Заеднички апел на корејски и јапонски граѓани до американската влада и граѓанското општество

Од страна на потписниците подолу, 26 април 2021 година

Гавра во САДРн и граѓанското општество, ве молиме не бидете странки на јапонската влада"s одбивање to да ги реши историските грешки: Точна историска свест и крај-of-Објавувањето на војната во Кореја се лостови за мир во североисточна Азија.

Ви испраќаме топли поздрави на мирот од Јапонија и Кореја. Се надеваме дека овој апел ќе ве најде добро, и ние го посакуваме тоа започнете со контекстот од кој дојде.

Врз основа на a поправи сеќавање на болната историја меѓу Кореја и Јапонија, in јули минатата година на граѓанското општество религиозни заедници in Јапонија и Кореја го лансираше „Кореја-Јапонија (Јапонија-Кореја) Платформа за помирување и мир“ (тука подолу наведено како „JKПлатформа“) да послужи како катализатор за нова ера на помирување и мир. Со надеж за помирување и мирот меѓу Кореја и Јапонија, ЈKПлатформата доаѓа заедно со соработка и солидарност преку правилна перцепција на историјата, трајно мирно решение на Корејскиот полуостров и заштита од член 9 во Јапонија"устав, денуклеаризацијаn и разоружување во Источна Азија и човекови права и мир образование за следната генерација.

Минатиот 4 февруариth, слушнавме извештајдека претседателот Џо Бајден и Пжител Мун Џеј-in постигна консензус дека, "соработка меѓу Јужна Кореја, Обединетите Свјаде, а Јапонија е важна за мирот и просперитетот во североисточна Азија."

Сепак, ние сме загрижени дека американската влада, со цел да ги зајакне САД-Кореја-Јапонската војскасоработка, е повикувајќи ја Корејаnи Јапонијаее владите да стигнат политичка спогодбавајќишто ќе ги избрише на минатото колонијално наследство и прашања за човековите права вклучувајќи ја присилната работа и на Јапонско воено сексуално ропство. Ние не сакаме ан договор Дека ставиsнационалните интереси и воените сојузи на прво место, принудувајќи ги жртвите на колонијалното владеење до компромис и задржи тишина Секој политички компромис што ќе го остави настрана прашањето за историската свест ќе ја дестабилизира Кореја-Јапонија односите и не успеваат да донесат траен мир во регионот.

Понатаму, ттој мора и Корејската војна дојде до крај за мир и просперитет во североисточна Азија. Ние тоа го бараме американската влада развива политики кон крајот-of-воена декларација за Корејската војна и склучување мир договор.

Искрено апелираме до американското граѓанско општество и религијајоус заедници за нивното љубовно внимание, активна поддршка и солидарност за да се осигура дека американската влада позитивно ќе одговори на следните барања.

Прво, бараме од американската влада да го почитува обновувањето на човековите права зажртви на војна злосторства од страна на првите Јапонска војска.

Извинувањето на американската влада и репарацијаза присилната интернација и нефер третман на јапонските имигранти за време на Втората светска војна даде добар пример за меѓународната заедница.The Американска влада беше инвовселив вона процес во кој дојдоа Кореја и Јапонија Јапонија од 1965 годинаКорејаДоговор за основни односи и удобност од 2015 година Женски договор. Сепак, како што знаете, овие два договори не не ги одразуваат намерите на колонијалното жртви, Која има now стануваат a основната причина за сегашните нестабилни односи меѓу Кореја и Јапонија.

Сметаме дека сегашниот Бајден администрација, Којасегаги нагласува човековите права, Треба дабидете активни во обновувањето човековите права на воените жртви.We мора да се запаметии rекогнизираатДека Германија овозможи нов почеток на постот-војна Европа со размислување и сеќавање на нивните сопствени злосторства против човештвото извршени врз Евреите.

Второ, бараме американската влада да спроведе политики за ставање крај на Корејската војна и ковклучувајќи а мировен договор.

Се надеваме дека администрацијата на Бајден ќе го направи тоа Консолидираат нејзините напори за подобрување на односите меѓу двете Кореи, меѓу Кореја и Јапонија и меѓу Кореја и САД преку унапредување на мировниот процес на Корејскиот полуостров. WИсто така, се надевам дека Кореја нема да биде вклучена во алијансата QUAD тоа ќезајакнување на новиот систем на Студената војна во Североисточна Азија и зајакнување на системот на поделба на Корејскиот Полуостров.

Немаше директна конфронтација меѓу САД и Советскиот ООНјон на исток-Западна Студена војна, но никогаш не можеме заборавете на братоубиствената Студена војна во Азија.Меѓутоа, бидејќи таа војна сè уште не е официјално завршена, таа останува основна причина за нарушување на мирот и човековите права на народот оn на Корејаn Полуостровa. Ние повтори тоа Договорот за завршување на Корејската војна не може да биде дипломатска карта која повикува на денуклеаризација на КДРК. Ова е ставање крај на катастрофалната историја на војната и историјата на поделбатана Корејскиот Полуостров. За мир и стабилност on the Корејски Полуостров asкако и во Североисточна Азија, ние уште еднаш бараме американската влада да спроведе такви политики да прогласи крај на Корејската војна и да склучи мировен договор.

Искрено апелираме за активна поддршка и солидарност на американските цивилиl општество, религиозно заедници, и политички лидери, надевајќи се дека тие ќе ги споделат нашите грижи за сеќавање на мината историја правилно,почитувајќи на човечки права, склучување мир, а особено за воспоставувањеИНГ наЈапонија-Корејските односи врз основа на правда.

Кореа-Јапонија (Јапонија-Кореа) Платформа за помирување и мир



Оставете Одговор

Вашата е-маил адреса нема да биде објавена Задолжителните полиња се означени со *

поврзани написи

Нашата теорија на промена

Како да се стави крај на војната

Движете се за предизвик за мир
Антивоени настани
Помогнете ни да растеме

Малите донатори продолжуваат со нас

Ако изберете да давате повторлив придонес од најмалку 15 долари месечно, можете да изберете подарок за благодарност. Им благодариме на нашите повторливи донатори на нашата веб-страница.

Ова е вашата шанса повторно да замислите а world beyond war
Продавница за WBW
Преведете на кој било јазик