ເປັນພະຍານໃນອັຟການິສຖານ - ການສົນທະນາກັບ Kathy Kelly ກ່ຽວກັບການຢຸດຕິສົງຄາມແລະການຮັບຟັງຜູ້ເຄາະຮ້າຍ

​ໃນ​ການ​ຢ້ຽມຢາມ​ອັຟກາ​ນິສຖານ​ເກືອບ 30 ຄັ້ງ​ຂອງ​ທ່ານ​ນາງ, ນັກ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ຕໍ່ຕ້ານ​ສົງຄາມ Kathy Kelly ​ໄດ້​ປຶກສາ​ຫາລື​ກ່ຽວ​ກັບ​ຄວາມ​ຕ້ອງການ​ຄວາມ​ເຫັນ​ອົກ​ເຫັນ​ໃຈ ​ແລະ​ການ​ຊົດ​ເຊີຍ.

ໂດຍທີມງານວິທະຍຸ Nonviolence, WNV Metta Center for Nonviolence, September 29,2021

ສຽງຕົ້ນສະບັບຢູ່ທີ່ນີ້: https://wagingnonviolence.org

ສະໝັກໃຊ້ “ວິທະຍຸ Nonviolence” ສຸດ Apple PodcastsAndroidSpotify ຫຼືຜ່ານ RSS

ໃນອາທິດນີ້, Michael Nagler ແລະ Stephanie Van Hook ສົນທະນາກັບ Kathy Kelly, ນັກເຄື່ອນໄຫວທີ່ບໍ່ໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຕະຫຼອດຊີວິດ, ຜູ້ຮ່ວມກໍ່ຕັ້ງຂອງ Voices for Creative Nonviolence ແລະຜູ້ປະສານງານຂອງແຄມເປນ Ban Killer Drones. ນາງໄດ້ປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບປະສົບການອັນກວ້າງຂວາງຂອງນາງໃນແລະຄວາມຄິດກ່ຽວກັບອັຟການິສຖານ. ການແຊກແຊງຂອງອາເມລິກາ, ນາງເຊື່ອວ່າ, ແມ່ນ - ແລະແທ້ຈິງ, ຍັງສືບຕໍ່ - ຖືກນໍາພາຢ່າງຜິດພາດ, ເພີ່ມຂຶ້ນແທນທີ່ຈະແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ່ງທີ່ຮຸນແຮງຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ນາງໄດ້ໃຫ້ຄໍາແນະນໍາໃນການປະຕິບັດແລະຊັດເຈນບາງຢ່າງກ່ຽວກັບການມີສ່ວນຮ່ວມທີ່ດີແລະມີຜົນດີ, ແລະສະຫນອງວິທີການທີ່ຊັດເຈນທີ່ພວກເຮົາອາດຈະມີສ່ວນຮ່ວມ. ນາງຍັງຊຸກຍູ້ພວກເຮົາໃຫ້ພິຈາລະນາຄືນແນວຄວາມຄິດຂອງພວກເຮົາ, ທັງກ່ຽວກັບ Taliban ແລະຕົວເຮົາເອງ; ໃນ​ການ​ເຮັດ​ດັ່ງ​ນັ້ນ​ພວກ​ເຮົາ​ສາ​ມາດ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ທີ່​ຈະ​ເຫັນ​ອົກ​ເຫັນ​ໃຈ​, re-humanize ແລະ​ມີ​ຄວາມ​ຢ້ານ​ກົວ​ຫນ້ອຍ​:

ກ່ອນອື່ນ ໝົດ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າພວກເຮົາ ຈຳ ເປັນຕ້ອງເຮັດໃນສິ່ງທີ່ທ່ານແລະ Michael ໄດ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ຢູ່ໃນສູນ Metta ເປັນເວລາດົນ. ພວກເຮົາຕ້ອງຊອກຫາຄວາມກ້າຫານທີ່ຈະຄວບຄຸມຄວາມຢ້ານກົວຂອງພວກເຮົາ. ພວກເຮົາຕ້ອງກາຍເປັນປະຊາຊົນທີ່ບໍ່ຂີ້ຄ້ານຢ້ານກຸ່ມນີ້, ຢ້ານກຸ່ມນັ້ນ, ພວກເຮົາຈະສືບຕໍ່ພະຍາຍາມທະນາຄານເພື່ອກໍາຈັດກຸ່ມນັ້ນເພື່ອບໍ່ໃຫ້ພວກເຮົາຢ້ານກົວ. ເຂົາເຈົ້າອີກຕໍ່ໄປ. ນັ້ນແມ່ນສິ່ງຫນຶ່ງ. ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນທີ່ຈະສືບຕໍ່ສ້າງຄວາມຮູ້ສຶກໃນການຄວບຄຸມຄວາມຢ້ານກົວຂອງພວກເຮົາ.

ສິ່ງທີສອງ, ໃນທາງປະຕິບັດຫຼາຍ, ແມ່ນເພື່ອຮູ້ຈັກປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບຜົນກະທົບຈາກສົງຄາມແລະການຍົກຍ້າຍຂອງພວກເຮົາ ... ຫມູ່ເພື່ອນຫນຸ່ມຂອງຂ້ອຍໃນອັຟການິສຖານແມ່ນສັນຍາລັກຂອງຜູ້ທີ່ຕ້ອງການທີ່ຈະເຂົ້າເຖິງປະຊາຊົນໃນອີກດ້ານຫນຶ່ງຂອງການແບ່ງແຍກ. ເຂົາເຈົ້າເວົ້າເຖິງໂລກທີ່ບໍ່ມີຊາຍແດນຕິດຈອດ. ເຂົາເຈົ້າຢາກມີໂຄງການລະຫວ່າງຊົນເຜົ່າ.

ພຽງແຕ່ໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາເບິ່ງ Afghanistan ຢ່າງແທ້ຈິງ, ໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາເຫັນມັນແລະປະຊາຊົນຂອງຕົນໃນຄວາມຊັບຊ້ອນທີ່ອຸດົມສົມບູນຂອງເຂົາເຈົ້າທັງຫມົດພວກເຮົາສາມາດເຂົ້າໃຈດີຂຶ້ນກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າຕ້ອງການແລະຕ້ອງການ. ພຽງແຕ່ໂດຍການຕັ້ງໃຈຟັງບຸກຄົນແລະກຸ່ມຢູ່ໃນພື້ນຖານທີ່ພວກເຮົາຈະຮຽນຮູ້ວິທີທີ່ພວກເຮົາອາດຈະສາມາດເຂົ້າຮ່ວມກັບພວກເຂົາໃນການຊອກຫາວິທີການແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ່ງແລະສ້າງໃຫມ່. ແລະທັງຫມົດນີ້ແມ່ນຂຶ້ນກັບຄໍາຫມັ້ນສັນຍາຢ່າງຫນັກແຫນ້ນຕໍ່ຄວາມບໍ່ຮຸນແຮງ, ຄວາມຖ່ອມຕົນທີ່ແທ້ຈິງແລະການສະທ້ອນຕົນເອງທີ່ຊື່ສັດ:

…ຄວາມ​ບໍ່​ຮຸນ​ແຮງ​ແມ່ນ​ຄວາມ​ຈິງ. ພວກເຮົາຕ້ອງບອກຄວາມຈິງແລະເບິ່ງຕົວເຮົາເອງໃນກະຈົກ. ແລະສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ເວົ້າແມ່ນແທ້, ຍາກທີ່ຈະເບິ່ງຢູ່. ແຕ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ​ມັນ​ຈໍາ​ເປັນ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ໃຈ​ດີກ​ວ່າ​ພວກ​ເຮົາ​ແມ່ນ​ໃຜ​ແລະ​ວິ​ທີ​ທີ່​ແທ້​ຈິງ​ພວກ​ເຮົາ​ສາ​ມາດ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ພວກ​ເຮົາ​ກໍາ​ລັງ​ອະ​ໄພ. ພວກເຮົາເສຍໃຈຫຼາຍ,” ແລະເຮັດການຊົດເຊີຍທີ່ບອກວ່າພວກເຮົາຈະບໍ່ສືບຕໍ່ເລື່ອງນີ້.

-

ສະເຕຟານນີ: ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບ​ທຸກ​ຄົນ​ກັບ​ວິ​ທະ​ຍຸ Nonviolence​. ຂ້ອຍຄື Stephanie Van Hook, ແລະຂ້ອຍຢູ່ທີ່ນີ້ໃນສະຕູດິໂອກັບຜູ້ຮ່ວມເປັນເຈົ້າພາບ ແລະຜູ້ປະກາດຂ່າວຂອງຂ້ອຍ, Michael Nagler. ສະບາຍດີຕອນເຊົ້າ, Michael. ຂອບໃຈສໍາລັບການຢູ່ໃນສະຕູດິໂອກັບຂ້ອຍໃນມື້ນີ້.

Michael: ສະບາຍດີຕອນເຊົ້າ, Stephanie. ຕອນເຊົ້ານີ້ຈະບໍ່ເປັນບ່ອນອື່ນ.

ສະເຕຟານນີ: ດັ່ງນັ້ນ, ມື້ນີ້ພວກເຮົາມີກັບພວກເຮົາ Kathy Kelly. ສໍາລັບຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນການເຄື່ອນໄຫວສັນຕິພາບ, ນາງບໍ່ຕ້ອງການການແນະນໍາແທ້ໆ. ບາງຄົນທີ່ໄດ້ອຸທິດຊີວິດຂອງນາງຢ່າງສົມບູນເພື່ອຢຸດສົງຄາມແລະຄວາມຮຸນແຮງ. ນາງເປັນຫນຶ່ງໃນສະມາຊິກຜູ້ກໍ່ຕັ້ງຂອງ Voices in the Wilderness, ຕໍ່ມາເອີ້ນວ່າ Voices for Creative Nonviolenceຊຶ່ງ​ໄດ້​ປິດ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ປີ 2020 ຍ້ອນ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງຍາກ​ໃນ​ການ​ເດີນທາງ​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ເຂດ​ສົງຄາມ. ພວກເຮົາຈະໄດ້ຍິນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບເລື່ອງນັ້ນ. ນາງເປັນຜູ້ປະສານງານຂອງ ແຄມເປນ Ban Killer Drones, ແລະນັກເຄື່ອນໄຫວກັບ World Beyond War.

ພວກ​ເຮົາ​ມີ​ນາງ​ກັບ​ພວກ​ເຮົາ​ໃນ​ມື້​ນີ້​ໃນ​ວິ​ທະ​ຍຸ​ບໍ່​ຮຸນ​ແຮງ​ເພື່ອ​ສົນ​ທະ​ນາ​ກ່ຽວ​ກັບ Afghanistan​. ນາງໄດ້ຢູ່ທີ່ນັ້ນເກືອບ 30 ເທື່ອ. ແລະຍ້ອນວ່າບາງຄົນທີ່ເປັນຊາວອາເມລິກາທີ່ອຸທິດຕົນເພື່ອຢຸດສົງຄາມ, ໄດ້ຍິນກ່ຽວກັບປະສົບການຂອງນາງແລະສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນຢູ່ທີ່ນັ້ນໃນປັດຈຸບັນຈາກທັດສະນະຂອງນາງຈະເປັນປະໂຫຍດຫຼາຍໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາສືບຕໍ່ແລະເລິກເຊິ່ງການສົນທະນາຂອງພວກເຮົາກ່ຽວກັບອັຟການິສຖານທີ່ມີໃນຂ່າວໃນມື້ນີ້.

ດັ່ງນັ້ນ, ຍິນດີຕ້ອນຮັບວິທະຍຸ Nonviolence, Kathy Kelly.

Kathy: ຂອບໃຈ, Stephanie ແລະ Michael. ມັນເປັນສິ່ງທີ່ໝັ້ນໃຈສະເໝີທີ່ຈະຮູ້ວ່າທັງສອງທ່ານເຮັດວຽກຄືກັນກັບທ່ານເຮັດເພື່ອສົ່ງເສີມການບໍ່ຮຸນແຮງ ແລະພະຍາຍາມເຂົ້າໃຈຜົນຂອງສົງຄາມຂອງພວກເຮົາໃຫ້ດີຂຶ້ນ.

Michael: ແລ້ວ, ມາຈາກເຈົ້າ, Kathy, ນັ້ນແມ່ນຄວາມໝັ້ນໃຈຫຼາຍ. ຂອບ​ໃຈ.

ສະເຕຟານນີ: Kathy, ເຈົ້າພົບຕົວເອງຢູ່ໃສໃນມື້ນີ້? ເຈົ້າຢູ່ Chicago ບໍ?

Kathy: ດີ, ຂ້ອຍຢູ່ໃນເຂດ Chicago. ແລະໃນທາງທີ່, ຫົວໃຈແລະຈິດໃຈຂອງຂ້ອຍມັກຈະ - ຜ່ານທາງອີເມລ໌ແລະສື່ສັງຄົມ, ກັບ - ໂອ້, ຂ້ອຍເດົາກ່ຽວກັບຊາວຫນຸ່ມ Afghanistan ຫ້າສິບຄົນທີ່ຂ້ອຍໂຊກດີຫຼາຍທີ່ໄດ້ຮູ້ຈັກຜ່ານການໄປຢ້ຽມຢາມອັຟການິສຖານ. ພວກເຂົາທັງຫມົດແມ່ນຢູ່ໃນສະຖານະການທີ່ຂ້ອນຂ້າງຊັດເຈນ, ແລະບາງອັນຫຼາຍກ່ວາຄົນອື່ນ. ແລະຄິດຫຼາຍກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ອາດຈະເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະເປັນວິທີການທີ່ບໍ່ຮຸນແຮງຕໍ່ພວກເຂົາ.

ສະເຕຟານນີ: ແລ້ວ, ໃຫ້ຂອງພຽງແຕ່ເຕັ້ນໄປຫາທັນທີ, Kathy. ເຈົ້າສາມາດເວົ້າກັບສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນຢູ່ໃນໃຈແລະຈິດໃຈຂອງເຈົ້າໄດ້ບໍ, ແມ່ນຫຍັງເກີດຂຶ້ນຈາກທັດສະນະຂອງເຈົ້າ?

Kathy: ແລ້ວ, ຂ້ອຍຮູ້ສຶກເສຍໃຈ ແລະ ເສຍໃຈຫຼາຍ. ຂ້າພະເຈົ້າຫມາຍຄວາມວ່າ, ຂ້າພະເຈົ້າອາໄສຢູ່ໃນຄວາມສະດວກສະບາຍແລະຄວາມປອດໄພ, ອຸປະຕິເຫດທີ່ບໍລິສຸດຂອງການເກີດລູກ, ແລະຂ້າພະເຈົ້າຍັງອາໄສຢູ່ໃນປະເທດທີ່ສະດວກສະບາຍແລະຄວາມປອດໄພຫຼາຍຂອງພວກເຮົາໄດ້ຮັບການເປີດນໍາໃຊ້ໂດຍເສດຖະກິດທີ່ມີພືດທີ່ຍອດນິຍົມແມ່ນອາວຸດ. ແລະ​ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ເອົາ​ອາ​ວຸດ​ເຫຼົ່າ​ນັ້ນ​ໄປ​ຂາຍ​ໃນ​ຕະ​ຫຼາດ​ແລະ​ການ​ນໍາ​ໃຊ້​, ແລະ​ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ​ຈະ​ຂາຍ​ຫຼາຍ​? ດີ, ພວກເຮົາຕ້ອງຕະຫຼາດສົງຄາມຂອງພວກເຮົາ.

ແລະ, ທ່ານຮູ້, ແນວຄວາມຄິດທີ່ຫຼາຍຄົນ, ໃນຂະນະທີ່ສ່ວນໃຫຍ່ພວກເຂົາພຽງແຕ່ລືມກ່ຽວກັບ Afghanistan, ຖ້າພວກເຂົາໃຫ້ມັນຄິດ - ແລະຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່ານີ້ເປັນການຕັດສິນ - ແຕ່ປະຊາຊົນສະຫະລັດຈໍານວນຫຼາຍຄິດວ່າ, "ດີ, ແມ່ນແລ້ວ. ພວກເຮົາຊ່ວຍແມ່ຍິງ ແລະເດັກນ້ອຍຢູ່ທີ່ນັ້ນບໍ?” ແລະນັ້ນກໍ່ບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງ. ມີແມ່ຍິງບາງຄົນທີ່ມີລາຍໄດ້, ແນ່ນອນວ່າ, ໃນເຂດຕົວເມືອງ. ແຕ່ເຈົ້າຮູ້, ພວກເຮົາຕ້ອງຖາມຕົວເອງວ່າ, ແມ່ນຫຍັງ if ສະ​ຫະ​ລັດ​ບໍ່​ໄດ້​ອຸ​ທິດ​ຕົນ​ເພື່ອ​ສ້າງ 500 ຖານ​ທີ່​ທັງ​ຫມົດ​ໃນ​ທົ່ວ​ອັ​ຟ​ກາ​ນິ​ສ​ຖານ​? ຈະ​ເປັນ​ແນວ​ໃດ​ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ພວກ​ເຮົາ​ບໍ່​ໄດ້​ອີ່ມ​ຕົວ​ເຂດ​ອ້ອມ​ຂ້າງ​ຖານ​ທີ່​ເຫຼົ່າ​ນັ້ນ – ແລະ​ທັງ​ຫມົດ​ໃນ​ທົ່ວ​ປະ​ເທດ — ມີ​ອາ​ວຸດ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​? ຈະເປັນແນວໃດຖ້າຫາກວ່າພິທີການທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຫຼຸດລົງໂດຍຜ່ານການຈໍານວນຫຼາຍ, ລະເບີດຫຼາຍ, ແລະຈໍານວນຫຼາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້ທັງຫມົດເພາະວ່າສົງຄາມ drone ບໍ່ໄດ້ - CIA ແລະກຸ່ມອື່ນໆແມ່ນບໍ່ຈໍາເປັນທີ່ຈະຮັກສາບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຜູ້ທີ່ມັນແມ່ນຜູ້ທີ່ເຂົາເຈົ້າຖິ້ມລະເບີດ.

