Japāna a World BEYOND War Atzīmē Panmunjom deklarācijas pirmo gadadienu

By Džozefs Esertjē, World BEYOND WarMaijs 3, 2019

Japānas pulcēšanās a World BEYOND War 27. aprīlī tika atzīmēta pirmā gadadiena kopš Panmundžomas deklarācijas, ar kuru pirms gada Ziemeļkoreja un Dienvidkoreja vienojās sadarboties, lai oficiāli izbeigtu Korejas karu.

Nopietnā, bet jautrā pasākumā karaoke istabā Nagojā mēs apspriedām pašreizējos apstākļus, ar kuriem saskaras korejieši un okinavieši, un Vašingtonas un Tokijas sponsorētās vardarbības vēsturi pret viņiem. Mēs noskatījāmies video klipus no ceļojuma uz Okinavu, ko es un vēl viens WBW dalībnieks bijām kopā februāra sākumā, un, protams, mēs daudz pļāpājām un labāk iepazināmies. Pēc karaoke pulcēšanās mēs pievienojāmies citiem mieru mīlošajiem Nagojas pilsoņiem un tajā pašā dienā simboliski savienojām savus ķermeņus “cilvēku ķēdē”, solidarizējoties ar cilvēku ķēdi Korejā.

Šo notikumu atspoguļoja Dienvidkorejas masu mediji. Skat šis video angļu valodā piemēram. (Korejā viņi to izdarīja 14. aprīlī plkst. 27:4, jo datums viņu valodā ir rakstīts “27”. Arī japāņu valodās datumi tiek rādīti šādā veidā). Mūsu piecu posmu daļa, kas veido ķēdi augstāk redzamajā fotoattēlā Nagojā, bija tikai viena daļa no garas ķēdes, kas sastāvēja no aptuveni 4.27 cilvēkiem, iespējams, 30 metri garā lielā ielas stūrī. 

Ņemiet vērā, ka nebija nekādu reklāmkarogu vai plakātu, kas apzīmētu konkrētas politiskās vai reliģiskās grupas. Tas bija apzināti. Tika nolemts, ka dalīborganizāciju daudzveidības, dažkārt pretēju politisko mērķu dēļ, šī pasākuma laikā nekādas organizatoriskās piederības netiks rādītas. Arī mēs Nagojā respektējām šo organizatoru vēlmi.

Pēdējo trīs gadu laikā ir notikuši gandrīz 150 protesti pret jaunās bāzes celtniecību Henoko un Takae, kas atrodas fotoattēlā uz stūra. Šis stūris atrodas Nagojas centrālajā iepirkšanās rajonā, ko sauc par "Sakae". Galvenā uzmanība tika pievērsta tam, lai ASV neļautu būvēt šīs divas bāzes, taču dažkārt ir izteikti viedokļi pret karu un mieru Korejas pussalā, solidarizējoties ar korejiešiem un citiem Ziemeļaustrumāzijas iedzīvotājiem, kurus apdraud ASV.

Šīs iknedēļas protesta akcijas notiek sestdienās no 18:00 līdz 19:00. Tikai trakākie taifūni un sniega vētras ir traucējuši cilvēkiem pulcēties. Pat stiprā sniegā un lietū mēs/viņi pulcējamies nedēļu pēc nedēļas. Mēs izglītojam garāmgājējus ar fotogrāfijām, kurās redzams, kas notiek Okinavā, runājam, dziedam pretkara dziesmas un dejojam līnijdejas. Japāna par a World BEYOND War ir viena no grupām, kas ir atbalstījusi šos centienus aptuveni pēdējā pusotra gada laikā.

Okinavas iedzīvotāji un japāņi, kas dzīvo vai ir dzīvojuši Okinavā, bieži uzstājas ar runu, dažreiz Uchinaa-guchi, kas ir visizplatītākā valoda/dialekts Uchinaa. (Uchinaa ir vietējais Okinavas nosaukums). Un cilvēki no Okinavas, kā arī cilvēki no citām arhipelāga salām, piemēram, Honshu (kur atrodas Tokija, Kioto, Osaka, Nagoja un citas lielākās pilsētas), bieži ģērbjas tradicionālajā apģērbā un dzied Okinavas dziesmas. Tādējādi protesti ne tikai sniedz politisku paziņojumu, bet arī nodrošina forumu cilvēkiem no citām arhipelāga daļām, kā arī ārzemniekiem, kas iet garām, lai iepazītos ar Okinavas kultūru. Šī ir interesanta iezīme pret Nagojas un citu lielāko pilsētu, piemēram, Tokijas, protestiem. 

Viens veids, kā Uchinaa-guchi valodā pateikt: “Zeme nav jūsu”, ir “Iita mun ya nan dou”. Tokijas japāņu valodā, kas ir dominējošā “kopējā valoda” visā Japānā, to varētu izteikt ar “Anata no tochi dewa nai”. Šis ir piemērs tam, cik šīs valodas/dialekti atšķiras viena no otras, un piemērs arhipelāga bagātīgajai valodu daudzveidībai. Es nerunāju Uchinaa-guchi valodā, bet nesen jautāju vienam okinaviešam, kā to pateikt viņu valodā, jo es vēlos teikt “Tas nav jūsu” ASV militārpersonām, kuras dzīvo un trenējas un gatavojas karam šo okupētajās teritorijās. atņemtiem cilvēkiem. Savulaik šajās zemēs bija viensētas, ceļi, mājas un kapi. Mūsdienās joprojām ir dzīvi daži Okinavas iedzīvotāji, kuri bija bērni, kas dzīvoja šajā zemē jau sen, pirms to viņiem nozaga ASV pilsoņi. 

