ໂດຍ Ann Wright
ເວລານີ້ຂ້ອຍໄດ້ຢູ່ທີ່ Standing Rock, North Dakota ທີ່ຄ້າຍ Oceti Shakowin ເພື່ອຢຸດທໍ່ Dakota Access Pipeline (DAPL) ເປັນເວລາສີ່ມື້ໃນລະຫວ່າງທີ່ເກີດລົມບ້າຫມູຂອງຄວາມສົນໃຈຂອງຊາດແລະສາກົນຫຼັງຈາກສອງການສະແດງຄວາມໂຫດຮ້າຍຂອງຕໍາຫຼວດຕໍ່ຜູ້ປົກປ້ອງນ້ໍາ.
ວັນທີ 27 ຕຸລານີ້, ຕຳຫຼວດທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ລັດ 100 ກວ່າຄົນ ແລະ ກອງກຳລັງປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບແຫ່ງຊາດ ໄດ້ນຸ່ງຊຸດປ້ອງກັນຄວາມສະຫງົບພ້ອມດ້ວຍໝວກກັນກະທົບ, ໜ້າກາກຕາ, ເຄື່ອງບາດແລະເຄື່ອງນຸ່ງປ້ອງກັນອື່ນໆ, ໄດ້ຖືປືນໃຫຍ່ບຸກໂຈມຕີຄ້າຍແນວໜ້າພາກເໜືອ. ເຂົາເຈົ້າມີອຸປະກອນການທະຫານອື່ນໆ ເຊັ່ນ: ການຂົນສົ່ງບຸກຄະລາກອນປ້ອງກັນການບົມບີ ຕ້ານການສະໝຸນໄພ (MRAP) ແລະ ອຸປະກອນທາງສຽງໄລຍະໄກ (LRAD) ແລະ ຫຼາກຫຼາຍຊະນິດຂອງ tasers, ລູກປືນໃນຖົງຖົ່ວ ແລະ ສະໂມສອນ/ກະບະ. ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຈັບກຸມ 141 ຄົນ, ທໍາລາຍ camp Frontline ແລະຖິ້ມຊັບສິນສ່ວນຕົວຂອງຜູ້ທີ່ຖືກຈັບຢູ່ໃນບ່ອນຖິ້ມຂີ້ເຫຍື້ອ. ລາຍງານວ່າເຈົ້າໜ້າທີ່ເມືອງ Morton ກຳລັງສືບສວນການທຳລາຍຊັບສິນສ່ວນຕົວທີ່ມີຈຸດປະສົງ.
ໃນການໂຕ້ຕອບອີກອັນນຶ່ງຕໍ່ພວກປ້ອງກັນນ້ຳຂອງພົນລະເຮືອນທີ່ບໍ່ມີອາວຸດ, ວັນທີ 2 ພະຈິກນີ້, ຕຳຫຼວດໄດ້ຍິງແກັສນ້ຳຕາແລະລູກປືນໃສ່ພວກປ້ອງກັນນ້ຳ ທີ່ຢືນຢູ່ໃນສາຂານ້ອຍຂອງແມ່ນ້ຳມີຊົວຣີ. ພວກເຂົາເຈົ້າກໍາລັງຢືນຢູ່ໃນນ້ໍາເຢັນເພື່ອປົກປ້ອງຂົວທີ່ເຮັດດ້ວຍມືຂ້າມແມ່ນ້ໍາໄປຫາສະຖານທີ່ຝັງສົບອັນສັກສິດທີ່ຖືກທໍາລາຍໂດຍຕໍາຫຼວດ. ຕຳຫຼວດ snipers ຢືນຢູ່ເທິງສັນພູທີ່ຝັງສົບດ້ວຍຕີນຂອງພວກເຂົາຢູ່ໃນບ່ອນຝັງສົບອັນສັກສິດ
On ຕຸລາ 3, ໃນຄວາມສາມັກຄີກັບຜູ້ປົກປ້ອງນ້ໍາ, ຜູ້ນໍາທາງສາສະຫນາເກືອບ 500 ຄົນຈາກທົ່ວສະຫະລັດໄດ້ມາຮອດເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມຜູ້ປົກປ້ອງນ້ໍາໃນມື້ອະທິຖານສໍາລັບການຢຸດເຊົາທໍ່ Dakota Access Pipeline. ປະໂລຫິດທີ່ອອກບໍານານຂອງ Episcopal John Flogerty ໄດ້ອອກຄໍາຮຽກຮ້ອງແຫ່ງຊາດສໍາລັບນັກບວດໃຫ້ມາ Standing Rock. ລາວເວົ້າວ່າລາວຕົກຕະລຶງທີ່ໃນເວລາຫນ້ອຍກວ່າສິບມື້, ຜູ້ນໍາ 474 ຄົນໄດ້ຕອບຄໍາຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຢືນຢູ່ໃນການປົກປ້ອງແມ່ແຜ່ນດິນ. ໃນລະຫວ່າງການເປັນສັກຂີພິຍານລະຫວ່າງສອງຊົ່ວໂມງ, ການສົນທະນາແລະການອະທິດຖານໃກ້ກັບການຂຸດທໍ່ Dakota Access Pipeline (DAPL), ຜູ້ຄົນໜຶ່ງສາມາດໄດ້ຍິນສຽງເຄື່ອງຂຸດທຳລາຍສາຍພູທາງໃຕ້ຂອງທາງຫຼວງ 1806.