ເຈົ້າຮູ້ບໍ່, ຖ້າສະຫະລັດໄດ້ສຸມໃສ່ພະລັງງານແລະຊັບພະຍາກອນອັນໃຫຍ່ຫຼວງຂອງຕົນໃນການຄົ້ນຫາສິ່ງທີ່ຊາວ Afghans ຕ້ອງການແລະຫຼັງຈາກນັ້ນແນ່ນອນວ່າຈະຊ່ວຍຟື້ນຟູພື້ນຖານໂຄງລ່າງກະສິກໍາຍ້ອນວ່າທຸກໆຄົນຕ້ອງການອາຫານ. ດັ່ງນັ້ນ, ທຸກໆສິ່ງທີ່ຖ້າມາຢູ່ໃນໃຈ, ແລະຄວາມຮູ້ສຶກເສຍໃຈ.

ຂ້ອຍເຕືອນໃຈຫຼາຍ ບົດຄວາມ ທີ່ Erica Chenoweth, ທ່ານດຣ. Erica Chenoweth – ໃນເວລານາງຢູ່ໃນ Colorado, ແລະ ທ່ານດຣ Hakim, ທີ່ປຶກສາສໍາລັບກຸ່ມຂອງຫມູ່ເພື່ອນຊາວ Afghan ເຫຼົ່ານີ້. ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຊື່ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າອີກຕໍ່ໄປ. ມັນກາຍເປັນອັນຕະລາຍຫຼາຍສໍາລັບພວກເຂົາ.

ທັງສອງຄົນຂຽນວ່າ ບາງຄັ້ງການກະທຳທີ່ບໍ່ຮຸນແຮງທີ່ສຸດທີ່ຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງສາມາດກະທຳໃນສະຖານະການທີ່ຮຸນແຮງທີ່ສຸດ is ຫນີ. ແລະດັ່ງນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຫມາຍຄວາມວ່າ, ພຽງແຕ່ໃນຕອນເຊົ້ານີ້, ບາງຄົນຜູ້ທີ່ເປັນນັກສັງເກດການທີ່ສະຫລາດທີ່ສວຍງາມ - ພວກເຮົາຮູ້ຈັກລາວເປັນເວລາດົນນານໃນອັຟການິສຖານ. ແທ້ຈິງແລ້ວ, ລາວເຮັດວຽກກັບລັດຖະບານເພື່ອຊ່ວຍເຫຼືອສະມາຊິກສະພາ.

ລາວ​ເວົ້າ​ວ່າ ລາວ​ເຫັນ​ວ່າ​ສົງຄາມ​ອາດ​ຈະ​ມາ​ເຖິງ. ສົງຄາມ​ຫຼາຍ​ຂຶ້ນ​ລະຫວ່າງ​ກຸ່ມ​ຕ່າງໆ​ເຫຼົ່າ​ນີ້. ແລະດັ່ງນັ້ນ, ເຈົ້າເຮັດແນວໃດ? ດີ, ຫຼາຍຄົນເວົ້າວ່າ, "ຂ້ອຍຢາກອອກໄປ," ເພື່ອຄວາມປອດໄພຂອງຕົນເອງ, ແຕ່ຍ້ອນວ່າພວກເຂົາບໍ່ຢາກເອົາປືນ. ພວກເຂົາບໍ່ຢາກຕໍ່ສູ້. ພວກເຂົາບໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະສືບຕໍ່ວົງຈອນຂອງການແກ້ແຄ້ນແລະການຕອບໂຕ້.

ແລະ​ດັ່ງ​ນັ້ນ, ສໍາ​ລັບ​ຜູ້​ທີ່​ໄດ້​ຫນີ​ໄປ​ສະ​ຖານ​ທີ່​ເຊັ່ນ​ປາ​ກິ​ສ​ຖານ, ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຍັງ​ບໍ່​ປອດ​ໄພ​ຢ່າງ​ແທ້​ຈິງ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມີ​ຄວາມ​ຮູ້​ສຶກ​ເປັນ – ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຊ່ວຍ​ໄດ້​ແຕ່​ຮູ້​ສຶກ​ສະ​ດວກ​ສະ​ບາຍ​ບາງ​. "ດີ, ຢ່າງຫນ້ອຍເຈົ້າອອກຈາກອັນຕະລາຍ." ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນພວກເຮົາຢູ່ທີ່ນີ້ຢູ່ໃນສະຫະລັດ, ບ່ອນທີ່ເງິນພາສີຂອງພວກເຮົາໄດ້ສະຫນອງທຶນທັງຫມົດຂອງຄວາມວຸ່ນວາຍແລະ upheaval ນີ້ໃນໄລຍະຫຼາຍ, ຫຼາຍປີທີ່ເກີດມາຈາກຝ່າຍ warring. ​ແລະ​ສະ​ຫະ​ລັດ​ເປັນ​ປະ​ເທດ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ສຸດ. ແລະຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ພວກເຮົາບໍ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກສັ່ນສະເທືອນ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ຢູ່ໃນໃຈຂອງຂ້ອຍ. ຂອບໃຈທີ່ຖາມ.

Michael: ທ່ານຍິນດີຕ້ອນຮັບຫຼາຍ, Kathy. ຂ້ອຍມີຄວາມຄິດສອງຢ່າງທີ່ມີການຕອບໂຕ້ກັບສິ່ງທີ່ທ່ານຫາກໍແບ່ງປັນ. ສິ່ງຫນຶ່ງແມ່ນສິ່ງຫລ້າສຸດທີ່ເຈົ້າເວົ້າ, ແລະຂ້ອຍເດີມພັນວ່າເຈົ້າອາດຈະເຫັນດີກັບຂ້ອຍ - ຂ້ອຍວາງເດີມພັນໃນບາງລະດັບຂອງຈິດໃຈລວມຂອງພວກເຮົາແລະຈິດໃຈສ່ວນບຸກຄົນຂອງພວກເຮົາ, ນັ້ນບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງທັງຫມົດທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຮັບການຍົກເວັ້ນ. ເຈົ້າຮູ້ບໍ່, ມີສິ່ງດັ່ງກ່າວເປັນການບາດເຈັບທາງສິນທໍາ. ນີ້​ແມ່ນ​ການ​ບາດ​ເຈັບ​ທີ່​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຕົນ​ເອງ​ໂດຍ​ການ​ບາດ​ເຈັບ​ຂອງ​ຄົນ​ອື່ນ​, ເຊິ່ງ registers ເລິກ​ໃນ​ຈິດ​ໃຈ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​.

ສິ່ງທີ່ຫນ້າເສຍດາຍກ່ຽວກັບມັນ - ແລະນີ້ອາດຈະເປັນບ່ອນທີ່ພວກເຮົາສາມາດເປັນການຊ່ວຍເຫຼືອບາງຢ່າງ - ຄົນບໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ຈຸດ. ເຈົ້າຮູ້ບໍ່, ຜູ້ຊາຍຄົນໜຶ່ງເຂົ້າໄປໃນຮ້ານຂາຍເຄື່ອງໃນລັດ Tennessee ແລະຍິງຄົນເຫຼົ່ານີ້ທັງໝົດ. ແລະພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ເອົາສອງແລະສອງຮ່ວມກັນວ່າ, ທ່ານຮູ້, ໂດຍໄດ້ spoused ນະໂຍບາຍນີ້ວ່າຄວາມຮຸນແຮງຈະ quel ຄວາມຮຸນແຮງ. ພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ວ່າພວກເຮົາກໍາລັງສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາເຈັບປວດໃນໂລກພາຍໃນຂອງພວກເຮົາ.

ດັ່ງນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າເດົາວ່າປະເພດນັ້ນເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍໄປຫາຈຸດຕົ້ນຕໍອີກອັນຫນຶ່ງ, ເຊິ່ງແມ່ນ - ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຍິນມາແມ່ນຫຼັກການຕົ້ນຕໍ - ວ່າມີສອງກໍາລັງຢ່າງແທ້ຈິງໃນໂລກ: ກໍາລັງຂອງຄວາມບໍ່ຮຸນແຮງແລະກໍາລັງຂອງຄວາມຮຸນແຮງ. ແລະຜົນບັງຄັບໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຈະມີແນວໂນ້ມທີ່ຈະປ່ຽນຄວາມສົນໃຈຂອງເຈົ້າໄປຫາເຄື່ອງຈັກຫຼາຍກວ່າຄົນ. ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຍິນ.

Kathy: ດີ, ມີຄວາມຕ້ອງການທີ່ເກືອບວ່າທ່ານບໍ່ເຫັນຄົນໃນເວລາທີ່ທ່ານແນເປົ້າໃສ່ມະນຸດດ້ວຍລູກປືນຫຼືດ້ວຍອາວຸດ.

ເຈົ້າຮູ້ບໍ່, ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ຢູ່ໃນໃຈ, Michael, ແມ່ນວ່າ Timothy McVeigh, ຜູ້ທີ່ເປັນທະຫານໃນອີຣັກພຽງແຕ່ເປັນບາງຄົນ - ເຈົ້າຮູ້, ລາວເປັນເດັກນ້ອຍທີ່ເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ຂະຫນາດນ້ອຍ. ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າລາວເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ໃສ. ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າມັນອາດຈະຢູ່ໃນລັດ Pennsylvania.

ແຕ່ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ລາວເປັນພຽງຜູ້ດີເລີດ, ດັ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າເວົ້າວ່າ, ນາຍຊ່າງ. ລາວສາມາດຕີເປົ້າ ໝາຍ ໄດ້ດີແທ້ໆ. ດ້ວຍເປົ້າຫມາຍທີ່ປາກົດ, ລາວໄດ້ຮັບຄະແນນສູງຫຼາຍ. ແລະດັ່ງນັ້ນ, ໃນເວລາທີ່ລາວຢູ່ໃນອີຣັກ, ທໍາອິດລາວໄດ້ຂຽນໃນຈົດຫມາຍເຖິງປ້າຂອງລາວ, ແລະນີ້ແມ່ນຄໍາເວົ້າໂດຍກົງ, "ການຂ້າ Iraqis ແມ່ນຍາກແທ້ໆໃນຕອນທໍາອິດ. ແຕ່ຫລັງຈາກນັ້ນບໍ່ດົນ, ການຂ້າຊາວອີຣັກແມ່ນງ່າຍຂຶ້ນ.”

ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເຊື່ອ​ວ່າ Timothy McVeigh ເປັນ​ຜູ້​ບັນ​ທຸກ​ລົດ​ບັນ​ທຸກ​ທີ່​ມີ​ລະ​ເບີດ ແລະ​ໂຈມ​ຕີ​ຕຶກ​ລັດ Oklahoma Federal Building. ແລະຂ້ອຍຄິດສະເໝີວ່າໃຜເປັນຜູ້ຝຶກຝົນ, ໃຜສອນ Timothy McVeigh ໃຫ້ເຊື່ອວ່າການຂ້າຄົນເປັນເລື່ອງງ່າຍ? ແລະ Timothy McVeigh ໄດ້ຖືກລົງໂທດ, ແນ່ນອນ. ແຕ່ເຈົ້າເວົ້າຖືກ. ພວກເຮົາໄດ້ລົງໂທດຕົວເຮົາເອງ.

ແລະພວກເຮົາໃນປັດຈຸບັນໄດ້ຮັບຂ້ອນຂ້າງເປັນຈໍານວນຊາວຫນຸ່ມຜູ້ທີ່ໄດ້ໃຊ້ເວລາຊົ່ວໂມງ enormous ຫຼິ້ນເກມວິດີໂອແລະ blobs ເປົ້າຫມາຍ, ທ່ານຮູ້ຈັກ, blobs ໃນຫນ້າຈໍ. ຈາກນັ້ນ Daniel Hale ເປີດເຜີຍເອກະສານຕົວຈິງ. ລາວ​ເຮັດ​ແບບ​ນັ້ນ​ຢ່າງ​ກ້າຫານ. ລາວ​ເປັນ​ນັກວິ​ເຄາະ​ອາ​ເມ​ລິ​ກາ​ໃນ​ອັຟກາ​ນີສະຖານ, ​ແລະ​ຕໍ່​ມາ​ໄດ້​ເຮັດ​ວຽກ​ໃຫ້​ບໍລິສັດ​ຮັກສາ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​ແຫ່ງ​ໜຶ່ງ.

ລາວໄດ້ຮັບຮູ້ໂດຍເອກະສານຂອງສະຫະລັດວ່າພວກເຂົາໄດ້ສ້າງຕົວເອງ, ເກົ້າໃນສິບເທື່ອໃນລະຫວ່າງການປະຕິບັດການຫ້າເດືອນທີ່ລາວເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງ, ເປົ້າຫມາຍໄດ້ກາຍເປັນພົນລະເຮືອນ. ບໍ່ແມ່ນຄົນທີ່ເຂົາເຈົ້າຄິດວ່າບຸກຄົນນັ້ນແມ່ນ. ແລະດັ່ງນັ້ນລາວຈຶ່ງເປີດເຜີຍຂໍ້ມູນ. ດຽວນີ້ລາວຖືກຄຸກ 45 ເດືອນ - ຢູ່ໃນຄຸກຫຼາຍປີ.

ແລະດັ່ງນັ້ນ, ການໂຈມຕີສະຫະລັດຄັ້ງສຸດທ້າຍແມ່ນຫຍັງ, ເບິ່ງຄືວ່າ, ໃນ Kabul? ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ມັນອາດຈະບໍ່ແມ່ນສຸດທ້າຍ. ຜູ້ຊາຍໄດ້ຖືກເລືອກເປັນເປົ້າຫມາຍ. ຊື່ຂອງລາວແມ່ນ ເຊມາຣີ ອາມາດີ, ແລະ ລາວ ເປັນ ພໍ່ ຂອງ ລູກ ຫລາຍ ຄົນ. ລາວ​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ໃນ​ບ່ອນ​ທີ່​ມີ​ອ້າຍ​ນ້ອງ​ສອງ​ຄົນ ແລະ​ຄອບ​ຄົວ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ. ລາວໄດ້ເດີນທາງໄປທົ່ວ Kabul ເພື່ອລົງຄົນ - ຍ້ອນວ່າລາວມີລົດ, ແລະລາວສາມາດຊ່ວຍພວກເຂົາດ້ວຍຄວາມໂປດປານນັ້ນແລະເລືອກເອົາກະປ໋ອງນ້ໍາສໍາລັບຄອບຄົວຂອງລາວແລະສໍາເລັດວຽກງານໃນນາທີສຸດທ້າຍເພາະວ່າລາວໄດ້ຖືກເລືອກໃຫ້ໄດ້ຮັບຫນຶ່ງ. ວີຊາຄົນເຂົ້າເມືອງພິເສດເຫຼົ່ານີ້ ແລະມາສະຫະລັດ.

ຄອບຄົວໄດ້ບັນຈຸຖົງຂອງເຂົາເຈົ້າ. ແລະຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຍ້ອນວ່າລາວກໍາລັງຂັບລົດ Corolla ສີຂາວ, ຜູ້ປະຕິບັດການ drone ຂອງສະຫະລັດແລະທີ່ປຶກສາຂອງພວກເຂົາຄິດວ່າ, "ຄົນນີ້ກໍາລັງເກັບລະເບີດ. ລາວ​ໄດ້​ໄປ​ຫາ​ພວກ​ລັດ​ອິສລາມ​ໃນ​ບ້ານ​ປອດ​ໄພ​ແຂວງ Khorasan. ລາວ​ຈະ​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ຫາ​ການ​ເຮັດ​ທຸລະ​ກຳ​ອີກ​ອັນ​ໜຶ່ງ​ທີ່​ສານ​ປະສົມ​ທີ່​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ​ເຂົາ​ເຈົ້າ. ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນລາວອາດຈະໄປສະຫນາມບິນແລະໂຈມຕີປະຊາຊົນ.”

ເຂົາເຈົ້າມາກັບຈິນຕະນາການນີ້. ບໍ່ມີອັນໃດເປັນຄວາມຈິງ. ເນື່ອງຈາກວ່າສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າສາມາດເຫັນໄດ້ຢ່າງແທ້ຈິງໃນ footage drone ຂອງເຂົາເຈົ້າ, footage ກ້ອງຖ່າຍຮູບ, ແມ່ນ blobs ແລະຂະຫນາດ fuzzy. ແລະດັ່ງນັ້ນ, ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຍິງລະເບີດ, ຄິດວ່າມີພຽງແຕ່ຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ແລະຄົນທີ່ລາວເວົ້າກັບ. ແລະ Ahmed Zemari ມີປະເພນີ, ບ່ອນທີ່ລາວຈະດຶງລົດເຂົ້າໄປໃນທາງຍ່າງ - ແລະແທ້ຈິງແລ້ວ, ການເປັນເຈົ້າຂອງລົດໃນອັຟການິສຖານໃນຫມູ່ບ້ານທີ່ເຮັດວຽກແມ່ນເປັນເລື່ອງໃຫຍ່.

