ຢ່າເຮັດໃຫ້ເກາະດອນເປັນສະຫນາມຮົບ!

ໂດຍ Sumie Sato, World BEYOND War, ກຸມພາ 29, 2023

Sumie ເປັນແມ່, ເປັນນັກແປ, ແລະເປັນ World BEYOND War ອາສາສະໝັກກັບພວກເຮົາ ບົດທີຍີ່ປຸ່ນ.

ພາສາຍີ່ປຸ່ນຂ້າງລຸ່ມນີ້, ແລະວິດີໂອຂ້າງລຸ່ມນີ້.

ວັນ​ທີ 26 ກຸມພາ​ນີ້, ຢູ່​ເມືອງ​ນາຮາ, ​ເມືອງ​ອູ​ຊິ​ນາ, ​ເກາະ​ໂອ​ກິນ​ນາ​ວາ, ​ແຂວງ​ໂອ​ກິນ​ນາ​ວາ, ປະຊາຊົນ​ໄດ້​ເຕົ້າ​ໂຮມ​ກັນ​ໃນ​ການ​ໂຮມ​ຊຸມນຸມ​ທີ່​ມີ​ຫົວ​ຂໍ້​ວ່າ “ຢ່າ​ເຮັດ​ໃຫ້​ໝູ່​ເກາະ​ເປັນ​ສະ​ໜາມ​ຮົບ! ເຮັດ​ໃຫ້ Okinawa ເປັນ​ສະ​ຖານ​ທີ່​ຂອງ​ສັນ​ຕິ​ພາບ​! 26 ກຸມພາ ການຊຸມນຸມສຸກເສີນ.” ຕໍ່​ຫນ້າ ປະຊາຊົນ 1,600 ທີ່ Plaza Citizen's Prefectural Okinawa (Kenmin Hiroba) ຕິດກັບຫ້ອງການແຂວງ Okinawa, ທ່ານ. GUSHIKEN Takamatsu ກ່າວວ່າ, “ນີ້ບໍ່ແມ່ນພຽງແຕ່ການຊຸມນຸມທາງດ້ານການເມືອງ. ມັນເປັນການເຕົ້າໂຮມເພື່ອຂໍຮ້ອງເພື່ອຄວາມຢູ່ລອດຂອງປະຊາຊົນ Okinawa. ພວກ​ເຮົາ​ຢາກ​ໃຫ້​ທ່ານ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ, ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ພຽງ​ແຕ່​ເປັນ​ເວ​ລາ​ສັ້ນ, ເພື່ອ​ຜົນ​ປະ​ໂຫຍດ​ຂອງ​ລູກ​ແລະ​ຫລານ​ຂອງ​ທ່ານ.”

ທ່ານ Gushiken ເປັນ​ປະ​ທານ​ຄະ​ນະ​ກໍາ​ມະ​ບໍ​ລິ​ຫານ​ຂອງ Gamafuya ("ຜູ້​ຂຸດ​ຖ​້​ໍາ​" ໃນ Uchinaaguchi​, ພາ​ສາ​ພື້ນ​ເມືອງ​ຂອງ Uchinaa​). Gamafuya ແມ່ນ​ກຸ່ມ​ອາສາ​ສະໝັກ​ທີ່​ກູ້​ເອົາ​ຊາກ​ສົບ​ຂອງ​ພວກ​ທີ່​ເສຍ​ຊີວິດ​ໄປ​ໃນ​ນັ້ນ ຮົບຂອງ Okinawa ໄດ້ ໃນລະດູໃບໄມ້ປົ່ງຂອງປີ 1945, ກ່ອນສິ້ນສຸດສົງຄາມປາຊີຟິກໃນເດືອນສິງຫາປີ 1945.

