Atminties dienos planas 2015 iš veteranų už taiką

Mes, Veteranų taikos labui (VFP), kviečiame prisijungti prie mūsų, kai surengėme specialią 2015 m. Atminimo dienos paslaugą. Kaip daugelis iš jūsų žino, 2015 m. Sukanka penkiasdešimt metų nuo kai kurių manymu, Amerikos karo Vietname pradžios - JAV jūrų pėstininkų dislokavimo DaNang. Gynybos departamentas puikiai supranta šių metų svarbą ir įgyvendino labai finansuojamą iniciatyvą, siekdamas užtikrinti, kad jaunosios šios šalies kartos Vietnamo karą vertintų kaip kilnią įmonę. Į jų pastangas įtraukta gerai finansuojama svetainė, taip pat planai rengti metines šventes, tokias kaip atminimo dienos renginiai visoje šalyje. Jie planuoja pasakyti savo karo versiją ateinantiems dešimčiai metų.

Tačiau žinome, kad daugelis iš mūsų nesutinka su jų požiūriu, kurie karą laiko bent sunkia, o ne siaubingu nusikaltimu. Kaip jau matėme, Pentagonas savo pasakojime apie karą sumenkins arba nepaisys šios perspektyvos. Taigi mes, VFP, pasižadėjome įvykdyti jų kampaniją su savo pačių - tai vadiname Vietnamo karo visiško atskleidimo judėjimu (http://www.vietnamfulldisclosure.org). Prisijunkite prie mūsų ir visapusiškiau atverkite dialogą apie tai, kaip turi būti pasakojama Amerikos karo Vietname istorija. Turime išgirsti jūsų balsą. Pirmiausia mums reikia parašyti laišką. Specialus laiškas.

Kviečiame susirūpinusius piliečius, kuriuos apėmė šis karas, kiekvienam išsiųsti laišką kreipiantis į Vietnamo karo memorialą (The Wall) Vašingtone, DC. Prašome jūsų pasidalinti prisiminimais apie šį karą ir jo poveikį artimiesiems, išreikšdami susirūpinimą dėl būsimų karų. Nukreipkite savo žodžius tiems, kurie žuvo Amerikos kare dėl Vietnamo.
Mūsų planai yra surinkti dėžutes ir dėžutes laiškų iš tokių žmonių kaip jūs, kurie nepritaria dezinfekuotai Vietnamo karo versijai, kurią propaguoja Pentagonas. Norėdami įtraukti į šį dialogą kuo daugiau balsų, atsiųskite mums savo laišką, tada išsiųskite šį prašymą dešimčiai savo draugų ir paprašykite jų parašyti savo laiškus. Tada paprašykite jų išsiųsti prašymą dešimčiai savo draugų. Ir dar dešimt.
At vidurdienis atminimo dieną, Gali 25, 2015, kaip atminimo formą šias raides padėsime Vašingtone, sienos papėdėje. Kaip pats Vietnamo karo veteranas, aš su daugeliu dalinuosi įsitikinimu, kad Siena nėra vieta politiniams įvykiams. Manau, kad tai yra šventa žemė ir negarbinsiu šio memorialo politiniu aktu. Mūsų laiškų padėjimas prie sienos bus traktuojamas kaip paslauga - tai baisių aukų, kurias karas patyrė Amerikos ir Pietryčių Azijos šeimoms, atminimas. Ir kaip trimitas ragina taiką.

 

Įdėjus laiškus, tie, kurie tarnavome Vietname, „vaikščiosime po sieną“, ty mes ir toliau gedėsime savo brolių ir seserų, pradėdami nuo skydo, kuriame minime mūsų atvykimą į Vietnamą, ir baigdami ties skydeliu, žyminčiu mūsų išvykimą. iš Vietnamo. Man tai reiškia maždaug 25 žingsnių ėjimą, atsižvelgiant į maždaug 9800 amerikiečių gyvybių. Bet mes tuo nesustosime.
Toliau eisime už sienos ribų, norėdami atminti maždaug šešis milijonus Pietryčių Azijos gyvybių, kurios taip pat buvo prarastos per tą karą. Tai bus simbolinis veiksmas, nes jei mes nueitume visą atstumą, kurio reikia norint paminėti prarastas gyvybes, naudodamiesi Sienos modeliu, turėtume įveikti 9.6 mylių - tai pėsčiomis, prilygstančia atstumui nuo Linkolno memorialo iki Chevy Chase, Merilandas. Nepaisant to, mes kuo puikiausiai nešime tų gyvenimų atmintį.
Jei norite pateikti laišką, kuris atminimo dieną bus pristatytas prie sienos, atsiųskite jį adresu vncom50@gmail.com (temos eilutė: 2015 m. atminimo diena) arba sraigių paštu adresu Attn: Full Disclosure, Veterans For Peace, 409 Ferguson Rd., Chapel Hill, NC 27516 Gali 1, 2015. Laiškai elektroniniu paštu bus atspausdinti ir įdėti į vokus. Jei nenurodysite, kad laišku norite pasidalyti su visuomene, laiško turinys išliks konfidencialus ir nebus naudojamas jokiems kitiems tikslams, išskyrus talpinimą prie sienos. Jei norite, kad jūsų laišką pasiūlytume kaip viešą liudytojo formą, mes juo pasidalinsime su kitais paskelbdami jį specialioje mūsų svetainės skiltyje. Keletą išrinktųjų memorialinės dienos metu galima perskaityti prie sienos.
Jei norite fiziškai prisijungti prie mūsų Gegužės 25th, praneškite mums iš anksto susisiekę su mumis aukščiau nurodytais adresais. Prašome susisiekti su mumis apsilankę http://www.vietnamfulldisclosure.org/. Ir jei norite paaukoti, kad padėtumėte mums padengti mūsų veiksmų išlaidas, nedvejodami atlikite tai atsiųsdami čekį Vietnamo visiško informacijos atskleidimo komitetui, adresu Full Disclosure, Veterans For Peace, 409 Ferguson Rd., Chapel Hill, NC 27516.
Kadangi koordinuosiu šias pastangas „Veterans for Peace“ vardu, su džiaugsmu išgirsiu jūsų pasiūlymus, kaip šį įvykį padaryti prasmingesniu pareiškimu apie Amerikos karą Vietname. Galite pasiekti mane adresu rawlings@maine.edu.
Iš anksto dėkoju, kad parašėte laišką. Už prisijungimą prie dialogo. Už darbą taikos labui.
Geriausias, Dougas Rawlingsas

Palikti atsakymą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

Susiję straipsniai

Mūsų pokyčių teorija

Kaip baigti karą

Judėti už taikos iššūkį
Antikariniai įvykiai
Padėkite mums augti

Mažieji rėmėjai mus nuolatos eina

Jei pasirenkate periodinį bent 15 USD įnašą per mėnesį, galite pasirinkti padėkos dovaną. Dėkojame savo nuolatiniams aukotojams mūsų svetainėje.

Tai jūsų galimybė iš naujo įsivaizduoti a world beyond war
WBW parduotuvė
Versti į bet kurią kalbą