Japonija a World BEYOND War Pažymi pirmąją „Panmunjom“ deklaracijos sukaktį

By Joseph Essertier, World BEYOND WarGegužės 3, 2019

Japonijos susirinkimas a World BEYOND War balandžio XNXX-oji diena buvo pirmasis „Panmunjom“ deklaracijos jubiliejus, per kurį prieš metus Šiaurės Korėja ir Pietų Korėja sutiko bendradarbiauti oficialiai užbaigiant Korėjos karą.

Rimtame, bet įdomiame renginyje karaoke kambaryje Nagojoje aptarėme dabartines aplinkybes, su kuriomis susiduria korėjiečiai ir Okinawanai, ir Vašingtono bei Tokijo remiamo smurto prieš juos istoriją. Mes žiūrėjome vaizdo įrašus apie kelionę į Okinavą, kurią vasario mėn. Pradžioje aš ir kitas WBW narys susirinkoir, žinoma, daug kalbėjomės ir geriau pažinome vieni kitus. Po karaokės susirinkimo mes prisijungėme prie kitų taikos mėgstančių Nagojos piliečių ir sujungėme savo kūnus simboliškai į „žmogaus grandinę“, solidariai su žmogaus grandine Korėjoje tą pačią dieną.

Šį renginį apėmė Pietų Korėjos žiniasklaida. Pamatyti šis vaizdo įrašas anglų kalba pavyzdžiui. (Korėjoje jie tai padarė 14/27 4:27, nes data jų kalba parašyta „4.27“. Datos taip rodomos ir japonų kalbose). Aukščiau esančioje nuotraukoje grandinės, formuojančios grandinę, nuotrauka Nagojoje buvo tik viena ilgosios grandinės, kurią sudarė maždaug 30 žmonių, dalis, galbūt 20 metrų ilgio, pagrindiniame gatvės kampe. 

Atkreipkite dėmesį, kad nebuvo jokių banerių ar plakatų, pažyminčių konkrečias politines ar religines grupes. Tai buvo tyčia. Nuspręsta, kad dėl dalyvaujančių organizacijų įvairovės, kartais prieštaraujančių politinių tikslų, šio konkretaus įvykio metu nebus rodomi organizaciniai ryšiai. Mes, Nagojoje, taip pat laikėmės šio organizatorių noro.

Per pastaruosius trejus metus ant nuotraukos kampo surengta beveik 150 protestų prieš naują bazę Henoko ir Takae. Šis kampas yra centriniame Nagojos prekybos rajone, pavadintame „Sakae“. Pagrindinis dėmesys buvo sutelktas į JAV sutrukdymą kurti šias dvi bazes, tačiau kartais buvo pareikšta nuomonių prieš karą ir taiką Korėjos pusiasalyje, solidarizuojantis su korėjiečiais ir kitais Šiaurės Rytų Azijos grėsmėmis, kuriems gresia JAV.

Šie savaitiniai protestai vyksta šeštadieniais nuo 18: 00 iki 19: 00. Tik blogiausi taifūnai ir sniego audros neleido žmonėms susirinkti. Net sunkiu sniegu ir lietumi mes / jie susirenka savaitę po savaitės. Mokome praeivius su nuotraukomis, rodančiomis, kas vyksta Okinawoje, duoti kalbas, dainuoti prieškarines dainas ir daryti „linijinį šokį“. World BEYOND War yra viena iš grupių, kurios remia šias pastangas per praėjusius pusantrų metų.

Okinawanai ir japonai, kurie gyvena ar gyveno Okinawoje, dažnai kalba kalbomis, kartais „Uchinaa-guchi“, dažniausiai vartojama kalba / dialektu Uchinaoje. (Uchinaa yra vietinis Okinawa pavadinimas). Okinavos žmonės, taip pat žmonės iš kitų salynų salų, tokių kaip Honshu (kur yra Tokijas, Kiotas, Osaka, Nagoja ir kiti didieji miestai), dažnai apsirengia tradiciniais drabužiais ir dainuoja Okinawa. Taigi protestai, be politinio pareiškimo, taip pat yra forumas žmonėms iš kitų salynų dalių, taip pat užsienio žmonių, kurie vaikščioja, patirti Okinawa kultūrą. Tai įdomus Nagojaus ir kitų didžiųjų miestų, tokių kaip Tokijas, protestų prieš bazę. 

Vienas iš būdų pasakyti „Žemė nėra tavo“ Uchinaa-guchi yra „Iita mun ya nan dou“. Tokijo japonų kalboje, kuri yra dominuojanti „bendrinė kalba“ visoje Japonijoje, tai būtų galima išreikšti „Anata no tochi dewa nai“. Tai pavyzdys, kaip šios kalbos / tarmės skiriasi viena nuo kitos, ir turtingos salyno kalbinės įvairovės pavyzdys. Aš nekalbu Uchinaa-guchi, bet neseniai paklausiau vieno Okinavano, kaip tai pasakyti jų kalba, nes noriu pasakyti „Tai ne tavo“ JAV kariškiams, kurie gyvena ir treniruojasi bei ruošiasi karui okupuotose šių šalių teritorijose. pašaliniai žmonės. Vienu metu tose žemėse buvo ūkiai, keliai, namai ir kapai. Šiandien vis dar yra gyvų Okinavos žmonių, kurie seniai buvo vaikai, gyvenę toje žemėje, kol JAV iš jų nevogė. 