ໃນ​ລະ​ຫວ່າງ​ການ​ກ່າວ​ປາ​ໄສ​ຢູ່​ທີ່​ສູນ​ກາງ​ສັນ​ຕິ​ພາບ, ປະ​ຊາ​ຊົນ​ປະ​ມານ 20 ຄົນ​ຈາກ​ກຸ່ມ​ຕ່າງໆ​ໄດ້​ກ່າວ​ປາ​ໄສ. ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ​ຂອງ​ຜູ້​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຂົ່ມຂູ່​ຈາກ​ສົງຄາມ, ຊາວ​ເກາະ, ຄົນ​ທີ່​ນັບຖື​ສາສະໜາ, ອະດີດ​ທະຫານ​ຂອງ SDF. ແລະພວກເຮົາໄດ້ຍິນຄໍາເວົ້າຈາກ Douglas Lummis, ນັກຮົບເກົ່າເພື່ອສັນຕິພາບ—Ryukyus/Okinawa ບົດທີ Kokusai (VFP-ROCK) . ລາວຍັງເປັນຜູ້ຂຽນຫນັງສືໃຫມ່ທີ່ມີຊື່ວ່າ ສົງຄາມແມ່ນນະລົກ: ການສຶກສາກ່ຽວກັບຄວາມຮຸນແຮງທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ (2023). ພາຍຫຼັງ​ກ່າວ​ຄຳ​ປາ​ໄສ, ບັນດາ​ຜູ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ໄດ້​ແຫ່​ຂະ​ບວນ​ແຫ່​ຄຳ​ຮ້ອງ​ໂຮ, ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ປະຊາຊົນ​ນະຄອນ Naha ສ້າງ​ຄວາມ​ສະຫງົບ​ສຸກ.

ຂໍ້ຄວາມຈໍານວນຫຼາຍຢູ່ໃນການຊຸມນຸມໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງປະຊາຊົນຂອງ Uchinaa. ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມສ່ວນໃຫຍ່ອາດຈະເປັນຊາວ Uchinaa. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ເປັນ​ຜູ້​ເຖົ້າ​ແກ່, ແຕ່​ກໍ​ມີ​ສອງ​ສາມ​ຄອບ​ຄົວ​ທີ່​ມີ​ເດັກ​ນ້ອຍ​ເຊັ່ນ​ດຽວ​ກັນ​ກັບ​ໄວ​ຫນຸ່ມ​ບາງ​ຄົນ. ສໍາລັບຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່, ຜູ້ທີ່ມີປະສົບການຕົວຈິງໃນຮົບ Okinawa, ສົງຄາມບໍ່ເຄີຍສິ້ນສຸດລົງຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ໂດຍມີຖານທັບທະຫານສະຫະລັດແລະເຮືອບິນສູ້ຮົບບິນຢູ່ເທິງຫົວເປັນສາຍຕາປະຈໍາວັນ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ຢ້ານ​ກົວ​ວ່າ​ແປວ​ໄຟ​ຂອງ​ສົງ​ຄາມ​ໄດ້​ໃກ້​ເຂົ້າ​ມາ​ແລະ​ໃກ້​ຊິດ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ສືບ​ຕໍ່​ເຮັດ​ວຽກ​ຢ່າງ​ເດັດ​ດ່ຽວ​ໜຽວ​ແໜ້ນ ເພາະ​ບໍ່​ຢາກ​ໃຫ້​ລູກ​ຫລານ​ຂອງ​ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ທີ່​ບໍ່​ເຄີຍ​ຮູ້​ຈັກ​ສົງ​ຄາມ​ໄດ້​ປະ​ສົບ​ກັບ​ມັນ.

ຂ່າວສານທີ່ແທ້ຈິງ ແລະ ມີພະລັງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຍິນໃນມື້ນັ້ນມີຄ່າສຳລັບຂ້ອຍ—ຂ້ອຍຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ປະສົບກັບສົງຄາມ. ຂໍ້ຄວາມມີນໍ້າໜັກຢູ່ໃນໃຈຂອງຂ້ອຍຢ່າງໜັກ. ແລະຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຊ່ວຍໄດ້ແຕ່ຮູ້ສຶກຮັບຜິດຊອບສໍາລັບການ indifference ຂອງແຜ່ນດິນໃຫຍ່ທີ່ໄດ້ໃຫ້ເກີດກັບສະຖານະການໃນປະຈຸບັນ.