ເມື່ອ​ລາວ​ດຶງ​ມັນ​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ທາງ​ລົດ, ລາວ​ໄດ້​ໃຫ້​ລູກ​ຊາຍ​ກົກ​ຂອງ​ລາວ​ຈອດ. ເດັກນ້ອຍທັງຫມົດຈະເຂົ້າໄປໃນລົດ. ມັນເປັນພຽງແຕ່ສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າເຮັດ. ແລະດັ່ງນັ້ນ, ນັ້ນແມ່ນສິ່ງສຸດທ້າຍທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດ. ເດັກນ້ອຍເຈັດຄົນ. ສາມ​ໃນ​ນັ້ນ​ມີ​ອາ​ຍຸ​ຕ່ຳ​ກວ່າ​ຫ້າ​ປີ. ຄົນອື່ນ, ສີ່ໄວລຸ້ນ. ໄວລຸ້ນຫນຸ່ມໄດ້ຖືກຂ້າຕາຍທັງຫມົດ.

ໃນປັດຈຸບັນ, ມີການຄຸ້ມຄອງຂອງສິ່ງນັ້ນ. ມີ​ນັກ​ຂ່າວ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ທີ່​ສາມາດ​ໄປ​ເຖິງ​ບ່ອນ​ດັ່ງກ່າວ​ແລະ​ສຳພາດ​ຜູ້​ລອດ​ຊີວິດ. ​ແຕ່​ສິ່ງ​ດັ່ງກ່າວ​ໄດ້​ເກີດ​ຂຶ້ນ​ພຽງ​ສອງ​ອາທິດ​ກ່ອນ​ໜ້າ​ນີ້. ການ​ໂຈມ​ຕີ​ທາງ​ອາກາດ​ອີກ​ຄັ້ງ​ນຶ່ງ​ຂອງ​ສະຫະລັດ ​ໄດ້​ທຳລາຍ​ຄລີ​ນິກ ​ແລະ​ໂຮງຮຽນ​ມັດທະຍົມ​ແຫ່ງ​ນຶ່ງ​ໃນ​ເມືອງ Kandahar ​ໃນ​ເມືອງ Lashkargah. ປະເພດນີ້ສືບຕໍ່ຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ.

ແລະດັ່ງນັ້ນ, ປະຈຸບັນ, ກອງທັບອາກາດ, ກອງທັບອາກາດສະຫະລັດກໍາລັງຊອກຫາ $ 10 ຕື້ເພື່ອສືບຕໍ່ຂອງພວກເຂົາ, ອັນທີ່ພວກເຂົາເອີ້ນວ່າ "Over the Horizon" ການໂຈມຕີຕໍ່ Afghanistan. ແຕ່ໃຜຮູ້ກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້? ເຈົ້າຮູ້ບໍ່, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ, ມີຄົນຈໍານວນຫນ້ອຍຫຼາຍສາມາດເຫັນຮູບແບບທີ່ດໍາເນີນມາຕັ້ງແຕ່ນັ້ນມາ - ຂ້ອຍພຽງແຕ່ວັນທີກັບໄປປີ 2010 ຕົວເອງ. ຂ້ອຍແນ່ໃຈວ່າມັນເກີດຂຶ້ນກ່ອນເວລານັ້ນ.

ແຕ່ຮູບແບບແມ່ນວ່າການໂຈມຕີເກີດຂຶ້ນ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນການໂຈມຕີໂດຍ drone ຫຼືການໂຈມຕີໃນຕອນກາງຄືນ, ແລະມັນປາກົດວ່າພວກເຂົາ "ໄດ້ຄົນຜິດ." ດັ່ງນັ້ນ, ທະຫານ, ຖ້າມັນສັງເກດເຫັນ, ຈະສັນຍາວ່າ, "ພວກເຮົາຈະສືບສວນເລື່ອງນັ້ນ." ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຖ້າຫາກວ່າມັນບໍ່ໄດ້ເລື່ອນອອກຂ່າວ, ຖ້າຫາກວ່າມັນບໍ່ພຽງແຕ່ປະເພດຂອງການ evaporate ເປັນເລື່ອງ. ຖ້າຄວາມຈິງອອກມາ, "ແມ່ນແລ້ວ, ເຈົ້າໄດ້ຂ້າພົນລະເຮືອນ. ອັນນີ້ອາດຈະເປັນອາດຊະຍາກຳສົງຄາມ.” ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ບາງຄົນໃຊ້ເວລາຫຼຸດລົງ.

ໃນກໍລະນີດັ່ງກ່າວນີ້, ພວກເຂົາເຈົ້າຕ້ອງໄປເທິງ, ນາຍພົນ Lloyd Austin ກ່າວວ່າ, "ພວກເຮົາໄດ້ເຮັດຜິດພາດ." ນາຍພົນ MacKenzie ກ່າວວ່າ, "ແມ່ນແລ້ວ, ພວກເຮົາເຮັດຜິດພາດ." ນາຍພົນ Donahue ກ່າວວ່າ, "ແມ່ນແລ້ວ, ພວກເຮົາເຮັດຜິດພາດ." ແຕ່ພວກເຮົາຕ້ອງການຫຼາຍກວ່າຄໍາຂໍໂທດ. ພວກ​ເຮົາ​ຕ້ອງ​ການ​ຄວາມ​ໝັ້ນ​ໃຈ​ວ່າ ສະ​ຫະ​ລັດ​ຈະ​ຢຸດ​ເຊົາ​ການ​ປະ​ທະ​ກັນ​ຕໍ່​ນະ​ໂຍ​ບາຍ​ການ​ຂ້າ ແລະ​ການ​ນອງ​ເລືອດ ແລະ​ການ​ທໍ​ລະ​ມານ ແລະ​ການ​ທຳລາຍ.

ພວກເຮົາຕ້ອງເບິ່ງການຊົດເຊີຍ, ບໍ່ພຽງແຕ່ການຊົດເຊີຍທາງດ້ານການເງິນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນການຊົດເຊີຍທີ່ທໍາລາຍລະບົບທີ່ຜິດພາດແລະໂຫດຮ້າຍເຫຼົ່ານີ້.

ສະເຕຟານນີ: Kathy, ທ່ານຄິດວ່າປະຊາຊົນຄວນຈະໄປກ່ຽວກັບການຊົດເຊີຍເຫຼົ່ານັ້ນ, ລວມທັງການຊົດເຊີຍທາງດ້ານການເງິນແນວໃດ? ແລະ​ພວກ​ຕາ​ລີ​ບັນ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ແນວ​ໃດ? ການຊ່ວຍເຫຼືອປະຊາຊົນໄດ້ແນວໃດ? ເຈົ້າເວົ້າໄດ້ບໍ?

Kathy: ດີ, ກ່ອນອື່ນ ໝົດ, ຂ້ອຍຄິດວ່າພວກເຮົາ ຈຳ ເປັນຕ້ອງເຮັດໃນສິ່ງທີ່ທ່ານແລະ Michael ໄດ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ໃນສູນ Metta ເປັນເວລາດົນ. ພວກເຮົາຕ້ອງຊອກຫາຄວາມກ້າຫານທີ່ຈະຄວບຄຸມຄວາມຢ້ານກົວຂອງພວກເຮົາ. ພວກເຮົາຕ້ອງກາຍເປັນປະຊາຊົນທີ່ບໍ່ຂີ້ຄ້ານຢ້ານກຸ່ມນີ້, ຢ້ານກຸ່ມນັ້ນ, ພວກເຮົາຈະສືບຕໍ່ພະຍາຍາມທະນາຄານເພື່ອກໍາຈັດກຸ່ມນັ້ນເພື່ອບໍ່ໃຫ້ພວກເຮົາຢ້ານກົວ. ເຂົາເຈົ້າອີກຕໍ່ໄປ. ນັ້ນແມ່ນສິ່ງໜຶ່ງ. ຂ້ອຍຄິດວ່າມັນສຳຄັນແທ້ໆທີ່ຈະສືບຕໍ່ສ້າງຄວາມຮູ້ສຶກໃນການຄວບຄຸມຄວາມຢ້ານກົວຂອງພວກເຮົາ.

ສິ່ງທີສອງ, ໃນທາງປະຕິບັດຫຼາຍ, ແມ່ນເພື່ອຮູ້ຈັກປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບຜົນກະທົບຈາກສົງຄາມແລະການຍົກຍ້າຍຂອງພວກເຮົາ. ຂ້ອຍຄິດເຖິງ Sherri Maurin ໃນ San Francisco ແລະ ວັນໂລກຂອງການຟັງ ອີງ​ຕາມ​ການ​ອອກ​ຈາກ Olympia, Washington ໃນ​ບາງ​ທາງ. ແຕ່ທຸກໆເດືອນ, ເປັນເວລາຫຼາຍປີ ແລະຫຼາຍປີ – ສິບປີ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຈັດຕັ້ງການໂອ້ລົມທາງໂທລະສັບເພື່ອໃຫ້ໄວໜຸ່ມໃນອັຟການິສຖານສາມາດສື່ສານກັບຜູ້ຄົນທີ່ໜ້າສົນໃຈຫຼາຍໃນທົ່ວໂລກ, ລວມທັງທ່ານທັງສອງໃນບາງຄັ້ງ.

ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າມັນສໍາຄັນ. ແລະ Sherri ແລະຄົນອື່ນໆໃນປັດຈຸບັນເຮັດວຽກດັ່ງນັ້ນ, ຍາກຫຼາຍທີ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້ຊາວຫນຸ່ມຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ໃນໃບຄໍາຮ້ອງວີຊາແລະພະຍາຍາມຊອກຫາວິທີທີ່ຈະໃຫ້ການຊ່ວຍເຫຼືອໃນພາກປະຕິບັດຕົວຈິງຫຼາຍກັບຜູ້ທີ່ຕ້ອງການເຮັດການບິນນີ້ - ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ, ໃນບາງທາງ. ພຽງແຕ່ຫຼືສິ່ງທີ່ບໍ່ຮຸນແຮງຕົ້ນຕໍທີ່ຈະເຮັດ.

ດັ່ງນັ້ນ, ສິ່ງຫນຶ່ງທີ່ຄົນສາມາດເຮັດໄດ້ຄືການຕິດຕໍ່ກັບ Sherri Maurin ໃນທ້ອງຖິ່ນຫຼືຕິດຕໍ່ກັນ. ແນ່ນອນວ່າຂ້ອຍຍິນດີທີ່ຈະຊ່ວຍເຫຼືອໃຜຜູ້ຫນຶ່ງຂອງ buddy ຂຶ້ນ, ກາຍເປັນ buddy ກັບຫນຶ່ງໃນປະຊາຊົນທີ່ຕ້ອງການການຊ່ວຍເຫຼືອ. ແບບຟອມແມ່ນສັບສົນ, ແລະພວກເຂົາຍາກທີ່ຈະຄິດອອກ. ຄວາມຕ້ອງການປ່ຽນແປງຕະຫຼອດເວລາ. ດັ່ງນັ້ນ, ນັ້ນແມ່ນສິ່ງຫນຶ່ງ.

ຈາກ​ນັ້ນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ວ່າ​ອາດ​ຈະ​ມີ​ການ​ຮັກສາ​ສັນຕິພາບ​ຢູ່​ໃນ​ອັຟກາ​ນິສຖານ​ໄດ້​ຫຼື​ບໍ່, ມີ​ຊາຍ​ຄົນ​ໜຶ່ງ​ຊື່ວ່າ. ທ່ານດຣ Zaher Wahab. ລາວເປັນຊາວອັຟການິສຖານ ແລະລາວໄດ້ສອນເປັນເວລາຫຼາຍປີຢູ່ໃນມະຫາວິທະຍາໄລອັຟການິສຖານ, ແຕ່ຍັງຢູ່ໃນມະຫາວິທະຍາໄລ Lewis & Clark ໃນ Portland. ລາວຄິດນອກກ່ອງ. ລາວໃຊ້ຈິນຕະນາການຂອງລາວ, ແລະລາວເວົ້າວ່າ, "ເປັນຫຍັງ? ເປັນ​ຫຍັງ​ຈຶ່ງ​ບໍ່​ມຸ່ງ​ໄປ​ເຖິງ​ການ​ມີ​ໜ້າ​ທີ່​ຮັກສາ​ສັນຕິພາບ​ຂອງ​ອົງການ​ສະຫະ​ປະຊາ​ຊາດ? ຫນຶ່ງທີ່ຈະຊ່ວຍຮັກສາປະເພດຂອງບາງ ການປົກປ້ອງແລະຄໍາສັ່ງ.” ບັດ​ນີ້, ພວກ​ຕາ​ລີ​ບັນ​ຈະ​ຍອມ​ຮັບ​ໄດ້​ບໍ? ມັນເປັນທີ່ຈະແຈ້ງ, ມາຮອດປັດຈຸບັນ, ພວກຕາລີບັນກໍາລັງໃຊ້ພະລັງໄຊຊະນະຂອງພວກເຂົາ, ຂ້າພະເຈົ້າເດົາວ່າ, "ບໍ່, ພວກເຮົາບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງຟັງສິ່ງທີ່ປະຊາຊົນສາກົນເວົ້າ."

ມັນຍາກເພາະວ່າຂ້ອຍບໍ່ຢາກແນະນໍາ, ດີ, ແລ້ວຕີເສດຖະກິດ, ເພາະວ່າຂ້ອຍຄິດວ່າມັນຈະຕີຄົນທຸກຍາກທີ່ສຸດທາງດ້ານເສດຖະກິດ. ການລົງໂທດສະເຫມີເຮັດແນວນັ້ນ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ກຳ​ແພງ​ພວກ​ຄົນ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ສ່ຽງ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ​ສັງ​ຄົມ, ແລະ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ຄິດ​ວ່າ​ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຈະ​ຕ້ອງ​ໂຈມ​ຕີ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ຕາ​ລີ​ບັນ​ແທ້ໆ. ແລະ, ເຈົ້າຮູ້, ພວກເຂົາສາມາດຫາເງິນໄດ້ໂດຍການເກັບພາສີໃນທຸກໆຍານພາຫະນະທີ່ຂ້າມຜ່ານຊາຍແດນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.

ຂ້າພະເຈົ້າຫມາຍຄວາມວ່າ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບການໂຫຼດຂອງອາວຸດທີ່ເຂົາເຈົ້າມີຢູ່ແລ້ວເນື່ອງຈາກວ່າພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ມັນມາຈາກຖານສະຫະລັດແລະສະຖານທີ່ອື່ນໆທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ປະໄວ້. ດັ່ງນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ແນະນໍາການລົງໂທດທາງດ້ານເສດຖະກິດ. ​ແຕ່​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ ທຸກໆ​ຄວາມ​ພະຍາຍາມ​ທາງ​ການ​ທູດ​ຄວນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ສະ​ເໜີ​ໃຫ້​ພວກ​ຕາ​ລີ​ບັນ​ກ່າວ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ເບິ່ງ, ​ເລີ່​ມ​ເຄົາລົບ​ສິດທິ​ມະນຸດ ​ແລະ ສອນ​ປະຊາຊົນ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ໃຫ້​ໃຊ້​ວິທີ​ອື່ນ ນອກ​ເໜືອ​ໄປ​ຈາກ​ຕີ​ຄົນ​ທີ່​ນອງ​ເລືອດ​ດ້ວຍ​ສາຍ​ໄຟຟ້າ. ສອນປະຊາຊົນຂອງເຈົ້າໃຫ້ຍອມຮັບວ່າເຈົ້າຕ້ອງມີແມ່ຍິງໃນທຸກຄວາມສາມາດໃນສັງຄົມຖ້າທ່ານຈະມີຄວາມກ້າວຫນ້າ." ເລີ່ມສອນນັ້ນ.

ແລະແຄລອດຈະເປັນແນວໃດ? ທ່ານ​ຮູ້​ບໍ່​ວ່າ, ອັຟກາ​ນີສະຖານ​ຢູ່​ໃນ​ສະພາບ​ເສດຖະກິດ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ການ​ຕົກ​ລົງ​ແລະ​ປະ​ເຊີນ​ໜ້າ​ກັບ​ໄພພິບັດ​ທາງ​ດ້ານ​ເສດຖະກິດ. ແລະພວກເຂົາຢູ່ໃນຄື້ນທີ່ສີ່ຂອງ COVID, ທີ່ມີລະບົບການແພດທີ່ບໍ່ດີຫຼາຍໃນທົ່ວປະເທດ. ແລະພວກເຂົາໄດ້ຮັບໄພແຫ້ງແລ້ງຢູ່ໃນຢ່າງຫນ້ອຍ 24 ໃນ 34 ແຂວງ.

ການທີ່ຈະຂີ່ລົດກະບະ ແລະ ຈູດອາວຸດຂອງເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດໃຫ້ເຈົ້າສາມາດຮັບມືກັບບັນຫາເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້ຢ່າງແນ່ນອນ ເຊິ່ງຈະເຮັດໃຫ້ຄວາມອຸກອັ່ງຂອງປະຊາກອນເພີ່ມຂຶ້ນຢ່າງແນ່ນອນ, ທີ່ອາດຈະມີຄວາມຄຽດແຄ້ນທີ່ສຸດ, ເຊິ່ງພວກເຂົາພະຍາຍາມປົກຄອງ.