ຫຼັງຈາກການໂຮມຊຸມນຸມ, ປະມານ 50 ຄົນຂອງກຸ່ມດັ່ງກ່າວໄດ້ຂັບລົດໄປເມືອງ Bismarck, ນະຄອນຫຼວງຂອງລັດດາໂກຕາເໜືອ, ເພື່ອຮຽກຮ້ອງໃຫ້ເຈົ້າຄອງລັດຢຸດຕິທໍ່ສົ່ງນ້ຳມັນ. 14 ນັກບວດນັ່ງລົງໃນ rotunda ຂອງນະຄອນຫຼວງໃນການອະທິຖານ, ປະຕິເສດທີ່ຈະສິ້ນສຸດການອະທິຖານຂອງເຂົາເຈົ້າແລະອອກຈາກອາຄານ capitol ເມື່ອຕໍາຫຼວດສັ່ງແລະຖືກຈັບ.
ອີກ XNUMX ຄົນຖືກຈັບ 30 ນາທີຕໍ່ມາ ເມື່ອທະຫານພະຍຸຖືກສົ່ງອອກໄປຂົ່ມຂູ່ກຸ່ມທີ່ຍັງເຫຼືອເມື່ອເຂົາເຈົ້າຍ່າງຂ້າມຖະໜົນໄປຫາທາງຍ່າງຕໍ່ໜ້າເຮືອນແບບສວນຂອງເຈົ້າເມືອງເພື່ອຄຸເຂົ່າອະທິຖານ. ຜູ້ຖືກຈັບກຸມພວກແມ່ຍິງໄດ້ຖືກຂົນສົ່ງເປັນເວລາ 4 ຊົ່ວໂມງໄປຄຸກໃນເຂດເມືອງ Fargo, ລັດດາໂກຕາເໜືອ ເມື່ອຫ້ອງກັກຂັງແມ່ຍິງຢູ່ໃນເມືອງ Bismarck. ຜູ້ຊາຍສອງຄົນທີ່ຖືກຈັບໄດ້ຮູ້ສຶກຕົກໃຈເມື່ອພວກເຂົາບອກວ່າຜູ້ຖືກຈັບຂອງແມ່ຍິງໄດ້ຖືກນໍາໄປ Fargo ຍ້ອນວ່າພວກເຂົາຖືກຈັດໃສ່ດ້ວຍຕົນເອງຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ຈະບັນຈຸສິບທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍຜະລິດຕະພັນສຸຂະອະນາໄມຂອງແມ່ຍິງ. ພວກຜູ້ຖືກຫາ ຍັງໄດ້ເວົ້າອີກວ່າ ເງິນສົດ ຂອງເຂົາເຈົ້າ ໄດ້ຖືກເອົາໄປ ແລະ ຄຸກໄດ້ອອກ ເຊັກເອົາ ເງິນສົດ ຊຶ່ງເຮັດໃຫ້ ເຂົາເຈົ້າບໍ່ມີ ເງິນສົດ ໃນເວລາ ປ່ອຍຕົວ ເຮັດໃຫ້ ການຂຶ້ນລົດກະບະ ຫລື ຊື້ອາຫານ ເກືອບຈະເປັນໄປບໍ່ໄດ້ ເພາະວ່າ ຣົດແທັກຊີ ແລະ ຮ້ານຂາຍເຄື່ອງ ທົ່ວໄປ ຈະບໍ່ເປັນ ເງິນສົດ. ແທນທີ່ຈະ, ຜູ້ທີ່ອອກຈາກຄຸກໄດ້ຖືກບອກໃຫ້ໄປທະນາຄານເພື່ອເອົາເຊັກທີ່ຕັ້ງຢູ່ໄກຈາກຄຸກແລະອາດຈະຖືກປິດເມື່ອຜູ້ຖືກຈັບໄດ້ຖືກປ່ອຍຕົວ.