YAMASHIRO Hiroji, ຜູ້ທີ່ເຄີຍເປັນ ຖືກຄຸກ ແລະຖືກຂົ່ມເຫັງ ​ຕິດ​ຄຸກ​ເປັນ​ເວລາ​ຫຼາຍ​ເດືອນ​ຍ້ອນ​ການ​ປະ​ທ້ວງ​ແບບ​ສັນຕິ​ວິທີ​ການ​ກໍ່​ຄວາມ​ຮຸນ​ແຮງ​ຂອງ​ລັດຖະບານ​ສະຫະລັດ ​ແລະ​ຍີ່ປຸ່ນ.

ສິ່ງຫນຶ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍປະທັບໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງແມ່ນເວລາ ທ່ານ YAMASHIRO Hirojiຊຶ່ງ​ໃນ​ຄະນະ​ບໍລິຫານ​ງານ​ຜູ້​ໜຶ່ງ​ກ່າວ​ວ່າ, ​ໃນ​ການ​ກະກຽມ​ໃຫ້​ແກ່​ກອງ​ປະຊຸມ​ສຸກ​ເສີນ​ຄັ້ງ​ນີ້, ຜູ້​ອາວຸ​ໂສ ​ແລະ ຊາວ​ໜຸ່ມ​ໃນ​ຄະນະ​ກຳມະການ​ດັ່ງກ່າວ​ໄດ້​ປຶກສາ​ຫາລື​ກັນ​ຫຼາຍ​ຄັ້ງ. ມີຊ່ອງຫວ່າງການຜະລິດລະຫວ່າງຜູ້ສູງອາຍຸແລະໄວຫນຸ່ມໃນແງ່ຂອງສົງຄາມ. ຄົນຮຸ່ນອາວຸໂສ, ທີ່ໄດ້ປະສົບກັບສົງຄາມດ້ວຍຕົນເອງ, ໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມແຫ່ງຄວາມກຽດຊັງ ແລະ ຄວາມໂກດແຄ້ນຕໍ່ລັດຖະບານຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ສົງຄາມ, ແຕ່ຄົນຮຸ່ນໜຸ່ມບໍ່ສະບາຍໃຈກັບຂໍ້ຄວາມປະເພດນັ້ນ. ຄົນລຸ້ນຕ່າງໆສາມາດຮ່ວມມື ແລະ ຂະຫຍາຍການເຄື່ອນໄຫວໄດ້ແນວໃດ? ຜ່ານ​ຂະ​ບວນການ​ສົນທະນາ​ຫຼາຍ​ກຸ່ມ, ຜູ້​ອາວຸ​ໂສ​ໄດ້​ຖ່າຍ​ທອດ ​ແລະ ຮັບ​ເອົາ​ຄວາມ​ນຶກ​ຄິດ, ຄວາມ​ຮູ້ສຶກ​ຂອງ​ລຸ້ນໜຸ່ມ, ​ແລະ ​ໃນ​ທີ່​ສຸດ, ຖະ​ແຫຼ​ງການ “ຮັກ​ກວ່າ​ຕໍ່ສູ້” ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ຄຳ​ຂວັນ​ໃຈກາງ​ຂອງ​ການ​ໂຮມ​ຊຸມນຸມ​ຄັ້ງ​ນີ້. ສາກ​ທີ່​ເປັນ​ສັນຍະລັກ​ແມ່ນ​ເວລາ​ທ່ານ Yamashiro ກົ້ມ​ຫົວ​ໃນ​ຕອນ​ທ້າຍ​ຂອງ​ການ​ໂຮມ​ຊຸມນຸມ​ເພື່ອ​ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ຂອບ​ໃຈ​ຕໍ່​ການ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຂອງ​ຊາວ​ໜຸ່ມ.

