アメリカ帝国主義は世界平和に対する最大の危険である

ベルギー国会議員ラウル・ヘデボウ著、 World BEYOND War7月15、2021
ガー・スミスによる英語への翻訳

したがって、同僚の皆さん、今日私たちの前にあるのは、米国選挙後の大西洋横断関係の再確立を求める決議です。 したがって、当面の問題は、今日アメリカ合衆国と提携することがベルギーの利益になるのかということである。

同僚の皆さん、私は今日、政治的、経済的権力とこの戦略的パートナーシップを締結することがなぜ悪い考えであり、前世紀に世界の国々に対して最も攻撃的に行動してきたのかを説明しようと思います。

私は、ベルギー、フランダース、ブリュッセル、ワロン地域の労働者人民、そしてヨーロッパとグローバル・サウスの労働者人民の利益にとって、このアメリカとヨーロッパの戦略的同盟は悪いことだと思います。

ヨーロッパは、最も危険な世界大国の一つである米国と共謀することに全く興味がないと思います。 今日、世界の経済的緊張は危険なレベルにあるため、これをはっきりとお伝えしたいと思います。

どうしてこんなことに? なぜなら、1945年以来初めて、米国のような超支配的な経済大国が他の大国、特に中国に経済的に追い越されようとしているからだ。

帝国主義大国が制圧されたとき、どう反応するのでしょうか? 前世紀の経験が私たちに教えてくれます。 軍事的優位性の機能が他国との経済紛争を解決することであるため、アメリカは戦争に反応します。

アメリカ合衆国には、他国の内政に軍事介入する長い伝統がある。 同僚の皆さん、国連憲章はこの問題に関して非常に明確であることを思い出してください。 1945年以降、国家間で「他国の内政には干渉しない」という協定が結ばれた。 これに基づいて第二次世界大戦は終結しました。

得られた教訓は、いかなる国も、たとえ大国であっても、他国の内政に介入する権利はないということでした。 それが第二次世界大戦につながったので、これはもはや許されませんでした。 しかし、まさにこの基本原則こそが、アメリカ合衆国が捨て去ったものなのです。

同僚の皆さん、1945 年以来のアメリカ合衆国の直接的および間接的な軍事介入を列挙させてください。アメリカとアメリカ帝国主義は次のように介入しました。 中国 1945年から46年にかけて シリア 1940年に Korea 1950年から53年にかけて 中国 1950年から53年にかけて イラン 1953年に グアテマラ 1954年に チベット 1955 年から 1970 年の間、 インドネシア 1958年、ピッグス湾で キューバ 1959年に、 コンゴ民主共和国 1960 年から 1965 年にかけて、 ドミニカ共和国 1961年に ベトナム 1961年から1973年までのXNUMX年以上にわたり、 ブラジル 1964年に、 コンゴ共和国 1964年に再び グアテマラ 1964年に ラオス 1964 年から 1973 年まで、 ドミニカ共和国 で1965-66。

親愛なる同僚の皆さん、私はまだ終わっていません。 アメリカ帝国主義も介入した ペルー 1965年に ギリシャ 1967年に グアテマラ 1967年に再び カンボジア 1969年に チリ 1973年にCIAによって強制された同志[サルバドール]アジェンデの辞任[打倒と死]により、 アルゼンチン 1976年にアメリカ軍が駐留していた アンゴラ 1976から1992まで。

米国が介入した Turkey 1980年に ポーランド 1980年に エルサルバドル 1981年に ニカラグア 1981年に カンボジア 1981年から95年にかけて レバノン, グレナダ, リビア 1986年に イラン 1987年。アメリカ合衆国が介入した。 リビア 1989では、 フィリピン 1989年に パナマ 1990年に イラク 1991年に ソマリア 1992 年から 1994 年にかけて、アメリカ合衆国が介入した。 ボスニア 1995年に再び イラク 1992 年から 1996 年まで、 スーダン 1998年に アフガニスタン 1998年に ユーゴスラビア 1999年に アフガニスタン 2001インチ

アメリカ合衆国が再び介入した イラク 2002 年から 2003 年の間、 ソマリア 2006年から2007年にかけて イラン 2005 年から今日までの間、 リビア 2011と ベネズエラ 2019インチ

親愛なる同僚の皆さん、まだ言いたいことはありますか? これらすべての国に介入してきた世界のこれほど支配的な大国について、私たちは何を言えるでしょうか? 私たちベルギーは、ヨーロッパ諸国がそのような支配的な大国と戦略的に連携することにどのような関心があるのでしょうか?

