일본은 World BEYOND War 판문점 선언 XNUMX주년 기념

By 조셉 에서티어, World BEYOND War월 3, 2019

일본의 한 모임 World BEYOND War 27월 XNUMX일은 남북한이 XNUMX전쟁을 공식적으로 끝내기 위해 함께 노력하기로 합의한 판문점 선언 XNUMX주년이 되는 날이었습니다.

나고야의 한 노래방에서 진지하지만 재미있는 행사에서 우리는 한국인과 오키나와인이 직면한 현재 상황과 워싱턴과 도쿄가 그들에 대한 폭력의 역사를 논의했습니다. XNUMX월 초에 WBW 멤버들과 함께 오키나와 여행을 다녀온 영상을 봤습니다., 그리고 물론 우리는 많은 대화를 나누었고 서로를 더 잘 알게 되었습니다. 노래방 모임을 마친 우리는 평화를 사랑하는 나고야 시민들과 함께 같은 날 한국의 휴먼체인과 연대하여 상징적으로 '인간체인'으로 몸을 엮었습니다.

이 사건은 한국 대중매체에 의해 보도되었습니다. 보다 이 비디오는 영어로 예를 들어. (한국에서는 14월 27일 4시 27분에 4.27이라고 표기되어 있습니다. 일본어도 이렇게 표시됩니다.) 나고야에서 위의 사진에서 사슬을 형성하고 있는 우리 30명의 구간은 주요 거리 모퉁이에서 약 20미터 길이의 약 XNUMX명으로 구성된 긴 사슬의 한 구간에 불과했습니다. 

특정 정치 또는 종교 단체를 표시하는 현수막이나 플래카드가 없다는 점에 유의하십시오. 이것은 의도적이었습니다. 참여 조직의 다양성으로 인해 때때로 반대되는 정치적 목표로 인해 이 특정 행사 동안 조직 소속을 표시하지 않기로 결정했습니다. 나고야에서도 주최 측의 바람을 존중했습니다.

지난 150년 동안 사진의 모퉁이에 있는 헤노코와 다카에의 새 기지 건설에 반대하는 시위가 거의 XNUMX번 있었습니다. 이 코너는 나고야의 중심 상가인 "사카에"에 있습니다. 주안점은 미국이 이 두 기지를 건설하는 것을 저지하는 데 있었지만 때때로 미국의 위협을 받는 동북아 지역의 한국인과 다른 사람들과 연대하여 한반도의 전쟁과 평화에 반대하는 의견이 표명되었습니다.

이 주간 시위는 토요일 18:00부터 19:00까지 열립니다. 최악의 태풍과 눈보라만이 사람들이 모이는 것을 막았습니다. 폭설과 비에도 매주 우리는 모입니다. 오키나와에서 벌어지는 일을 사진으로 보여주고, 연설을 하고, 반전 노래를 부르고, 라인댄스를 추며 지나가는 사람들을 교육합니다. 일본 World BEYOND War 대략 지난 XNUMX년 반 동안 이러한 노력을 지원한 그룹 중 하나입니다.

오키나와에 살거나 살았던 오키나와인과 일본인은 종종 우치나에서 가장 일반적인 언어/방언인 "우치나구치"로 연설합니다. (Uchinaa는 오키나와의 현지 이름입니다). 그리고 오키나와 사람들은 물론 혼슈(도쿄, 교토, 오사카, 나고야 및 기타 주요 도시가 있는 곳)와 같은 열도의 다른 섬 사람들은 종종 전통 의상을 입고 오키나와의 노래를 부릅니다. 따라서 시위는 정치적 성명을 발표하는 것 외에도 군도의 다른 지역에서 온 사람들과 지나가는 외국인들에게 오키나와의 문화를 경험할 수 있는 포럼을 제공합니다. 이것은 나고야와 도쿄와 같은 다른 주요 도시의 반 기지 시위의 흥미로운 특징입니다. 

Uchinaa-guchi에서 "땅은 당신 것이 아닙니다"를 말하는 한 가지 방법은 "Iita mun ya nan dou"입니다. 일본 전역에서 지배적인 '공통어'인 도쿄 일본어에서는 이를 'Anata no tochi dewa nai'로 표현할 수 있습니다. 이것은 이러한 언어/방언이 서로 얼마나 다른지를 보여주는 예이며 군도의 풍부한 언어적 다양성을 보여주는 예입니다. 나는 Uchinaa-guchi를 할 줄 모르지만 최근에 한 오키나와 사람에게 이것을 그들의 언어로 어떻게 말하는지 물었습니다. 왜냐하면 저는 점령지에서 살고 훈련하고 전쟁을 준비하는 미군에게 "그것은 당신의 것이 아닙니다"라고 말하고 싶기 때문입니다. 박탈당한 사람들. 한때 그 땅에는 농장, 도로, 집, 무덤이 있었습니다. 미국 시민이 그 땅을 훔치기 오래 전에 그 땅에 살았던 어린 시절 오키나와 사람들이 오늘날에도 여전히 살아 있습니다. 