ສະເຕຟານນີ: ແລະ Kathy, ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນແນວຄວາມຄິດປະຕິບັດດັ່ງກ່າວ. ຂອບ​ໃຈ. ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າຈະໄດ້ແບ່ງປັນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຊັ່ນດຽວກັນ. ເຈົ້າຮູ້ສຶກວ່າກຸ່ມຕາລີບັນຖືກທຳລາຍໂດຍສື່ມວນຊົນຕາເວັນຕົກ, ໂດຍສື່ມວນຊົນທົ່ວໂລກບໍ? ແລະມີວິທີໃດແດ່ທີ່ຈະທໍາລາຍມະນຸດສະທໍານັ້ນ ແລະເບິ່ງວ່າ ເປັນຫຍັງຜູ້ຄົນຈຶ່ງເຂົ້າຮ່ວມກຸ່ມທາລີບານໃນຕອນທໍາອິດ, ແລະວິທີໃດແດ່ທີ່ພວກເຮົາສາມາດຂັດຂວາງວົງຈອນຂອງພວກຫົວຮຸນແຮງນັ້ນ?

Kathy: ໂອ້, Stephanie, ນັ້ນແມ່ນຄໍາຖາມທີ່ເປັນປະໂຫຍດແທ້ໆ. ແລະຂ້ອຍຕ້ອງຕິດຕາມຕົວເອງແລະພາສາຂອງຂ້ອຍເອງເພາະວ່າຂ້ອຍຮັບຮູ້, ເຖິງແມ່ນວ່າເຈົ້າເວົ້າ, ມັນບໍ່ມີສິ່ງທີ່ເປັນ "ໄດ້ ຕາລີບານ.” ມັນກວ້າງເກີນໄປ ແປງແປງ. ມີ​ຫຼາຍ​ກຸ່ມ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ທີ່​ປະກອບ​ດ້ວຍ​ກຸ່ມ​ຕາ​ລີ​ບັນ.

ແລະຄໍາຖາມຂອງເຈົ້າວ່າເປັນຫຍັງຄົນເຂົ້າໄປໃນກຸ່ມເຫຼົ່ານັ້ນໃນຕອນທໍາອິດ, ມັນເປັນຄວາມຈິງບໍ່ພຽງແຕ່ສໍາລັບກຸ່ມ Taliban, ແຕ່ສໍາລັບກຸ່ມ warlord ອື່ນໆຈໍານວນຫຼາຍ, ທີ່ເຂົາເຈົ້າສາມາດເວົ້າວ່າໄວຫນຸ່ມທີ່ຕ້ອງການເອົາອາຫານໄວ້ເທິງໂຕະສໍາລັບຄອບຄົວຂອງເຂົາເຈົ້າ, "ເບິ່ງ, ເຈົ້າຮູ້, ພວກເຮົາມີເງິນ, ແຕ່ເຈົ້າຕ້ອງເຕັມໃຈທີ່ຈະເອົາປືນເພື່ອຈະເອົາເງິນນີ້." ແລະດັ່ງນັ້ນ, ສໍາລັບນັກຕໍ່ສູ້ Talib ຫນຸ່ມຈໍານວນຫຼາຍ, ພວກເຂົາບໍ່ມີທາງເລືອກອື່ນຫຼາຍໃນແງ່ຂອງຄວາມສາມາດໃນການປູກພືດຫຼືການປູກຝູງຝູງຫຼືຟື້ນຟູພື້ນຖານໂຄງລ່າງກະສິກໍາໃນເຂດຂອງພວກເຂົາ. ເຈົ້າຮູ້ບໍ່, ຝິ່ນເປັນພືດໃຫຍ່ທີ່ສຸດທີ່ກຳລັງຜະລິດໃນຕອນນີ້ ແລະ ຈະເຮັດໃຫ້ພວກມັນກາຍເປັນເຄືອຂ່າຍຂອງບັນດາເຈົ້ານາຍ ແລະ ນັກຮົບ.

ນັກຕໍ່ສູ້ Talib ຫນຸ່ມຫຼາຍຄົນອາດຈະເປັນຜູ້ທີ່ຈະໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກການສາມາດຮຽນຮູ້ການອ່ານແລະທຸກຄົນໃນອັຟການິສຖານຈະໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດຈາກການສາມາດຮຽນຮູ້ພາສາຂອງກັນແລະກັນ, Dari ແລະ Pashto. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແນ່​ໃຈວ່​າ​ມີ​ຮູບ​ພາບ​ທີ່​ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ກຽດ​ຊັງ​ທີ່​ສ້າງ​ຂຶ້ນ​, ເຊັ່ນ​ວ່າ​ມີ Pashtuns ທີ່​ຄິດ​ວ່າ Hazaras ທັງ​ຫມົດ​ເປັນ​ພົນ​ລະ​ເມືອງ​ຊັ້ນ​ທີ​ສອງ​ແລະ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ໄວ້​ວາງ​ໃຈ​. ແລະ Hazaras ໄດ້ສ້າງຮູບພາບຂອງ Pashtuns ທັງຫມົດວ່າເປັນອັນຕະລາຍແລະບໍ່ຫນ້າເຊື່ອຖື.

ໝູ່​ເພື່ອນ​ໜຸ່ມ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ໃນ​ອັຟກາ​ນິສຖານ​ເປັນ​ຕົວ​ເລກ​ຂອງ​ຜູ້​ທີ່​ຢາກ​ເອື້ອມອອກ​ໄປ​ຫາ​ຄົນ​ໃນ​ອີກ​ດ້ານ​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ການ​ແບ່ງ​ແຍກ. ເຂົາເຈົ້າເວົ້າເຖິງໂລກທີ່ບໍ່ມີຊາຍແດນຕິດຈອດ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຢາກ​ມີ​ໂຄງ​ການ​ສາ​ກົນ. ແລະດັ່ງນັ້ນ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ແຈກຢາຍຜ້າຫົ່ມໃຫ້ຜູ້ທີ່ຕ້ອງການໃນຊ່ວງລະດູຫນາວທີ່ຮຸນແຮງ, ຍ້ອນວ່າພວກເຂົາເຮັດທຸກໆລະດູຫນາວ. ຂ້າພະເຈົ້າຫມາຍຄວາມວ່າ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຊ່ວຍຊີວິດ, ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອວ່າ, ດ້ວຍຜ້າຫົ່ມອັນຫນັກຫນ່ວງເຫຼົ່ານີ້.

ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເຮັດ​ໃຫ້​ແນ່​ໃຈວ່​າ​ພວກ​ແມ່​ຍິງ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ຄ່າ​ຈ້າງ​ເພື່ອ​ຜະ​ລິດ​ຜ້າ​ຫົ່ມ​ແມ່ນ​ສ່ວນ​ຫນຶ່ງ​ຈາກ​ກຸ່ມ Hazaric​, ສ່ວນ​ຫນຶ່ງ​ຈາກ​ກຸ່ມ Tajik​, ແລະ​ສ່ວນ​ຫນຶ່ງ​ຈາກ​ກຸ່ມ Pashto​. ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ທຳ​ງານ​ຢ່າງ​ໜັກ​ແໜ້ນ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ແນ່​ໃຈ​ວ່າ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມີ​ຄວາມ​ເຄົາ​ລົບ​ນັບ​ຖື​ທັງ​ສາມ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ. ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນດຽວກັນກັບການແຈກຢາຍ. ເຂົາເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ມັນເປັນຈຸດທີ່ຈະຖາມ mosques ທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງສາມຊົນເຜົ່າທີ່ແຕກຕ່າງກັນນີ້ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຊອກຫາວິທີທີ່ຈະແຈກຢາຍຜ້າຫົ່ມເຫຼົ່ານັ້ນຢ່າງສະເຫມີພາບ. ແລະເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຮັດສິ່ງດຽວກັນກັບເດັກນ້ອຍທີ່ມາໂຮງຮຽນເດັກນ້ອຍຕາມຖະຫນົນຂອງເຂົາເຈົ້າແລະຄອບຄົວທີ່ໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫຼືອໂດຍຜ່ານການນັ້ນ.

ນັ້ນແມ່ນໂຄງການຂະຫນາດນ້ອຍ, ແລະມັນໄດ້ຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍຄວາມເອື້ອເຟື້ອເພື່ອແຜ່ຂອງຫຼາຍໆຄົນ, ຫຼາຍຄົນ, ລວມທັງຫຼາຍໆຄົນໃນຄາລິຟໍເນຍແລະຫຼາຍໆຄົນໃນ Point Reyes. ​ແຕ່​ເຈົ້າ​ຮູ້​ບໍ່​ວ່າ, ​ໃນ​ຂະນະ​ດຽວ​ກັນ, ລັດຖະບານ​ອາ​ເມ​ລິ​ກາ​ໄດ້​ຫຼັ່ງ​ເງິນ​ຫຼາຍ​ຕື້​ໂດ​ລາ, ຖ້າ​ບໍ່​ແມ່ນ​ຕື້​ໂດ​ລາ​ເຂົ້າ​ສູ່​ສົງຄາມ​ໃນ​ອັຟກາ​ນີສະຖານ​ແລະ​ອີຣັກ. ແລະຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າໂດຍລວມແລ້ວພວກເຂົາໄດ້ຂະຫຍາຍອ່າວລະຫວ່າງກຸ່ມຕ່າງໆແລະເຮັດໃຫ້ຄວາມເປັນໄປໄດ້ທີ່ຜູ້ຄົນໄດ້ຮັບອາວຸດແລະແນມໃສ່ກັນແລະກັນ.

ເຈົ້າຖືກຕ້ອງແລ້ວທີ່ຈະບໍ່ຍອມຮັບຄວາມຄິດທີ່ວ່າມີກຸ່ມໃຫຍ່ອີກອັນໜຶ່ງທີ່ເອີ້ນວ່າ "ກຸ່ມຕາລີບານ." ພວກ​ເຮົາ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຈັດ​ລຽງ​ລໍາ​ດັບ​ຂອງ​ບາດ​ກ້າວ​ຈາກ​ນັ້ນ​. ແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນຍັງປະເພດຂອງ squint ເກືອບແລະພະຍາຍາມເພື່ອເຂົ້າໄປເບິ່ງມະນຸດຂອງສັດຕູອັນທີ່ເອີ້ນວ່າ.

Michael: ແລ້ວ, ການເຫັນມະນຸດ - ອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ, Kathy, ດັ່ງທີ່ພວກເຮົາຮູ້ດີ, ທີ່ພຽງແຕ່ປ່ຽນວິໄສທັດຂອງເຈົ້າຢ່າງສົມບູນ, ປ່ຽນທັດສະນະຂອງເຈົ້າ. ເຈົ້າເລີ່ມເຫັນສິ່ງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ວ່າ​ກຸ່ມ​ຫນຶ່ງ​ໄດ້​ມາ​ດ້ວຍ​ເງິນ​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ຈໍາ​ນວນ​ຫນຶ່ງ​ສໍາ​ລັບ​ການ, ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເຊື່ອ​ວ່າ​ມັນ​ແມ່ນ Afghanistan. ມັນເປັນເວລາກ່ອນຫນ້ານີ້; ໄດ້ໃຫ້ເງິນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໃນຄວາມຄາດຫວັງວ່າເຂົາເຈົ້າຈະປູກພືດສະບຽງອາຫານທີ່ຈໍາເປັນ, ແລະແທນທີ່ຈະ, ປະຊາຊົນປູກດອກໄມ້.

ດັ່ງນັ້ນ, ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງຖາມວ່າ, “ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງເຮັດແບບນັ້ນ?” ແລະພວກເຂົາເວົ້າວ່າ, "ດີ, ແຜ່ນດິນຕ້ອງຍິ້ມ." ພວກ​ເຮົາ​ຕ້ອງ, ທ່ານ​ຮູ້, ເອົາ​ມາ​ໃຫ້​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ບ່ອນ​ໃນ​ທາງ​ບວກ​ໃນ​ຮູບ​ແບບ​ການ​ຢືນ​ຢັນ​ຊີ​ວິດ​ທີ່​ດີ​ບາງ. ມັນຈະເປັນການງ່າຍຫຼາຍຖ້າພວກເຮົາປ່ຽນໂຄງຮ່າງຈິດໃຈຂອງພວກເຮົາ, ດັ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ, ເຮົາຈະເອົານ້ຳມັນຊະນິດດຽວກັນໃສ່ນ້ຳທີ່ມີບັນຫາຄືກັນແນວໃດ? ຫຼື, ພວກເຮົາຈະຊອກຫານໍ້າມັນຊະນິດອື່ນຢູ່ໃສ? ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ Voices of Creative Nonviolence ແລະສູນ Metta ໄດ້ເຮັດວຽກຢ່າງຫນັກແຫນ້ນ, ເພື່ອຍົກປ້າຍໂຄສະນາຂອງຄວາມບໍ່ຮຸນແຮງແລະທັນທີທີ່ຄວາມຮຸນແຮງຕົກຢູ່ໃນທັດສະນະ.

ສະເຕຟານນີ: ດຽວນີ້ Kathy, ເຈົ້າເຄີຍໄປ Afghanistan ຫຼາຍກວ່າ 30 ເທື່ອບໍ?

Kathy: ຖືກ​ຕ້ອງ.

ສະເຕຟານນີ: ດັ່ງນັ້ນ, ໃຫ້ເວົ້າເລັກນ້ອຍກ່ຽວກັບການເດີນທາງຂອງເຈົ້າໃນຖານະເປັນມະນຸດແລະປະສົບການນັ້ນໄດ້ປ່ຽນແປງເຈົ້າແນວໃດ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຍັງ​ຕ້ອງ​ການ​ໃຫ້​ຜູ້​ຟັງ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ຮູ້​ສຶກ​ວ່າ​ມັນ​ເປັນ​ແນວ​ໃດ​ໃນ​ອາ​ຟ​ກາ​ນິ​ສ​ຖານ. ແລະບໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນ Kabul, ແຕ່ຂ້ອຍແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າໄປໃນແຂວງນອກ. ເຈົ້າສາມາດແຕ້ມຮູບຂອງອັຟການິສຖານໃຫ້ພວກເຮົາແລະປະຊາຊົນໄດ້ບໍ?

Kathy: ແລ້ວ, ເຈົ້າຮູ້ບໍ່, ຂ້ອຍມີເພື່ອນຄົນຫນຶ່ງ, Ed Keenan, ເຊິ່ງເປັນສະມາຊິກຂອງຄະນະຜູ້ແທນທໍາອິດຂອງພວກເຮົາທີ່ຈະໄປແລະຢ້ຽມຢາມ Kabul. ແລະ ລາວ​ໄດ້​ຂຽນ​ບົດ​ຄວາມ​ຢ່າງ​ຖ່ອມຕົວ​ໂດຍ​ເວົ້າ​ວ່າ ລາວ​ຮູ້ສຶກ​ວ່າ​ລາວ​ໄດ້​ເຫັນ​ອັຟກາ​ນິສະຖານ​ຜ່ານ​ຂຸມ​ກະແຈ. ເຈົ້າຮູ້, ນັ້ນແມ່ນຄວາມຈິງແທ້ໆສໍາລັບຂ້ອຍ.

ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ຈັກ​ບ້ານ​ຫນຶ່ງ​ຂອງ Kabul ແລະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຕື່ນ​ເຕັ້ນ​ພຽງ​ແຕ່​ໃນ​ບາງ​ໂອ​ກາດ​ທີ່​ຈະ​ໄປ Panjshir ຊຶ່ງ​ເປັນ​ເຂດ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ບ່ອນ​ທີ່ ສູນຜ່າຕັດສຸກເສີນສຳລັບຜູ້ເຄາະຮ້າຍຈາກສົງຄາມ ມີໂຮງໝໍ. ພວກເຮົາເປັນແຂກຢູ່ໂຮງໝໍນັ້ນເປັນເວລາໜຶ່ງອາທິດ. ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນໃນບາງໂອກາດ, ປະເພດຂອງການເດີນທາງໄປພາກສະຫນາມ, ບາງຄົນຂອງພວກເຮົາສາມາດໄປເປັນແຂກຂອງອະດີດພະນັກງານກະສິກໍາ. ລາວໄດ້ຖືກຂ້າຕາຍ. ລາວແລະຄອບຄົວຂອງລາວຈະຕ້ອນຮັບພວກເຮົາຢູ່ໃນເຂດ Panjshir. ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມປະຊາຊົນໃນ Bamiyan. ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນພຽງແຕ່ໃນໂອກາດ, ໃນເຂດນອກຂອງ Kabul, ບາງທີສໍາລັບການ wedding ຫມູ່ບ້ານ.