私はここでも平和、つまり世界の平和について話しています。 私はアメリカの軍事介入をすべて経験してきました。 こうした介入を行うために、アメリカ合衆国は世界最大級の軍事予算を持っており、武器と軍隊への投資として年間 732 億ドルを費やしています。 732億ドル。 米国の軍事予算だけでも、次のXNUMXカ国を合わせた予算よりも大きい。 中国、インド、ロシア、サウジアラビア、フランス、ドイツ、英国、日本、韓国、ブラジルの軍事予算を合わせると、アメリカ合衆国単独の軍事支出よりも少ない。 そこで私はあなたに尋ねます:世界平和にとって危険なのは誰ですか?

アメリカ合衆国:巨大な軍事予算を使って、望むところならどこにでも介入するアメリカ帝国主義。 親愛なる同僚の皆さん、アメリカ合衆国のイラク介入とそれに続く通商禁止措置により、1.5万人のイラク人の命が失われたことを思い出してください。 1.5万人のイラク労働者と子どもたちの死に責任がある大国とどうやって戦略的パートナーシップを維持し続けることができるのでしょうか? それが質問です。

これらの犯罪の一部について、私たちは世界の他の強国に対する制裁を求めます。 私たちは「これはとんでもないことだ」と叫びました。 それでも、ここでは沈黙を守ります、なぜならここはアメリカ合衆国だからです。 それは私たちがそれを起こさせたからです。

私たちはここで多国間主義について、世界における多国間主義の必要性について話しています。 しかし、アメリカ合衆国の多国間主義はどこにあるのでしょうか? 多国間主義はどこにあるのでしょうか?

米国は数多くの条約や条約への署名を拒否しています。

ローマ国際刑事裁判所規程: 未署名。

児童の権利条約: 米国は署名していません。

海洋法条約: 未署名。

強制労働禁止条約: 米国は署名していません。

結社の自由とその保護に関する条約: 未署名。

京都議定書: 未署名。

核実験に対する包括的核実験禁止条約: 未署名。

核兵器禁止条約: 未署名。

移民労働者とその家族の保護に関する条約: 未署名。

教育および雇用における差別禁止条約: 未署名。

私たちの偉大な同盟国であるアメリカ合衆国は、これらすべての多国間条約に単に署名していないだけです。 しかし、彼らは国連からの命令さえも受けずに他国に何十回も介入してきました。 問題ない。

それでは、同僚の皆さん、なぜ私たちはこの戦略的パートナーシップを維持しなければならないのでしょうか?

私たち国民もグローバル・サウスの人々も、この戦略的パートナーシップにはまったく興味がありません。 そこで人々は私にこう言います。「そうだね、でもアメリカとヨーロッパは規範や価値観を共有しているんだよ。」

この決議案は実際、私たちが共有する規範と価値観について言及することから始まります。 私たちがアメリカ合衆国と共有する規範や価値観とは何でしょうか? その共通の価値観はどこにあるのでしょうか? グアンタナモで? グアンタナモのような収容施設では拷問が公式に行われているが、それは私たちが共有する価値観なのだろうか? さらに、キューバ島では、キューバの領土主権を無視して。 想像できますか? このグアンタナモ刑務所はキューバ島にあるが、キューバには発言権がない。

[議会議長]: ジャディン夫人がお話したいと思います、ヘデボウさん。

[氏。 ヘデボウ]: 大変嬉しく思います、大統領夫人。

[カトリン・ジャディン氏、MR]: 私の共産主義者の同僚が文字通り激怒しているのを感じます。 あなたが委員会の討論に参加して聞いていたらよかったと思います。また、コインには片面だけではなく複数の面があることを理解するために私の介入に耳を傾けてほしかったと思います。 協力には一方的な側面だけが存在するわけではありません。 いくつかあります。

私たちが他の国に対して行っているのと同じように。 私たちが暴力を非難するとき、基本的権利の侵害を非難するとき、私たちはまたそう言います。 それは外交の領域です。

[氏。 ヘデボウ]: 私が聞きたかったのは、米国について共有すべき批判がそんなにたくさんあるのなら、なぜこの議会は米国に対して一度も制裁を加えなかったのかということです。

[沈黙。 答えはありません]

[氏。 ヘデボウ]: このビデオを見ている人は、今この部屋でピンが落ちる音が聞こえるかもしれません。

[氏。 ヘデボウ]: そしてそれが問題だ。爆撃にもかかわらず、1.5万人のイラク人死者にもかかわらず、パレスチナで起こったことすべてを認めていないにもかかわらず、そしてジョー・バイデンによるパレスチナ人放棄にもかかわらず、欧州は決してアメリカに対してXNUMX分のXNUMXの制裁を課すことはないだろう。アメリカの州。 しかし、世界の他のすべての国にとって、それは問題ではありません。 ブン、ブン、ブン、制裁を課します!

