "Чи эзэн хаанаасаа асуух ёстой" гэж хэлэв.

Тэр намайг хайж байсан. "Магадгүй, найз минь. Гэхдээ бид бас зүрх сэтгэлээ асуух ёстой. "

Тийм ээ, эрхэм эгч минь ээ, надад бүх түүхэн дэх Христийн Мэндэлсний Баярын өмнөх үдэш байсан уу? Энэ нь дайснуудынхаа найз нөхөрлөх боломжгүй гэж үү?

Энд байлдахын тулд мэдээжийн хэрэг, энэ нь харамсмаар зүйл юм. Эрх мэдэл бүхий цэргүүд байж болох ч тэд захиалга дагаж, бид үүнийг хийдэг. Түүнээс гадна бид цэргээ зогсоож, гэр орондоо илгээнэ, тэгээд бид тэр үүргээ үгүйсгэх аргагүй юм.

Гэсэн хэдий ч энд үзүүлсэн сүнс дэлхийн улс орнуудыг барьсан бол юу болох талаар төсөөлөхийн аргагүй юм. Мэдээжийн хэрэг, маргаанууд үргэлж л гардаг. Хэрэв манай удирдагчид сэрэмжлүүлгийн оронд сайныг хүсч байгаа бол яах вэ? Үргэлжлүүлэх үү? Хариу арга хэмжээ авахын оронд санал болгодог уу? Бүх дайн дуусах болов уу?

Бүх үндэстэн энхтайвныг хүсч байна гэж хэлдэг. Гэсэн хэдий ч энэ Христийн Мэндэлсний Баярын өглөө бид үүнийг хангалттай их хүсч байна уу гэж боддог.

Таны хайрт ах,
Том

Өгүүллийн тухай

1914-ийн Зул сарын мөргөлдөөнийг Артур Конан Дойл "хүн төрөлхтний бүх нүгэлийн дундаас нэг хүний ​​хэсэг" гэж нэрлэсэн юм. Энэ нь Дэлхийн 1-р дайн, магадгүй бүх цэргийн түүхээс хамгийн гайхалтай зүйл юм. Алдартай дуу, театрын аль алинд нь сүнслэг нөлөө үзүүлснээр энх тайвны бараг угаасны хэв маягийг дүрсэлсэн байдаг.

Христийн Мэндэлсний Баярын өмнөх өдөр болон Христийн Мэндэлсний Баярын өдөр зарим газраас эхлэн Англи-Германы фронтын гуравны хоёрыг хамарсан гомдол нь Франц, Бельги улсуудтай хамтран оролцсон. Мянга мянган цэрэг оролцов. Ихэнх газруудад энэ нь Boxing Day (26), зарим нэгдүгээр сарын дундуур үргэлжилсэн. Магадгүй хамгийн гайхалтай нь, энэ нь ганц санаачилгаар үүссэн боловч газар бүрийг аяндаа, бие даасан байдлаар бий болгодог.

Гомдол гэж албан бус, шоглоом байсан бол энэ бүхэн хэзээ ч хийгдээгүй гэдэгт итгэдэг байсан. Зарим нь энэ тухай мэдэж байсан боловч мэдээ нь дарагдсан байв. Үнэн ч биш. ХБНГУ-д бага зэрэг хэвлэгдэж байсан ч гэлээ Их Британийн сонинд хэдэн долоо хоногийн турш нийтлэл бичиж, урд талын цэргүүдээс хэвлэмэл захидал, фото зургууд гарчээ. Ганцхан асуудал дээр Германы героинүүдийн хамгийн сүүлийн үеийн цуурхал нь сансрын орон зайг хуваалцаж, Британий болон Германы цэргийн цэргүүд хамтдаа бөөгнөрч, тэдний малгай, дуулга, камерыг инээмсэглэв.

Нөгөө талаас түүхчид энх тайван бус албан бус дэгдэлтийг сонирхох сонирхолгүй байгааг харуулж байна. Энэ явдлын талаар зөвхөн нэг цогц судалгаа хийгдсэн байна: Зул сарын баяр, Малколм Браун, Ширли Ситон нар, Secker & Warburg, Лондон, 1984 - зохиолчдын 1981 оны BBC баримтат киноны хамтрагч боть, Хүний газаргүй амар амгалан. Ном нь захидал, өдрийн тэмдэглэлээс олон тооны анхны дансуудтай. Миний зохиомол үсгээр дүрсэлсэн бараг бүх зүйлийг эдгээр дансуудаас татаж авдаг-гэхдээ би жүжиглэх, зохицуулах, шахах зэргээр жүжгийн заримыг нь өндөрсгөсөн.