ໃນວັນເສົາທີ 5 ພະຈິກນີ້, ຜູ້ນຳສະພາຊົນເຜົ່າໄດ້ຈັດພິທີລ້ຽງມ້າໃນຂະນະທີ່ຊາວອິນເດຍທົ່ງພຽງແມ່ນ “ລູກຫລານຂອງຊາດມ້າທີ່ມີອຳນາດ.” ຜູ້ນໍາຊົນເຜົ່າ John Eagle ໄດ້ເຕືອນປະຊາຊົນປະມານ 1,000 ຄົນຢູ່ໃນວົງວຽນຂະຫນາດໃຫຍ່ຢູ່ທີ່ໄຟສັກສິດໃຫມ່ຂອງສະພາຊົນເຜົ່າ, ວ່າໃນເດືອນສິງຫາປີ 1876, ມ້າ 4,000 ໄດ້ຖືກເອົາໄປໂດຍທະຫານສະຫະລັດຈາກ Lakota ໃນສິ່ງທີ່ເອີ້ນວ່າ Battle of Greasy Grass, ແລະເປັນທີ່ຮູ້ຈັກກັບ. ທະຫານສະຫະລັດ ໃນນາມຮົບຂອງ Little Bighorn. ລາວຍັງໄດ້ກ່າວເຖິງທີ່ບໍ່ແມ່ນ Sioux ວ່າຄໍາສັບ Sioux ສໍາລັບມ້າຫມາຍຄວາມວ່າ "ລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍ, ລູກສາວຂອງຂ້ອຍ." ທ່ານກ່າວວ່າການກັບຄືນຂອງມ້າໄປສູ່ໄຟສັກສິດຈະເປັນການປິ່ນປົວມ້າສໍາລັບຄວາມຊົງຈໍາທາງພັນທຸກໍາຂອງການປິ່ນປົວບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຂົາໃນສະຕະວັດທີ່ຜ່ານມາເຊັ່ນດຽວກັນກັບການປິ່ນປົວສໍາລັບປະຊາກອນພື້ນເມືອງອາເມລິກາສໍາລັບການບາດເຈັບທາງພັນທຸກໍາສໍາລັບການປິ່ນປົວປະຫວັດສາດຂອງພວກເຂົາ. ຂອງບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຂົາ. ການປິ່ນປົວສໍາລັບຫຼາຍໆຄົນຢູ່ທີ່ Standing Rock ຈາກການປິ່ນປົວທີ່ຮຸນແຮງທີ່ຜ່ານມາຂອງພວກເຂົາໂດຍຕໍາຫຼວດແລະຜູ້ຮັກສາແຫ່ງຊາດ North Dakota, ແມ່ນລັກສະນະທີ່ສໍາຄັນຂອງພິທີ.
ຫົວຫນ້າ John Eagle ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າຊາວອາເມຣິກັນພື້ນເມືອງຈໍານວນຫຼາຍໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມການທະຫານແລະວ່າເປັນນັກຮົບເກົ່າໃນການຕໍ່ສູ້, ພວກເຂົາເຈົ້າມີຄວາມກົດດັນສອງເທົ່າ (PTS), ທໍາອິດຈາກການປິ່ນປົວຂອງເຂົາເຈົ້າເປັນຊາວອາເມລິກາພື້ນເມືອງແລະທີສອງເປັນນັກຮົບເກົ່າ. John ເນັ້ນຫນັກວ່າສໍາລັບນັກຮົບພື້ນເມືອງໂດຍສະເພາະ, ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນທີ່ຈະໃຊ້ຄໍາວ່າ "ຜູ້ປົກປ້ອງນ້ໍາ", ເພາະວ່າຄໍາວ່າ "ຜູ້ປະທ້ວງແລະຜູ້ປະທ້ວງ" ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດການຕອບໂຕ້ PTSD ຈາກມື້ຂອງພວກເຂົາໃນກອງທັບສະຫະລັດ. ລາວເວົ້າວ່າ ລາວສາມາດເຫັນ PTSD ໃນສາຍຕາຂອງຫຼາຍຄົນທີ່ຜ່ານການພົບປະກັບຕຳຫຼວດໃນແຕ່ລະຄັ້ງຜ່ານມາ.