それが問題です。二重基準です。 そして、あなたの決議では戦略的パートナーシップについて言及しています。 私は、それが主張する共通の価値観について言及しました。 アメリカ合衆国は 2.2 万人のアメリカ人を刑務所に収監しています。 2.2万人のアメリカ人が刑務所に収監されている。 それは共通の価値観ですか? 人類の 4.5% はアメリカ人ですが、世界の刑務所人口の 22% がアメリカ合衆国にいます。 それは米国と私たちが共有する共通の規範なのでしょうか?

原子力、核兵器:バイデン政権は、1.7億ドルをかけて米国の核兵器全体を交換すると発表した。 世界にとっての危険はどこにあるのでしょうか?

国家間の関係。 国家間の関係について話しましょう。 XNUMX 週間前、いや、XNUMX ~ XNUMX 週間前、ここにいる誰もがハッキングについて話していました。 証拠はなかったが、中国だと言われた。 中国人がベルギー議会をハッキングした。 誰もがそれについて話していました、それは素晴らしいスキャンダルでした!

しかし、アメリカ合衆国は何をしているのでしょうか? 非常に簡単に言うと、アメリカ合衆国は公式に首相の電話を盗聴しているのです。 メルケル夫人、デンマーク経由の会話はすべて、アメリカ国家安全保障局が我が国の首相全員を盗聴しているのです。 ヨーロッパはどう反応するのでしょうか? そうではありません。

「申し訳ありませんが、次回からは私たちの会話をよりよく理解できるよう、電話ではあまり早口で話さないようにします。」

エドワード・スノーデンは、アメリカ合衆国がプリズム・プログラムを介してヨーロッパの電子メール通信をすべてフィルタリングしていると語った。 私たちの電子メールはすべて、ここであなたがお互いに送信する電子メールは、米国を経由して戻ってきて、「フィルタリング」されています。 そして私たちは何も言いません。 なぜ何も言わないのでしょうか? だってここはアメリカ合衆国だから!

なぜこの二重基準があるのでしょうか? なぜこれらの問題をそのまま放置するのでしょうか?

そこで、親愛なる同僚の皆さん、私はこの点で終わりにしますが、私たちは世界に大きな危険をもたらす重要な歴史的分岐点に立っており、私はマルクス主義の思想家たちに立ち返ろうと思います。彼らは確かに私の心に近い人物です。 。 なぜなら、彼らが20世紀の初めに行った分析は、th 世紀が関係しているようです。 そして、レーニンのような人が帝国主義について言ったことは興味深いと思います。 彼は、銀行資本と産業資本の融合について、そして 20 年代に出現したこの金融資本がどのように機能するかについて話していました。th 世紀は世界に覇権的な力と意図を持っています。

これは私たちの歴史の進化において重要な要素だと思います。 今日のような資本家と産業の力の集中を、私たちは世界でかつて見たことがありません。 世界最大の企業100社のうち、51社がアメリカ企業です。

彼らは何百万もの労働者、何百万ドル、何十億ドルを集中させます。 彼らは国家よりも強力です。 これらの企業は資本を輸出しています。 アクセスを拒否する市場を制圧するには軍隊が必要だ。

これが過去50年間に起こっていることだ。 今日、世界的な経済危機と大国間の緊張を考慮すると、ヨーロッパとベルギーの戦略的利益は、世界のすべての大国に手を差し伸べることにあると思います。

アメリカ合衆国は私たちを戦争、つまり最初は「冷戦」、次には「熱戦」に導くでしょう。

前回の NATO サミットで、私はここでは理論ではなく事実について話していますが、ジョー バイデンは、中国を組織的なライバルと宣言することで、この中国に対する冷戦で彼に従うようベルギーに求めました。 まあ、私は同意しません。 失礼ですが同意できません。 それは私たちの利益になると思います。主要政党の議論を聞いてきました、ジャディンさん、おっしゃるとおりです。私たちは世界のすべての国に働きかけることにあらゆる関心を持っています。