 

2月26日沖縄県那覇市で「島々を戦場にするな!沖縄を平和発信の場に!2.2:緖」

が開かれました。貝志堅隆松実行委員長(沖縄戦遺骨収集ボランティアガマフメー)

これは単なる政治集会ではない。県民の生き残りを訴える集まりだ。子や孫のため、短時

もいいので参加してほしいと呼びかけ、県民広場に1600もの人たちが結集しました。

民広場でのリレートークでは様々な団体から20人余りの人たちの話があり、戦争に肅かさに脅か

るののに聞くことが出来フォーフォーベテランのルルさんさん声ありましましましましまし.

 

そして、リレートークのその他のコンテンツをFacebookでチェック

 

集会での訴えは県民ウチナンチューに向けたメッセージが多く参加者の大多数は県民と感じま

した。参加者の多くはご高齢でしたが、その中にチララと子供ずれの家族や若い人たちの姿

も見られました。沖縄戦を実際に体験した高齢の方達にとって、米軍基地を抱え頭上を戦门

が飛んでいる日常がある沖縄では戦争は今も続いている。そしてその戦火がまた目の前に近づ

いて来ているという恐怖心。戦争を知らない子供や孫たちに絶対にさせてはならない経騋だ

らこそ断固として活動し続ける。それらのリアルで力強いメッセージは戦争を体験しいない

私にとってはとても貴重なもので、どれもが心に重くのしかかりまして、本土の無関

心さが今の状況を生んでしまっていると責任を感じずにはいられませんでした。

 

一つ印象に残ったのは、この緊急集会の準備をするにあたり、実行委員のシニアと若肅が繰

返し対話を重ねて来たと実行委員の一人の山城博治さんが話していた事。シニア世代と若者のその他のコンテンツをFacebookでチェック

戦争に対するギャップ。戦争をリアルに体験したシニア世代が発信する日本政府や戦代。

ての憎しみや怒りのメッセージ、しかし若者世代はその中には入っていけない。けれど異ない

た世代の人たちがどうやって手を取り合って運動を広げていくのか。対話を何度も重ねる中

でお互いの思いを伝え合い受け入れ合い、シニア世代が若い世代の人たちの言葉や想いを汲み

取り、今回の集会のメッセージ “争うよりも愛しなさい” が第一スローガンになったという。

城さんが最後に若い人たちの参加に感謝の意を示して頭を下げていたシーンが象徴的でした

.

 

ອອກຈາກ Reply ເປັນ

ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການຈັດພີມມາ. ທົ່ງນາທີ່ກໍານົດໄວ້ແມ່ນຫມາຍ *

ບົດຄວາມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ

ທິດສະດີແຫ່ງການປ່ຽນແປງຂອງພວກເຮົາ

ວິທີການຢຸດສົງຄາມ

ກ້າວໄປສູ່ຄວາມທ້າທາຍສັນຕິພາບ
ເຫດການຕ້ານສົງຄາມ
ຊ່ວຍພວກເຮົາເຕີບໃຫຍ່

ຜູ້ໃຫ້ທຶນຂະ ໜາດ ນ້ອຍເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາກ້າວຕໍ່ໄປ

ຖ້າເຈົ້າເລືອກການປະກອບສ່ວນແບບຊ້ຳໆຢ່າງໜ້ອຍ $15 ຕໍ່ເດືອນ, ເຈົ້າສາມາດເລືອກຂອງຂວັນຂອບໃຈ. ພວກເຮົາຂໍຂອບໃຈຜູ້ໃຫ້ທຶນທີ່ເກີດຂື້ນຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາ.

ນີ້ແມ່ນໂອກາດຂອງທ່ານທີ່ຈະ reimagine a world beyond war
ຮ້ານ WBW
ແປເປັນພາສາໃດກໍ່ໄດ້