ແຕ່ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມັນມີຄວາມສະຫວ່າງຫຼາຍທີ່ຈະເຂົ້າໄປໃນບ້ານໃນຂອບເຂດນ້ອຍໆທີ່ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດເພາະວ່າແມ່ຕູ້ບາງຄົນໃນ Bamiyan, ບອກຂ້ອຍວ່າ, "ເຈົ້າຮູ້, ການປະຕິບັດທີ່ເຈົ້າໄດ້ຍິນ - ທີ່ Taliban ຮັກສາຕໍ່ແມ່ຍິງແມ່ນດໍາເນີນຕໍ່ໄປ. ຫລາຍສັດຕະວັດກ່ອນ ເຄີຍມີກຸ່ມທາລີບານ. ນີ້​ແມ່ນ​ທາງ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ສະ​ເຫມີ​ໄປ.”

ດັ່ງນັ້ນ, ໃນບ້ານ, ໃນເຂດຊົນນະບົດ, ແມ່ຍິງບາງຄົນ - ບໍ່ແມ່ນທັງຫມົດ, ແຕ່ບາງຄົນ - ຈະບໍ່ສັງເກດເຫັນຄວາມແຕກຕ່າງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍລະຫວ່າງການປົກຄອງຂອງ Ashraf Ghani ແລະລັດຖະບານຂອງລາວແລະການປົກຄອງຂອງກຸ່ມ Taliban. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ອົງການນັກວິເຄາະຂອງອັຟການິສຖານໄດ້ກ່າວວ່າປະຊາຊົນບາງຄົນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຝັງຕົວແລະພຽງແຕ່ພະຍາຍາມເບິ່ງວ່າມັນຄ້າຍຄືກັບການດໍາລົງຊີວິດຢູ່ໃນພື້ນທີ່ທີ່ຄອບງໍາໂດຍກຸ່ມຕາລີບານ. ບາງ​ຄົນ​ເວົ້າ​ກັບ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ວ່າ, “ເຈົ້າ​ຮູ້​ບໍ, ເມື່ອ​ກ່າວ​ເຖິງ​ບັນ​ຫາ​ຄວາມ​ຍຸ​ຕິ​ທຳ​ເພື່ອ​ແກ້​ໄຂ​ຂໍ້​ຂັດ​ແຍ້ງ​ກັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຊັບ​ສິນ​ຫຼື​ທີ່​ດິນ, ພວກ​ເຮົາ​ມັກ​ສານ​ຂອງ​ກຸ່ມ​ຕາ​ລີ​ບັນ ເພາະ​ສານ​ຂອງ​ລັດ​ຖະ​ບານ​ຢູ່​ນະ​ຄອນ​ຄາ​ບູ​ລ,” ຊຶ່ງ​ເບິ່ງ​ຄື​ວ່າ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ຫຼາຍ​ແທ້ໆ. ຫ່າງໄກ, "ແມ່ນສໍ້ລາດບັງຫຼວງຫຼາຍທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງສືບຕໍ່ຈ່າຍຄ່າທຸກຂັ້ນຕອນ, ແລະພວກເຮົາຫມົດເງິນ. ແລະຄວາມຍຸຕິທໍາຈະຖືກແກ້ໄຂຂື້ນກັບວ່າໃຜໄດ້ເງິນຫຼາຍກວ່າ." ດັ່ງນັ້ນ, ມັນອາດຈະເປັນສິ່ງທີ່ມີຜົນກະທົບຊີວິດຂອງປະຊາຊົນ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນຜູ້ຊາຍ, ແມ່ຍິງ, ຫຼືເດັກນ້ອຍ.

ເມື່ອ​ຂ້ອຍ​ໄປ​ທີ່​ເຂດ​ຊົນ​ຊັ້ນ​ກຳມະກອນ​ໃນ​ນະຄອນຫຼວງ​ຄາ​ບູລ, ໃນ​ຊຸມ​ປີ​ມໍ່ໆ​ມາ​ນີ້, ເມື່ອ​ຂ້ອຍ​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ຄອບຄົວ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ, ຂ້ອຍ​ບໍ່​ໄດ້​ອອກ​ໄປ. ໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາຢູ່ເປັນເວລາຫນຶ່ງເດືອນຫຼືຫນຶ່ງເດືອນເຄິ່ງຫນຶ່ງ, ການໄປຢ້ຽມຢາມຂອງພວກເຮົາສັ້ນລົງ, ເຊັ່ນ: ສິບມື້ຈະເປັນແບບປົກກະຕິເພາະວ່າມັນເລີ່ມເປັນອັນຕະລາຍຫຼາຍສໍາລັບຫມູ່ເພື່ອນຫນຸ່ມຂອງພວກເຮົາທີ່ຈະເປັນເຈົ້າພາບຊາວຕາເວັນຕົກ. ມັນໄດ້ນໍາເອົາຄວາມສົງໃສຫຼາຍ. ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄົນຈາກຕາເວັນຕົກ? ພວກເຂົາເຈົ້າກໍາລັງເຮັດຫຍັງ? ພວກເຂົາກໍາລັງສອນເຈົ້າບໍ? ທ່ານກໍາລັງຮັບເອົາຄຸນຄ່າຂອງຕາເວັນຕົກບໍ? ນັ້ນ​ແມ່ນ​ແຫຼ່ງ​ຄວາມ​ສົງ​ໄສ​ກ່ອນ​ທີ່​ກຸ່ມ​ຕາ​ລິບ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ຍຶດ​ເອົາ​ເມືອງ​ກາ​ບູນ.

ຂ້າພະເຈົ້າຈະເວົ້າວ່າ altruism, ອຸດົມການ, empathy, ທັກສະການນໍາພາ, humor ທີ່ດີທີ່ຂ້າພະເຈົ້າພົບເຫັນໃນບັນດາໄວຫນຸ່ມທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໂຊກດີຫຼາຍທີ່ໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມ, ມັນແມ່ນສະເຫມີ, ສະເຫມີເປັນປະສົບການໃຫມ່ຫຼາຍ.

ຂ້ອຍສາມາດເຂົ້າໃຈວ່າເປັນຫຍັງພະຍາບານຊາວອິຕາລີທີ່ຂ້ອຍເຄີຍພົບ (ຊື່ຂອງລາວແມ່ນ Emanuele Nannini) ລາວບອກວ່າລາວກໍາລັງຈະໄປ, ຂຶ້ນໄປເທິງພູທີ່ມີກະເປົ໋າໃຫຍ່ຢູ່ເທິງຫລັງຂອງລາວ, ແລະລາວກໍາລັງຈັດສົ່ງອຸປະກອນການແພດ. ມັນແມ່ນການໄປຄັ້ງສຸດທ້າຍຂອງລາວເພາະວ່າການທ່ອງທ່ຽວສີ່ປີຂອງລາວກັບການຢູ່ກັບສູນຜ່າຕັດສຸກເສີນສໍາລັບຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍຈາກສົງຄາມແມ່ນສິ້ນສຸດລົງ.

ຜູ້​ຄົນ​ຮູ້​ວ່າ​ລາວ​ຈະ​ໄປ​ຈາກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ແລະ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຫັນ​ອອກ – ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຍ່າງ​ສີ່​ຊົ່ວ​ໂມງ​ໃນ​ຫິ​ມະ​ໃນ​ລະ​ດູ​ຫນາວ​ເພື່ອ​ສາ​ມາດ​ເວົ້າ​ລາ​ແລະ​ຂອບ​ໃຈ. ແລະລາວເວົ້າວ່າ, "ອ້າວ. ຂ້ອຍຕົກຫລຸມຮັກເຂົາເຈົ້າ.” ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່ານັ້ນແມ່ນປະສົບການທີ່ຫຼາຍຄົນເຄີຍມີ. ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ທ່ານສາມາດຖາມ Sherri Maurin. ເຈົ້າພຽງແຕ່ຕົກຫລຸມຮັກກັບຄົນທີ່ປະເສີດ, ດີ, ແລະໃຈດີຫຼາຍຄົນທີ່ໝາຍຄວາມວ່າເຮົາບໍ່ມີອັນຕະລາຍ.

ຂ້າພະ​ເຈົ້າຈື່​ຈຳ​ໝູ່​ໜຸ່ມ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າທີ່​ເວົ້າ​ກັບ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າຫລາຍ​ປີ​ກ່ອນ​ໜ້າ​ນີ້​ວ່າ, “ນາງ Kathy, ຈົ່ງ​ກັບ​ບ້ານ​ໄປ​ບອກ​ພໍ່​ແມ່​ຊາວ​ໜຸ່ມ​ໃນ​ປະ​ເທດ​ຂອງ​ທ່ານ, ຢ່າ​ສົ່ງ​ລູກ​ໄປ​ອາ​ຟະ​ກາ​ນິດ​ສະຖານ. ມັນເປັນອັນຕະລາຍສໍາລັບພວກເຂົາຢູ່ທີ່ນີ້.'” ແລະຈາກນັ້ນລາວກໍ່ເວົ້າຕື່ມຢ່າງໂສກເສົ້າ, "ແລະພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຊ່ວຍພວກເຮົາແທ້ໆ."

ສະນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ, ຢູ່ໃນພາກສ່ວນຂອງຊາວຫນຸ່ມແລະບາງຄອບຄົວແລະໄວຫນຸ່ມທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບສະເຫມີວ່າພວກເຂົາບໍ່ຕ້ອງການທໍາຮ້າຍຄົນໃນສະຫະລັດ, ແຕ່ພວກເຂົາບໍ່ຕ້ອງການ. ປະ​ຊາ​ຊົນ​ໃນ​ສະ​ຫະ​ລັດ​ເພື່ອ​ສືບ​ຕໍ່​ສົ່ງ​ທະ​ຫານ​ແລະ​ທະ​ຫານ​ແລະ​ອາ​ວຸດ​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ປະ​ເທດ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​.

ແລະຂ້າພະເຈົ້າຈື່ໄດ້ວ່າ ການໂຈມຕີທາງອາກາດຂອງພິທີການຄັ້ງໃຫຍ່ນັ້ນ, ອາວຸດທີ່ແຂງແກ່ນທີ່ສຸດ, ທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ - ອາວຸດທົ່ວໄປໃນຄັງອາວຸດຂອງສະຫະລັດ ສັ້ນກວ່າລະເບີດນິວເຄລຍ, ເມື່ອມັນຕົກໃສ່ພູ, ພວກເຂົາພຽງແຕ່ຕົກໃຈ. ເຂົາເຈົ້າຄິດວ່າ – ເຈົ້າຮູ້ບໍ່, ເພາະວ່າຜູ້ຄົນເອີ້ນມັນວ່າ, “ແມ່ຂອງລູກລະເບີດທັງໝົດ,” ໃນສະຫະລັດ - ແລະເຂົາເຈົ້າຮູ້ສຶກງຶດງໍ້ແທ້ໆ. ເປັນຫຍັງ? ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງຢາກເຮັດອັນນີ້?

ດີ, ມັນໄດ້ຫັນອອກວ່າພາຍໃນພູເຂົານັ້ນແມ່ນເຄືອຂ່າຍຂອງສະຖານທີ່ເກັບຮັກສາອາວຸດ, ແລະປະເພດຂອງການເກັບຮັກສາຄວາມອາດສາມາດນໍາພາເປັນຄວາມລັບສໍາລັບ militarism ສະຫະລັດທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍທະຫານສະຫະລັດຫຼາຍປີກ່ອນ. ກອງທັບ​ສະຫະລັດ​ຮູ້​ວ່າ​ມັນ​ຢູ່​ທີ່​ນັ້ນ, ​ແລະ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ຢາກ​ໃຫ້​ກຸ່ມ​ຕາ​ລີ​ບັນ​ໃຊ້​ມັນ​ຫຼື​ກຸ່ມ​ນັກຮົບ​ອື່ນໆ​ໃຊ້​ມັນ, ດັ່ງ​ນັ້ນ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຈຶ່ງ​ລະ​ເບີດ​ມັນ​ຂຶ້ນ.

​ແຕ່​ເຈົ້າ​ຮູ້​ບໍ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າບໍ່​ເຄີຍ​ໄດ້​ຍິນ​ຂໍ້ຄວາມ​ທີ່​ແຂງ​ແຮງ​ເຊັ່ນ​ນີ້​ກ່ຽວ​ກັບ​ຄຸນຄ່າ​ຂອງ​ການ​ລົບ​ລ້າງ​ສົງຄາມ ດັ່ງ​ທີ່​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຍິນ​ຈາກ​ຊາວ​ໜຸ່ມ​ໃນ​ອັຟກາ​ນີສະຖານ. ເຂົາເຈົ້າຄົງທີ່ໃນການສົ່ງຂໍ້ຄວາມນັ້ນ.

ສະເຕຟານນີ: ແລະເຈົ້າສາມາດແຕ້ມຮູບໄດ້ອີກໜ້ອຍໜຶ່ງຂອງສິ່ງທີ່ມັນຢູ່ໃນຄຸ້ມນັ້ນໃນ Kabul ບໍ? ເຈົ້າຕ້ອງອອກໄປ, ເຈົ້າເອົາເຄື່ອງໃຊ້ຂອງເຈົ້າໄດ້ແນວໃດ? ເຈົ້າເອົາຊະນະຄວາມຢ້ານກົວຂອງຄວາມຮຸນແຮງທີ່ອາດຈະເກີດຂຶ້ນໄດ້ແນວໃດ?

Kathy: ການຂາດແຄນການສະຫນອງແມ່ນສະເຫມີໄປທີ່ແທ້ຈິງຫຼາຍ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຈື່​ໄດ້​ວ່າ​ມີ​ຄັ້ງ​ຫນຶ່ງ​ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ນ​້​ໍ​າ​ຫມົດ. ເຈົ້າຮູ້, ໄປ, ຜ່ານ, ຫຼາຍກວ່າ. ແລະໂຊກດີ, ເຈົ້າຂອງບ້ານໄດ້ຮັບຜິດຊອບໃນການຂຸດຂຸມ. ແລະໂຊກດີ, ຫຼັງຈາກເວລາໃດຫນຶ່ງ, ນ້ໍາຖືກຕີ. ແລະດັ່ງນັ້ນ, ວິກິດການທີ່ບໍ່ມີນ້ໍານີ້ໄດ້ຖືກບັນເທົາລົງເລັກນ້ອຍ.

​ໃນ​ຄອບຄົວ​ຕ່າງໆ​ໄດ້​ເກີດ​ອຸບັດ​ຕິ​ເຫດ​ຫຼາຍ​ຄັ້ງ ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຊາວ​ໜຸ່ມ​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ໃນ​ໄພ​ນ້ຳ​ຖ້ວມ ​ແລະ ​ໃນ​ຖ້ຳ, ​ແລະ ສະພາບ​ການ​ລະບາຍ​ນ້ຳ​ແມ່ນ​ມັກ​ຈະ​ເກີດ​ຂຶ້ນ. ທຸກໆຄັ້ງທີ່ຂ້ອຍໄປ, ທຸກໆລະດູໜາວເມື່ອຂ້ອຍຢູ່ໃນອັຟການິສຖານ, ຄອບຄົວທັງ ໝົດ ຈະມີອາການຕິດເຊື້ອທາງເດີນຫາຍໃຈບາງຊະນິດ. ແລະສາມເທື່ອ, ຂ້ອຍເອງເປັນພະຍາດປອດບວມ. ຂ້າພະເຈົ້າຫມາຍຄວາມວ່າ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ມີພູມຕ້ານທານທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ສ້າງຂຶ້ນ, ແລະຂ້າພະເຈົ້າອາຍຸ. ດັ່ງນັ້ນ, ປະຊາຊົນສະເຫມີປະເຊີນກັບຄວາມສ່ຽງດ້ານສຸຂະພາບ.

ຄຸນ​ນະ​ພາບ​ອາ​ກາດ​ແມ່ນ​ເປັນ​ຕາ​ຢ້ານ​ຫຼາຍ​ໃນ​ລະ​ດູ​ຫນາວ​ເນື່ອງ​ຈາກ​ວ່າ​ໃນ​ເຂດ​ທີ່​ທຸກ​ຍາກ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຊື້​ໄມ້​. ເຂົາເຈົ້າບໍ່ສາມາດຊື້ຖ່ານຫີນໄດ້, ດັ່ງນັ້ນເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງເລີ່ມຈູດຖົງຢາງ ແລະຢາງລົດ. ແລະ​ໝອກ​ຄວັນ​ພຽງ​ແຕ່​ຈະ​ສ້າງ​ຄຸນ​ນະພາ​ບ​ອາກາດ​ທີ່​ຮ້າຍ​ແຮງ. ຂ້ອຍຫມາຍຄວາມວ່າ, ຖ້າເຈົ້າຖູແຂ້ວຂອງເຈົ້າ ເຈົ້າຈະຖົ່ມນໍ້າລາຍສີດໍາອອກ. ແລະນັ້ນບໍ່ດີສໍາລັບຄົນ.

ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ປະ​ຫລາດ​ໃຈ​ທີ່​ຄວາມ​ຢືດ​ຢຸ່ນ​ຂອງ​ຫມູ່​ເພື່ອນ​ຫນຸ່ມ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ສາ​ມາດ​ຈັດ​ການ​ຜ່ານ​ລະ​ດູ​ຫນາວ​ທີ່​ຮ້າຍ​ແຮງ​ເຫຼົ່າ​ນີ້. ບໍ່ມີເຄື່ອງເຮັດຄວາມຮ້ອນໃນເຮືອນ, ດັ່ງນັ້ນເຈົ້າຮູ້, ເຈົ້າໃສ່ເຄື່ອງນຸ່ງຂອງເຈົ້າທັງຫມົດ, ແລະເຈົ້າສັ່ນສະເທືອນຫຼາຍໃນລະຫວ່າງມື້.

ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຍັງ​ປະ​ທັບ​ໃຈ​ຫລາຍ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຄວາມ​ພ້ອມ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ທີ່​ຈະ​ເຕົ້າ​ໂຮມ, ຂຶ້ນ​ໄປ​ເທິງ​ພູ, ແລະ ໄປ​ຢ້ຽມ​ຢາມ​ແມ່​ໝ້າຍ​ທີ່​ຖືກ​ຍູ້​ຂຶ້ນ​ພູ, ໂດຍ​ພື້ນ​ຖານ. ຍິ່ງເຈົ້າຂຶ້ນໄປສູງເທົ່າໃດ, ນໍ້າກໍມີໜ້ອຍລົງ ແລະຄ່າເຊົ່າກໍຫຼຸດລົງ, ແລະເຈົ້າກໍມີຜູ້ຍິງທີ່ອາໄສໃສ່ເກີບ. ແລະວິທີດຽວທີ່ເຂົາເຈົ້າສາມາດລ້ຽງເດັກນ້ອຍໄດ້ຄືການສົ່ງພວກເຂົາສອງຄົນລົງໄປຕະຫຼາດເພື່ອຂູດຂີ້ເຫຍື້ອ, ເຈົ້າຮູ້, ຊັ້ນຂອງຕະຫຼາດສໍາລັບການຂູດອາຫານຫຼືພະຍາຍາມໃຫ້ບາງຄົນລົງທະບຽນເປັນແຮງງານເດັກນ້ອຍ.

ແລະດັ່ງນັ້ນ, ຫມູ່ເພື່ອນໄວຫນຸ່ມຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ໃນວິທີການທີ່ເຂົາເຈົ້າກໍາລັງເຮັດການເຝົ້າລະວັງ, ເປັນປະເພດທີ່ດີຂອງການເຝົ້າລະວັງດ້ວຍປື້ມບັນທຶກແລະປາກກາຂອງເຂົາເຈົ້າຖາມແມ່ຍິງຜູ້ທີ່ເປັນຜູ້ໃຫຍ່ພຽງແຕ່ໃນຄົວເຮືອນ. ບໍ່ມີຜູ້ຊາຍທີ່ຈະມີລາຍໄດ້. ແມ່ຍິງບໍ່ສາມາດອອກໄປເຮັດວຽກໄດ້. ພວກເຂົາເຈົ້າມີເດັກນ້ອຍ.

ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຖາມ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ວ່າ, “ເຈົ້າ​ກິນ​ຖົ່ວ​ຫຼາຍ​ເທື່ອ​ຕໍ່​ອາທິດ?” ແລະຖ້າຄໍາຕອບແມ່ນ, "ບາງທີສອງຄັ້ງ," ຖ້າພວກເຂົາກິນເຂົ້າຈີ່ຫຼືເຂົ້າ, ຖ້າພວກເຂົາບໍ່ມີນ້ໍາສະອາດ, ຖ້າເດັກນ້ອຍເປັນຜູ້ມີລາຍໄດ້ຕົ້ນຕໍ, ພວກເຂົາຈະເອົາເອກະສານການສໍາຫຼວດແລະປະເພດນັ້ນ. ເຮັດໃຫ້ມັນຢູ່ເທິງສຸດ. ແລະ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ໄປ​ຫາ​ຄົນ​ເຫຼົ່າ​ນັ້ນ​ແລະ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ເບິ່ງ, ພວກ​ເຮົາ​ຄິດ​ວ່າ​ຢ່າງ​ຫນ້ອຍ​ພວກ​ເຮົາ​ສາ​ມາດ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ທ່ານ​ຜ່ານ​ການ​ລະ​ດູ​ຫນາວ. ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ເຮັດເພື່ອເຮັດຜ້າຫົ່ມ quilt ຫນັກ. ນີ້ແມ່ນຜ້າ. ເຈົ້າຫຍິບມັນ. ພວກເຮົາຈະກັບມາເກັບມັນ. ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ຈ່າຍ​ເງິນ​ໃຫ້​ທ່ານ, ແລະ​ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ໃຫ້​ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄປ​ໃຫ້​ພວກ​ອົບ​ພະ​ຍົບ​ຢູ່​ໃນ​ສູນ​ອົບ​ພະ​ຍົບ​ໂດຍ​ບໍ່​ເສຍ​ຄ່າ.”

ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຄົນອື່ນໆ - ຫມູ່ຫນຸ່ມຂອງຂ້ອຍທີ່ປະຈຸບັນຢູ່ໃນປະເທດອິນເດຍ - ລາວຈະນໍາຂ້ອຍໄປບ່ອນທີ່ລາວອາສາສະຫມັກກັບ . ລາວເປັນຄູອາສາສະໝັກ, ແລະເດັກນ້ອຍເຫຼົ່ານີ້ຮັກລາວ. ແລະລາວເອງກໍ່ຮັບມືກັບການມີກ້າມເນື້ອອັກເສບ. ມັນບໍ່ຮຸນແຮງຫຼາຍທີ່ລາວຕ້ອງການລໍ້ຍູ້. ລາວຍັງສາມາດຍ່າງໄດ້.

ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກ່າວເຖິງຄວາມເຫັນອົກເຫັນໃຈ. ລາວມີຄວາມເຫັນອົກເຫັນໃຈຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງຕໍ່ຄົນອື່ນທີ່ຈັດການກັບສະຖານະການທີ່ເກີນການຄວບຄຸມຂອງເຂົາເຈົ້າໃນບາງທາງ. ແລະ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ພຽງ​ແຕ່​ໄດ້​ເຫັນ​ນັ້ນ​ອີກ​ເທື່ອ​ຫນຶ່ງ​. ດັ່ງນັ້ນ, ເມື່ອຂ້ອຍເຫັນເດັກນ້ອຍເວົ້າວ່າ, "ປະເທດອື່ນສາມາດເອົາຂ້ອຍໄດ້ບໍ?" ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ, “ໂອ້​ພຣະ​ເຈົ້າ. ການາດາ, ສະຫະລັດ, ອັງກິດ, ເຢຍລະມັນ, ປອກຕຸຍການ, ອີຕາລີ.” ປະເທດອື່ນຈະ - ຄວນໂດດເພື່ອຄວາມສຸກທີ່ຈະໃຫ້ຊາວຫນຸ່ມເຫຼົ່ານີ້ເຂົ້າໄປໃນປະເທດຂອງພວກເຂົາ, ຄືກັນກັບພວກເຮົາຄວນຈະຍິນດີຕ້ອນຮັບຊາວ Haitian ທຸກຄົນທີ່ຕ້ອງການເຂົ້າມາທີ່ນີ້. ແລະຮັບຮູ້, ພວກເຮົາມີຫຼາຍຢ່າງທີ່ຈະແບ່ງປັນ. ມີຫຼາຍວຽກທີ່ຈະໄປປະມານ. ແລະຖ້າພວກເຮົາກັງວົນເລື່ອງເງິນ, ເອົາເງິນ 10 ຕື້ໂດລາອອກຈາກກອງທັບອາກາດແລະບອກພວກເຂົາວ່າ, "ເຈົ້າຮູ້ບໍ? ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ສະ​ຫນອງ​ທຶນ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ Over the Horizon ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ຂ້າ​ຄົນ​ໄດ້.”

ສະເຕຟານນີ: Kathy, ຂ້ອຍ ກຳ ລັງຄິດເຖິງເວລາທີ່ໂຄສົກຂອງ Biden, ໃນການຕອບສະ ໜອງ ຕໍ່ຮູບພາບເຫຼົ່ານັ້ນຢູ່ຊາຍແດນກັບຊາວ Haitians, ກ່າວວ່າພວກເຂົາເປັນຕາຢ້ານແລະບໍ່ມີສະຖານະການໃດທີ່ຈະຕອບສະ ໜອງ ທີ່ ເໝາະ ສົມ. ໃນຂະນະທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຕົບມືໃຫ້ຄໍາຖະແຫຼງນັ້ນ, ມັນເບິ່ງຄືວ່າສົມເຫດສົມຜົນແລະມີມະນຸດສະທໍາຫຼາຍ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າພວກເຮົາສາມາດເອົາເຫດຜົນນັ້ນແລະນໍາໃຊ້ມັນກັບຄໍາຖາມທີ່ໃຫຍ່ກວ່າຂອງສົງຄາມ. ມີສະຖານະການໃດທີ່ເບິ່ງຄືວ່າເປັນການຕອບສະຫນອງທີ່ເຫມາະສົມໃນປີ 2021?

Kathy: ໂອ້, ແມ່ນແລ້ວ. ແນ່ນອນ. ເຈົ້າຮູ້ບໍ່, ມີຫຼາຍຄອບຄົວຂອງຊາວ Haitians ຢູ່ທີ່ນີ້ໃນສະຫະລັດອາເມລິກາ, ຕົນເອງມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ, ບໍ່ຕ້ອງສົງໃສ, ຂ້າມຊາຍແດນ. ແຕ່ພວກເຂົາພ້ອມທີ່ຈະບອກພວກເຮົາວ່າ, "ນີ້ແມ່ນວິທີທີ່ເຈົ້າສາມາດຕ້ອນຮັບຄົນເຂົ້າໄປໃນຊຸມຊົນຂອງພວກເຮົາ." ແລະຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ເບິ່ງຫຼາຍກວ່າເກົ່າກ່ຽວກັບຄວາມສາມາດຂອງຮາກຖານທີ່ຊຸມຊົນມີແລະປົດປ່ອຍຄວາມສາມາດເຫຼົ່ານັ້ນ.

ຂ້າພະເຈົ້າຫມາຍຄວາມວ່າ, ຂ້າພະເຈົ້າເປັນບວກວ່າມີຊຸມຊົນໃນທົ່ວສະຫະລັດສາມາດຈື່ໄດ້ໃນເວລາທີ່ຊຸມຊົນຫວຽດນາມເຂົ້າໄປໃນຕົວເມືອງຂອງເຂົາເຈົ້າແລະພຽງແຕ່ມີຄວາມປະຫລາດໃຈໃນອຸດສາຫະກໍາແລະສະຕິປັນຍາແລະຄຸນງາມຄວາມດີທີ່ເຮັດໃຫ້ຊາວອົບພະຍົບຈໍານວນຫຼາຍໄດ້ນໍາເອົາເຂົ້າໄປໃນ. ຊຸມຊົນຂອງພວກເຮົາ. ຂ້າພະເຈົ້າແນ່ໃຈວ່າໄດ້ເຫັນມັນຢູ່ໃນເຂດຕົວເມືອງຂອງ Chicago.

ດັ່ງນັ້ນ, ເປັນຫຍັງພວກເຮົາຈຶ່ງຕ້ອງການພຽງແຕ່ສົມມຸດວ່າບາງອັນພວກເຮົາເປັນກຸ່ມທີ່ສັກສິດ, ດີກວ່າ, ແລະພວກເຮົາບໍ່ສາມາດຖືກຮຸກຮານໂດຍຜູ້ທີ່ຕ້ອງການເຂົ້າມາໃນປະເທດຂອງພວກເຮົາ? ສໍາລັບຄວາມດີ, ປະເທດນີ້ແມ່ນບ້ານຂອງປະຊາກອນພື້ນເມືອງທີ່ຖືກສັງຫານໂດຍຜູ້ກໍ່ຕັ້ງແລະຜູ້ຕິດຕາມຂອງພວກເຂົາ, ໃນເບື້ອງຕົ້ນ. ການສັງຫານໝູ່ຍ້ອນຜູ້ຕັ້ງຖິ່ນຖານທີ່ເປັນສັດຕູຕໍ່ພວກເຂົາ. ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນທຸກກຸ່ມຄົນເຂົ້າເມືອງທີ່ເຂົ້າມາໃນສະຫະລັດໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວກໍ່ມາຍ້ອນວ່າພວກເຂົາໄດ້ຫລົບຫນີຈາກພວກນັກທະຫານແລະການຂົ່ມເຫັງໃນປະເທດຂອງພວກເຂົາ.

ດັ່ງນັ້ນ, ເປັນຫຍັງຈຶ່ງບໍ່ມີ empathy ຫຼາຍ? ເປັນຫຍັງບໍ່ເວົ້າວ່າທຸກຄົນຢູ່ໃນ, ບໍ່ມີໃຜອອກ? ເອົາເງິນອອກຈາກທະຫານແລະເອົາອາວຸດອອກຈາກຊຸດເຄື່ອງມືແລະສາມາດຊອກຫາວິທີທີ່ຈະເປັນທີ່ຮັກທົ່ວໂລກເພື່ອບໍ່ໃຫ້ມີສັດຕູກັນ. ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ເຫັນ​ວ່າ​ເປັນ​ການ​ຂົ່ມ​ຂູ່.

ສະເຕຟານນີ: ແລະມັນເບິ່ງຄືວ່າຄືກັນ, ວິທີທີ່ເຈົ້າໄດ້ອະທິບາຍເຖິງຄົນໃນອັຟການິສຖານແລະຄວາມເອື້ອເຟື້ອເພື່ອແຜ່ຂອງພວກເຂົາຕໍ່ເຈົ້າໃນຖານະແຂກ, ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ຊາວອາເມຣິກັນສາມາດຮຽນຮູ້ຈາກອັຟການິສຖານ.

Kathy: ແນ່ນອນ, ຄວາມຮູ້ສຶກຂອງຄວາມບໍ່ຮຸນແຮງທີ່ກວມເອົາຄວາມພ້ອມທີ່ຈະແບ່ງປັນຊັບພະຍາກອນ, ຄວາມພ້ອມທີ່ຈະຮັບໃຊ້ຢ່າງຈິງຈັງແທນທີ່ຈະຄອບງໍາຄົນອື່ນ. ແລະຄວາມພ້ອມທີ່ຮຸນແຮງຫຼາຍທີ່ຈະດໍາລົງຊີວິດແບບງ່າຍດາຍ.

ເຈົ້າຮູ້, ອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ, ຂ້ອຍຢາກເນັ້ນວ່າຕອນທີ່ຂ້ອຍຢູ່ Kabul, ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າຜູ້ໃດເປັນເຈົ້າຂອງລົດ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ສາ​ມາດ​ເບິ່ງ​ໄດ້​ຢ່າງ​ງ່າຍ​ດາຍ​ວ່າ​ເປັນ​ຫຍັງ​ຊາຍ​ຄົນ​ນີ້ Zemari Ahmadi, ໄດ້​ຮັບ​ການ​ພິ​ຈາ​ລະ​ນາ, ທ່ານ​ຮູ້, Guy ໄປ​ຫາ​ໃນ​ບ້ານ​ໃກ້​ຄຽງ. ລາວມີລົດ. ການ​ບໍ​ລິ​ໂພກ​ນໍ້າ​ມັນ​ເຊື້ອ​ໄຟ​ຂອງ Afghans ເມື່ອ​ທຽບ​ໃສ່​ໃນ​ທົ່ວ​ໂລກ​ໃນ​ແງ່​ຂອງ​ການ​ທໍາ​ລາຍ​ສິ່ງ​ແວດ​ລ້ອມ​ແມ່ນ​ຫນ້ອຍ​. ຄົນບໍ່ມີຕູ້ເຢັນ. ແນ່ນອນພວກເຂົາບໍ່ມີເຄື່ອງປັບອາກາດ. ລົດບໍ່ຫຼາຍ. ລົດຖີບຫຼາຍ.

ປະຊາຊົນດໍາລົງຊີວິດຫຼາຍ, ງ່າຍດາຍຫຼາຍ. ບໍ່ມີຄວາມຮ້ອນໃນລົ່ມ. ຜູ້​ຄົນ​ກິນ​ອາ​ຫານ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ນັ່ງ​ຢູ່​ໃນ​ວົງ​ມົນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ພື້ນ​ເຮືອນ, ແລະ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ແບ່ງ​ປັນ​ອາ​ຫານ​ເຫຼົ່າ​ນັ້ນ​ກັບ​ຜູ້​ທີ່​ອາດ​ຈະ​ມາ​ໃນ​ປະ​ຕູ. ແລະທີ່ຈິງແລ້ວ, ເລື່ອງນີ້ເປັນເລື່ອງທີ່ໂສກເສົ້າຫຼາຍ, ແຕ່ຫຼັງກິນອາຫານທຸກຄັ້ງ ເຈົ້າຈະເຫັນໝູ່ໜຸ່ມຂອງພວກເຮົາຄົນໜຶ່ງເອົາສິ່ງເສດເຫຼືອໃສ່ໃນຖົງຢາງ, ແລະເຂົາເຈົ້າກໍ່ເອົາໄປໃສ່ຂົວ ເພາະຮູ້ວ່າຢູ່ໃຕ້ຂົວແມ່ນຄົນ. ຢູ່ໃນຈຳນວນຫຼາຍລ້ານຄົນທີ່ຕິດຝິ່ນ.