ໃນຂະນະທີ່ John Eagle ອະທິບາຍຈຸດປະສົງຂອງພິທີ, ໃນໄລຍະຫ່າງທີ່ແລ່ນລົງຕາມເສັ້ນທາງຂອງທຸງເຂົ້າໄປໃນ camp Oceti Sankovin ໄດ້ມາ 30 ມ້າແລະຜູ້ຂັບຂີ່. ດ້ວຍ “ສຽງຮ້ອງສັນຕິພາບ” ບໍ່ແມ່ນການຮ້ອງສົງຄາມ, ວົງມົນໃຫຍ່ 1,000 ຄົນໄດ້ເປີດຂຶ້ນເພື່ອຕ້ອນຮັບຝູງມ້າແລະຜູ້ຂີ່. ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ອ້ອມໄຟອັນສັກສິດຫລາຍເທື່ອຕໍ່ທຸກໆ “ສຽງຮ້ອງສັນຕິພາບ” ແລະການຕີກອງໃຫຍ່. ລາວໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ "ຜູ້ປົກປ້ອງນ້ໍາ" ແຕ່ລະຄົນມີຄວາມກ້າຫານໃນຫົວໃຈຂອງພວກເຂົາເພື່ອເອົາຊະນະຄວາມໂກດແຄ້ນແລະຄວາມຢ້ານກົວແລະຫັນໄປສູ່ການອະທິຖານ, ຍ້ອນວ່າຕໍາຫຼວດແລະລັດຖະບານບໍ່ຮູ້ວິທີການຈັດການກັບຄວາມບໍ່ຮຸນແຮງແລະການອະທິຖານ. ບັນດາຜູ້ນຳໄດ້ຂໍໃຫ້ບໍ່ມີຜູ້ໃດຖ່າຍຮູບພິທີສັກສິດເມື່ອມ້າເຂົ້າໃນວົງວຽນ.
ຜູ້ນໍາອີກຄົນຫນຶ່ງກ່າວວ່າຊາວອາເມຣິກັນພື້ນເມືອງຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນການໃຫ້ອະໄພແທນທີ່ຈະລໍຖ້າຄໍາຂໍໂທດສໍາລັບການປິ່ນປົວຂອງພວກເຂົາໂດຍລັດຖະບານສະຫະລັດ. ທ່ານຄາດຄະເນວ່າ ລັດຖະບານສະຫະລັດຈະບໍ່ໃຫ້ຄຳແກ້ຕົວ ແລະວ່າຖ້າຫາກຊາວອາເມລິກາພື້ນເມືອງອະໄພໃຫ້ຄວາມເຈັບປວດທີ່ມີຊີວິດຢູ່, ເຂົາເຈົ້າຈະຢູ່ໃນຄວາມໂກດແຄ້ນ. "ຊີວິດຈະດີກວ່າຖ້າຄົນເຮົາສາມາດໃຫ້ອະໄພ," ລາວເວົ້າ. "ພວກເຮົາຕ້ອງປ່ຽນແປງແລະພວກເຮົາຕ້ອງປ່ຽນແປງການປະຕິບັດຂອງພວກເຮົາຕໍ່ແມ່ໂລກ."
ລູກຊາຍຂອງຜູ້ນໍາຂະບວນການອິນເດຍອາເມລິກາ (AIM) Russell Means ບອກວ່າໄດ້ຢູ່ໃນຄ້າຍແຖວໜ້າ ແລະຖືກຕຳຫຼວດຈັບຕົວໃນຂະນະທີ່ລາວໄດ້ປົກປ້ອງຜູ້ເຖົ້າຜູ້ໜຶ່ງ. ລາວເວົ້າວ່າ ລາວຮູ້ສຶກວ່າລາວໄດ້ເຫັນຄວາມຮຸນແຮງແຜ່ລາມອອກມາກ່ອນ, ວ່າການປິ່ນປົວຂອງຕຳຫຼວດໃນປີ 2016 ແມ່ນ “ຄຸ້ນເຄີຍໃນເລືອດຂອງພວກເຮົາ.” Means ຍັງໄດ້ເຕືອນທຸກຄົນໃຫ້ຊ່ວຍຜູ້ປົກປ້ອງນ້ໍາໄວຫນຸ່ມທີ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການຮັບມືກັບປະສົບການຂອງເຂົາເຈົ້າກັບຕໍາຫຼວດໃນສອງອາທິດຜ່ານມາ.
