Tango dinastijos poetas Li Bai, kurį išvertė Gary Geddesas, padedamas George'o Liango.
Pietų miesto mūšis
Praėjusių metų mūšis prie Sang Gango šaltinio,
šių metų Tsing Leung baseine.
Teoshi lyja per eilę,
arkliai ganosi ant T'ien Shan sniego.
Ilgi žygiai, metų triūsas, už ką:
trys armijos atsiklaupė.
Hunai jų viduryje pasėjo skerdimą
ir paliko žemėje kaulų derlių.
Smakras pakėlė sieną, kad sustabdytų įsibrovėjus,
Tada Hanas palaikė gyvą švyturių gaisrus.
Įspėjimo liepsnos neužgesina
ir kovos pabaigos dar nematyti.
Kiekvienoje rankoje išmėtytos aukos,
mirštančių arklių verksmai perveria dangų.
Grifai nugriauna ir išardo mirusiuosius,
jie palieka žarnas, kabančias nuo medžių.
Kai kareivių kūnai apvaisina piktžoles,
kokią vertę turi generolo strategijos?
Karo mašina tokia smurtinė ir žiauri,
tegul šventieji jį naudoja kaip paskutinę priemonę.
Vienas Atsakas
Nes aš drebiu ... su pasipiktinimu ir dėkingumu
Pasaulis yra mano šalis
Žmonija yra mano artimiausia šeima
Visas gyvenimas yra mano giminė
Ahimsa yra mano dvasingumas
Altruizmas yra mano karjera
Aš nepripažįstu, negerbiu ir negerbiu jokių iliuzinių sienų ar ribų
Aš negaliu suvokti nei jokio etiškumo, nei daugiau nei vienos rasės
Šis pasaulis nėra mano nuosavybė
Šią vietą skolinuosi iš mūsų vaikų
Kaip laikinas svečias linkęs būti dėkingas ir pagarbus jiems
Pakelti kumštį iš pykčio ir atpildo
Ar nėra nei mano teisės, nei argumentų paskatinti
Mano sąmojis yra įrankis mokyti
Taika yra ... neišvengiama
Aš geresnė už nieką
Vis dėlto mažiau nei nė vieno
Aš tik kukli sėkla
Aš tarnauju panteizmui
Kelias kovoja su Tikėjimu
Siekis yra sąžinės tvirtumas
Siekis yra teisingumo atleidimas ir gailestingumas
Meilė yra pamokos žinia ir poelgis
Pasidalinti su visais, kaip apsisukti
Klausau su kurčiaisiais
Matau kartu su aklais
Kalbu per nebylumą
Einu greta šlubo
Aš keliuosi prieš neteisybę ir smurtą
Aš nerimauju prieš išnaudojimą ir žiaurumą
Aš vengiu mammonizmo ir hedonizmo
Aš vengiu militarizmo ir patriotizmo su visais būties pluoštais
Aš tarnauju aukščiausiai
Aš tarnauju žemiausiai
Sąžiningumas yra pasiaukojimo siekis
Aš drebiu visiškai dėkingai