ແລະໜ້າເສົ້າໃຈ, ຄວາມເປັນຈິງຂອງສົງຄາມອີກອັນໜຶ່ງແມ່ນວ່າ ເຖິງແມ່ນວ່າພວກທາລີບານ ໄດ້ທຳລາຍການຜະລິດຝິ່ນໃນເບື້ອງຕົ້ນ, ແຕ່ໃນ 20 ປີແຫ່ງການຍຶດຄອງຂອງສະຫະລັດ, ເຖິງວ່າຈະມີຫຼາຍພັນຕື້ຖືກຖອກເທເຂົ້າໃນການຕ້ານຢາເສບຕິດ, ຜະລິດຕະພັນຝິ່ນໄດ້ຂະຫຍາຍໂຕຂຶ້ນ. ແລະນັ້ນກໍ່ເປັນອີກວິທີໜຶ່ງທີ່ມັນສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ປະຊາຊົນໃນສະຫະລັດເຊັ່ນດຽວກັນ ເພາະວ່າດ້ວຍປະລິມານການຜະລິດຝິ່ນທີ່ມາຈາກອັຟການິສຖານເຮັດໃຫ້ລາຄາຝິ່ນຫຼຸດລົງ ແລະສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ປະຊາຊົນຈາກອັງກິດໄປສະຫະລັດ ແລະທົ່ວເອີຣົບ ແລະຕາເວັນອອກກາງ.

Michael: ແລ້ວ. Kathy, ຂອບໃຈຫຼາຍໆ. ສິ່ງດຽວກັນໄດ້ເກີດຂຶ້ນໃນ Columbia, ໂດຍວິທີທາງການ. ພວກເຮົາເຂົ້າໄປໃນບ່ອນນັ້ນແລະວາງລະເບີດໃສ່ທົ່ງນາເຫຼົ່ານີ້ແລະພະຍາຍາມກໍາຈັດໂກໂກ້ແລະສິ້ນສຸດການຕອບສະຫນອງກົງກັນຂ້າມ. ຂ້ອຍຢາກແບ່ງປັນກັບເຈົ້າສອງສາມຢ່າງ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຢູ່​ໃນ​ກອງ​ປະ​ຊຸມ​ໃນ​ປະ​ເທດ​ອັງ​ກິດ​ຄັ້ງ​ຫນຶ່ງ​, ເປັນ​ເວ​ລາ​ດົນ​ນານ​ມາ​ແລ້ວ​, ແລະ​ຄໍາ​ຖາມ​ຂອງ​ສິ່ງ​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ກໍາ​ລັງ​ເຮັດ​ຢູ່​ໃນ​ອັ​ຟ​ກາ​ນິ​ສ​ຖານ​ໄດ້​ເກີດ​ຂຶ້ນ​.

ມີ​ຜູ້​ຟັງ​ຍິງ​ຄົນ​ໜຶ່ງ​ໄດ້​ໄປ​ອາ​ຟ​ກາ​ນິ​ສ​ຖານ, ແລະ​ນາງ​ໄດ້​ຮ້ອງ​ຕາ​ອອກ. ແລະແນ່ນອນ, ມັນໄດ້ສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ຂ້ອຍຢ່າງເລິກເຊິ່ງ. ນາງເວົ້າວ່າ, “ເຈົ້າຮູ້ບໍ່, ພວກເຮົາກຳລັງຖິ້ມລະເບີດໃສ່ 'ພູເຂົາ' ແລະພວກເຮົາ, ພວກມັນເປັນພຽງພູເຂົາ. ​ແຕ່​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມີ​ລະບົບ​ນຳ​ເອົາ​ນ້ຳ​ຈາກ​ພູ​ລົງ​ມາ​ສູ່​ໝູ່​ບ້ານ​ທີ່​ມີ​ອາຍຸ​ນັບ​ຮ້ອຍ​ປີ. ແລະນີ້ແມ່ນປະເພດຂອງຄວາມເສຍຫາຍທີ່ຄໍ້າປະກັນທີ່ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ພິຈາລະນາ.” ດັ່ງນັ້ນ, ນັ້ນແມ່ນສິ່ງຫນຶ່ງ.

ແລະອີກອັນຫນຶ່ງແມ່ນພຽງແຕ່ນີ້. ຂ້າພະເຈົ້າຈື່ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ Johan Galtung ເວົ້າ, ທີ່ລາວໄດ້ສໍາພາດຊາວອາຫລັບຫຼາຍໆຄົນກ່ຽວກັບການກໍ່ການຮ້າຍ. ລາວຖາມວ່າ, "ເຈົ້າຕ້ອງການຫຍັງ?" ແລະເຈົ້າຮູ້ສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າເວົ້າບໍ? "ພວກເຮົາຕ້ອງການຄວາມນັບຖືຕໍ່ສາສະຫນາຂອງພວກເຮົາ." ແລະມັນຈະບໍ່ເສຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຫຍັງກັບພວກເຮົາ. ​ແລະ​ກໍ​ຄື​ກັນ​ຢ່າງ​ແນ່ນອນ​ສຳລັບ​ກຸ່ມ​ຕາ​ລີ​ບັນ.

ແນ່ນອນ, ພວກເຂົາເຈົ້າມີການປະຕິບັດທີ່ບໍ່ມີໃຜສາມາດເຄົາລົບ. ແຕ່ພື້ນຖານຂອງມັນແມ່ນວ່າເມື່ອທ່ານບໍ່ເຄົາລົບຄົນສໍາລັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ໃກ້ຊິດກັບພວກເຂົາໃນຖານະເປັນສາສະຫນາຂອງພວກເຂົາ, ພວກເຂົາຈະປະພຶດຕົວທີ່ຮ້າຍແຮງກວ່າເກົ່າ. ມັນພຽງແຕ່, "ຕົກລົງ, ພວກເຮົາຈະເຮັດມັນຫຼາຍຂຶ້ນ." "ພວກເຮົາຈະໃຫ້ຄໍາແນະນໍາທີ່ດີກວ່າ," ດັ່ງທີ່ Shylock ເວົ້າ. ພວກ​ເຮົາ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ເຮັດ​ບາງ​ສິ່ງ​ບາງ​ຢ່າງ counterintuitive ແລະ reverse ຈິດ​ຕະ​ສາດ​ນັ້ນ. ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຄິດ.

Kathy: ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ຄິດ ວ່າ ພວກ ເຮົາ ບາງ ທີ ອາດ ຈະ ຮັບ ຮູ້ ວ່າ ສາ ສະ ຫນາ ທີ່ ເດັ່ນ, ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ເຊື່ອ ວ່າ, ໃນ ປະ ເທດ ຂອງ ພວກ ເຮົາ ໃນ ມື້ ນີ້ ໄດ້ ກາຍ ເປັນ militarism. ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຫຼາຍພິທີກໍາທີ່ເກີດຂື້ນໃນເຮືອນຂອງການໄຫວ້, ໃນທາງທີ່ເປັນຄວັນຢາສູບ, ແລະພວກເຂົາປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນເຫັນວ່າພວກເຮົາວາງຄວາມເຊື່ອຢ່າງແທ້ຈິງໃນຄວາມສາມາດໃນການຄອບຄອງຊັບພະຍາກອນຂອງຄົນອື່ນ, ຄວບຄຸມຊັບພະຍາກອນຂອງຄົນອື່ນ, ແລະເຮັດ. ຢ່າງ​ຮຸນ​ແຮງ. ແລະເນື່ອງຈາກວ່າພວກເຮົາມີສິ່ງນັ້ນຫຼືພວກເຮົາມີຄວາມເດັ່ນໃນນັ້ນ, ພວກເຮົາສາມາດດໍາລົງຊີວິດໄດ້ດີ - ບາງທີດ້ວຍການບໍລິໂພກຫຼາຍເກີນໄປ, ດ້ວຍການຄວບຄຸມຊັບພະຍາກອນຫຼາຍເກີນໄປເພາະວ່າພວກເຮົາຄາດຫວັງວ່າຈະໄດ້ຮັບຊັບພະຍາກອນອັນລ້ໍາຄ່າຂອງຄົນອື່ນໃນລາຄາທີ່ຖືກຕັດ.

ດັ່ງນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ, ເຈົ້າຮູ້ບໍ, ການປະຕິບັດທາງສາສະຫນາຂອງພວກເຮົາໄດ້ເປັນອັນຕະລາຍຕໍ່ຄົນອື່ນຄືກັບພວກຕາລີບັນ. ພວກເຮົາອາດຈະບໍ່ຕີຄົນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ກາງແຈ້ງ, ແຕ່ເຈົ້າຮູ້ບໍ່, ເມື່ອລະເບີດຂອງພວກເຮົາ, ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ, ເມື່ອ drone ຍິງລູກສອນໄຟນາລົກ, ເຈົ້າສາມາດຈິນຕະນາການລູກສອນໄຟນັ້ນໄດ້ບໍ – ມັນບໍ່ພຽງແຕ່ຖິ້ມຂີ້ກົ່ວ 100 ປອນໃສ່ບ່ອນຈອດລົດ. ລົດຫຼືເຮືອນ, ແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນຮຸ່ນຫລ້າສຸດຂອງມັນ, ມັນຖືກເອີ້ນວ່າລູກສອນໄຟ [R9X], ມັນງອກ, ເກືອບຄ້າຍຄືຫົກໃບ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຍິງ​ອອກ​ຄ້າຍ​ຄື switchblades​. ໃບມີດຍາວ, ໃຫຍ່. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຈິນຕະນາການເຄື່ອງຕັດຫຍ້າ, ປະເພດເກົ່າແກ່. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເລີ່ມ​ຫມູນ​ວຽນ​ແລະ​ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຕັດ​ຂຶ້ນ​, ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຕັດ​ເຖິງ​ຮ່າງ​ກາຍ​ຂອງ​ໃຜ​ກໍ​ຕາມ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ໂຈມ​ຕີ​. ດຽວນີ້, ເຈົ້າຮູ້, ມັນ ໜ້າ ງຶດງໍ້, ບໍ່ແມ່ນບໍ?

ແລະຈິນຕະນາການເດັກນ້ອຍ Ahmedi. ນັ້ນແມ່ນຈຸດຈົບຂອງຊີວິດຂອງພວກເຂົາ. ດັ່ງນັ້ນ, ພວກເຮົາມີການປະຕິບັດທີ່ບໍ່ດີຫຼາຍ. ແລະຄວາມບໍ່ຮຸນແຮງແມ່ນຜົນບັງຄັບໃຊ້ຄວາມຈິງ. ພວກເຮົາຕ້ອງບອກຄວາມຈິງແລະເບິ່ງຕົວເຮົາເອງໃນກະຈົກ. ແລະສິ່ງທີ່ຂ້ອຍພຽງແຕ່ເວົ້າແມ່ນແທ້, ຍາກທີ່ຈະເບິ່ງ. ແຕ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ​ມັນ​ຈໍາ​ເປັນ​ຕ້ອງ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ໄດ້​ດີກ​ວ່າ​ວ່າ​ພວກ​ເຮົາ​ແມ່ນ​ໃຜ​ແລະ​ວິ​ທີ​ທີ່​ແທ້​ຈິງ​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ສາ​ມາດ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ພວກ​ເຮົາ​ເສຍ​ໃຈ. ພວກເຮົາເສຍໃຈຫຼາຍ,” ແລະເຮັດການຊົດເຊີຍທີ່ບອກວ່າພວກເຮົາຈະບໍ່ສືບຕໍ່ເລື່ອງນີ້.

ສະເຕຟານນີ: Kathy Kelly, ພວກເຮົາມີເວລາພຽງແຕ່ສອງສາມນາທີແລະຂ້ອຍສົງໄສວ່າເຈົ້າຮູ້ສຶກແນວໃດກ່ຽວກັບ Afghanistan ແທ້ໆທີ່ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນແຖວຫນ້າຂອງຈິດສໍານຶກຂອງປະຊາຊົນເປັນເວລາຫຼາຍປີຈົນກ່ວາສະຫະລັດຈະຖອນຕົວອອກ. ທ່ານໄດ້ຖືກສໍາພາດກ່ຽວກັບ Democracy Now ແລະນັກຂ່າວແຫ່ງຊາດກາໂຕລິກ. ຕອນນີ້ເຈົ້າເປັນຂ່າວທັງໝົດແລ້ວ. ປະຊາຊົນຕ້ອງການເວົ້າກັບທ່ານ. ເຈົ້າຄິດວ່າພວກເຮົາຕ້ອງໄດ້ຍິນແນວໃດເພື່ອບໍ່ໃຫ້ເລື່ອງນີ້ຫາຍໄປເມື່ອຫົວຂໍ້ຂ່າວຢຸດຊີ້ມັນ? ພວກເຮົາຕ້ອງເຮັດຫຍັງແດ່?

Kathy: ແລ້ວ, ມັນແນ່ນອນວ່າໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ໃນສາມອາທິດທີ່ຜ່ານມາຫຼາຍກວ່າທີ່ໄດ້ຈ່າຍໃນໄລຍະ 20 ປີທີ່ຜ່ານມາໃຫ້ອັຟການິສຖານ. ມັນ​ເປັນ​ຄໍາ​ຖາມ​ທີ່​ໃຫຍ່​ຫຼວງ​, ແຕ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ​ເລື່ອງ​ຕ່າງໆ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ພວກ​ເຮົາ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຄວາມ​ຮູ້​ສຶກ​ຂອງ​ຄວາມ​ເປັນ​ຈິງ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​.

ແລະດັ່ງນັ້ນ, ເມື່ອທ່ານເອົາມັນລົງໄປໃນວິທະຍາໄລຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນຫຼືມະຫາວິທະຍາໄລທີ່ໃກ້ທີ່ສຸດ, ພວກເຮົາສາມາດຂໍໃຫ້ສາດສະດາຈານແລະນາຍົກລັດຖະມົນຕີທີ່ມີຄວາມເປັນຫ່ວງກ່ຽວກັບ Afghanistan ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຫຼັກສູດຂອງພວກເຂົາ, ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຫຼັກສູດນອກຂອງພວກເຂົາ. ເມື່ອພວກເຮົາຄິດກ່ຽວກັບເຮືອນຂອງການໄຫວ້, ທໍາມະສາລາແລະ mosques ແລະສາດສະຫນາຈັກ, ພວກເຮົາສາມາດຮ້ອງຂໍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ, ທ່ານສາມາດຊ່ວຍພວກເຮົາສ້າງຄວາມກັງວົນທີ່ແທ້ຈິງສໍາລັບປະຊາຊົນຈາກອັຟການິສຖານ?

ພວກເຮົາສາມາດຊ່ວຍນໍາເອົາຊາວອົບພະຍົບມາສູ່ຊຸມຊົນຂອງພວກເຮົາແລະຮຽນຮູ້ຈາກພວກເຂົາບໍ? ພວກ​ເຮົາ​ສາ​ມາດ​ມີ​ຄົນ​ທີ່​ຈະ​ເປັນ​ເພື່ອນ​ຮ່ວມ​ກັບ​ແລະ​ເປັນ​ຊັບ​ພະ​ຍາ​ກອນ​ຊຸມ​ຊົນ​ສໍາ​ລັບ​ເດັກ​ນ້ອຍ​ທີ່​ຕິດ​ຢູ່​ໃນ​ອັ​ຟ​ກາ​ນິ​ສ​ຖານ​ໃນ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​? ຫຼືສໍາລັບຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນສະຖານະການ dicey ແທ້ໆໃນປາກີສະຖານ? ພວກເຮົາສາມາດຫັນໄປຫາສະຫະກອນອາຫານທ້ອງຖິ່ນຂອງພວກເຮົາແລະກຸ່ມນິເວດວິທະຍາແລະຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານ permaculture ແລະເວົ້າວ່າ, "ເຈົ້າຮູ້ຫຍັງບໍ? ເດັກນ້ອຍເຫຼົ່ານີ້ຢູ່ໃນອັຟການິສຖານມັກຮຽນ permaculture. ພວກເຮົາສາມາດສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ໃນທາງນັ້ນແລະພຽງແຕ່ສືບຕໍ່ເຊື່ອມຕໍ່, ເຊື່ອມຕໍ່, ເຊື່ອມຕໍ່ບໍ?”

ເຈົ້າຮູ້ບໍ່, ຂ້ອຍໄດ້ຖາມເພື່ອນໜຸ່ມຂອງຂ້ອຍໃນອັຟການິສຖານວ່າ, “ເຈົ້າຢາກຄິດກ່ຽວກັບການຂຽນເລື່ອງຂອງເຈົ້າ. ເຈົ້າຮູ້, ບາງທີອາດຈະຂຽນຈົດຫມາຍໃນຈິນຕະນາການໄປຫາບາງຄົນທີ່ເປັນຊາວອົບພະຍົບຈາກສະຖານະການອື່ນ.” ດັ່ງນັ້ນ, ບາງທີພວກເຮົາສາມາດເຮັດເຊັ່ນດຽວກັນ. ທ່ານຮູ້ຈັກ, ກົງກັນແລະແບ່ງປັນເລື່ອງ. ຂອບໃຈທີ່ຖາມຄຳຖາມສຳຄັນນັ້ນຄືກັນ.

ຄຳຖາມທັງໝົດຂອງເຈົ້າມີຢູ່ແລ້ວ – ມັນຄືກັບການໜີໄປ. ຂ້ອຍຮູ້ສຶກຂອບໃຈແທ້ໆສຳລັບເວລາຂອງເຈົ້າໃນຕອນເຊົ້ານີ້. ຂອບ​ໃຈ​ທີ່​ຮັບ​ຟັງ. ເຈົ້າທັງສອງຟັງຢູ່ສະເໝີ.

