Drąsos, žmonės! Parodyk ką nors netinkamo!

David Swanson, World BEYOND War, Lapkričio 15, 2019

Misneach (mish-nyuhkh) yra airių žodis, reiškiantis drąsą, drąsą, dvasią.

Airiai galėtų naudoti daugiau nesąžiningai, kaip mes visi galėjome. Airija to nesugeba atsistoti JAV kariuomenei ir jos naudojimui Airijoje. Ir kai pora žmonių iš JAV atsistoja Airijoje, jie būna draudžiamas išvykti iš šalies - tarsi jų gailesčio nepagailėtum, nes medžiagų tiek yra tiek mažai. Neseniai konferencija Limerike pažymėjau limerike:

Žalioji Airija turi ramią mėlyną dangų.
Vis dėlto Šenonas turi karo lėktuvus, ir kodėl?
Kai imperatorius Trumpas
Pasakoja Airijai šokti
Airija pasilenkia ir klausia jo: „Kaip aukštai?“

Neutrali Airija nedalyvauja kare
Išskyrus tai, kad kariuomenė gabena daugybę ginklų
Per oro uostą Šanone
Kol planuojamos masinės skerdynės
Už toli nuo jų dviejų dolerių. . .

Ar norite išgirsti daugiau?

Jei paklausite manęs, airiai žino geriau.
Jie matė mirusius, kurie negalėjo būti pardavėjai.
Tikras jankų draugas
Sakyčiau ačiū, bet ne ačiū.
Čia ateina taika, kuria vaikščioji. Ar tu su ja susipažinai?

Tai, ką jie padarė Dubline, siūlo mano gimtajam miestui Charlottesville netinkamo elgesio pavyzdį, yra tai, kad jie pastatė statulą, pavadintą „Misneach“. Jame pavaizduota mergaitė su megztiniu ir sportinėmis kelnaitėmis, jodinėjanti arkliu.

Dabar Phoenix parke Dubline buvo britų imperialistų karo didvyrio, vardu Lord Gough (rimas su Torrido kosuliu), statula. Jis išdidžiai sėdėjo ištiesęs krūtinę, ranką ant klubo, kardą, kuris buvo tipiškas karo paminklas. Jis ne kartą bėgo į bėdą. „1944“ metu jam buvo nukirsta galva ir nuskandinta galva, tačiau galva buvo rasta Liffey upėje ir užstrigo atgal. „1956“ programoje arklys pametė dešinę užpakalinę koją, o kitais metais visa statula buvo sunaikinta ir pašalinta. Apie vieną iš pastangų pašalinti lordą Gough'ą poetas, vardu Vincentas Caprani, parašė (su kokiu tikslumu aš nežinau):

Yra keistų dalykų, padarytų nuo dvylikos iki vieno
Phaynix parko dauboje,
Ten tarnaitės mosikavo, o ponai apiplėšė
Krūmuose tamsoje;
Tačiau keisčiausia iš visų žmonių prisiminimų
Nerimauja dėl Gough statulos,
„Du baisus faktas ir pats blogiausias poelgis,
Dėl jo bollixo jie bandė išpūsti!

Netoli arklio durties dinamito lazda
Kažkas galingo 'hayro' įvyko,
Už mūsų krašto reikalą su degtuku rankoje
Drąsiai priešas, su kuriuo susidūrė;
Tuomet neparodydamas baimės ir gerai atsistodamas
Jis tikėjosi susprogdinti porą
Bet jis beveik ėjo į įsilaužėlius, viskas, ką jis gavo, buvo pagrobėjai
Ir jis padarė vargšą eržilą kumeliu!

Jo taktika buvo neteisinga, o dūris buvo per ilgas
(arklys yra daugiau nei kumeliukas)
Tai geriau atsakytų jam, šis dinamito rinkėjas,
Lazda įkišti savo skylę!
Nes toks yra mūsų „kiškio“ būdas šiandien
Kelia iššūkį Anglijos galiai,
Su durtine nugara ir vidurnakčio priepuoliu
Ant statulos, kuri net negali švyti!

Iš tiesų, ar dienos šviesos masinis protestas ir pašalinimas galėjo parodyti šiek tiek daugiau nesantaikos?

Dabar Gough ir jo arklys buvo atkurti Anglijoje, o Misneacho skulptorius sukūrė Gough žirgo kopiją, tačiau uždėjo mergaitę be uniformos ar ginklų.

Čia, Virdžinijoje, turime milžiniškų arklio statulų, kurių kiekviena nešioja kardą, šlovinantį karą. Mes siūlėme juos išvežti iš miestų centrų ir parodyti jiems paaiškinimus, kada jie pakilo ir kodėl. Mes suteikėme politinę partiją, kuri daugiau nei ketvirtį amžiaus nebenaudojama Richmond mieste. Jei taip nėra darbas, Aš manau, kad visada yra galimybė numušti kiekvieną generolą nuo jo galvos ir pakeisti jį sportininku ar menininku, muzikantu, mokytoju, tėvu, aktyvistu, mokslininku ar poetu.

„Misneach“ yra žodis, kurį mums rekomenduoja plačiai naudoti nauja knyga, pavadinta Ekotopijos leksika, redagavo Matthew Schneider-Mayerson ir Brent Ryan Bellamy. Čia išvardijami nauji žodžiai, kuriuos sugalvojo autoriai arba kuriuos rekomenduojama skolintis iš kitų kalbų, arba kuriuos sukūrė mokslinė fantastika ar kiti šaltiniai. „Misneach“ yra tik vienas iš daugelio gerų.

Nerimą keliantis žodžių skaičius yra susijęs su religijomis, mistika ar tokiais pat fantastiniais įsitikinimais apie svetimų planetų kolonizavimą. Dar daugiau yra skirta viltims ar vilčių, nevilties ir kitoms į save nukreiptoms reakcijoms. Tačiau kai kurios yra skirtos veiksmams, įskaitant:

Blockadia, daiktavardis, tas nuolat kintantis žemės plotas, kuriame gyvena žmonės, siekdami užkirsti kelią vamzdynams, minoms ir kitoms naikinimo formoms.

Terragouge, veiksmažodis, tai, kas daroma žemei, yra išgaunanti ir griaunanti veikla.

Ildsjelis, norvegų kalbos daiktavardis, reiškiantis aktyvistą, bet galbūt dar neįmuštą į pejoratyvinį terminą.

Gyebale, pasveikinimas iš Lugandos, reiškiantis ačiū už jūsų darbą, ačiū už gerus dalykus, kuriuos darote. Tai naudojama visiems, ne tik tiems, kurie žudo, skirtingai nei „ačiū už jūsų paslaugą“.

Fotminne, daiktavardis, pėdos atmintis, ryšys su žeme.

Apokaliptas, daiktavardis, vizija ar tekstas, siūlantis tęsti apokaliptinio akivaizdoje.

Palikti atsakymą

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

Susiję straipsniai

Mūsų pokyčių teorija

Kaip baigti karą

Judėti už taikos iššūkį
Antikariniai įvykiai
Padėkite mums augti

Mažieji rėmėjai mus nuolatos eina

Jei pasirenkate periodinį bent 15 USD įnašą per mėnesį, galite pasirinkti padėkos dovaną. Dėkojame savo nuolatiniams aukotojams mūsų svetainėje.

Tai jūsų galimybė iš naujo įsivaizduoti a world beyond war
WBW parduotuvė
Versti į bet kurią kalbą