ໃນຂະນະທີ່ພິທີໄດ້ສິ້ນສຸດລົງປະມານສາມສິບຊາວຫນຸ່ມ Navajo Hopi ແລະສະຫນັບສະຫນູນຜູ້ໃຫຍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປໃນວົງມົນຫຼັງຈາກແລ່ນຈາກ Arizona. ໂດຍໄດ້ຮັບສຽງຮ້ອງຢ່າງດີຈາກ 1,000 ຄົນໃນວົງການ, ໄວໜຸ່ມ Hopi ອາຍຸ 15 ປີຄົນໜຶ່ງໃນວົງການໂສກເສົ້າເວົ້າວ່າ, “ເມື່ອ 150 ປີກ່ອນພວກເຮົາຖືກບັງຄັບໃຫ້ໜີອອກຈາກບ້ານເຮືອນຂອງພວກເຮົາ, ແຕ່ມື້ນີ້ພວກເຮົາໄດ້ແລ່ນໄປຊ່ວຍຮັກສາເຮືອນຂອງພວກເຈົ້າແລະບ້ານຂອງພວກເຮົາ. ຈິດໃຈທີ່ອະທິຖານ, ແຕ່ເພື່ອສະແດງໃຫ້ລັດຖະບານວ່າມັນບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາຫນີໄດ້ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ.”
ໃນຂະນະທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຍ່າງອອກຈາກວົງວຽນ, ແມ່ຍິງ Sioux ສູງອາຍຸໄດ້ບອກຂ້າພະເຈົ້າວ່ານາງໄດ້ຢູ່ທີ່ camp Front Line ໃນມື້ທີ່ຖືກທໍາລາຍ. ນາງໄດ້ນັ່ງຢູ່ໃນການອະທິຖານໃນເວລາທີ່ຕໍາຫຼວດໄດ້ບຸກເຂົ້າໄປ, roughed ປະຊາຊົນຂຶ້ນ, breaking camp ແລະຈັບນາງ. ນາງກ່າວວ່າ ນາງໄດ້ຢູ່ໃນຄ້າຍເປັນເວລາສາມເດືອນແລ້ວ ແລະຈະຢູ່ຈົນກວ່າສູນກາງຈະສິ້ນສຸດລົງ. ນາງໄດ້ກ່າວວ່າ, “ຕອນນີ້ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ດຳລົງຊີວິດຄືກັບບັນພະບຸລຸດຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ດຳລົງຊີວິດຢູ່… ໃນທຳມະຊາດໝົດມື້, ໃນທຸກວັນ, ໃນການດຳລົງຊີວິດໃນຊຸມຊົນ, ການເຮັດວຽກ ແລະ ການອະທິຖານຮ່ວມກັນ. ຂ້ອຍໄດ້ລໍຖ້າການເຕົ້າໂຮມນີ້ຕະຫຼອດຊີວິດຂອງຂ້ອຍ.”
ກ່ຽວກັບຜູ້ຂຽນ: Ann Wright Ann Wright ໄດ້ຮັບໃຊ້ 29 ປີຢູ່ໃນ US Army / ກອງທັບສະຫງວນແລະບໍານານເປັນ Colonel. ນາງເປັນນັກການທູດສະຫະລັດເປັນເວລາ 16 ປີ ແລະຮັບໃຊ້ຢູ່ໃນສະຖານທູດສະຫະລັດໃນ Nicaragua, Grenada, Somalia, Uzbekistan, Kyrgyzstan, Sierra Leone, Micronesia, Afghanistan ແລະ Mongolia. ນາງໄດ້ລາອອກຈາກລັດຖະບານສະຫະລັດໃນເດືອນມີນາ 2003 ໃນການຕໍ່ຕ້ານສົງຄາມຂອງປະທານາທິບໍດີ Bush ໃນອີຣັກ. ນາງໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມ Standing Rock ສອງເທື່ອໃນສາມອາທິດຜ່ານມາ.