그리고 오키나와의 "방언"인 Uchinaa의 언어는 죽어가고 있습니다. 이는 언어제국주의, 즉 일본제국과 전후 일본의 국가 교육 정책 때문만이 아니라 수십 년간의 미국의 영향 때문이기도 하다. 일부 노인 오키나와 사람들은 영어를 잘 할 수 있지만 손자는 조부모의 현지 언어인 "우치나아구치"를 말하지 못합니다. 그것이 그들에게 얼마나 슬프고 고통스러울지 상상할 수 있을 뿐입니다. (그러나 오키나와 내에서도 방언 면에서 다양성과 다양성이 있습니다. 이것은 원래 놀랍고 종종 아름다운 문화적 다양성으로 가득했던 군도의 다른 지역에서도 일반적입니다).

때때로 시위자들은 휴대용 스크린이나 간단한 흰색 시트 또는 커튼에 이미지를 투사하는 디지털 프로젝터를 사용하여 멸종 위기에 처한 "듀공" 또는 바다소를 포함하여 오키나와의 아름다운 자연에 대한 비디오를 보여줍니다. 많은 평화 운동가들이 이 시위에 입는 티셔츠에는 회색 티셔츠를 입은 여성이 내 오른쪽에 서 있는 것처럼 한자로 "강인함"이라는 단어가 쓰여 있습니다. 실제로 나고야의 반기지 시위자들은 지난 XNUMX년 동안 매우 집요했고 또한 창의적이고 독창적이었습니다. 그리고 정규직으로 월급을 버는 부담이 없는 노인들만이 아니다. 이런 식으로 반대를 표명하는 직장인, 중년, 심지어 청년들도 많다.

슬프게도 미국과 일본 언론인들은 27일 한국에서 거의 취재하지 않았다. 심지어 200,000만 명에 달하는 수만 명의 한국인들이 미국이 지정한 DMZ(비무장지대)를 따라 손을 잡고 줄을 섰음에도 불구하고 말이다. 지난 세기의 대부분 동안 한국을 분열시킨 38도선). 게다가 한국 밖에서도 많은 연대 시위자들이 있었다.

한국어로 된 27일에 대한 풀뿌리 비디오는 다음과 같습니다.

영어와 독일어로 된 블로그 게시물과 동영상은 다음과 같습니다. 여기에서 지금 확인해 보세요..

이벤트는 발표 빠르면 XNUMX월 초.

교황 프랜시스 두드러진 4/27 연설.

프란치스코 교황은 메시지에서 “이 축하 행사가 모든 사람에게 일치, 대화, 형제적 연대에 기초한 미래가 실제로 가능하다는 희망을 주기를 바란다”고 말했다. “인내와 끈질긴 노력으로 화합과 화합의 추구는 분열과 대결을 극복할 수 있다.”

노벨평화상 수상자 Mairead Maguire와 Noam Chomsky 교수와 Ramsay Liem 교수는 한국 언론에서 다뤘던 것들.

로스엔젤레스, 뉴욕, 베를린에서도 행사가 있었다. 

일본의 다른 행사 외에도 나고야에서 일본 고려대 교수의 강연으로 판문점 선언을 기념하는 교육 행사가 있었다.朝鮮大school校) 및 “한국이슈연구소” 연구원(韓國問題研究所所長).

앞으로 한국에서 더 많은 인간 사슬을 주시하십시오. 이들은 생명을 앗아가는 전쟁에서 인류를 해방시키는 생명을 긍정하는 사슬입니다.

한국과 전 세계의 행사에 대한 대부분의 정보를 제공해 주신 교수이자 활동가인 Simone Chun에게 많은 감사를 드립니다. 그녀는 Korea Peace Network를 통해 우리와 공유했습니다. 그녀는 한국을 걱정하는 학자 연합, Women Cross DMZ, 노벨 여성 이니셔티브 등의 조직을 통해 연구와 행동주의 측면에서 평화 운동에 기여하고 있습니다. 

댓글을 남겨주세요.

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. *표시항목은 꼭 기재해 주세요. *

관련 기사

우리의 변화 이론

전쟁을 끝내는 방법

평화를 위한 움직임 챌린지
반전 이벤트
함께 성장할 수 있도록 지원해 주세요

작은 기부자가 우리를 계속 유지

매월 최소 $15의 반복 기부를 선택하면 감사 선물을 선택할 수 있습니다. 웹사이트를 통해 정기적으로 기부해 주시는 분들께 감사드립니다.

이것은 당신이 다시 상상할 수있는 기회입니다 world beyond war
WBW 숍
모든 언어로 번역