Би захидал бичсэнийхээ дараа гомдлын хоёр түгээмэл буруу ойлголтыг няцаахыг оролдсон. Нэг нь цорын ганц цэрэг цэрэгт оролцсон бол офицерууд үүнийг эсэргүүцэв. (Цөөн тооны офицерууд үүнийг эсэргүүцэж, олон хүн оролцсон.) Нөгөө тал нь аль аль тал нь тэмцэлд эргэж ирэхийг хүссэнгүй. (Ихэнх цэргүүд, ялангуяа Британи, Франц, Бельги улсууд тулалдах, ялахын төлөө тэмцсээр байсан).

Харамсалтай нь, би бас АНУ-д дуудагдсан шиг гай зовлонтой холбоотой ихэвчлэн худал хуурмаг холбоотой Христийн Мэндэлсний Баярын өдөр тоглоомыг буюу хөлбөмбөгийг орхих ёстой байсан нь харамсалтай. Үнэндээ бол No Man's Land-ийн албан ёсны тоглоом нь албан ёсны тоглолтыг үгүйсгэсэн бөгөөд зарим цэргүүд бөмбөгөн дээрээ гулгуулж, сэлгээ орлуулах боломжтой байсан.

Гомдол барьсан тухай бас нэгэн хуурамч санаа нь тэнд байсан цэргүүд байсан ч гэсэн түүхэнд онцгой байсан юм. Христийн Мэндэлсний Баярын бэлэг тэмдэг нь түүний төрөлх зан чанарын хамгийн том жишээ боловч албан бус сортууд нь цэргийн урт удаан хугацааны уламжлал байсан юм. Жишээлбэл, Америкийн иргэний дайны үеэр босогчид, янжууд тамхи, кофе, сонин, тамирчдыг эсрэг тал руугаа тайван амгалан, бөөрөлзгөнө цуглуулж байв. Тулалдаанд явуулсан цэргүүдийн дунд зарим нэгэн сэтгэл санааны мэдрэмж байнга хэвээр байв.

Мэдээж хэрэг орчин үеийн цаг үед өөрчлөгдөж байгаа бүх зүйл. Өнөөдөр цэргүүд алс холын зайд алж, ихэвчлэн товчлуурыг дарж, компьютерийн дэлгэцийг хардаг. Цэргүүд нүүр нүүрээрээ тулгардаг ч, тэдний хэл, соёл нь хоорондоо харилцан адилгүй байдаг.

Үгүй ээ, бид Христийн Мэндэлсний Баярын өөр нэг занга харахыг хүсэхгүй байх ёстой. 1914-ийн Христийн Мэндэлсний Баярт болсон үйл явдлууд өнөөдөр энхийг сахиулагчдад сүнслэг нөлөө үзүүлж болох юм. Учир нь одоо амар амгаланг тогтоох хамгийн сайн цаг нь армиа дайнд явахаасаа өмнө болжээ.


 
-------------------------------------------------- -------------------------------------

2 Хариултууд

  1. Хүний мэдрэмжийн гайхалтай жишээ.
    Христийн Мэндэлсний Баярын мэдрэмжийн талаар агуу сургамж.

  2. "Чи бүү ал" гэж хоёр нүүрт хүмүүс байхгүй бурхнаас ирсэн хатуу үг гэж давтдаг. Бид хөхтөн амьтад, хөхтөн амьтдад бурхан байдаггүй.

    "Соёл иргэншсэн" нийгэмд бусад хомо сапиенсыг хөнөөх нь зөвхөн үндэсний төрийн нэрийн өмнөөс эсвэл өөрийн шашны нэрийн өмнөөс хуульчлагдсан байдаг.

хариу үлдээх

Таны и-мэйл хаяг хэвлэгдсэн байх болно. Шаардлагатай талбарууд гэж тэмдэглэгдсэн байна *

холбоотой зүйл

Бидний өөрчлөлтийн онол

Дайныг хэрхэн дуусгах вэ

Энх тайвны төлөө хөдөл
Дайны эсрэг үйл явдлууд
Өсөхөд нь тусална уу

Жижиг донорууд биднийг цааш нь үргэлжлүүлж байдаг

Хэрэв та сард дор хаяж 15 долларын тогтмол хувь нэмэр оруулахаар сонгосон бол талархлын бэлгийг сонгож болно. Бид цахим хуудсаараа дамжуулан хандивлагчдад талархаж байна.

Энэ бол таны дахин төсөөлөх боломж юм world beyond war
WBW дэлгүүр
Аль ч хэл рүү орчуулах