Un Uchinaa valoda jeb Okinavas “dialekti” mirst. Tas ir saistīts ne tikai ar lingvistisko imperiālismu, ti, Japānas impērijas un pēckara Japānas valsts izglītības politiku, bet arī ar ASV vairāku gadu desmitu ietekmi. Daži vecāka gadagājuma Okinavas iedzīvotāji labi runā angliski, savukārt viņu mazbērni nevar runāt vecvecāku vietējā valodā “Uchinaa-guchi”. Es varu tikai iedomāties, cik skumji un sāpīgi tas viņiem ir. (Bet pat Okinavas robežās pastāv atšķirības un dažādība dialektu ziņā. Tas ir raksturīgi arī citām arhipelāga daļām, kas sākotnēji bija pilnas ar pārsteidzošu un bieži vien skaistu kultūras daudzveidību).

Dažkārt protestētāji rāda Okinavas skaisto dabu, tostarp apdraudēto “dugong” jeb jūras govi, izmantojot digitālo projektoru, kas projicē attēlus uz pārnēsājama ekrāna vai vienkārša balta palaga vai aizkara. Uz viena T krekla, ko daudzi miera aktīvisti valkā šajos protestos, uz tā ir rakstīts vārds “izturīgs” ar ķīniešu burtiem, tāpat kā sievietei ar pelēko T-kreklu, kas stāv pa labi no manis. Patiešām, Nagojas protestētāji pret bāzēm pēdējo trīs gadu laikā ir bijuši ļoti neatlaidīgi, kā arī radoši un oriģināli. Un ne tikai vecāka gadagājuma cilvēki, kuriem nav slogs nopelnīt algu no pilna laika darba. Ir daudzi strādājoši, pusmūža un pat jauni pieaugušie, kuri šādi pauž savu pretestību.

Diemžēl ASV un Japānas žurnālisti gandrīz neko nestāstīja par notikumu 27. datumā Korejā, pat ja daudzi desmiti tūkstošu korejiešu — esmu dzirdējis pat 200,000 38 — korejiešu stāvēja rindā un sadevās rokās gar ASV uzspiesto “DMZ” (demilitarizētā zona plkst. XNUMX. paralēle, kas lielāko pagājušā gadsimta daļu ir sadalījusi Korejas nāciju). Turklāt ārpus Korejas bija daudz solidaritātes protestētāju.

Šeit ir pieejams tautas video par 27. datumu korejiešu valodā:

Emuāra ieraksts angļu un vācu valodā, un ar video ir šeit.

Pasākums bija paziņoja vismaz jau janvārī.

Francisks atzīmēts 4. aprīlī ar runu.

"Lai šie svētki visiem sniedz cerību, ka nākotne, kas balstīta uz vienotību, dialogu un brālīgu solidaritāti, patiešām ir iespējama," savā vēstījumā saka pāvests Francisks. "Ar pacietīgiem un neatlaidīgiem pūliņiem tiekšanās pēc harmonijas un saskaņas var pārvarēt šķelšanos un konfrontāciju."

Nobela miera prēmijas laureāts Maireads Magvairs un profesori Noams Čomskis un Ramzijs Līms paziņojumi kas tika atspoguļoti plašsaziņas līdzekļos korejiešu valodā.

Bija arī pasākumi Losandželosā, Ņujorkā un Berlīnē. 

Papildus citiem notikumiem Japānā Nagojā notika arī izglītojošs pasākums Panmundžomas deklarācijas piemiņai ar Japānas Korejas universitātes profesora lekciju (朝鮮 大 学校) un pētnieks Korejas jautājumu pētniecības institūtā (韓国 問題 研究所 所長).

Sekojiet līdzi vairāk cilvēku ķēžu Korejā. Tās ir dzīvību apliecinošas ķēdes, kas atbrīvo cilvēci no kara atņemšanas.

Liels paldies profesoram un aktīvistam Simonei Čunai par lielāko daļu iepriekš minētās informācijas par notikumiem Korejā un visā pasaulē. Viņa to kopīgoja ar mums, izmantojot Korejas miera tīklu. Viņa sniedz ieguldījumu miera kustībā gan pētniecības, gan aktīvisma ziņā, izmantojot organizācijas, kas ietver Koreju norūpēto zinātnieku aliansi, Women Cross DMZ un Nobela sieviešu iniciatīvu. 

Atstāj atbildi

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti ar *

Saistītie raksti

Mūsu pārmaiņu teorija

Kā izbeigt karu

Pārejiet uz miera izaicinājumu
Pretkara notikumi
Palīdziet mums augt

Mazie donori turpina mūs turpināt

Ja izvēlaties veikt periodisku ieguldījumu vismaz USD 15 apmērā mēnesī, varat izvēlēties pateicības dāvanu. Mēs pateicamies mūsu pastāvīgajiem ziedotājiem mūsu vietnē.

Šī ir jūsu iespēja no jauna iztēloties a world beyond war
WBW veikals
Tulkot uz jebkuru valodu