O Uchinaa kalba, arba Okinavos „tarmės“, miršta. Taip yra ne tik dėl kalbinio imperializmo, ty dėl Japonijos imperijos ir pokario Japonijos valstybinės švietimo politikos, bet ir dėl kelių dešimtmečių JAV įtakos. Kai kurie pagyvenę okinawanai gali gerai kalbėti angliškai, o jų vaikaičiai - vietine senelių kalba „Uchinaa-guchi“. Aš galiu tik įsivaizduoti, kaip jiems tai turi būti liūdna ir skaudu. (Bet net ir Okinavoje tarmės skiriasi ir skiriasi. Tai būdinga ir kitoms salyno dalims, kurios iš pradžių buvo kupinos nuostabios ir dažnai gražios kultūrinės įvairovės).

Kartais protestuotojai, naudodami skaitmeninį projektorių, vaizdus vaizduojančius ant nešiojamojo ekrano arba paprasto balto lapo ar užuolaidos, rodo nuostabios Okinavos gamtos vaizdo įrašus, įskaitant nykstančią „dugongą“ ar jūros karvę. Ant vieno marškinėlio, kurį daugelis taikos aktyvistų dėvi per šiuos protestus, kinų rašmenimis užrašytas žodis „atkaklus“, kaip antai moteris su pilkais marškinėliais, stovinčia man dešinėje. Iš tiesų, antibaziniai Nagojos protestuotojai per pastaruosius trejus metus buvo labai atkaklūs, taip pat kūrybingi ir originalūs. Ir ne tik pagyvenę žmonės, kuriems nereikia uždirbti algos iš viso darbo laiko. Yra daug dirbančių, vidutinio amžiaus ir net jaunų suaugusiųjų, kurie tokiu būdu išreiškia savo prieštaravimą.

Deja, JAV ir Japonijos žurnalistai vargu ar nušvietė įvykį 27 d. Korėjoje, net kai dešimtys tūkstančių - aš girdėjau net 200,000 38 - korėjiečių išsirikiavo ir susikibo už JAV nustatyto „DMZ“ (Demilitarizuota zona Korėjos tautą beveik visą praėjusį šimtmetį suskaldžiusi XNUMX-oji paralelė). Be to, už Korėjos ribų buvo daug solidarumo protestuotojų.

Čia rasite vaizdo įrašą apie „27th“ korėjiečių kalbą:

Dienoraštis anglų ir vokiečių kalbomis bei su vaizdo įrašu čia.

Renginys buvo paskelbė bent jau sausio mėnesį.

Popiežius Pranciškus pažymėtas 4 / 27 su kalba.

„Ar ši šventė gali tikėtis visiems, kad ateityje, paremta vienybe, dialogu ir brolišku solidarumu, iš tiesų įmanoma“, savo pranešime sako popiežius Pranciškus. „Pacientų ir nuolatinių pastangų dėka harmonijos ir susitaikymo siekimas gali įveikti pasidalijimą ir konfrontaciją.“

Nobelio taikos premijos laureatas Mairead Maguire, profesoriai Noam Chomsky ir Ramsay Liem ataskaitos kurie buvo įtraukti į korėjiečių kalbą.

Taip pat vyko įvykiai Los Andžele, Niujorke ir Berlyne. 

Be kitų įvykių Japonijoje, buvo surengtas edukacinis renginys, kuriame buvo paminėta Panmunjom deklaracija Nagojoje, ir Korėjos universiteto profesoriaus Japonijoje paskaita.朝鮮 大 学校) ir tyrėjas „Korėjos tyrimų instituto“ (韓国 問題 研究所 所長).

Kairėje ateityje stebėkite daugiau žmonių grandinių. Tai yra gyvybę patvirtinančios grandinės, kurios išlaisvina žmoniją nuo karo gyvavimo.

Labai ačiū profesorei ir aktyvistei Simone Chun už tai, kad pateikėte didžiąją dalį informacijos apie įvykius Korėjoje ir visame pasaulyje. Ji pasidalijo ja su mumis per Korėjos taikos tinklą. Ji prisideda prie taikos judėjimo tiek mokslinių tyrimų, tiek aktyvumo prasme per organizacijas, tarp kurių yra Korėjos rūpesčio turinčių mokslininkų aljansas, „Women Cross DMZ“ ir Nobelio moterų iniciatyva. 

Palikti atsakymą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

Susiję straipsniai

Mūsų pokyčių teorija

Kaip baigti karą

Judėti už taikos iššūkį
Antikariniai įvykiai
Padėkite mums augti

Mažieji rėmėjai mus nuolatos eina

Jei pasirenkate periodinį bent 15 USD įnašą per mėnesį, galite pasirinkti padėkos dovaną. Dėkojame savo nuolatiniams aukotojams mūsų svetainėje.

Tai jūsų galimybė iš naujo įsivaizduoti a world beyond war
WBW parduotuvė
Versti į bet kurią kalbą