NATOは中国と何の関係があるのでしょうか? NATOは北大西洋同盟です。 いつから中国は大西洋に面するようになったのでしょうか? 率直に言って、私はいつも NATO は大西洋を横断する連合だと思っていて、NATO はすべて大西洋に関するものだと思っていました。 そして今、バイデンが大統領に就任したことで、中国が大西洋にあることがわかりました。 信じられない。

そこでフランスは、ベルギーも追随しないことを願っているが、中国海でのアメリカの作戦にフランス軍艦船を派遣している。 ヨーロッパは一体シナ海で何をしているのでしょうか? 中国が北海岸沖で空母をパレードする姿を想像できるだろうか? 私たちはそこで何をしているのでしょうか? 彼らが今作り上げようとしている新世界秩序とは何でしょうか?

したがって、戦争の危険は非常に大きいのです。 何故ですか?

経済危機があるからです。 アメリカ合衆国のような超大国は、世界の覇権を進んで放棄することはないだろう。

私は今日ヨーロッパに対して、ベルギーに対して、アメリカ合衆国の試合に参加しないよう求めています。 その点で、今日ここで提案されているこの戦略的パートナーシップは、世界の人々にとって良いことではありません。 それも平和運動が再び活発になっている理由の一つです。 それが、米国やヨーロッパで冷戦に反対する運動が生まれ始めている理由のXNUMXつです。 ノーム・チョムスキーのような人が、私たちが行って介入したい世界の他のすべての場所を指す前に、まず自分の家を整理したほうが良いと述べていますが、私は彼の言うことが正しいと思います。

彼らが冷戦に対する結集を呼びかけるとき、彼らは正しい、このアメリカの進歩的左翼である。

したがって、親愛なる同僚の皆さん、今日私たちに提出された文書が、控えめに言っても、ベルギー労働者党(PTB-PVDA)に対する私たちの熱意を煽るものではないと聞いても、驚かないでしょう。 私は、今後数か月間議論を続けられることを願っています。なぜなら、この問題は、1914年から18年、1940年から45年のような経済危機が戦争につながるかどうかという、今後XNUMX年、XNUMX年の重要な問題だからです。そして、アメリカ合衆国がその準備をしていること、あるいは平和的な結果が得られることは明らかだ。

この問題では、私たち PTB-PVDA は、反帝国主義政党として、私たちの側を選択しました。 私たちは、今日アメリカとヨーロッパの多国籍企業の支配下で苦しんでいる世界の人々の側を選択します。 私たちは平和のために世界の人々を動員する側を選びます。 なぜなら、戦争で利益を得る勢力はただ一つ、それが武器生産者と販売者であるビジネスの力だからです。 今日、アメリカ帝国主義権力にこれまで以上の武器を売って金儲けをしているのは、ロッキード・マーティン社やその他の有名な武器商人だ。

したがって、親愛なる同僚の皆さん、私たちはこの文章に反対票を投じます。 我々は、欧州をアメリカ合衆国に完全に結びつけるいかなる参加構想にも反対票を投じるとともに、欧州が経済的利益に基づいて自国の戦略地政学的利益を守る役割ではなく、平和の役割を果たすことを期待する。

私たちはフィリップスのために乗りたくない。 私たちはアメリカの多国籍企業、ボルボやルノーなどのために乗りたくありません。 私たちが望むのは世界の人々、労働者のために乗り出すことであり、これらの帝国主義戦争は労働者の利益にならない。 労働者の利益は平和と社会の進歩です。

1つの応答

  1. これはアメリカの人権に関する記録に対する忌まわしい告発である。
    今、世界中で、私たちは、過去と現在の両方で、それぞれの国内における抑圧と流血のポグロムの記録に加え、外部からの介入を伴って、アメリカ帝国主義対ロシアと中国という恐ろしい挑戦に直面しています。

    避けられない第三次世界大戦を乗り越える唯一の方法は、世界中で前例のない反核・平和運動が期待されることだ。 新型コロナウイルス感染症や地球温暖化などに対して団結することは、団結と先制行動のための出発点となります。

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須フィールドは、マークされています *

関連記事

私たちの変化理論

戦争を終わらせる方法

平和への挑戦への挑戦
反戦イベント
成長を支援

小さなドナーは私たちを動かし続けます

月額15ドル以上の定期的な寄付を選択した場合は、お礼の贈り物を選択できます。 私達は私達のウェブサイトで私達の定期的な寄付者に感謝します。

これは、 world beyond war
WBWショップ
任意の言語に翻訳