ສະເຕຟານນີ: ຂອບໃຈຫຼາຍໆທີ່ເຂົ້າຮ່ວມພວກເຮົາໃນມື້ນີ້. ແລະ​ໃນ​ນາມ​ຜູ້​ຟັງ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ, ຂໍ​ຂອບ​ໃຈ​ທ່ານ Kathy Kelly.

Kathy: ສິດທັງໝົດ. ດີ​ຫຼາຍ​ຂອບ​ໃຈ. ສະບາຍດີ, Michael. ສະບາຍດີ, Stephanie.

Michael: ລາກ່ອນ, Kathy. ຈົນກ່ວາຄັ້ງຕໍ່ໄປ.

ສະເຕຟານນີ: Bye

Kathy: ສິດທັງໝົດ. ຈົນກ່ວາຄັ້ງຕໍ່ໄປ.

ສະເຕຟານນີ: ພວກເຮົາພຽງແຕ່ເວົ້າກັບ Kathy Kelly, ຫນຶ່ງໃນສະມາຊິກຜູ້ກໍ່ຕັ້ງຂອງ Voices in the Wilderness, ຕໍ່ມາເອີ້ນວ່າ Voices for Creative Nonviolence. ນາງເປັນຜູ້ປະສານງານທີ່ແຄມເປນ Ban Killer Drones, ນັກເຄື່ອນໄຫວກັບ World Beyond Warແລະນາງໄດ້ໄປອັຟການິສຖານເກືອບ 30 ເທື່ອ. ນາງມີທັດສະນະທີ່ບໍ່ຫນ້າເຊື່ອ.

ພວກເຮົາມີເວລາບໍ່ພໍເທົ່າໃດນາທີ. Michael Nagler, ກະລຸນາໃຫ້ພວກເຮົາລາຍງານຄວາມບໍ່ຮຸນແຮງ. ເຈົ້າໄດ້ເຮັດການສະທ້ອນຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບການບາດເຈັບທາງດ້ານສິນລະທໍາຫຼັງຈາກການສໍາພາດຄັ້ງສຸດທ້າຍຂອງພວກເຮົາກັບ Kelly Borhaug ແລະຂ້ອຍຫວັງວ່າເຈົ້າສາມາດເວົ້າຕື່ມອີກເລັກນ້ອຍກ່ຽວກັບວິທີທີ່ຄວາມຄິດເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້ພັດທະນາໃນສອງສາມນາທີຂ້າງຫນ້າ.

Michael: ແລ້ວ. ນັ້ນແມ່ນຄຳຖາມທີ່ດີອີກອັນໜຶ່ງຂອງເຈົ້າ, Stephanie. ຂ້ອຍໄດ້ຂຽນບົດຄວາມ, ແລະຂ້ອຍກໍາລັງກະກຽມທີ່ຈະຂຽນຕື່ມອີກ. ບົດຄວາມແມ່ນເອີ້ນວ່າ, "Afghanistan ແລະການບາດເຈັບທາງສິນທໍາ."

ຈຸດຕົ້ນຕໍຂອງຂ້ອຍແມ່ນວ່າເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນສອງໃນຫຼາຍສັນຍານຂະຫນາດໃຫຍ່ຫຼາຍ, ຜິດຫວັງທີ່ບອກພວກເຮົາວ່າ, "ກັບໄປ. ເຈົ້າໄປໃນທາງທີ່ຜິດ.” Afghanistan ຫນຶ່ງຫມາຍເຖິງຄວາມຈິງທີ່ວ່ານັບຕັ້ງແຕ່ 1945, ສະຫະລັດໄດ້ໃຊ້ເວລາ - ໄດ້ຮັບ - $ 21 ພັນຕື້. ພຽງແຕ່ຈິນຕະນາການສິ່ງທີ່ພວກເຮົາສາມາດເຮັດໄດ້ກັບສິ່ງນັ້ນ. 21 ພັນຕື້ໂດລາໃນສົງຄາມອັນຍາວນານ, ບໍ່ມີອັນໃດ “ຊະນະ” ໃນຄວາມໝາຍແບບທຳມະດາ. ເຕືອນຂ້ອຍກ່ຽວກັບບາງຄົນທີ່ເວົ້າວ່າ, "ເຈົ້າບໍ່ສາມາດຊະນະສົງຄາມໄດ້ຫຼາຍກ່ວາເຈົ້າສາມາດຊະນະແຜ່ນດິນໄຫວ."

ສ່ວນອື່ນໆຂອງບົດຄວາມຂອງຂ້ອຍ, "ການບາດເຈັບທາງສິນທໍາ" ແມ່ນຢູ່ໃນລະດັບທີ່ແຕກຕ່າງກັນຫຼາຍ, ແຕ່ກໍ່ຍັງບອກອີກວ່າ, ມັນເຮັດຫຍັງກັບມະນຸດທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມໃນລະບົບການບາດເຈັບແລະການບາດເຈັບຕໍ່ຄົນອື່ນ.

ພວກເຮົາຄິດສະເໝີວ່າ, ເຈົ້າຮູ້ບໍ່ວ່າ, “ຮາຮາ. ມັນເປັນບັນຫາຂອງເຈົ້າ, ບໍ່ແມ່ນຂອງຂ້ອຍ." ແຕ່ເຖິງແມ່ນວ່າຈາກ neuroscience ໃນປັດຈຸບັນ, ພວກເຮົາສາມາດສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າໃນເວລາທີ່ທ່ານເຮັດໃຫ້ຄົນອື່ນບາດເຈັບ, ການບາດເຈັບນັ້ນລົງທະບຽນຢູ່ໃນສະຫມອງຂອງທ່ານເອງ, ແລະຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາຈະພິຈາລະນາ, ທ່ານບໍ່ສາມາດເຮັດໃຫ້ຄົນອື່ນບາດເຈັບໂດຍບໍ່ມີການບາດເຈັບຕົວທ່ານເອງ. ມັນບໍ່ແມ່ນພຽງແຕ່ truism ສົມບັດສິນ. ມັນເປັນຄວາມຈິງຂອງວິທະຍາສາດສະຫມອງ. ເຖິງແມ່ນວ່າມີກໍາລັງສິນທໍາຢູ່ໃນຈັກກະວານ, ດ້ານນັ້ນແລະຄວາມຈິງທີ່ວ່າວິທີການແກ້ໄຂບັນຫາມັນບໍ່ເຮັດວຽກອີກຕໍ່ໄປ. ພວກເຮົາກໍ່ຈະຖືກກະຕຸ້ນໃຫ້ຊອກຫາວິທີອື່ນ.

ດັ່ງນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະຍົກໃຫ້ເຫັນກຸ່ມທີ່ເບິ່ງຄືວ່າຫຼາຍ, ມີຄວາມຫວັງຫຼາຍສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າ. ມັນເປັນອົງການໃຫຍ່, ຄືກັບອົງການຈັດຕັ້ງສ່ວນໃຫຍ່ໃນມື້ນີ້ທີ່ເຮັດໃຫ້ມີຄວາມແຕກຕ່າງແບບນີ້, ມັນເປັນການຮ່ວມມື, ດັ່ງນັ້ນຫຼາຍກຸ່ມອື່ນໆເຊັ່ນ: ການຝຶກອົບຮົມສໍາລັບການປ່ຽນແປງ ແລະອື່ນໆແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງມັນ. ມັນເປັນການຂະຫຍາຍຕົວຂອງ Occupy, ແລະມັນຖືກເອີ້ນວ່າ momentum.

ແລະສິ່ງທີ່ຂ້ອຍມັກໂດຍສະເພາະ, ເພາະວ່ານີ້ແມ່ນບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ຂ້ອຍຄິດວ່າພວກເຮົາຂາດຫາຍໄປດົນນານ, ແມ່ນວ່າພວກເຂົາບໍ່ພຽງແຕ່ຈັດລະບຽບ, ແຕ່ພວກເຂົາກໍ່ດີຫຼາຍທີ່ຈະຊ່ວຍເຈົ້າໃນການຈັດຕັ້ງເພື່ອຈຸດປະສົງສະເພາະ. ຫຼືບັນຫາສະເພາະ. ແຕ່ພວກເຂົາຍັງເຮັດການຝຶກອົບຮົມແລະຍຸດທະສາດແລະພວກເຂົາກໍາລັງເຮັດວຽກທາງວິທະຍາສາດຫຼາຍ.

ມັນເປັນເລື່ອງງ່າຍທີ່ຈະຊອກຫາ: ພຽງແຕ່ momentum. ມັນເປັນເວັບໄຊທ໌ທີ່ຫນ້າສົນໃຈຫຼາຍແລະທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງກ່ຽວກັບກຸ່ມນີ້ໄດ້ຕີຂ້ອຍເປັນກໍາລັງໃຈຫຼາຍ. ໂດຍສະເພາະແມ່ນຄວາມຈິງ, ແລະພວກເຮົາຢູ່ທີ່ນີ້ຢູ່ວິທະຍຸ Nonviolence ໃນຕອນເຊົ້ານີ້, ທີ່ເຂົາເຈົ້າກ່າວເຖິງຢ່າງເດັ່ນຊັດໃນສະຖານທີ່ທີ່ສໍາຄັນທີ່ຄວາມບໍ່ຮຸນແຮງຈະຖືກຍຶດຫມັ້ນໃນທຸກສິ່ງທີ່ພວກເຂົາເຮັດ. ດັ່ງນັ້ນ, ນັ້ນແມ່ນ Momentum.

ນອກ ເໜືອ ໄປຈາກບົດຄວາມທີ່ອອກມາ, "Afghanistan and Moral Injury," ຂ້າພະເຈົ້າຢາກກ່າວເຖິງວ່າຢູ່ທີ່ມະຫາວິທະຍາໄລ Toledo ໃນວັນທີ 29 ເດືອນນີ້, ເດືອນກັນຍາ, ຈະມີ ການສະແດງຮູບເງົາຂອງພວກເຮົາ. ຫວ່າງ​ມໍ່ໆ​ມາ​ນີ້, ຍັງ​ມີ​ການ​ສະ​ແດງ​ຢູ່​ເມືອງ Raleigh, ລັດ North Carolina ​ໃນ​ງານ​ບຸນ​ຮູບ​ເງົາ Triumphant. ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າພວກເຂົາຕ້ອງມີບາງບ່ອນບັນທຶກທຸກສິ່ງທີ່ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນ.

ດັ່ງນັ້ນ, ມີຫຍັງເກີດຂຶ້ນອີກ? Gosh ຫຼາຍ. ພວກເຮົາພຽງແຕ່ໃນຕອນທ້າຍຂອງ ອາທິດການກະ ທຳ ທີ່ບໍ່ໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຂອງແຄມເປນ ເຊິ່ງໄດ້ສິ້ນສຸດລົງໃນວັນທີ 21, ວັນສັນຕິພາບສາກົນ, ບໍ່ແມ່ນການບັງເອີນ. ແລະຂ້າພະເຈົ້າອາດຈະໄດ້ກ່າວເຖິງເລື່ອງນີ້ກ່ອນ, ແຕ່ໃນປີນີ້ມີການກະທໍາແລະເຫດການທີ່ບໍ່ຮຸນແຮງຫນ້ອຍກວ່າ 4300 ເກີດຂຶ້ນໃນທົ່ວປະເທດ.

ໄວໆນີ້, ວັນທີ 1 ຕຸລາ, ມື້ກ່ອນວັນເກີດຂອງ Mahatma Gandhi, ທີ່ມະຫາວິທະຍາໄລ Stanford ເພື່ອນຂອງພວກເຮົາ Clay Carson ຈະມີເຮືອນເປີດບ່ອນທີ່ພວກເຮົາສາມາດຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໂຄງການທີ່ຫນ້າສົນໃຈຫຼາຍທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ, "ໂຄງການບ້ານໂລກ.” ສະນັ້ນ, ໃຫ້ໄປທີ່ສູນສັນຕິພາບ ແລະຍຸຕິທຳຂອງ MLK ທີ່ສະແຕນຟອດ ແລະຊອກຫາບ່ອນເປີດ ແລະແກະສະຫຼັກອອກໃນເວລານັ້ນໃນວັນສຸກ, ວັນທີ 1 ຕຸລາ.

ສະເຕຟານນີ: ນອກຈາກນັ້ນ, ໃນວັນສຸກ, ເດືອນຕຸລາ 1, ພວກເຮົາຈະດໍາເນີນການສະແດງຮູບເງົາເລື່ອງ The Third Harmony ກັບ Ela Gandhi ຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນວິທະຍຸ Nonviolence ສອງອາທິດກ່ອນຫນ້ານີ້. ນັ້ນ​ຈະ​ເປັນ​ການ​ສະ​ເຫຼີມ​ສະ​ຫຼອງ​ ວັນ​ບໍ່​ຮຸນ​ແຮງ​ສາ​ກົນ, ແລະນັ້ນຈະເປັນທຸກວິທີທາງໃນອາຟຣິກາໃຕ້. ແຕ່ມັນຈະມີຢູ່ໃນອອນໄລນ໌.

Michael, ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ກ່າວເຖິງວ່າວັນທີ 21 ກັນຍາແມ່ນວັນສັນຕິພາບສາກົນ. ສູນເມດຕາແມ່ນກ່ຽວຂ້ອງກັບສະຫະປະຊາຊາດໂດຍຜ່ານ ECOSOC. ພວກເຮົາມີສະຖານະທີ່ປຶກສາພິເສດ. ອົງການໂລກນີ້ກໍາລັງເຮັດວຽກກ່ຽວກັບບັນຫາສັນຕິພາບ ແລະຄວາມບໍ່ຮຸນແຮງ. ພວກເຮົາຍິນດີທີ່ຈະຊ່ວຍສະໜັບສະໜູນເລື່ອງນັ້ນ.

ແລະມີເວລາພິເສດແບບນີ້ໃນລະຫວ່າງວັນທີ 21 ກັນຍາ ເຊິ່ງເປັນວັນສັນຕິພາບສາກົນ ແລະ ວັນທີ 2 ຕຸລາ ເຊິ່ງເປັນວັນເກີດຂອງ Mahatma Gandhi, ຍັງເປັນວັນສາກົນແຫ່ງຄວາມບໍ່ລົງລອຍກັນ, ທີ່ວຽກງານສຳຄັນຫຼາຍສາມາດເກີດຂຶ້ນໄດ້, ດ້ວຍເຫດນີ້ ຂະບວນການບໍ່ຮຸນແຮງ ແລະເປັນຫຍັງມັນຈຶ່ງເປັນດັ່ງນັ້ນ. ພິເສດສໍາລັບພວກເຮົາທີ່ຈະມີບາງຄົນທີ່ອຸທິດຕົນເພື່ອຢຸດສົງຄາມໃນການສະແດງຂອງພວກເຮົາໃນມື້ນີ້, Kathy Kelly.

ພວກເຮົາຂໍຂອບໃຈກັບສະຖານີແມ່ຂອງພວກເຮົາ, KWMR, ກັບ Kathy Kelly ສໍາລັບການເຂົ້າຮ່ວມກັບພວກເຮົາ, ກັບ Matt Watrous ສໍາລັບການຖອດຂໍ້ຄວາມແລະການແກ້ໄຂການສະແດງ, Annie Hewitt, ກັບ Bryan Farrell ຢູ່. Waging Nonviolence, ຜູ້ທີ່ສະເຫມີຊ່ວຍແບ່ງປັນການສະແດງແລະເຮັດໃຫ້ມັນຂຶ້ນກັບ. ແລະທ່ານຜູ້ຟັງຂອງພວກເຮົາ, ຂອບໃຈຫຼາຍໆ. ແລະໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ຊ່ວຍຄິດຄວາມຄິດ ແລະຄໍາຖາມສໍາລັບການສະແດງ, ຂອບໃຈຫຼາຍໆ. ແລະຈົນກ່ວາທີ່ໃຊ້ເວລາຕໍ່ໄປ, ດູແລເຊິ່ງກັນແລະກັນ.

ຕອນນີ້ມີເພງຈາກ ບັນທຶກ DAF.

ອອກຈາກ Reply ເປັນ

ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການຈັດພີມມາ. ທົ່ງນາທີ່ກໍານົດໄວ້ແມ່ນຫມາຍ *

ບົດຄວາມທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ

ທິດສະດີແຫ່ງການປ່ຽນແປງຂອງພວກເຮົາ

ວິທີການຢຸດສົງຄາມ

ກ້າວໄປສູ່ຄວາມທ້າທາຍສັນຕິພາບ
ເຫດການຕ້ານສົງຄາມ
ຊ່ວຍພວກເຮົາເຕີບໃຫຍ່

ຜູ້ໃຫ້ທຶນຂະ ໜາດ ນ້ອຍເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາກ້າວຕໍ່ໄປ

ຖ້າເຈົ້າເລືອກການປະກອບສ່ວນແບບຊ້ຳໆຢ່າງໜ້ອຍ $15 ຕໍ່ເດືອນ, ເຈົ້າສາມາດເລືອກຂອງຂວັນຂອບໃຈ. ພວກເຮົາຂໍຂອບໃຈຜູ້ໃຫ້ທຶນທີ່ເກີດຂື້ນຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາ.

ນີ້ແມ່ນໂອກາດຂອງທ່ານທີ່ຈະ reimagine a world beyond war
ຮ້ານ WBW
ແປເປັນພາສາໃດກໍ່ໄດ້